ID работы: 13118219

I Give You My Heart

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
117
переводчик
mi_carda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 4 Отзывы 38 В сборник Скачать

Я дарю тебе своё сердце

Настройки текста
      Наруто со стоном скатился с кровати, прихватив с собой простыни, волочащиеся за ним подобно плащу, и прошаркал по направлению к ванной. Был рассветный час, и он совершенно не хотел вставать, но ему нужно было идти на работу. Проклиная того, кто решил, что его смена должна начинаться в шесть утра, он шагнул в душ и, наконец, сбросил простыни, которые быстро сменились тёплой водой.       Он задремал, пока мылся, и, вероятно, намылил яйца шампунем, а волосы — мылом, но ему было наплевать. Чистота есть чистота.       Через десять минут он уже засовывал ноги в кроссовки, кусок хлеба — в рот, а его волосы сохли на открытом воздухе, превращаясь в птичье гнездо. Практически то же самое, что и каждый день.       Он захлопнул дверь и поспешил вниз по подъездной дорожке. Как обычно, он припозднился, но если побежит, то успеет на автобус. Такие ранние часы заставляли его жалеть о том, что он взял год академического отпуска, чтобы поработать перед поступлением в колледж.       Какой-то инстинкт заставил его на бегу посмотреть на дом через дорогу, бросить взгляд в окно второго этажа. Занавески затрепетали, будто их только что задёрнули, но Наруто никого не увидел, поэтому просто поспешил дальше. Ему было нужно поджарить бургеры.

***

      Саске припал спиной к стене рядом с окном: глаза широко раскрыты, тыльная сторона руки прижата ко рту. Наруто почти поймал на себе его взгляд. Но он успел вовремя скрыться из виду, так что всё обошлось.       Каждый вторник утром он стоял у окна, пока небо было ещё тёмным, и смотрел, и ждал.       Он уже давно выяснил, во сколько Наруто отправляется утром на работу, и всегда наблюдал, как тот, спотыкаясь, выползает из дома на рассвете, и как вылетает по подъездной дорожке, когда уходит поздним вечером. Свет уличных фонарей переливался в его ярких волосах, и Саске нравилось за ним наблюдать.       Повернувшись и раздвинув шторы настолько, чтобы выглянуть на улицу, он мельком увидел Наруто, спешащего вперёд по тротуару.       В груди Саске рождалось странное чувство. Всё покалывало. Он уже довольно давно ощущал себя так, когда видел Наруто. Сначала он думал, что, возможно, внутрь забирались какие-то жуки, но проверял и убеждался: всё выглядело так же, как и всегда — никаких жуков.       Подойдя к кровати, он взял лежавшую на ней книгу и сел, прислонившись спиной к изголовью, продолжив чтение с прежнего места. Рядом с ним лежал блокнот, и время от времени он кое-что туда записывал.       Комната вокруг Саске была переполнена книгами, и аккуратные стопки с ними были тщательно отсортированы. Книги для чтения, книги для повторного чтения. Те, которые Саске нравились, и те, что не нравились. В одной стопке лежали книги, где оба главных героя умерли, в другой — где умер только один из них, в третьей — где пара вообще не осталась вместе. Другие стопки состояли из книг со счастливым концом. В них он делал больше всего заметок. Саске особенно нравились книги со счастливым концом.        Книга, которую он читал сейчас, похоже, должна была оказаться в одной из грустных стопок. Ромео только что выпил яд, Джульетта проснулась и…       Оба героя мертвы. Саске хмуро посмотрел на книгу, а затем наклонился, чтобы сделать несколько пометок в блокноте. Не притворяйтесь мёртвыми.       Он приостановился и добавил рядом аккуратными буквами: А что, если один из них был бы мёртв всё это время?       Закончив книгу, он положил её в нужную стопку и со вздохом опустился на кровать. Это было совсем некстати. Он не хотел смерти Наруто. Любовь была такой сложной, что он совсем ничего в ней не понимал. Он читал эти книги уже несколько недель: сначала — чтобы понять природу странного чувства у себя в груди, а потом — чтобы разобраться в нём, но каждая история запутывала его только сильнее.       Однако к настоящему времени у него было уже много полезных заметок. И он знал, что, вероятно, любит Наруто. Или он им увлечён? Без ума от него? Влюблён? Одержим?       Почему было так много разных версий?       Ему нравился Наруто.       Да, в этом он был уверен. Когда он смотрел на Наруто, у него возникали странные ощущения в теле, и он просто хотел чаще его видеть, и, возможно, говорить с ним, и… И он правда не знал.       Тяжело вздохнув, Саске прикрыл глаза рукой. Всё казалось намного проще, когда Наруто был просто парнем, живущим через дорогу, ещё до того, как Саске понял, что считает его милым.

