ID работы: 13125558

Драконоборец. В поисках черепа.

Джен
R
В процессе
0
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Рассказ 1.

Настройки текста
Они вошли в главные ворота без препятствий. Себе дороже было стоять на пути этих двоих — человека и дракона — двух свирепых волков, что один, что второй. Прошли главную улицу почти до самого конца, остановились перед трактиром «Глазные яблоки». Там, как всегда, было много народу и очень шумно. Они не задержались у этого заведения на долго. Пошли ещё дальше — в глубь местных городских трущоб. Дальше был трактир поскромнее и подешевле. Как правило — популяцией пользующийся самой, что ни на есть, удручающей. Им это и надо было. *** В помещении заведения было пустовато и полу темно. Много столов было свободно. Лишь за одним из них какая-то сомнительная компашка из семи человек увлечённо рубились в лато и от души выдумывали огроменные чарки крепкого пива. За барной стокой, облакатив голову об бочку вина, сладко посапывал трактирщик. Однако, стоило лишь очередным посетителям зайти, как тот тут же вскочил на ноги. Он боялся этой сладкой парочки. И не зря. — Здравствуйте, милсдари. Что подать? — Две кружки пива. — ответил мужчина. — Десять… Нет. Двадцать жаренных лососей и пять куринных тушек. За всё это… Вот тебе — два… Три золотых. Зараннее благодарю. А мы… Пока пойдём — сядем — посидим. *** — Он побежал так быстро от страха, или от того, что ты так щедро ему насыпал золота? Спросил Беззубик у Сморкалы, когда они сели за ближайший к стойке столику. — Да хер поймёшь его. Но я больше склоняюсь к тому, что ссыкло он. Как все сдесь — в этом городе. Во всей этой дыре. — Ты не должен… — Я должен делать то, что считаю нужным! — Люди бояться. Я их понимаю. — Зато они, долбаёбы санные, нет! — Со временем… — Ага-ага. Чего ещё расскажешь? Со времнем что? С вилами и топорами на нас тобой пойдут? Массовый психоз бляха муха! — Ты очень злой, Сморкала. — А ты очень тупой, Беззубик! Раз очевидного к нам с тобой отношения со стороны черни не видишь. Они видят в тебе лишь тварь. И не более-менее. Этим всё… Сказано. — Но ведь… Но ведь видят… Что я… — Видят они прекрасно. — Вот-вот. Я добрый дракон. — Бляяяя! Ну ты мудак конечно! — Что такое опять? — Они видят, глядят тобишь, для того, чтобы в будущем умереть от твоих когтей и клыков было бы ни так страшно, чем бы они на тебя зенки свои не таращили. Чтобы не было тревожного ожидания неизвестного. Понял? Драконы их лишь жрут. И ты дракон. Они видят в тебе дракона. Людоеда. Я просто в ахуе, как ты таких житейских простых истин не видишь? Совсем что ли кукухой поехал? Всё! Надоело. Сменим тему. *** Служащие трактира накрыли на стол быстро. Сморкала и Беззубик принялись за еду. Дракон управился со всеми своими рыбками быстро, утопив их одним могучим глотком из чарки. Мужчина же смаковал и тянул удовольствие. *** — Комнату вам приготовить, милсдари? Это трактирщик спросил у своих посетителей, подойдя к их столику, уже после того, как путники окончательно покончили с трапезой. — Оно конечно. Готовь.