ID работы: 13118281

Сколько гоблинских королей нужно, чтобы сменить лампочку?

Джен
G
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сара сидела на кухне со своими друзьями-гоблинами. Они пили чай и весело болтали, смеясь над невозможно глупыми шутками прибившегося к их компании Рейвена — гоблина, умевшего обращаться в ворона. В его арсенале было полно всякой презабавнейшей чепухи, но особой его любовью были шутки про короля гоблинов. Ну а про кого же еще шутить?       В Лабиринте Рейвен был своего рода знаменитостью: никто еще не отпускал стольких шуток про Его Величество и уходил после этого живым. Уж что только ни пытался Джарет с ним сделать: запугать, наказать, изгнать из королевства… но тот каждый раз ловко смывался в самый последний момент, доводя короля гоблинов до белого каления, изжоги и икоты одновременно. За чашечкой чая с друзьями Рейвен и подавно себя не сдерживал, в красках живописуя все самые нелепые случаи из жизни своего любимого объекта для шуток.       — …А потом он и говорит, мол, сшейте мне из тончайшего эльфийского шелка трусы!       — Ха-ха!       — А вот еще, свежая шутка. Почерпнул тут у вас, в мире людей, — сказал Рейвен, обращаясь к Саре.       — Как интересно, — ответила та, в предвкушении.       — Сколько гоблинских королей нужно, чтобы сменить лампочку?       — Не знаю, — пожала плечами Сара. — Один?       Остальные развели руками, они тоже склонялись к мысли, что Джарет и один справится с такой простой задачей, но справедливо подозревали, что тут явно есть какой-то подвох.       — Да хоть сколько! — Рейвен торжествующе обвел взглядом компанию. — Джарет ни за что не ввернет лампочку, он возьмет их в руку и будет жонглировать, как своими сферами! — с этими словами он изобразил то, как это делает Джарет. Вышло исключительно похоже.       Сара представила жонглирующего лампочками Джарета и прыснула со смеху, чувствуя, как чай льется у нее через нос. Потом все же попыталась вообразить его на стремянке, вворачивающего лампочку где-нибудь в гостиной, не удержалась и воскликнула:       — Хотелось бы мне взглянуть, как король гоблинов меняет лампочку!       Все засмеялись, только Хоггл слегка насторожился: ему показалось, что это прозвучало как желание, обращенное к королю гоблинов. Напрасно он надеялся на то, что Его Величество об этом ничего не узнает. Разумеется, Джарет сидел за окном в облике совы и все слышал.

* * *

      Джарет сгорал от желания ворваться в окно, схватить эту наглую ворону Рейвена и ощипать до последнего перышка! Однако оно успешно было побеждено желанием исполнить загаданное Сарой, при чем в лучшем виде. Конечно, лезть на стремянку по первому же требованию он не собирался. Его задумка была куда как грандиознее. Возможно, она даже могла бы дать начало прогрессу для всего его королевства.       Решив ковать железо пока горячо, Джарет, кое-как совладав со своим гневом, испарился и поспешил к себе в замок. Там он критически осмотрел все кругом, прикинул, что-то подсчитал в уме, плюхнулся на трон, посидел в глубокой задумчивости и выудил из-под него за уши казначея.       — Как считаешь, во сколько мне обойдется электрификация замка? — спросил он.       — Вы хотите провести электричество, Ваше Величество? — уточнил гоблин-казначей, мигая маленькими вороватыми глазками.       — Да, я это и сказал! А то живем как в прошлом веке, — Джарет округлил глаза, — или даже позапрошлом.       Казначей согласно закивал, понимая, что лучше Его Величество не сердить. Раз уж ему стукнула в голову эта фикация. К счастью, ему доводилось бывать у людей, и он имел некоторое представление о том, как электричество проводится в дома, и как люди обычно сетуют на связанные с этим расходы.       — Ну, сколько золота на это, по-твоему, нужно? — нетерпеливо встряхнул его король.       — Мм… — промычал казначей. — Ну, прежде всего, надо будет построить электрическую станцию, чтобы это самое электричество производить. Даже если вы заставите гоблинов работать бесплатно, это все равно будет очень дорого стоить. Пятьсот золотых, не меньше, — рискнул он озвучить сумму.       — Из которых ты планируешь прикарманить не менее половины? — насмешливо спросил Джарет.       — Ва…       — У меня есть идея лучше, — перебил Джарет казначея, на чьей физиономии читалось, что надежда умирает последней. — Позвать ко мне ученых инженеров! — крикнул он слугам.       Ученые гоблины Винтиль и Шпунтель были несказанно рады, что Его Величество наконец оценил их труды и изволил испытать их величайшее изобретение — гоблинамо-машину. Выслушав похвалы в адрес их детища, король гоблинов не сомневался, что тратиться ни какую станцию уже не придется. Оставалось лишь раздобыть источник энергии, желательно бесперебойный и не менее бесплатный.       — Хоггарт! Хоксворт! Ну или как тебя там.       — Да, Ваше Величество? — вынырнул вернувшийся с посиделок Хоггл. Он так радовался, что успел вовремя, что забыл даже поправить вечно путающего его имя короля.       — Помнишь того странного гоблина, что торчал где-то за болотом? — наморщил лоб Джарет.       — Припоминаю, — не совсем уверенно ответил Хоггл.       — Давай, тащи его сюда. Если этот бедолага еще жив, разумеется. Кажется, я придумал для него отличное применение.

* * *

      Джарет с некоторым недоумением на лице разглядывал приведенного Хогглом отшельника. Гоблин по имени Электрисити сверкал, искрил и стрелялся разрядами во все стороны. При этом он постоянно хохотал как безумный, как будто его кто-то щекочет.       — Он, что, всегда таким был? — спросил Джарет у Хоггла.       — В него попала молния, когда он был совсем маленьким гоблином. С тех пор он такой, — пояснил Хоггл, поглядывая с опаской в сторону Электрисити.       — Из-за того, что он бил всех током, с ним никто не хотел дружить, — принялись пояснять остальные.       — Что ж, сойдет, — заключил король, давая знак схватить беднягу.       Стража, вооруженная копьями с наконечниками, замотанными резиновыми «дулями», стала толкать Электрисити в сторону агрегата, успешно собранного учеными. Посреди машины красовалась большая клетка с подведенными к ней проводами, идущими к огромной бобине и еще каким-то фантастичного вида деталям, включая нечто, похожее на многоместный велосипед.       Последние приготовления были завершены, Элекрисити был заточен в клетку, а другие гоблины усажены крутить педали. Первый же пробный пробег показал, что заряд накапливается и держится просто прекрасно, и можно переходить к следующему этапу испытаний — подключать лампочки, ну или все, что пожелает король.       Поскольку лампочек в королевстве не было, решили позаимствовать их у людей. Гоблины стащили в замок своего короля невероятное множество разнокалиберных лампочек, некоторые вместе с осветительными приборами. Помимо всего прочего, там были несколько рождественских гирлянд и веселенькая неоновая вывеска «BAR». Всю эту красоту инженеры весьма умело подключили к сети, и замок короля гоблинов засиял изнутри огнями.       Джарет остался доволен. Он, так и быть, соизволил дать работникам «электростанции», то есть Электрисити и крутившим педали гоблинам отдых до своего возвращения, а сам полетел за Сарой.

