Обмен драконами

NC-17
В процессе
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 50 439 слов, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник

Летний лагерь

Настройки
На следующую ночь я занимался перестройкой дома, что заняло около четырех часов и потребовало 90% моей маны. Утром. — Доброе утро, принцесса! — разбудил я Риас, которая использовала меня как персональную подушку и часто лежала у меня на груди по утрам. — Ммм, не пущу, — ответила Риас, сжав мои рёбра. — Могу ли я приготовить нам завтрак? — уточнил я, понимая, что иначе она не выпустит меня. — Только без заигрываний с другими! — попросила Риас, ослабляя объятия. — Так точно, принцесса! — ответил я и поцеловал её в губы. Затем вырвался и, надев спортивную одежду, спустился вниз. — Стоп, надо открыть карту, иначе заблужусь! — прошептал я себе, открывая 3D-карту дома. Через семь минут я оказался в одних спортивках и готовил яичницу с беконом, блинчики, кашу и мюсли на восемь человек, а также три стакана сока и пять чашек кофе. Когда я уже сел завтракать, вдруг две руки обвили мою шею. — Доброе утро, милый! — сказала Риас на ухо, крепко прижимаясь сзади. — Доброе утро! — прозвучал ответ с обеих сторон, когда появились остальные. — Дамы и господа, завтрак подан, — сообщил я. — Иссэй, когда ты этому научился? — удивлялась мама, пробуя мою готовку. — Хотите стать самым завидным выпускником университета — этому научишься, — ответил я, сидя во главе стола. — Ммм, это блаженство! — вздохнула Зеновия. — Рад, что вам нравится. Ах да, мама, помнишь, я говорил, что отец Риас заберёт меня на работу? Так вот, мне предстоит поездка в лагерь с летним обучением, как и остальным. Такое распоряжение Сазекса — он глава организации, в которой я буду работать, точнее, в отделении отца Риас, — сказал я. — На долго? — спросил папа. — Почти на три месяца с проживанием и питанием, — ответил я. — И да, Иссэй, забыла предупредить: нас ждёт ещё встреча с моими родителями, они живут недалеко, — сообщила Риас. — Мне конец, — прошептал я. В течение всего оставшегося дня мы собирались. На станции. — Ну и как мы отправимся в Ад? — спросил я. — Заходите! — предложила Риас, указывая на лифт, стоящий на первом этаже. После того как мы приложили карту к считывающему устройству, мы спустились на подземный вокзал. Через 20 минут мы ехали в поезде; я ехал с Риас, сдавая экзамен на графа Гремори. — Иссэй, ты не боишься моего отца? — начала Риас. — Это будет моя проблема, я сам поговорю с твоим отцом. Если что-то не устроит — заставлю признать, — предупредил я. Мы начали путь, я взял книгу по искусству войны и сел читать напротив Риас, которая выглядела расстроенной и смотрела то в окно, то на меня. — Братец, опять что-то задумал и просишь не рассказывать? — спросил я. — Угу, — ответила Риас. — Сам разберусь. Ты не лезь, — попросил я, не отрываясь от книги. — Но если... — начала Риас. — Риас, я дал слово защищать тебя и ребят, так что просто положись на свою безумно влюблённую пешку, — сказал я с укором, глядя на неё. — Если бы ты стал моим вассалом, какую территорию хотел бы? — спросила Риас, показывая карту своих владений. — Хм, вот эта самая подходящая! — ответил я, притянув и поцеловав Риас в губы. — Ммм, мне нравится такой выбор! — заметила Риас, и мы разорвали поцелуй. — Мне тоже! — предложил я и снова поцеловал её. — Иссэй, нам пора! — сообщил Киба, зайдя и увидев, как мы целуемся. — Разряд! — прошипел я, и рядом с Кибой ударила молния. — Идём, нас ждут! — предложила Риас, взяв меня за руку и вытянув из вагона. Я спокойно забил на разборки Сазекса и Азазеля, так как мне было всё равно. На станции. — Приветствуем госпожу Риас и герцога Хёдо Иссэя! — прозвучало хором от только что прибывших слуг. — Риас, не покажешь мне свой дом? — спросил я, понимая, что здесь ничего не знаю. — Пойдём! — мягко сказала Риас, взяв меня за ладонь. Остальные последовали за нами. Мы сели в экипажи — я, Риас, Азия, Киба, Зеновия и Грефия заняли первый, остальные — в остальные. — Ты явно принцесса! — заметил я, осматривая владения Гремори. — Ты огорчен? — уточнила Риас. — Шутка не смешная. Только сейчас узнал, насколько ты богата, а полюбил тебя за твою личность, и ты это знаешь, — отметил я, приобняв её. — Ай! — скривился Киба, как я заметил, от толчка Зеновии. — Ты настоящий клинок, Киба: холоден и бесстрастен, — сказал я. — Прости! — извинился Киба, обнимая Зеновию за талию. — Пфу, — надулась Зеновия. — Мой совет, Киба: уделяй девушкам чуть больше внимания, они, как цветы — без ухода вянут и колются, — посоветовал я. — А если их берегут, как сокровище? — прошептала мне на ухо Риас. — Ты сама знаешь, насколько ты прекрасна и благоухаешь, — ответил я, утопая в её волосах. Мы прибыли к резиденции. Ковровая дорожка, и стоит мне открыть дверь. — Герцог Хёдо! — обратились ко мне