Киото встречай
13 июня 2026 г., 21:00
— Я впервые туда еду на скоростном поезде, — заметила Риас.
— Я обещал, что мы туда отправимся. И, как видишь, держу слово! — объяснился я.
— Иссэй, слушай, у меня появилась одна маленькая проблемка. Мне велели отправить мой Дюрандаль в православную церковь для усиления, и теперь я беззащитна, — объяснилась Зеновия.
— Понятно, сейчас исправим! — ответил я, активировав свои клинки и отделяя от осколков Экскалибуров Аскалон.
— На крайний случай используй его. Я, в случае чего, и своими клинками обойдусь, но по возвращении вернёшь мне Аскалон, — ответил я, передавая на время клинок.
— Спасибо! — ответила Зеновия, взяв Аскалон и убрав его в сковывающую печать Дюрандаля.
— Заметил чего? Что за дела там творятся? Сирнакс! — быстро окликнул я фамильяра, изучая данные с ёкайского сайта.
— Да, хозяин! — ответил появившийся размером с палец маленький дракон.
— Дуй в Киото, проведи полную разведку обстановки до моего подъезда туда. Что за ребята из Героев, сколько их, как забрали, куда увели Кьюби, для каких целей, где держат. Найди родственников этой Кьюби и передай: Белый Дракон Мира жаждет помочь в спасении, но и от вас нужна вещь похищенной. Также выясни, чем вооружены бригадники. Твоя задача — лишь разведка, — попросил я.
— Исполню! — ответил Сирнакс, исчезая.
— Что-то случилось? — спросил подошедший Киба.
— Забей! Да, я это, Азазель, угадай с трёх раз, зачем звоню. Я тебе перешлю ссылку, почитай, перезвонишь. Не, не механизм, он касается нашей задачи в Киото. Всё, жду отзвона! — ответил я, производя несколько манипуляций.
После все ехали в тишине.
— Асия, смотри, это Ай-тан!!! — радовалась Зеновия, стоило нам выйти из поезда.
— Да, это Ай-тан! — обрадовалась Асия вместе с подругой.
— Хотелось бы построить подобную станцию на Небесах! — задумалась Ирина.
— Девчата, ваши брони и паспорта у меня! Отстанете, заселяйтесь потом, как хотите! — окликнул я их, уходя с Риас вперёд.
После мы быстро проследовали в отель «Киото Сазекс».
— Вам сколько нужно будет и сколько местные номера? — спросила девушка, увидев моё удостоверение и пробив его по базам Ада.
— Так, Кирью, Ирина, Асия, Зеновия, Киба, Риас и я. Итого так... Нам один трёхместный, два двухместных. В двухместном Юто и Кварту заселяете, во втором — меня и Риас, в трёхместном — остальных девушек, — ответил я.
— №522 — трёхместный, рядом №523 — двухместный и №666, напротив тех двух, тоже двухместный! — ответила девушка, передавая ключи.
— Кирью — 522. Ирина, Асия, с ней заселяетесь! Киба — 523 с Зеновией твой! — предложил я, возвращая паспорта и передавая ключи от номеров.
— Ах!!! — возрадовались девчонки, однако стоило мне с Риас войти в наш номер, я тут же разложился и занялся работой.
— Фушими Инари! — прошептал я, выяснив первую зацепку.
— Даже тут братец нагрузил тебя работой, — понимающе сказала Риас.
— Да, я слушаю. У вас в планах какая первая достопримечательность? Фушими Инари — класс. Я с вами иду, — уточнил я у Ирины.
— Хозяин, Кьюби похитили из Фушими Инари 12 часов назад! — сообщил примчавшийся Сирнакс.
— Вот же твари, на опережение работают. Ладно. Наследница или наследник у неё есть? — спросил я.
— Да, вы хотите... — начал понимать Сирнакс.
— Ты меня правильно понял, отправляйся к ней и передай эту бумагу, — ответил я, написав небольшую записку. После Сирнакс улетел.
— Иссей, Кьюби — это ведь глава всех ёкаев Японии, — поняла Риас.
— Именно так. В итоге мир с ёкаями может быть сорван, — ответил я.
Я начал выдумывать, как мне выследить огромного девятихвостого лиса с огромным для всей Японии запасом маны.
Я сопровождал девчонок в их подъёме к храму Фушими Инари.
Я подошёл на вершину первым.
— Прошу, если то, что говорят о тебе, правда, помоги мне набраться сил, терпения и мудрости, дабы увеличить империю Гремори, не опорочить желаний Зеоткуса и Вениланы, быть достойным мужем для Риас. Чтоб сделать Риас самой счастливой на свете. Великий дух Кьюби! — попросил я, склонившись.
— Ты явно не из Киото! — заметила девчушка.
— И тебе здравствуй, наследница Кицуне или Кьюби, — ответил я, смотря на девушку в окружении семи чёрных созданий с чёрными крыльями и головами ворон, одетых как отшельники. Также там были другие пятеро в масках лисы, одетые как священники.
— Где моя мама? — потребовала она, указав на меня.
— Сирнакс! — призвал я фамильяра.
— Хозяин! — зарычал дракон, достигнув трёх метров в длину и встав на мою защиту.
— Это ты его тогда прислал. Так значит, ты не похищал мою маму, — поняла девчушка, отдав рукой приказ успокоиться.
— Иссэй!! — услышал я вскрик, а после увидел Риас, покрывшуюся аурой, Ирину, Зеновию с деревянными мечами и Асию. Все они приготовились к бою.
— Отставить! — крикнул я. Девчонки быстро перешли в нормальное состояние.
— Ты — Куно, дочь Марисаки, или наследница силы Кицуне или Кьюби, так ведь? — уточнил я.
— Да, это так. Зачем ты прислал его вчера, носитель Белого Небесного Дракона? — ответила Куно.
— Это задачи, поставленные передо мной два дня назад, а это данные, которые я выяснил примерно 12 часов назад, до нашей встречи. Я принадлежу к клану Гремори и нынешнего Люцифера, а также владыками Небес и Ада передо мной поставлена задача о заключении союза с ёкаями Японии, которых представляет девятихвостая лиса. Цель союза — создать силы порядка, которые смогут ликвидировать Бригаду Хаоса, — ответил я, кинув девчонке пакет, переданный мне четыре дня назад от Сазекса.
— Отходим! — приказала девчонка, забрав пакет и убегая в непонятном направлении со своими слугами.
После я покинул храм.
— Да, хорошо, Серафол, да, я тебя понял. Сколько минут? Через семь буду там. Всё, ждите! — ответил я на телефонный звонок, после переоделся и рванул к ресторану «Дайраку».
В ресторане мы сели за забронированный Азазелем столик и заказали еду и выпивку. Однако неожиданно посетители начали засыпать один за другим.
— Не дёргаться, я всё улажу! — предложил я. После появились десятки парней, до этого желавших нас уничтожить из храма Кицуне.
— Куда идти? — спросил я.
— Проследуйте за нами, — ответил лидер этой группы.
После мы проследовали в мир ёкаев.
— Вушашашашшшша! — рассмеялся один из ёкаев нам в лицо.
— Прошу прощения. Ёкаи, живущие здесь, любят шутить… Хотя я полагаю, что ни один из них не представляет для вас какой-либо угрозы… — лисья дама, показывающая нам дорогу, извинилась перед нами.
— Ничего, я понимаю, — ответил я.
— Это место, в котором живёт большинство ёкаев Киото. Я припоминаю, что вы, демоны, используете ограниченные поля для Рейтинговых Игр. Так почему бы вам не думать об этом месте как о чём-то, созданном схожим образом? Мы называем его «подворотней», «тайной столицы», а также другими именами. Конечно же, как и среди демонов, есть те, кто живёт в Киото, — объяснилась наша провожающая.
После мы встретили Серафол и Азазеля.
— Куно-сама, я привела всех сюда, — доложила лисья дама, а затем исчезла в огненной вспышке.
— Марисаки похищена, так? — спросил я.
— Да. После прихода твоего фамильяра и изучения этих документов я прояснила всю ситуацию. И прошу меня простить за тот инцидент, — ответила Куно, указав на пакет перед ней.
— Какой-либо её предмет частого использования есть? — спросил я.
— Одну минуту, — ответила Куно, кивнув одной из помощниц.
— Это одна из заколок Марисаки, — объяснил советник, когда мне передали предмет.
— Карта, открыть. Скан маны заколки. Поиск схожей маны на территории Киото, — прошептал я.
— Как это может вам помочь? — спросила Куно.
— Кажется, я знаю, где искать Марисаки! Но есть проблемка: я не знаю Киото, — объяснился я.
— Я выделю вам одного из своих слуг, — предложила Куно.
— А ты уверена, что тебя саму не захотят похитить как рычаг давления на Марисаки? Предлагаю уговор: я защищаю тебя, Куно, ты показываешь мне Киото, пока мы ищем зацепки, которые выведут нас на твою маму. После ты отправишься под защиту своих товарищей. Марисаки я найду сам и приведу сюда, даю слово, но ты должна её убедить присоединиться к союзу против Бригады Хаоса! — предложил я, протянув руку и улыбнувшись.
— Сделаю всё, что в моих силах! — согласилась Куно, пожав мою руку.
— В 12:00 завтра встретимся. Я через фамильяра сообщу, куда тебе лучше прибыть, — попросил я, разорвав рукопожатие.
Ночь в отеле я провёл, ища зацепки и засылая Сирнакса то туда, то сюда.