- Сморкала подмигнул ему. Он был во хмелю. — На ночь глядя мы никуда ни попрёмся всё равно. Ага. — Можно мне ванную пожалуйста, господин хороший? — Беззубик, ни сколько ни стесняясь, и даже не сдерживая, громко и протяжно рыгнул. — Я чувствую себя таким грязным после двухнедельных скитаний туда-сюда. — Само собой разумеещейся, ваша милость. *** Началась эта паскудная история глухой ночной порой. Когда наши путники уже крепко спали в снятой ими комнате. Снизу, на первом этаже трактира, тишину разорвали душераздирающие сумашедшие, явно предсмертные, вопли. — Что? Что? Кого-то режут? — Сиди! Сиди тут блять! Я сам схожу! Где? Где мой кинжал? Безз! — Вот он! *** Над неподвижно лежащем на полу телом трактирщика стояла молодая девушка с длинными рыжими волосами, с окровавленной в руке деревяной палкой, оканчивающейся тремя длинными острыми железными шипами. Было не сложно собрать все пазлы произошедших вот только, что событий. Слишком очевидно и прямолинейно. Простое ограбление или же сведение личных счётов. Сморкале было наплевать, что служило мотивацией для девушки убить трактирщика, но не было плевать, как она реализовала план своего убийства. Решила, сучара эдакая, инсценировать, мол, это Ночная фурия, что тут на ночлег остановилась, порвала хозяина заведения, как это обычно бывает, впав в бесконтрольное желание рвать и метать всё живое. Эта палка с шипами о многом уже говорила Сморкале. Он ни стал тратить время на слова -мог спугнуть преступницу. Он кинулся на неё. Встретился своим клинком с клинком рыжей бестии. Она блокировала и парировала его удар. Отскочил назад, уворачиваясь от её встречного смертоносного удара. Пошёл в атаку снова. Та снова готовилась к парированию. Приготовился ударить, будто вот уже замахнулся, тут же внезапно отпрянул руку назад, отскочил снова в зад. Рыжая девка среагировала на обманный манёвр, сделала бесмысленное парирование, не встретив удара. Сморкале лишь это и нужно было. Он, как кошка, молниеносно подскочил к девке, пригнувшись под её ещё ни завершённым действием, ударил лёгким, но мощым горизонтальным полу кругом в живот, рассекая все её кишки попалам, затем провёл вертикально лезвием вверх вдоль её груди, разрывая грудную клетку и изувечивая жизненно важные органы под ней, снова отпрыгнул назад. И всё это за одно лишь мгновенние. И всё это при его крупном телосложении. *** Из своих комнат сбегащие на шум, вниз по лестнице, небольшой толпучкой постояльцы трактира, по крайней мере, те кто бежал впереди, успели лицезреть захватывающую дух сцену очень жоской и скорой расправы над разбойницей от рук знаменитого Драконоборца Сморкалы Йоргенсена. Те кто был позади счастливчиков, уже видели, когда могли видеть хоть что-то, стоящего между двумя заливающими пол заведения своей кровью, мертвецами — трактирщиком и той самой рыжей сучкой. Сморкала на них ни глядел. Лишь тихо и цинично бросил: — Жить не можете вы без сочинения сказок, люди. *** Прибежала городская стража. Им быстро свидители подтвердили, мол, так и так: вот эта деваха разбойница ворвалась в помещение, порешала трактирщика, а Йоргенсен драконоборец молодец — эту сучку завалил. Всех постояльцев стражники попросили вернуться обратно в комнаты, трупы сложили в мешки и уволокли прочь отсюда. Простое ограбление. Ничего более серьёзного. Прежде чем Сморкала тоже ушёл бы наверх, один из стражников взял того за плечо. Сказал, мол, коли разбойника замочил, то может и зайти в банк, взять награду. Всучил ему чек и был таков. *** — Она бы просто убежала на хуй и всё! — Ты бы… Эта… Самое… — А ты думаешь, что не смогу? За тебя ни постою? Да! Заявляю тебе! Я бы начал резать этих дегенератов, только бы посмели они на тебя рот разинуть! Я всё ж таки клятву дал Иккингу! И клятву эту свято испоняю! Вот что. Думаю не с проста это всё было. Это была не простая разбойница. Неее ни хуя. Это был полноценный заговор. И именно против тебя. Понял? И меня заодно. Нарочно они это. — Сморк, что ты… — Прости, что я говорю, пока ты перебиваешь! Ты