***

      Наруто смертельно устал. Вот что могли сделать с ним десять часов работы за переворачиванием гамбургеров и приготовлением картофеля фри. Он завершил свой день, играя в онлайн видеоигры с Кибой, поскольку оба они были слишком ленивы, чтобы реально зайти в гости друг к другу. Сейчас было уже поздно, и, несмотря на то, что завтра на работу было нужно идти не раньше полудня, Наруто тянул до последнего. Он почистил зубы и уже вернулся в свою спальню, снимая свитер и бросая его в корзину для белья, а затем, шаркая, направился к окну, чтобы задёрнуть шторы.       Он остановился, держась одной рукой за синюю занавеску с принтом в виде миски рамена. В доме напротив шторы тоже были раздвинуты, и горел свет, так что Наруто мог видеть всё происходящее в комнате. Он не был любителем подглядывать: в конце концов, он же не Джирайя, и если бы парень в комнате оказался голым, он бы точно задёрнул шторы. Однако парень голым не был: он просто сидел, скрестив ноги, у себя на кровати, и на коленях у него лежала книга.       Наруто видел его не впервые, но, даже если он жил здесь уже около года, им ещё не довелось поговорить. Он встречал его раньше, сидящим на крыльце, и мельком замечал то тут, то там, но, казалось, парень никуда особо не ходил, поэтому Наруто так и не смог познакомиться с ним как следует.       Наруто отчасти жалел, что их дома не стоят ближе друг к другу, потому что он до сих пор не мог хорошенько его разглядеть. У парня были тёмные волосы, он был стройным и, насколько Наруто мог судить, выглядел примерно одного с ним возраста. В доме, кажется, больше никто не жил, так что, возможно, парень всё же был чуть старше — достаточно взрослым, чтобы жить в одиночку.       Может, он какой-нибудь отшельник? Один из тех странных писателей, которые целыми днями сидят взаперти и пишут свои книги? У него должна была быть какая-то работа, которая позволяла ему не покидать жилище, потому что Наруто ни разу не видел, чтобы он выходил.       Наруто поглотили мысли, поэтому, когда парень оторвал взгляд от книги, он даже не сразу это понял.       Глаза Наруто расширились, и он замер. Судя по тому, что парень закрыл книгу и уставился прямо на него, он точно заметил, как он пялится.       Чёрт, чёрт, чёрт. Что же делать? Как спасти ситуацию и при этом не показаться полным извращенцем?       Наруто поднял руку и помахал.       Спокойно, Узумаки, очень спокойно. Потому что извращенцы никогда не машут руками.       Он уже собирался просто задёрнуть шторы и умереть от стыда, когда парень нерешительно поднял руку, слегка помахав в ответ. Наруто усмехнулся.

***

      Саске посмотрел в зеркало над раковиной, откинув прядь волос в сторону. Он подумывал подстричь длинную чёлку, но в итоге не стал. Он подстриг остальную часть своих волос, и они теперь торчали вверх сзади, к тому же они больше не росли, так что он так и остался с этой причёской. Лучше не рисковать и оставить всё как есть.       С остальной внешностью он мало что мог сделать. Его кожа была абсолютно белой, вокруг глаз расплылись тёмные круги, но он не нанёс на лицо никакого макияжа. Может, ему бы стоило накраситься: хотя бы для того, чтобы замаскировать область вокруг глаз, и сделать так, чтобы они не выглядели столь впалыми. Однако сейчас на это не осталось времени.       Он поправил рубашку, убедившись, что все пуговицы застёгнуты, и решил, что лучше не получится.       У Саске была миссия. Недели исследований помогли ему понять одну вещь: если он хотел узнать Наруто как следует, ему нужно было с ним поговорить. А поскольку у Наруто не было никаких поводов приходить к нему домой, Саске предстояло выйти на улицу. Случайное столкновение с Наруто, казалось, было самым подходящим способом. С героями из его книг такое случалось постоянно.       Он посмотрел на свои наручные часы, отметив, что Наруто должен выйти на работу через десять минут. Он специально выбрал день, когда Наруто отправляется на смену позже, потому что в такие моменты он всегда казался особо счастливым. Саске планировал покинуть дом и непринуждённо пройтись по улице, словно будучи на прогулке, а потом Наруто увидел бы его, заговорил бы с ним, и Саске рассказал бы ему о своих чувствах, потому что признание, по всей видимости, было очень важным делом.

***

      Наруто сунул мобильный телефон в карман и вышел на улицу, закрыв за собой дверь, так как родители уже были на работе. У него оставалась уйма времени, чтобы успеть на автобус, поэтому он шёл по пешеходной дорожке не торопясь, откинув голову назад и наслаждаясь солнечными лучами, которые наконец-то пробились сквозь тяжёлые тучи, кроющие небо последние несколько недель.       В результате, наверно, было не так уж странно, что он столкнулся с каким-то парнем. Такое обычно случается, когда ты невнимателен.       — Уф! — сказал Наруто, обходительный, как и всегда.       Парень, с которым он столкнулся, казалось, ничуть не смутился и просто глядел на него тёмными глазами.       — Прости, я такой невнимательный, ты в порядке? Я правда не… — Наруто прервал свой бессвязный лепет, когда понял, что парень просто на него пялится. Он выглядел немного знакомым, но Наруто не мог понять откуда. Он не был уверен, что встречал его раньше, но было что-то…       Темноволосый юноша отвернулся и немного отошёл назад, увеличив пространство меж ними. На мгновение он оглянулся на Наруто, но потом снова опустил взгляд на землю. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но не решался.       — А, я Наруто, — предложил знакомство Наруто, неловко потирая затылок.       — Са… Саске, — произнёс тот; его голос был едва громче шёпота. Он посмотрел в сторону дома по соседству с домом Наруто, и на мгновение показалось, что он вот-вот бросится туда.       Наруто вдруг понял, откуда знает Саске. Саске жил напротив, его спальня выходила на его собственную, и он помахал ему рукой всего пару ночей назад. Наруто не видел Саске раньше на улице, и от этого ему стало ещё любопытнее: что он сейчас здесь делает?

