ID работы: 13125895

Окна на восток

Гет
NC-17
Завершён
137
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 0 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Кованые ворота Азкабана распахнулись спустя полчаса с момента их прибытия на остров. Гермиона с раздражением смотрела на охрану тюрьмы. За период ожидания она успела сто раз пожалеть о своем выборе обуть эти чертовы каблуки. Падма, скучающе осматривала окружающую ее обстановку и, казалось, совсем не жалела потраченного в пустую времени. Когда один из стражников вышел к ним, Грейнджер не выдержала: — Мы сотрудники Министерства! Вас предупреждали о нашем прибытии. Почему мы должны тут стоять и ждать? Чего, позвольте поинтересоваться? — Мне очень жаль, мадам, — ответил ей один из упитанных мужчин. — Но таковы установки Азкабана. Вы не войдете в крепость и не покиньте ее без тщательного досмотра и моего личного разрешения. Сделав глубокий вдох и набрав в легкие как можно больше кислорода, девушка была готова начать тираду и думала начать грозить своим положением, но мягкая ладонь успокаивающе легла ей на плечо. — Не будем задерживаться, — сказала Падма и улыбнулась. — Чем быстрее мы начнем, тем быстрее вернемся в Лондон, Гермиона. Начальник охраны вытянул руку к Гермионе. — Вашу волшебную палочку, мадам. Волшебница вспыхнула, но все же протянула свою палочку. Падма проделала то же самое. Мужчина отложил палочку Патил на стол и стал внимательно разглядывать магический предмет Гермионы. — Записывай, Джон, — произнес он и потянулся за измерительной лентой. — Волшебная палочка мисс Гермионы Джин Грейнджер, длина 10 ¾ дюйма, сердцевина из сердечной жилы дракона, виноградная лоза. Все же верно, мисс? Гермиона кивнула и с выразительностью посмотрела на свою палочку в руках колдуна. Он тот достал свою и взмахнул ей над грейнджеровской. Показался голубой луч. — Пиши, — продолжил он, почесывая свою бороду. — Последнее заклинание Экскуро. Можете забрать назад, мадам. Она скривилась от подобного обращения к ней. Мадам. Она не настолько стара, да и волшебник осведомлен, что она всего лишь мисс и не замужем. — Мисс Падма Патил. Длина палочки 9 ¾ дюйма, сердцевина волос единорога, каштан. Из последнего заклинания, — он вновь взмахнул своей палочкой и показался голубой дым. — Тоже Экскуро. Вы можете войти вместе со мной в Азкабан для министерской проверки. Прошу. Они прошли вперед и тяжелые двери медленно закрылись. Парящие над ними дементоры не подплывали близко, рядом кувыркнулся патронус обезьяны. Грусть и тоска навалились на Гермиону. Даже веселая до этого Падма, приуныла. Начальник охраны, как им сообщили в кабинете у министра — Эдор Норманч, повел их по основному первому этажу. — Заключенные первого этажа, в основном, волшебники использовавшие Империус. Глубже по коридору — воры, насильники, террористы и рецидивисты. — Сколько лет в среднем они отбывают наказание? — спросила Патил, открывая свой блокнотик. — Эмм, — он замялся и неловко почесал свой затылок и шмыгнул носом. — Я не могу точно сказать, но моя помощница… — Вы не ведете статистику? Прытко пишущее перо Падмы вылетело из ее сумочки и быстро заскользило по бумаге, испугав своей скоростью мужчину. — Что вы! Ведем! Я сейчас же велю узнать все данные и принести вам! — Давайте позже? — устало предложила Гермиона и прошлась вперед. — Данные и отчеты могут подождать. — Д…да, конечно, мадам. Эмм, ну на втором этаже те, кто использовали Круциатус, на третьем пожизненно заключенные за использование Авады Кедавры... Приспешники Грин-де-Вальда и… — А нижний цокольный этаж? Есть же еще этаж ниже. — В…верно, мадам. Там содержаться оборотни, мадам. Глаза Гермионы вспыхнули, она яростно вскинула голову и, сцепив зубы, сказала: — Вы знаете, что сейчас разрабатывается проект о защите прав оборотней и их освобождения из под стражи? Вам сообщили, что мы прибудем с орденом на Тома Марволо Реддла? Начальник Азкабана приоткрыл рот в удивлении, но опомнился и закрыл его. — Да, мне доложили о том, что вы заберете одного из заключенных. Но почему именно Реддл? — Такое решение господина министра. Вас что-то не устраивает? Вы