эта… Лучше посиди… Нет. Пойдём со мной. Дело есть. — У тебя паранойя, Сморк. Заговор? Ни поверю. Эх, ты! На кой ляд кому сдался-то я? Старый калека? Зачем меня выставлять плохим драконом? — Идём! — А почему я с тобой? — Смешной ты персонаж. Я балдею. Не доходит? Поясню. Пока ты тут будешь сидеть на жопе один, враг дремать не будет. Подлянку подсунет сто пудов. И это однозначно. Лучше будь у меня и у людей на виду. Двух зайцев и прибьёшь. И не будет у мрази всякой повода нам лишний раз подсерать. Теперь дошло? Эх, старый ты точно стал — дерьмо стал, молодым ты был — дерьмом тоже был. Хотя… Может… Это всё… — Ты чего обзываешься… — Пошли блять! Заткнись! Бесишь меня просто! *** Сморкала громко постучал в крепкую дубовую дверь с железным каркасом. Ни кто ни отвечал. Ни кто не бежал к двери с той стороны. — Рудольф! Это я! Сморкала! Ещё более громкий стук. На этот раз до ушей обоих донеслись не частые и топорные звуки шагов. Дверь тяжело отворилась. На пороге стоял худощавый, низенький, горбатый, с нездорово жёлтоватой сухой кожей, бородатый дедок с ночным колпаком на лысом черепе. Он выглядил таким дряхлым, убогим, хлипким и ничтожным, что казалось — лёгкое дуновение ветерка и он расыпиться в мелкий прах. Хозяин дома оглядел гостя осуждающим взглядом. — Сморч… ну ч…гой-то ты в с…мом де…те-то? — его старческое чавканье висячими губами и бормотание шуршавым языком было сложно разобрать. А вернее вообще невозможно. — Аль по…утал видать? Пемно на ульце-то… — И я тебя рад видеть, Рудольф. О, Боги, Боги! Мало мне одного дебича, так ещё — сздрасте приехали, и этот в конец отупел. Слюни… Пускает… Я по делу к тебе, старый хрыч. Пустишь? Помощь магическая требуется. -Н…а. Не пу…чу. — у старичка изо рта по бороде потекли слюни. — Ты… Ты мне …патенькать-то мешешь. Гя. Месаес… М…е …пать… …пать! — Чего-чего? Что ты там пиздишь? Ни хера ни понимаю. Говори чётче, сука! — Я… Гобарию, что… …Бать м…е месаесь! — Отоспишься на том свете! — Псол… на… буй! Буйдо! Могучий, но лёгкий, менее даже полу силы, удар в лицо. Дедок отлетел на метров двадцать точно. А может и больше. Сморкала ни такое расчитывал. Зато вход в дом мага был свободен. Он вошёл. Беззубика втащил за собой. — Зачем ты так с бедным стариком, изверг? Дракон подбежал к дедку — тот ни подавал признаком жизни, лежал неподвижно. Беззубик, сев на задние лапы, взял Рудольфа в свои передние, старик не весил ничего, осмоторел, облизнул. Тот не реагировал. Был холоден, словно лёд. От его тела исходил сам этот холод. — «Мёртв». — Сразу же установил факт дракон у себя в голове, и ужаснулся. — Ты… Ты его убил! За что? — Дай сюда, тупая ящерица! Не убил я его! — Но! Но! — Мёртвое тело так быстро ни остывает, имбицил! Этот старый пердун, ещё в свои молодые годы, наложил на себя специальные чары, чтобы всегда от него исходил холодок. Так проще обмануть тех, кто желает твоей смерти, но ни хотят думать, что ты их за нос водишь. — Откуда… — Он сам мне говорил. Эх! Видно таблетки опять захотел не принимать, пидор! Закрой дверь! Я отнесу его в постель. — А чем это пахнет таким… Вкусным? Сморкала, будто бы ни обратив внимания на слова дракона, взял старичка из лап Беззубика в свои могучие ручищи и понёс вдоль главного коридора дома чародея в его опочивальню. *** — Закрыл. — Молодец. Как я говорил свыше — он не умер. Я его просто отправил в нокаут. Сознание он потерял — для особо тупых уточняю. Я правда ни на это расчитывал. Я прсто знал, что этот старый хуй та ещё упрямая задница, и просто так меня к себе в дом не