ID работы: 13124271

Зачем ты разбила моë лицо?

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Зачем ты разбила моë лицо?

Настройки текста
Обычно Лиза любила уроки истории и всегда тщательно делала конспект по этому предмету. Но в этот раз попалась скучная тема о том, как после свержения царской семьи начало зарождаться СССР. Поэтому, ощутив сильный прилив сонливости, отпросилась у учителя выйти в туалет. Симпсон планировала пешей прогулкой от кабинета до дамской комнаты и обратно слегка освежиться. Встав у зеркала в туалете, Лиза заодно и проверила состояние своего макияжа. — Привет, Лизочек — неожиданно раздался женский голос. Школьница повернула голову вправо, куда нельзя было посмотреть через зеркало. Перед ней предстала Джессика Лавджой с хитрым прищуром. Лиза нервно сглотнула, понимая, что это явно не хороший знак. Дочь священника точно ещё не успела позабыть о том, как Симпсон раскрыла еë обман в церкви, чтобы восстановить честь брата. По мере того, как дочь священника приближалась к ней, Лиза заняла боевую стойку — этому она научилась от брата, которому иногда приходилось давать отпор школьным хулиганам. Это, конечно, было предсказуемо, но всё же очень резко — Джессика повалила на пол Лизу. Но Симпсон не собиралась просто так сдаваться и потянула за волосы противницу, чтобы та прилегла на холодный кафель вместе с ней. Лиза никогда так грубо не дралась за всю жизнь. Даже во время поединков с Бартом она действовала куда осторожнее. Девушки всë же поднялись на ноги, но продолжали избивать друг друга. В результате им удалось каким-то образом выбить дверь в туалет и они вылетели в коридор. В этот момент как раз прозвенел звонок с урока. — Ты ещё не выучила, что звонок для учителя, зубрила?! — тяжело дыша, попыталась выговорить Джессика. Драка продолжалась до тех пор, пока Лиза не почувствовала, что еë некая сила подняла в воздух. Позже она осознала, что чужих рук на шее, пытающиеся еë задушить, больше нет. — Симпсон! — это оказался садовник Вилли — Это у вас семейное что-ли?! Эту попытку пошутить от шотландца она полностью проигнорировала, не отрывая взгляда от соперницы, которую крепко держала учительница физкультуры. Она покинула свой класс сразу после звонка, не желая хоть лишнюю секунду провести рядом с детьми.

***

Услышав обо всëм от Милхауса, Барт бросился в кабинет директора, а его друг еле поспевал за ним, но в итоге сильно отстал. Без стука открыв дверь, он заметил двух побитых девушек, которые сидели напротив Сеймура. Все присутсвующие перевели на него взгляд и молча дожидались дальнейших действий. Особенно взглядом его буравили две девушки, между которыми он должен сделать выбор. Кто ему дороже — первая любовь или младшая сестра? В голове Барта пронеслась мысль о том, что девушки приходят и уходят, а с ненавидящей его сестрой ему придётся иметь дело всю жизнь. Не дай бог Лиза пойдёт по стопам Сайдшоу Боба и будет превращать жизнь брата в ад. Эта мысль помогла ему определиться. — Ты в порядке? — он подлетел к сестре и слегка наигранно принялся осматривать еë раны, совсем неправдоподобно цокая каждый раз, когда натыкался на следы побоев. — Если вы когда-нибудь начнёте встречаться, то я на вашу свадьбу не прийду — сказала она так, чтобы слышал только Барт. Он перевёл взгляд на Джессику, которая теперь была настроена враждебно не только к Лизе, но теперь и к нему. Ей бы хотелось с помощью манипуляции заставить хулигана беспокоиться о ней, а не о еë сопернице. — Думаешь, есть ещё шанс? — он вновь взглянул на сестру, а вопрос его был по-детски наивен. Лиза посмотрела на Барта как на сумашедшего, а затем отвернулась к окну. В этот момент в кабинет зашли родители двух семей. Барт переживал за сестру, которая не привыкла сидеть у директора несколько раз в неделю и смотреть на то, как Мардж и Гомер сгорают со стыда. Лиза была слишком впечатлительной и это могло бы отрицательно сказаться на еë психическом состоянии.

***

До дома семейство добиралось молча. Лиза наблюдала за тем, как Гомер нервно постукивал пальцами по рулю всякий раз, когда они попадали в небольшую пробку на светофоре или когда просто впереди водители не торопились жать на газ. Короче говоря, при любом удобном случае. Обычно в такие моменты он доставал из бардачка нескончаемый запас пончиков. Такое поведение Лиза трактовала как разочарование в дочери. Мардж по дороге до машины осыпала дочь различными гневными тирадами, а теперь просто что-то бубнила под нос на протяжении всей поездки. Такое она обычно вытворяла, когда Гомер совершал какую-нибудь дурость. Лиза почувствовала на своëм колене чужую руку. Она выпала из мыслей и краем глаза увидела на своëм жёлтом школьном платье ладонь Барта. Девочка вся сжалась и отодвинулась немного подальше. Брат не предпринял вторую попытку контакта.

***

Лиза была настолько расстроена событиями дня, что даже не решилась спуститься к ужину. На душе у неё было горько, ведь родители не были рады тому, что их дочь участвовала в драке. Даже если жертвой была именно она. Симпсон пыталась выплакаться, но слëзы никак не хотели выходить. Тогда девушка просто легла на кровать, накрывшись пледом. В дверь постучали. — Это срочно? — с ноткой горести спросила она. Ей правда не хотелось, чтобы еë сейчас трогали по пустякам. В комнату вошёл Барт с тарелкой еды в руках. Он включил свет, поскольку до этого сестра страдала в полнейшей темноте. — Спасибо — сказала Лиза, повернувшись лицом к брату. Он поставил тарелку с салатом на рабочий стол. — Это тебе спасибо — Барт резко опустил глаза вниз, немного стесняясь своих слов — Ты побила мою бывшую девушку, которая очернила моë имя. Каждый брат мечтает о такой сестре. Лиза выдавила из себя жалкую улыбку. Она действительно была впечатлена речью Барта, но до сих пор родители были разочарованы в ней. — Хэй! — брат похлопал еë по ладони — Ты не сможешь разочаровать наших родителей сильнее чем я! Позорить нашу фамилию только моя работа! — с шутливой уверенностью заявил он — Ну, ещё и папина. Лиза и Барт рассмеялись. Затем она потянулась к принесенному ей блюду и резко поняла, насколько проголодалась. — А помнишь как нас мама раньше называла? — спросила Лиза, съев очередной кусок редиски. — Ты была гордостью, а я радостью — на лице Барта появилась широкая улыбка. Им действительно подходили эти прозвища. — Постараюсь сделать так, чтобы мы не поменялись местами — пошутила Лиза. Брат потрепал еë по голове и хихикнул. Такое уже один раз было и в итоге оба согласились, что лучше всë вернуть на свои места. Ведь Лиза, ворующая пособия для учителей — нечто недопустимое. Также как и Барт, присматривающий за школьными коридорами и отлавливалющий хулиганов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.