будете перечить? — Что вы такое говорите, мадам, — он уныло почесал свой подбородок и спрятал руки в карманы куртки. — Это не в моей компетентности. В свою защиту отмечу, что нам не сообщили кого именно из заключенных вы заберете в Министерство, необходимые документы не готовы. Потребуется время. — Сколько? — Час. И это как минимум. — Пусть для мисс Патил проведут экскурсию, заодно она сможет ознакомиться с документацией. Мне же необходимо попасть в камеру к мистеру Реддлу. — Это зачем? Гермиона приподняла брови в удивлении и с надменной улыбкой склонила голову. — Побеседовать с ним. Хочу узнать о его жизни в Азкабане, — она опустила руки вниз и сцепила их в замок. — Вы переживаете, мистер Норманч? Норманч жестом подозвал одного из охранников, совсем юного парнишку, и строго кивнул: — Сопроводи леди в камеру к Реддлу в цокольное помещение на минус первом этаже. И чтобы все было по протоколу. Усек? Парнишка кивнул и открыл дверь на лестницу. Оказавшись на этаже оборотней, Гермиона сглотнула. Возможно, если бы она захотела обойти тюрьму с улицы, то спустившись по склону, оказалась бы на обрыве в Северное море. На этом этаже все камеры были с одной стороны. Восток. Она читала в «Истории древних строений Англии» Бенджомина Робасста причину. Здание тюрьмы представляет собой высокую, треугольную в сечении башню. После того как все волшебное сообщество обнаружило остров и воздвигнутое на нем строение, было решено использовать Азкабан в качество тюрьмы. Кажется, это предложил пришедший к власти диктатор Дамокл Роули. Новый министр терпеть не мог маглов, маглорожденных и всех разумных волшебных существ. Как раз тогда стоял вопрос о поимке и заключении под стражу оборотней. Один из ученых порекомендовал расположить камеры с одной стороны, на востоке, чтобы во время полнолуния лунный свет, со сто процентной вероятностью, попадал в камеры к оборотным. Пройдя в самую глубину, парнишка остановился и указал на дверь. Стукнув по ней два раза, он замер. За ней послышался еле уловимый скрип. — Вы, кхм, хотите войти внутрь, мисс? — Да. Охранник вытащил из кармана связку ключей и воткнул в замочную скважину необходимый. Он медленно повернул дверную ручку и оставил не большой проем, такой, чтобы Гермиона пролезла. — Вашу палочку, мисс. — Что? — Я не пущу вас в камеру с волшебной палочкой. Поджав губы, Гермиона пообещала себе пожаловаться министру и начальнику аврората. Протянув палочку, она с трудом протиснулась в проем и оказалась в камере. Мужчина, за которым она приехала, стоял у стены, его руки были сцеплены на голове в замок. Тюремная роба была явно велика. Дверь за ней закрылась и мужчина чуть вздрогнул от резкого звука. Гермиона сглотнула и замерла у входа, осматривая помещение. Камера была небольших размеров, некрепкая на вид кровать была прикручена к обшарпанным стенам, стол для приема пищи и хлипкий табурет. — Мистер Реддл? — на свое имя мужчина чуть дернул голову в ее сторону, будто хотел повернуться, но тут же остановился и вернулся в исходное положение. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, я сотрудник министерства магии из отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. — Что вам нужно от меня, мисс Грейнджер? — хриплый мужской голос заставил ее колени подогнуться. — Я здесь чтобы освободить вас, — сказала она и сделала шаг вперед. — Может быть, вы повернетесь ко мне? Он грубо засмеялся и покачал головой. — Не думаю, что молодой девушке будет приятно смотреть на такого монстра как я, — он так и остался стоять у стены, лишь руки опустились по швам. Гермиона вспыхнула. — Вы не монстр, вы человек, — резко сказала шатенка. — Я помогу вам, верну к нормальной жизни. — Мне это не нужно. Я провел здесь столько лет, что уже и не помню точно. Вам ли не знать, что попадя в общество я еще больше озверею? — Нет, мистер Реддл. Приказ уже подписан министром. Всех оборотней освободят и вы будете первым. Том резко повернулся. Луч солнца из дыры в стене упал ему на лицо, продемонстрировав Гермионе тот самый изъян, что он пытался скрыть. Три длинных рубца перечеркнули когда-то прекрасное лицо. Она вздрогнула и сделала