***

      Саске захлопнул входную дверь и опустился на задницу, прислонившись спиной к двери. Он прижал кулак ко рту и еле сдержал визг, рвущийся из горла.       Он разговаривал с Наруто! Действительно разговаривал — пару минут, пока Наруто не спохватился, вспоминая, что его автобус вот-вот придёт, и не убежал, помахав Саске на прощание. Я поговорю с тобой позже, сказал он. Наруто хотел поговорить с ним ещё, хотел поговорить с ним позже. Когда позже? Саске очень хотел поговорить с ним снова.       Он хотел признаться в своих чувствах, но в разговоре с Наруто мысль вдруг показалась ему страшной, так что делать этого он не стал. В итоге большую часть беседы вёл Наруто, и его голос оказался очень приятным, а вблизи он выглядел ещё привлекательнее, и жучки в теле Саске — которые, на самом деле, жучками вовсе не были— закопошились особенно сильно. Казалось, что в его кишечнике завелись личинки, хотя он очень тщательно следил за гигиеной и знал, что у него совсем нет личинок. Он гордился тем, что в нём не обитают никакие насекомые.       Вскочив на ноги, Саске поспешил в спальню. Ему нужно было обратиться к своим записям, чтобы понять, что ему теперь делать. Первая встреча официально состоялась. Ему нужен был дальнейший план. Возможно, стоит составить список. Саске нравились списки — красивые и упорядоченные, — и в них он мог вычёркивать пункты. Он собирался начать с поговорить с Наруто, ведь так он мог кое-что вычеркнуть прямо сейчас.

***

      Саске скомкал бумагу, на которой писал, и бросил её на пол. Писать стихи оказалось трудно. Вся поэзия, которую он читал, воспевала красивые цветы, закаты и прочее, но, когда он пытался сочинять стихи сам, получалось крайне глупо. Он не очень-то любил цветы. Розы — красные, фиалки — синие, он не понимал, что тут романтичного. Поэтому он пробовал писать о том, что знал и любил, но не был уверен, хорошо ли получалось? Кровь — красная, а гематомы — синие, мозги — вкусные, как и ты. Наверное. Но я не собираюсь есть тебя. Или твои мозги.       Он отбросил тетрадь в угол и со стоном плюхнулся обратно на кровать, раскинув руки в стороны. Почему это было так сложно? Он хотел сказать Наруто, что он ему нравится, и, очевидно, стихи были хорошим способом сделать признание, но у Саске просто не получалось их писать как положено. Ему нужна была идея получше.       За последнюю неделю он разговаривал с Наруто ещё четыре раза. Два раза — когда он притворился гуляющим и встретил его по дороге на работу, один раз — когда Наруто поднялся на крыльцо, где Саске просидел, вероятно, часа четыре, дожидаясь, пока он вернётся с работы, и ещё один раз — когда Саске подошёл к его входной двери, чтобы вернуть почту, которую положили не в тот почтовый ящик. Саске не сказал Наруто, что он, возможно, пробрался к их почтовому ящику, когда Наруто и его родители были на работе, и украл письмо лишь для того, чтобы проделать свой маленький грязный трюк.       Он начал задаваться вопросом, почему он не пытался поговорить с Наруто раньше. Это было очень приятно. Саске ни с кем не разговаривал с тех пор, как переехал сюда после… несчастного случая. Он и не подозревал, что ему не хватало общения. Ну, было трудно вспомнить эпизоды из прошлого, так что он не знал, соскучился ли он по связям с людьми. Несчастный случай исказил его старые воспоминания, и всё, что было до рокового дня катастрофы, превратилось лишь в серое пятно. Вообще-то, Саске не думал, что раньше ему всё же нравилось разговаривать с людьми, просто Наруто был… особенным.       Саске посмотрел на календарь, стоящий на тумбочке. Менее чем через две недели наступит дата, обведённая красным кольцом. 14 февраля. День Святого Валентина. У него был предварительный план пойти на свидание с Наруто именно тогда. Ему просто нужно было признаться в своих чувствах и влюбить Наруто в себя.       Саске нужен был план получше, чем стихи о любви.