слуги Риас. Я вышел из кареты и протянул руку Риас. — Я не должна ходить пешком! — поняла Риас. — Ага! — ответил я. Риас обвила мою шею, и я внёс её в резиденцию. — Сестрёнка Риас, а кто это парень, который тебя носит? — спросил мелкий мальчик, когда мы подошли к группе встречающих. — Идика сюда, сынок Люцифера, чтобы лучше видеть, — предложил я, взяв Миликаса себе на шею. Чтобы удержать Риас, пришлось использовать крылья Альбиона. — Да здравствует дядя? — удивился Миликас. — Иссэй, Иссэй Гремори, пока Хёдо, — объяснился я. — Иссэй, Грефия покажет тебе комнату, можешь пройти туда и расположиться, — предложила Риас. — Шутишь? Без тебя туда не пойду! — ответил я, крепче обняв Риас. — Так это он, тот самый граф, бывший простым демоном, спасший мою дочь от брака с Фениксом и Кокабиэлем, когда тот пришёл её убить, — заметила копия Риас, но светлая шатенка. — Здравствуйте, миледи Гремори. Именно так, я тот самый граф, у которого аловолосая ассасинша украла сердце своей улыбкой, — ответил я, позраврав Риас и магией скинув Миликаса, чтобы поклониться. — Приятно познакомиться, я Винилана Гремори, мама Риас. Надеюсь на хорошие отношения, — представилась Винилана, протягивая руку. — Теперь я понял, в кого Риас такая красотка. На секунду мне показалось, что вы сестра Риас — только мана выдала, — заметил я и успел поцеловать руку Виниланы, когда Риас схватила меня под локоть и поспешила отвести к себе. Все собрались за обеденным столом, как только лорд Гремори и Винилана пригласили нас к столу. — Присаживайтесь, гости, — предложил лорд Гремори. Я подвёл Риас к столу и усадил её, сам сел рядом. — Из какой вы семьи? — спросил лорд Гремори, заметив мои манеры. — Из простой человеческой. Недавно умер как человек, после чего ваша дочь обратила меня. Я ввязался в несколько передряг ради защиты вашей дочери, и в результате получил титул графа, как и вы, милорд. А Статус обязывает учиться манерам, — объяснился я. — Если что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться к служанкам, — предложил лорд Гремори. — У меня есть просьба только к вам и маркизе Винилане Гремори, — сказал я. — Слушаю, — ответил лорд Гремори. — Отдайте мне вашу дочь Риас Гремори навсегда. И прошу считать меня её будущим мужем после встречи молодых демонов, — заявил я. — Ха-ха-ха, Риас, где ты его нашла — такой молодой и уже такой наглый! Я не отдам свою дочь, пока он не сделает ей предложение, граф Хёдо, — ответил строго Зеоткус Гремори. — Значит, на встрече молодого поколения через несколько дней я сделаю предложение Риас, — спокойно сказал я. — Риас, где ты его нашла? Если бы я была не замужем и чуть моложе, я бы отшила такого завидного парня! — усмехнулась мама Риас, заметив мои манеры. — Боюсь, с этим не справиться — Риса моя единственная любовь, — ответил я, услышав их разговор. — Расскажите о своих планах здесь, — попросил лорд Гремори. — Риас лучше о них осведомлена. Если возможно, я хотел бы учиться "этикету" у вас, граф, — попросил я, отпив вина. — Мам, пап, может хватит! — воскликнула Риас, вставая. — Простите, нам нужно переговорить, так что я ненадолго похищу вашу дочь, — извинился я, вставая. — Да, но... — начал лорд Гремори. — Пять минут не более! — попросил я и получил одобрительный кивок. Схватив Риас за руку, я вывел её из столовой. — Мои родители... — начала Риас. — Они желают тебе добра. Ты сильно обидела их, не без моей помощи, но они простили эту выходку. Второго раза не будет, так что до встречи молодых демонов ни слова в их адрес. Потом я буду говорить с ними. Договорились? — уточнил я. — Хорошо, — согласилась Риас. — Иссэй, ты не против дополнительно обучиться манерам высшего общества? — предложила Винилана, когда мы вернулись и продолжили трапезу. — Я люблю учиться сам, это лучший учитель. Но, к сожалению, не умею говорить как граф и вести дела. Если маркиз Гремори согласится меня поднатаскать, буду признателен, — ответил я, показывая книгу-самоучитель из пространственного кармана. — Риас, где ты его нашла? — удивились родители. — Я сам её нашёл. Спасибо вам за то, что вырастили идеальную девушку для меня, и надеюсь через пару лет сделать её своей женой, — ответил я. — Мы ещё это не обсуждали, — заявила Риас. — Винилана, Зеоткус, я так же прибыл, чтобы просить руки вашей дочери, — сообщил я. — Риас, это твоё последнее слово. Если ты не против, значит так и будет. Если нет — следующей помолвки мы не позволим, чтобы ты убежала, — предупредили родители, строго глядя на Риас. — Выбирай: я или хуже Райзера Феникса — отступить будет невозможно, — предложил я, смотря с пониманием и добротой на Риас. — Тогда лучше ты, — ответила она. На этом разговоры были окончены. Затем Риас показывала всем замки рода Гремори, а после мы отправились на территорию Сатаны.
27 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник