ID работы: 13125294

Инспектор

Джен
G
Завершён
2746
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2746 Нравится 121 Отзывы 458 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В большом зале Малфой-мэнора царила напряженная атмосфера.       Собравшиеся за длинным столом Пожиратели втягивали головы в плечи и не осмеливались поднять взгляд, чтобы случайно не привлечь внимания Повелителя.       Очень злого Повелителя.       — Ничтожества! — гневно шипел Волдеморт, сверкая красными глазами. — Ничего вам поручить нельзя! Вся власть в ваших руках, а вы одного мальчишку поймать не можете!       — Мой Лорд, но Поттер… — вякнул кто-то.       — Молчать! Хватит с меня ваших жалких оправданий! Кру…       От порции живительного Круциатуса несчастного спас хлопок, отвлекший внимание Волдеморта.       Рядом со столом, прямо посреди зала — в защищённом всеми возможными чарами поместье! — возникла неизвестная девица. Невысокая, тощая, вся какая-то… никакая. Мышиные волосы, стянутые в короткий хвостик, серый деловой костюм с юбкой ниже колена, прямоугольные очки на носу. В руках эта бледная моль держала толстую папку, набитую листами бумаги, и карандаш, которым водила по строчкам, будто искала что-то. Казалось, происходящее вокруг ее нисколько не интересовало.       — Это ещё что такое? — первым отмер Волдеморт.       — Н-не знаю, Повелитель, — пробормотал Люциус Малфой, вжимаясь в спинку стула.       — Инкарцеро! — выкрикнула Беллатрикс, направляя палочку на неожиданную гостью.       Однако, вылетевшие из ее палочки веревки до девицы даже не долетели, упав на пол около ее ног. Пущенный вслед Ступефай погас, даже не успев оформиться в луч. Волдеморт сощурился, швырнув своё коронное Круцио — тот же эффект. Обалдевшие Пожиратели обменялись тревожными взглядами. А незнакомка только поморщилась от очередной яркой вспышки.       — Ты кто такая? — прошипел Волдеморт, угрожающе надвигаясь на неё.       Девица наконец оторвалась от своей папки и, достав из нагрудного кармана пиджака какую-то корочку, сунула ее прямо под нос Лорду.       — Инспектор Айра, — голос у неё был такой же, как и внешность — никакой. — Единая трансмировая комиссия мультивселенной. Отдел учета антигероев высшей ступени. Кто из вас претендует на звание Темного Лорда? — и она обвела взглядом растерянно моргающую компанию.       — Что значит — «претендует»? — возмутился Волдеморт. — Я — Темный Лорд!       — Кандидат, — инспектор учительским жестом подняла указательный палец. — Звания, уважаемый, просто так не даются. Иначе любой мог бы хоть Императором галактики назваться.       — Но я уже проходил аттестацию двадцать лет назад! У меня есть сертификат, выданный инспектором Альтом!       — Именно поэтому я здесь. Инспектор Альт недавно был уличён в коррупции, все результаты его проверок аннулированы. Да вы не переживайте, если ваша предыдущая аттестация была честной, проблем не возникнет. Давайте-ка, по пунктам… — она снова посмотрела в свою папку. — Злодейский псевдоним?       — Лорд Волдеморт!       — Хм, ну допустим, — она сделала пометку карандашом и окинула Волдеморта оценивающим взглядом. — Устрашающий образ… нет, улыбаться не надо, перестаньте. Да, вот так сойдёт. Зачтено. Репутация среди мирного населения?       — Мое имя уже много лет боятся произносить вслух!       — Хорошо, — снова пометка. — Союзники? Культы? Последователи?       Волдеморт торжественным жестом указал на притихших за столом волшебников.       — Пожиратели Смерти!       Инспектор окинула их нечитаемым взглядом поверх очков.       — Это все?       — Только ближний круг! — оскорбился Волдеморт. — У меня огромная армия! На моей стороне оборотни, великаны, дементоры…       — Впечатляет, — равнодушно выдала инспектор, потеряв интерес к Пожирателям. — Арсенал проклятий? Познания в темных искусствах?       — Я владею такими видами магии, которые другим и не снились! — с гордостью заявил Волдеморт. — Я прошёл по пути изучения темных искусств дальше, чем любой из ныне живущих!       — Что ж, посмотрим, — инспектор махнула рукой, и палочка Волдеморта, вырвавшись из его руки, подлетела к ней. — Так-так… Круциатус, Авада, Авада, Круциатус, Круциатус, Круциатус, снова Авада… Скромненько. Дальше всех прошли, говорите?       Волдеморт, казалось, смутился. Впрочем, ненадолго.       — Я создал крестражи!       — Сколько? — заинтересовалась инспектор.       — Шесть!       — Неплохо. Разделение души, жертвоприношение — это приветствуется. Какую-нибудь официальную должность занимаете?       — Мне подчиняется все министерство!       — Стало быть, руководите из тени, — понятливо покивала инспектор. — Прекрасно. Каким образом получили власть? Интриги? Манипуляции? Заговоры?       — Силой!       — А вот это минус. Слишком примитивно. Цели?       — Что? — растерялся Волдеморт.       — Ваши цели? — повторила инспектор. — Планы? Стремления?       — Убить Гарри Поттера! — кровожадно оскалился Волдеморт.       Инспектор поправила очки на носу.       — И все? Не густо.       — Но он угроза! — запротестовал Волдеморт.       — И как долго вы пытаетесь избавиться от этой угрозы?       — Э-э… семнадцать лет.       — Печально, — констатировала инспектор, зачеркнув что-то в своих записях.       — Но тринадцать из них я был духом!       — Сожалею, — сухим канцелярским тоном сообщила инспектор, захлопнув папку. — Но это дела не меняет. До статуса Темного Лорда, Повелителя или Властелина, вы, уважаемый, увы, не дотягиваете. Примитивные методы, низкая эффективность действий, скромные амбиции. Впрочем, не расстраивайтесь. Если хотите, можете пройти аттестацию в отделе учета среднестатистических злодеев — там вас гарантированно ждёт успех. Всего доброго.       Хлоп. И инспектор исчезла, оставив Волдеморта в состоянии близкому к выпадению в глубокий и нерастворимый осадок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.