***

      — Наруто, тебя кто-то ждёт у двери, — позвал Минато, и Наруто с грохотом слетел вниз по лестнице, перепрыгнув через последние четыре ступеньки и тяжело приземлившись на пол. Он широко улыбнулся, увидев Саске, стоящего в дверном проёме с большой коробкой под мышкой.       Наруто подошёл к нему.       — Привет.       — Здравствуй, — сказал Саске, тушуясь. Наруто заметил на его лбу мазок блёсток и уже собирался спросить, чем Саске занимался, когда обнаружил, что его руки заняты коробкой.       — Это для тебя, — сказал Саске; слова слились воедино от того, как быстро он их выпалил. Затем он развернулся и убежал, оставив озадаченного Наруто держать коробку.       — Что за… — пробормотал он, глядя вслед Саске, распахнувшему дверь своего дома и исчезнувшему внутри.       — Это был Саске? — спросила Кушина, стоя в дверях кухни в фартуке.       — Да, — ответил Наруто, закрывая дверь, когда понял, что Саске не вернётся.       — Он такой же красивый, как ты мне говорил, — сказала Кушина, и Наруто почувствовал, как его щёки заливает румянец.       — Ма-а-а-ам. Я не говорил, что он красивый!       Кушина его проигнорировала.       — Правда ужасно бледный. Думаешь, у него анемия? Он ведь живёт совсем один, не так ли? Может, он неправильно питается? Скорее всего, он не намного старше тебя, может, тебе стоит навестить его с какой-нибудь едой?       Наруто застонал.       — Мама. Пожалуйста, не заставляй меня идти туда с ужином. Достаточно того, что нам с папой приходится его есть.       К счастью, двадцать лет жизни с мамой и папой подсказали ему, когда пора делать ноги — взбегая по лестнице, он посмеивался про себя над мамиными воплями и криками. То, что Кушина Узумаки — ужасный повар, было общеизвестным фактом, но она ненавидела, когда ей на это указывали.       Оказавшись в спальне и закрыв за собой дверь, Наруто сел за письменный стол, положив перед собой коробку. Зачем Саске ему её принёс? И что это вообще такое?       Коробка была завёрнута в газету, но сверху лежала открытка, и Наруто её взял. На лицевой стороне была изображена роза, а на обратной — несколько слов, написанных аккуратным почерком. Потому что оно твоё.       Наруто нахмурился. Неужели у Саске было нечто, принадлежащее ему? Какого чёрта? Коробка была довольно тяжёлой, и он понятия не имел, что могло быть внутри.       Не теряя времени, Наруто сорвал бумагу, оставив чистую картонную коробку. Он взял ножницы и начал разрезать несколько слоёв скотча, которым были обмотаны картонные стенки.       Внутри оказалась масса туалетной бумаги, свёрнутой в комки, предположительно для защиты того, что находилось в коробке. Наруто начал копаться в ней, швыряя бумагу за спину, не заботясь о том, куда она попадёт.       Вскоре он увидел верхнюю часть стеклянной банки. Он не помнил, чтобы у него когда-нибудь была стеклянная банка, поэтому не знал, почему Саске решил, что она ему принадлежит. Может, внутри что-то было?       Он сунул руки в коробку, схватил банку и вытащил её из коробки.       Потребовалось долгое мгновение, чтобы понять, на что он смотрит.       Банка была похожа на одну из тех, что мама хранила в подвале для консервирования варенья. Ну, знаете, если она когда-нибудь возьмётся за заготовку варенья. Но эта банка была не из обычного стекла, точно нет. Внезапно блёстки на лице Саске обрели смысл. Банку украшали золотистые блестящие узоры, отчего казалось, что она была покрыта красивыми тонкими лозами или чем-то в этом роде.       Наруто был так заворожен блеском, что не сразу понял, что лежит в воде внутри. Тёмно-красное, размером примерно с кулак, плавающее в центре банки и похожее на нечто из научной лаборатории. Сердце. Настоящее сердце.       Наруто поставил банку и отодвинул стул от стола, широко раскрыв глаза. Что за чертовщина? Неужели Саске только что подарил ему банку с сердцем? С чего бы? Что, чёрт возьми, означала надпись на открытке? Твоё? Руки Наруто взметнулись вверх, прижавшись к грудной клетке. Рёбра оставались целы, и, судя по тому, как бился пульс у него на шее, он мог с уверенностью сказать, что его сердце было на месте.       Наруто никогда не отличался хорошими знаниями по биологии, едва сдав её в старших классах, но сердце было до жути похоже на человеческое.       Свиное. Это, должно быть, свиное сердце. Наруто был уверен, что свиньи внутри похожи на людей. Однако это не объясняло, почему Саске сделал ему такой подарок.       Наруто посмотрел в окно своей спальни, заметив, что шторы Саске задёрнуты. Однако свет в спальне горел.       Наруто пожевал нижнюю губу. Что же ему делать? Стоит ли пойти туда и спросить Саске, что он имел в виду этим сердцем?       В голове Наруто мелькнула мысль, что Саске — серийный убийца, у которого вдоль стен дома стоят ряды банок с частями человеческих тел. Что он на самом деле знал о парне, живущем напротив? Он жил там уже почти год, и только неделю назад Наруто с ним познакомился? Неужели Наруто окажется в банке, украшенной блёстками, если пойдёт туда? Ему не очень-то хотелось оказаться в банке.       Саске не производил впечатление такого типа. Он был весь какой-то неловкий.       Погодите, а какими были серийные убийцы? Они ведь тоже вели себя неловко рядом с другими людьми? Ведь в этом же и есть смысл? О боже, Саске точно хотел порезать его на мелкие кусочки, не так ли?       