* * *

      — Сара, ты желала увидеть мое искусство обращения с лампочкой, — торжественно объявил Джарет, спускаясь с подоконника в ее спальне. — Но я приготовил для тебя нечто гораздо лучше. Идем в мой замок, и ты узришь мой сюрприз.       — Может, в другой раз? — попыталась отнекиваться Сара, которая не в силах была понять, что происходит. Недавние посиделки и сказанная ею в шутку фраза как-то сразу вылетели у нее из головы. На уме, как назло, крутилось только: «Ты не имеешь власти надо мной, ты имеешь власть над лампочкой…» и «А у него правда трусы из эльфийского шелка?»       — Сара, — шепнул из-под кровати Хоггл, — Его Величество приготовил тебе сюрприз. Он правда очень старался. Глянь разочек, что тебе стоит? Пока он не начал превращать нас всех в жаб.       — Даже не знаю… — сказала Сара. Ей не сильно хотелось пускаться в неизвестную авантюру с коварным королем гоблинов. Однако его коронное: «Не будь такой неблагодарной, я же ради тебя стараюсь», «Пожалуйста, пока не превратил…» Хоггла, а также простое девичье любопытство возымели свой эффект, и Сара согласилась взглянуть на сюрприз. Но только одним глазком.

* * *

      Через Лабиринт им идти не пришлось. Джарет вручил Хогглу свой королевский золотой ключ, открывающий парадные ворота прямо к замку, и тот отворил их, пропуская вперед короля и осторожно семенящую за ним Сару. Как только Хоггл запер врата изнутри, Джарет выхватил у него ключ, который тот машинально начал запихивать себе в карман, и предупреждающе сверкнул глазами.       Гоблин-дворецкий радостно встретил короля с его гостьей и проводил внутрь свежеэлектрифицированного замка. Сара, увидев столь занимательное новшество, уже была удивлена, а стоило Джарету скомандовать новый запуск «электростанции», как все вокруг засияло, засветилось, загорелось сотнями разновеликих огней, приводя ее в полный восторг. Особенно мило смотрелись елочные гирлянды по бокам от трона и торчащая по соседству с ними вверх тормашками хрустальная люстра.       Пока придворные гоблины охали и ахали, хваля чудесную затею Его Величества, остальные в поте лица налегали на педали, а бедный Электрисити из последних сил пытался удержать напряжение. Тут на огонек зашел Людо. Лохматый великан с умилением смотрел на разноцветные огонечки и бормотал: «Красиво!»       Внезапно появился Рейвен. Он, совершенно не боясь, подкрался к Электрисити и начал нашептывать ему что-то ужасно смешное на ухо. Тот не выдержал и начал хохотать как безумный, в результате чего не смог удержать напряжение, и все вокруг взорвалось веселым дымным фейерверком искр со стреляющими из патронов лампочками.       Крутившие педали гоблины соскочили со своих мест и попрятались, кто где. Людо прикрыл Сару от летящих из патронов лампочек. Джарет отмахивался от них сам, его прическа, и без того торчащая во все стороны, была наэлектризована до придачи ему полного комического эффекта. Когда все улеглось, он, стараясь сделать вид, что ничего особенного не случилось, сказал:       — Ерунда, сейчас все починим. Эй! — крикнул он слугам. — Несите сюда запасные детали и поскорее!       Сара затаила дыхание: неужели сейчас она увидит, как король гоблинов меняет лампочки?       Гоблины поспешно поднесли королю все, что не успели приткнуть к действующей «электростанции». Из любезно подставленной ими коробки с запасками Джарет ухватил пригоршню не самых больших лампочек, собираясь показать всем, как он чудесно умеет обращаться с ними. В замке раздался дружный смех.       — Да в чем дело? — не понял Джарет. Тут он перевел взгляд на свою руку и увидел, что его пальцы жонглируют лампочками. По привычке.       — Что ж, в каждой шутке есть доля шутки, остальное — чистая правда! — прокаркал Рейвен и ловко юркнул в окно, прежде чем в него следом полетели лампочки.       Сзади доносились смех, аплодисменты и проклятия короля гоблинов. Рейвен сделал в воздухе сальто и упорхнул в мир людей. Он парил над вечерним городом, в котором повсюду раздавались тревожные возгласы: «Дорогой, ты не знаешь, куда делись все наши лампочки? А бра? А торшер? А хрустальная люстра?!.»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.