впустит. Хотел проход освободить. Но, что вышло — то и имеем. Я сам разберусь с этими его магическими хернями. — В чужом доме будешь хозяйничать? — А тебя ебёт? Идём. — Нет. Я не брошу Рудольфа. — Да всё с ним в порядке твою мать! — Я ни об этом, Сморк. Его могут убить. — Ааааа. Ага. Значит… Ты… Ну дал. Уважаю. Ни все частицы разума утратил значит. Я об этом ни подумал. Но есть одно «НО»! А кто будет охранять тебя? Бери его себе на спину. Скотчем примотай, чтобы ни ёбнулся на пол. Буду за вами обоими следить. Понял? — Оу. А вот об этом… Ни подумал я… Сморкала ни ответил ничего. Подошёл к дракону поближе, делая вид, что хочет старика взять с постели, но тут внезапно резко развернулся на месте, с ощутимым хрустом одновременно бешено согнул гибкую спину назад, как пружина, бойко выпрямился, и со всего мощного тяжёлого размаху дал дракону по морде двумя сложенными вместе культей правой и кулаком левой сразу же. Хруст. Полёт. Новый удар. Яркая, мощная, фиолетово-тёмная, источающая едкий дымок вспышка. В угол спальни влетел рыжеволосый юноша в чёрной кожаной куртке, упал на пол и дико завыл, схватившись руками за рзувеченное лицо, дрыгаясь в судорогах от боли. Использовав чары, он принял облик его друга, дабы обдурить драконоборца и убить у него за спиной Рудольфа, опять же повесив всю вину на Беззубика. Это во истину был гадкий и гнусный заговор, цель которого была проста, убога и примитивна до нельзя — показать тупой черни, что любимый питомец легендарного драконоборца Сморкалы Йоргенсона кровожадный убийца, от других драконов людоедов ни чем ни отличающийс. Тупые жители города, увидев трупы и следы псевдо когтей и клыков на них, примут всё это за чистую монету, наконец увидят шанс для повода, и пойдут на людоедца дракона с оружием. А там… Бойня… Объявление вне закона… Бегство… Бегство… Бегство… Смерть… Ни какая это ни сранная паранойя. Такие дела. А этот дебич, Беззубик, в очередной раз сказал лютую шнягу. В последнее время у него это получалось круто. Да. *** Настоящий Беззубик вбежал в спальню, явно озабоченный и напуганный. — Сморк! Там… Там люди у входа упали! Это ты устроил? Сморкала ничего ни ответил снова. Взял Рудольфа на руки, прижав к своей груди его спину, обматал своё туловише и всё тело чародея скотчем, от чего дедок стал похож на мумию, тем самым укрепив старичка на своём теле — для безопаности. — Я знаю. Иди за мной. *** У выхода на улицу — дверь была распахнута, на пороге, на полу, лежало двое молодых людей, рыжеволосые девушка и парень, туго обмотанные прочными мотками верёвок по рукам и ногам. Они отчаянно и яростно старались выпутаться из ловушек, жалобно стоня, охая и ругаясь трехэтажным матом. Увидев драконоборца, они мигом притихли. — Мы вам сейчас поможем, люди добрые. — На кого вы работаете, мудилы? — Сморкала, отпусти невинных людей! — На управителя! Управителя! — Спасибо. Он достал изо пояса свой кинжал, надел его на культю, затянул ремень потуже. — НЕТ! НЕТ! НЕ НАДО! — Значит вам можно, а мне нет? Двойными стандартами за версту несёт ёбана! — Сморкала, не надо! — Беззубик взял его лапой за плечо. — Не будь жестоким на столько, каким ты на самом деле ни являешься. Не убивай их! Спятил что ли совсем? *** — ОБЕЩАЙ МНЕ! КЛЯНИСЬ! — Я клянусь! Даю слово! — Спасибо. А теперь… Уводи Братца отсюда. Я ни хочу чтобы он это видел. Ни хочу. — НЕЕЕЕЕТ! НЕТ! НЕЕЕЕЕТ! ИККИНГ! — Ты ему ни чем… Ни поможешь. И я тоже. Беззубик, пойдём. Пойдём! Уходим! — Он прав. Уходите. Идите прочь! Братец… Ни для твоих это глаз. Ни для твоих! Прощай. Больше