Наруто сглотнул и поднялся со стула, направился к своей кровати, схватил простыню и бросил её на банку. Вот. Теперь он не видел сердце, так что всё было в порядке. Теперь ему просто было нужно… Он не знал, что делать. Позвонить в полицию? Рассказать родителям? Обратиться к Кибе за подмогой?       Нет, скорее всего, этому есть вполне разумное объяснение. Сердце было просто очень хорошо сделанной копией, а Саске — приколист, который посмеётся над Наруто, когда тот весь напуганный придёт к нему в дом. Пф. Наруто не был напуган! Он мог спокойно держать себя в руках.       Схватив телефон, он спустился по лестнице и крикнул маме, что идёт к Саске, но к ужину обязательно вернётся домой. Вот. Если он не вернётся, Кушина будет знать, где его искать.       Он держал телефон в руке, на всякий случай задержав палец на кнопке вызова Кибы, пока шёл через улицу; спина прямая, колени совсем не трясутся.       Он долго колебался, прежде чем поднять руку и постучать в дверь Саске. Он уже подумывал о побеге, когда дверь открылась, и на пороге появился Саске. Красивый, бледный и, возможно, серийный убийца.       — Наруто? — удивлённо произнёс он.       Наруто не знал, что ответить, поэтому его рот сделал то, что делал обычно, — начал говорить, предоставив разуму возможность догнать его позже.       — Ты серийный убийца? Потому что если да, то я был бы благодарен, если бы ты не стал меня убивать!       Саске уставился на него широко распахнутыми глазами, с раскрытым в удивлении ртом.       — Серийный убийца?..       — Я был бы очень признателен, если бы ты не стал вырезать моё сердце и не засунул его в банку… спасибопожалуйсталадно? — Наруто поморщился и спрятал лицо за ладонями, как будто это могло остановить серийного убийцу.       — Разве ты не читал открытку? — наконец спросил Саске.       — А-а?       — Открытка. Разве ты не читал открытку?       — Ну, да. Но я не понял. Типа, это не моё сердце, потому что я уверен, что у меня не валяется никаких запасных, — выдавил из себя Наруто, выглядывая из-за пальцев. Не похоже, чтобы Саске собирался резать Наруто на куски.       Саске бросил нервный взгляд на улицу, а затем снова посмотрел на Наруто.       — Я не это имел в виду, — сказал он.       — Что же ты имел в виду?       — Я имел в виду, что моё сердце принадлежит тебе, — пробормотал он.       — Твоё сердце?       — Я читал в книге. Один парень сказал девушке, что дарит ей своё сердце, и ей это очень понравилось, поэтому я подумал, что тебе тоже понравится, — взгляд Саске был прикован к полу.       — Я не понимаю.       — Это романтично. Если ты даришь кому-то своё сердце, значит, он тебе нравится, — пробормотал Саске.       — Так чьё сердце ты мне подарил? — нахмурился Наруто, всё ещё не понимая, о чём говорит Саске. Неужели Саске забрал чьё-то сердце, потому что ему нравился Наруто? Это не имело смысла.       — Оно моё, — тихо сказал он.       — А-а?       Саске вздохнул, бросил ещё один нервный взгляд на пустынную улицу позади Наруто, а затем схватил подол своего свитера и потянул его вверх.       Наруто знал, что, наверно, невежливо пялиться на подтянутое тело, которое ему открылось, но раз Саске сам выставлял себя напоказ, он решил, что, наверно, было бы ещё грубее на него не смотреть. Тело Саске было красивым. Стройные бедра, плоский живот с проступающими мышцами. Натянутая кожа над слабым намёком на ребра, зияющая дыра в груди…       Наруто пискнул.       — Я же сказал, что это моё сердце?       Наруто сделал шаг ближе, и входная дверь закрылась за ним. Мысль о том, что Саске — серийный убийца, ушла из головы напрочь; теперь Наруто больше беспокоила дыра в его груди, прямо над тем местом, где должно быть сердце. Крови не было, по краям — сероватая кожа, внутри — бледно-розовая полость, в которой, Наруто мог поклясться, раньше находилось сердце.       — Как… ты не умер? — спросил он. Возможно, Наруто не очень хорошо разбирался в биологии, но даже он знал, что сердце необходимо для жизни.       — Я уже?       — Ты что?       — Я мёртв? — сказал Саске так, будто это была самая естественная вещь на свете.       — Ты мёртв. Ну разумеется. В этом есть смысл. Я, должно быть, схожу с ума, верно? — это был единственный логичный вывод. Наруто сошёл с ума, а Саске был лишь плодом его воображения. Это не объясняло, почему мама видела его, но, возможно, она тоже была выдуманной.       Наруто поднял руку и положил её на грудь Саске, рядом с дырой. Кожа была холодной на ощупь, но в остальном ощущалась очень отчётливо. Она слегка шевелилась, когда Саске делал вдох и выдох. Он казался удивительно реальным для человека, которого Наруто выдумал.       Наруто провёл пальцем по плоти, касаясь края раны. Разрез наверняка был сделан чем-то острым, так как рана выглядела абсолютно ровной и аккуратной. Края рёбер торчали там, где их отпилили, и вблизи Наруто мог разглядеть место соединения сосудов с сердцем.       — Ты не сошёл с ума, Наруто, я настоящий, — сказал Саске, и Наруто взглянул на него внимательней. Вокруг его глаз пролегали глубокие тени, и, как говорила его мама, он выглядел страдающим анемией. Его кожа имела сероватый оттенок. Он выглядел немного… мёртвым.       — Я зомби, — продолжил Саске, пожимая плечами, как будто это было совершенно нормальным явлением.

***

      Пятнадцать минут спустя они сидели на кушетке Саске, Наруто бережно накладывал пластыри, за которыми сбегал домой, в аккуратный ряд на грудь Саске, закрывая края раны. Он пытался убедить Саске позволить ему принести сердце и вернуть его на место, но Саске настоял, что теперь оно принадлежит Наруто. В итоге Наруто заклеивал грудь без сердца. Саске, казалось, прекрасно без него обходился, так что, возможно, это не станет проблемой.       Наруто бы зашил дыру, но не был уверен в своих швейных способностях. С этим они разберутся позже, а пока пластырь справлялся со своей задачей.       Саске смотрел, как Наруто трудится, казалось, совершенно не беспокоясь о дыре, и молча позволяя ему делать это, потому что Наруто настоял.       Наруто смирился с тем фактом, что он не сумасшедший, а Саске — зомби. А может, он просто игнорировал этот факт и позже испугается. Он ещё не был уверен.       — Ладно, думаю, лучше не будет, — сказал Наруто, отстраняясь, чтобы оценить свою работу. Рана исчезла за массой кусочков пластыря телесного цвета, которые были заметно темнее, чем кожа вокруг; исчезла настолько, что Наруто почти забыл, что ещё пару минут назад мог смотреть прямо в грудную полость Саске. — Думаю, мы найдём способ приделать кости, которые ты вырезал, позже, когда это зашьём. Может быть, просто суперклеем или ещё чем-нибудь.       Саске лишь кивнул в знак согласия.        — Итак… — сказал Наруто, не представляя, что ему теперь делать. — Как долго ты… зомби?       — Около года. Как раз перед тем, как я переехал сюда.       — Что случилось? — Наруто никогда раньше не встречал зомби, и теперь, когда он преодолел первый шок, ему стало любопытно.       — Я гулял с семьёй. На нас напали. Зомби убили моих родителей и брата. Они собирались съесть и меня, но кто-то пришёл раньше и убил их. Хотя один всё же успел меня укусить, поэтому позже я превратился, — Саске подвинулся на диване ближе, чтобы показать Наруто след от укуса на задней части своего плеча.       Наруто никогда не слышал, чтобы кто-то был так спокоен, рассказывая историю о том, как была убита вся его семья.       — Ты скучаешь по ним? — спросил он.       — Нет? Я не очень-то их помню. Всё, что было до того, как я проснулся зомби — словно в тумане.       Наруто скрестил ноги, устраиваясь на диване поудобнее.       — Так ты… ешь мозги и всё такое?       — Да. Мне нужно немного есть, иначе мои мозговые функции отключатся. Именно это произошло с теми, кто напал на мою семью. Их заперли и морили голодом. От этого зомби сходят с ума. Они готовы на всё, чтобы поесть.       Наруто слегка откинулся назад. Саске хотел его мозг?       Саске, казалось, понял, о чём он думает.       — Я забираю себе мозги из местного морга. Я плачу, и пару раз в год они привозят мне по одному мозгу. Потом я его замораживаю и ем только по необходимости.       Наруто снова расслабился.       — Расскажи мне больше!

***

      Саске наклонился ближе, сосредоточенно нанося последние штрихи на свой шедевр. Очень довольный результатом, он аккуратно завернул коробки и положил их в пакет. Он посмотрелся в зеркало, чтобы убедиться, что выглядит на все сто, и вышел на улицу. Кроме тех случаев, когда он пытался встретиться с Наруто, он редко покидал дом. Да в том и не было необходимости. Он заказывал книги, которые ему доставляли к двери. В еде он не нуждался. Всё необходимое было прямо под рукой. Однако сегодня у него было новое задание. Он собирался сесть на автобус. После несчастного случая он ни разу не ездил на общественном транспорте, но даже если воспоминания о том, как функционируют автобусы, стали мутными, он знал, что разберётся. В конце концов, он был довольно умным. Что тут сложного?       Через двадцать минут Саске вышел на остановке, которая, по словам Наруто, находилась ближе всего к его работе, и огляделся. Он понятия не имел, куда ему идти, но потом заметил золотые арки и поплёлся в сторону ресторана быстрого питания. Наруто сказал ему, что у него обеденный перерыв в полдень, поэтому Саске приготовил для него обед.       Наруто сидел снаружи и ждал, улыбаясь и махая рукой, едва его заметив. Саске был уверен, что покраснел бы, если бы у него ещё работала кровеносная система.       Он сел напротив Наруто, распаковал две коробки и подтолкнул одну к Наруто, который благоговейно её открыл. Голубые глаза расширились, когда Наруто увидел содержимое коробки с бенто.       Саске открыл свою коробку, с удовлетворением отметив, что поездка на автобусе не испортила его украшения.       Он провёл всё утро за приготовлением традиционной коробки бенто. Его семья была японского происхождения, поэтому в детстве ему всегда давали их в качестве школьных обедов. Теперь он приготовил такую Наруто и постарался на славу. Он сделал лису из моркови, потому что лисы были любимыми животными Наруто, и разрезал пополам клубнику, теперь напоминающую сердечки. На каждом из шести рисовых шариков была вырезана буква из водорослей, в результате чего складывалось слово Л Ю Б О В Ь.       Щёки Наруто раскраснелись, и он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто за ним не наблюдает.       — Это так мило, Саске, — сказал он.       Саске почувствовал, как его щёки дрогнули в довольной улыбке. Наруто понравилось!       Наруто проглотил половину бенто, после чего нахмурился и посмотрел на него.       — Почему ты не ешь?       Саске опустил взгляд на коробку. Она была такой же аккуратной, как и другая; он хотел, чтобы они сочетались.       — Я… не могу есть еду, — поделился он. Он пытался. Сильная рвота кишками — не то, что он хотел бы испытать в ближайшее время. Возможно, готовить коробку для себя было глупо, но ему просто нравилась идея обедать вместе с Наруто, даже если он не будет есть.       Наруто мягко ему улыбнулся, продолжая есть. А когда он доел последнюю клубнику, Саске пододвинул к нему свой контейнер, и Наруто принял его с широкой улыбкой, прежде чем съесть и эту порцию.       Прошло девять дней с тех пор, как он рассказал Наруто, кто он такой. Он боялся, что его сущность отпугнёт Наруто, но этого не произошло. С тех пор они неоднократно проводили время вместе. Разговаривали и смотрели телевизор. Это было очень мило. Наруто больше не упоминал о его сердце, и Саске не был уверен, понял ли Наруто, что он имел в виду, подарив его ему, но не знал, как снова затронуть тему. Именно поэтому он сделал коробочки бенто такими… красивыми. Он предполагал: возможно, Наруто уже понял, что он нравится Саске, но сам он понятия не имел, что чувствует Наруто в ответ. День Святого Валентина приближался, и Саске очень хотел провести его с Наруто.       Когда вторая коробка опустела, а Наруто ухмыльнулся, кусочек риса прилип к его подбородку, и Саске почувствовал, как забилось его сердце. То есть, не совсем забилось, поскольку в груди его уже не было, но он что-то почувствовал. Он замешкался, а затем наклонился вперёд, отковыривая рисовое зёрнышко. Его пальцы на мгновение коснулись кожи Наруто, и, когда Наруто наклонился чуть ближе, Саске показалось, словно его тело горит.       — Сходи со мной на свидание в воскресенье, — пригласил он, гордясь тем, что совсем не заикнулся.       Наруто выглядел удивлённым, как будто он совсем этого не ожидал. Он должен был знать, что это за день — воскресенье, должен был понять, что Саске имеет в виду.       Саске тяжело сглотнул. Почему Наруто молчал? Если он не хотел, то должен был сказать сразу, потому что напряжение в воздухе так нервировало.       — Конечно, с удовольствием, — сказал он.