мы не увидемся. Прости. Прости меня. *** — Хорошо. Я… Я… Оставлю вас в живых. Но, — Сморкала достал из сумки маленькие стекляные капсулы содержашие внутри себя светящуюся зелёную жидкость. — Чтобы не было проблем для меня, я вас усыплю. Зелье безвредное. Провалитесь в здоровый глубокий сон где-то на час, два. Он подбросил капсулы в воздух, взмахнул кинжалом, разрубая их стеклянную материю, и их содержимое выплеснулось на молодых людей. Те мгновенно провалились в забытие. Сморкала запер дверь. — Теперь видишь, идиот, что я говорил тебе правду? — Какую ещё правду? — Что это заговор, тупая ты скотина! Это… Это ни невинные люди твою мать! Это члены банды рыжих! Наёмники! Я этих двоих ещё на подходе к дому углядел. Они таились во мраке ближайшего переулка и следили за нами! Вякнешь про паранойю и я тебя ударю! — У тебя… Хлесткий удар в челюсть ни заствил себя ждать. — Айайай! Больно же! — Мудила! Мудила! Мудила! Ну почему ты такой тупой? Почему? Почему? Не веришь мне? Так пошли в спальню. Ты ведь там упустил одну малюсенькую деталь! *** Тот парень, что так и остался лежать в углу после удара Сморкалы, был уже давно как мёртв. Лежал вниз лицом в лужице собственной крови. Удар не был смертелен. Нет. Ни подумайте. Просто сопляк был слишком нежный и хрупкий. Не выдержал высокого болевого порога и околел. Повыл, повыл и подох в муках. «Туда ему и дорога». — решил драконоборец. — Ой. Ещё один. И он… Боже! Нет! Нет! Нет! Он мёртвый! — Вот о том и речь. Этот хуй притворялся тобой, пока ты настоящий жрал рыбину, что я тебе подсунул. Заранее тут затаился и принял микстуру смены облика. Я бы в жизни ни догадался, что ты — это он, если бы он самым бездарнейшим образом не выдал себя. Он хотел спровадить меня и убить у меня за спиной Рудольфа, дабы его смерть повесить на тебя. Тьфу! Кому я это объясняю? Понял я лишь одно: тикать надо отсюда по быронькому. За наёмниками стоит управитель, за управителям и сам король. Побежали к главным воротам! Нам нечего сдесь больше делать! Нечего! Эти уроды абсолютно безнадёжды! — Что за управитель? Причём сдесь король? Ты человека убил! Сморкала ничего ни ответил. Он уже бежал в сторону выхода из дома чародея. Беззубику ничего другого ни оставалось, как приспевать за своим товарищем. *** Стражники ворот ни пожелали пропустить человека и дракона за пределы городских стен. Загородили им путь алебардами. — А кудай-то вы, люди до… Первый стражник упал на колени обхватывая рассечённое до самых артерий горло руками, второй упал на спину, пытаясь удержать неудержимый поток крови из глубокой и широкой дыры в животе. Всё произошло очень быстро. — Блять, Сморкала! За что? ЗА ЧТО?! — Пали по воротам! Ворота сожги на хер! — Жестокий убийца! Мясник! — Блять! Ворота выбивай! Ворота! По нашу же душу щас прибегут! — Ты страшный человек, Сморкала! Очень страшный! Ты убиваешь, как дышишь! Снова могучий удар в челюсть. На этот раз такой сильный и сокрушительный, что Беззубик повалился на земь. Сморкала достал из сумочки пороховую бомбу. Зажёг её. Кинул в ворота. Пусть тупая ящерица пропадает. Драконоборец в конец затрахался с ним возиться. Естественный отбор не переплюнешь. *** Сморкала был уже далеко. Он был уже сутки в пути. Благо дело он смог стырить коня при бегстве из города. Он… Он был умиротворен и блаженн. Сомнения и угрызения больше его ни терзали. Он ехал вперёд — в новую жизнь с чистого листа, оставляя эхо прошлого позади себя — ввергая его в небытие на веки вечные.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.