***

      Наруто нашёл для них пару мест в задней части кинотеатра и сел, балансируя ведёрко попкорна на одном бедре, пока Саске передавал ему стакан с содовой, который он для него нёс.       — Я не уверен, должен ли удивляться тому, какой фильм ты выбрал, — посмеялся Наруто, когда Саске сел рядом с ним.       — Я подумал, что это было бы неплохо, ведь сегодня День святого Валентина? — ответил Саске.       — Ну, наверное. Просто… большинство людей обычно выбирают романтические фильмы.       — Это не романтический фильм?       Наруто прикусил губу, чтобы не рассмеяться.       — Не совсем, нет.       — Но название? Мой Кровавый Валентин. Я думал, это фильм на День святого Валентина… — Саске звучал взволнованно.       — Эхм, сам увидишь, — сказал Наруто.       Через полчаса Саске прильнул к нему поближе.       — Теперь я понял, что имелось в виду под «кровавым».       Наруто фыркнул от смеха, и газировка попала ему в нос.       С точки зрения жанра ужасов, фильм был не лучшим, но это не имело значения. Саске казался довольным тем, что у них свидание, а это означало, что и Наруто был доволен.       Это было странно. Две недели назад он узнал, что Саске — зомби. Воскрешённый труп. Как правило, такие злые существа фигурируют в многочисленных фильмах и телепередачах, а у него с ним свидание. То, что Наруто понравился Саске, стало ясно сразу, как только он понял, что Саске имел в виду, предлагая сердце, а затем и бенто, поэтому, когда Саске предложил пойти в кино, он не удивился. Его удивило то, что согласие было таким правильным. С Саске было приятно общаться, и он нравился Наруто. Тот факт, что он зомби, больше его не волновал. Саске был просто… Саске.       Он был немного странным, воспринимая всё буквально. Наруто не мог сказать точно, было ли это следствием того, что он зомби, или Саске всегда таким был, но всё же он очень изумился, когда Наруто рассказал ему, что значит отдать кому-то своё сердце.       В этом столько смысла, сказал Саске, а затем продолжил расспрашивать Наруто о других фразах и их значении. Наруто был рад, что он не актёр, потому что Саске мог бы сломать себе ногу, если бы им был.       Наруто взглянул на Саске и увидел, что тот смотрит на экран с хмурым лицом. Возможно, он был разочарован тем, что не привёл Наруто на романтическую комедию, как он планировал.       Допив содовую, Наруто опустил стакан в пустое ведёрко из-под попкорна и поставил их на пол, вытирая соль попкорна о бедро, а затем снова сосредоточился на экране. Он был рад, что Саске случайно не выбрал фильм про зомби, это могло бы быть неловко.       Наруто почувствовал холодное прикосновение к своей руке, а когда посмотрел вниз, то увидел, что Саске переместил свою руку так, что они оказались прижаты друг к другу, бок о бок. Замешкавшись лишь на долю секунды, Наруто развернул руку ладонью вверх. Саске схватил её, переплетая их пальцы.       Кожа Саске была прохладной, но не неприятной. Скорее, как дуновение ветерка в жаркий летний день. Наруто крепко сжал пальцы Саске, и до конца фильма они ни разу их не разжали.       После окончания фильма, выйдя на улицу, они всё ещё держались за руки: Наруто не хотел отпускать ладонь, и Саске тоже не предпринимал никаких попыток.       Почему-то никто из них не мог придумать, что сказать, и они просто шли к автобусной остановке рука об руку, а потом сели на скамейку и стали ждать. Они только что пропустили один автобус, так что до следующего будет ещё пятнадцать минут.       Вибрация в кармане Наруто нарушила идиллию. Наруто хотел проигнорировать, не обратить внимание, но Саске уже услышал звонок и отдёрнул руку так, будто жужжание его напугало. Решив, что момент всё равно испорчен, Наруто достал свой телефон и ответил. Он решил обязательно накричать на Кибу, когда увидит его в следующий раз.       У Кибы был кризис. Ну разумеется. Он уже несколько месяцев планировал пригласить Ино на свидание, но у него никак не хватало духу её спросить, а теперь Ино пошла на свидании с кем-то другим, и Киба был вне себя, ведь что, если она выйдет замуж за этого мерзавца? Наруто поднялся со скамейки и бросил извиняющийся взгляд на Саске, изо всех сил стараясь успокоить Кибу, а потом сделал шаг в сторону, чтобы Саске не пришлось его слушать. Киба говорил довольно громко, и Саске без труда услышал бы обе стороны разговора.       Потребовалось восемь минут и сорок семь секунд, чтобы убедить Кибу, что, если Ино сходила на одно свидание с другим парнем, это не значит, что она обязательно выйдет за него замуж.       Обернувшись, он увидел, что Саске сидит на скамейке, смотрит в маленький блокнот и грызёт карандаш.       Наруто сел рядом с ним, напугав Саске, отчего он тут же выронил блокнот.       Наруто наклонился, чтобы его поднять, прежде чем Саске успел сделать это сам. Он не мог не посмотреть на раскрытую в блокноте страницу, и внимание Наруто привлекло его собственное имя, написанное большими аккуратными буквами.       Это походило на список, где большинство пунктов уже были зачёркнуты чёткими линиями. Обычно Наруто не смотрел в чужие вещи, но его привлекло своё имя, и не успел он опомниться, как уже прочитал первую строчку.       1. Поговорить с Наруто       Он посмотрел на Саске. Его глаза испуганно расширились, но он не схватился за блокнот, поэтому Наруто стал читать дальше. Все записи были посвящены ему, и Саске он нравился. Похоже, это был список дел.       12. Сходить на свидание       13. Подержаться за руки       Саске, должно быть, вычеркнул их прямо сейчас, и теперь остался не вычеркнутым только один пункт.       14. Поцеловаться       Наруто снова посмотрел на Саске.       — Что это?       Саске замялся.       — Это список вещей, которые я хотел сделать с тобой, — тихо сказал он, глядя куда угодно, только не на Наруто. — Я прочитал про это в книгах и записал то, что хотел попробовать.       Наруто снова посмотрел вниз на список. Он не мог не улыбнуться. Он видел стопки книг в комнате Саске, знал, что тот читал их, чтобы узнать, как устроена романтика, иногда с трудом отделяя метафоры от реальных вещей. Саске, казалось, был оторван от своих чувств, не знал, что они значат, и полагался на книги, чтобы научиться. Слишком долгое отсутствие человеческого общения или побочный эффект превращения в зомби.       Однако ему становилось лучше — Наруто начал замечать перемены, с тех пор как с ним познакомился.       — Саске, ты с кем-нибудь целовался раньше?       Саске покачал головой.       Если бы несколько недель назад кто-нибудь сказал Наруто, что он влюбится в зомби, он бы только над этим посмеялся. Раньше он думал, что зомби — вымышленные существа, которые жаждут есть мозги и не более.       Саске был совсем не таким. Он был немного неуклюжим, немного бледным, но он не походил даже близко на монстра из фильма. Он был… Саске, и Наруто понял, что он ему нравится.       — Саске, — позвал он, и Саске вскинул на него взгляд. Наруто наклонился и увидел, как по лицу Саске мелькнуло осознание того, что он делает. Тёмный взгляд опустился на губы Наруто, а затем быстро вернулся обратно, когда Саске наклонился вперёд.       Губы Саске были прохладными, но мягкими, когда они впервые встретились с губами Наруто. Поцелуй оказался нежным и робким. Наруто отстранился, прижавшись лбом ко лбу Саске. Их автобус опять проехал мимо остановки, но им было уже всё равно.       — Если бы я мог, я бы подарил тебе и своё сердце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.