неосознанный шаг назад. Движение и выражение ее лица не остались не замеченными оборотнем. Он горько вздохнул и скрылся в темной части камеры. — Вот видите, — разочарованно прошептал он. — Я напугал вас. Что тут говорить о других людях? Ей стало стыдно за свою реакцию, она смело шагнула вперед. — Я была напугана вашим резким движением, а не внешностью! — она надеялась уладить все. — А эти шрамы можно исправить с помощью магии… — Нет, мисс Грейнджер. Нельзя. — Но почему? — Вас не учили в Хогвартсе, что магические рубцы от когтей оборотня не поддаются лечению? Что от них невозможно избавиться? — Том замер и с удивлением продолжил. — Кто был вашим преподавателем по ЗОТИ? — Профессор Квиррелл. — Квиринус Квиррелл? Не Люпин? — Кажется, он ушел в тот год, когда я поступала… — Да? Когда он уволился и пришел Квиррелл, я заканчивал седьмой курс, — мужчина усмехнулся, смотря себе под ноги и перевел взгляд снова на Гермиону. — Это было так давно… Значит вам сейчас около 26 лет? — Верно, — кивнула Гермиона. — Вы меня, скорее всего, не помните, но вот я вас очень хорошо запомнила, Том. Может, вы помните первокурсницу, что спасли от тролля в женском туалете? Том прищурил глаза, вспоминая такой эпизод из школьных годов. Чокнутый Квиррелл прилетел во время ужина в Большой зал с криками, что тролль покинул подземелья. Как староста Слизерина, Том должен был провести студентов своего курса в общежитие. Но заметил двух Гриффиндоцев с первого курса, направившихся в противоположную от башни сторону. Передав обязанности своему товарищу, он направился за учениками. Прекрасная возможность списать сотню очков с вражеского факультета. Пока Том добрался до туалета, в него уже вошел тролль, те два Гриффиндорца в страхе бежали на встречу Реддлу, один из них второпях сказал, что какая-то девочка осталась там. Не раздумывая, Том бросился в помещение. Обезвредив тролля Петрификусом, он подлетел к маленькой и перепуганной первокурснице. Ребенок в страхе прижался к нему. Он поднял ее и собирался выйти, как в туалет влетели учителя. Ему, конечно же, досталось от декана, но профессор МакГонаголл поблагодарила за спасение своей воспитанницы - Гермионы Грейнджер. — Так это была ты? — Том сделал маленький шаг вперед, выходя из тьмы. — Та девочка с Гриффиндора? Лучшая ученица Кошки? Девушка кивнула. — Так ее сейчас не называют. Том покачал головой и наконец, разглядел свою гостью поближе. Ее легкая блузка была заправлена в юбку карандаш, каблуки визуально удлиняли ноги, а вырез так соблазнительно демонстрировал женскую грудь… Да, девочка выросла, тут и не поспоришь. — Ты думаешь, что я смогу? — хрипло спросил он. Он был рад, что она смотрит на его лицо, а большеватая роба скрывает прямое подтверждение его возбуждения. — Я несколько лет не был с женщиной. Стоит мне выйти за пределы Азкабана, то сразу накинусь на первую встречную и вернусь сюда уже за изнасилование. — Ты сможешь себя контролировать, Том. Звук его имени из не рта спустился прямиком к его паху. Единственное о чем думал Том, прикоснуться к столь красивому существу хоть раз в жизни. — Ты в этом уверена? — он сделал шаг. Шаг к ней. — А что если я уже сейчас себя еле держу в руках? Что если даже ты для меня не женщина, а обычная самка? Гермиона сглотнула и нахмурилась, не сразу понимая, что он имеет в виду. Поняв смысл, она покраснела и багровый румянец сковал ее щеки и шею. Вдруг шершавые мужские пальцы коснулись ее лица. — Ты так изменилась, Гермиона Грейнджер. Рука скользнула к подбородку и шее, пальцы пробежались по ключицам и кромке выреза декольте. — Скажи мне остановиться сейчас, иначе потом меня не остановят эти чертовы дементоры, — прошептал он, его рука коснулась верхней части ее груди. — А ты не останавливайся, — ответила она и ее резко оторвали он пола, усадив на несколько высокую прямую поверхность. Стол. Туфли с грохотом упали на кафель. Резкими и быстрыми движениями ее юбка оказалась задранной и скрученной на самой талии. Тяжелые руки опустились на ее колени и грубым рывком развели ноги в стороны, Том встал между ними. Подобное вырвало у Гермионы тихий и протяжный стон. Проведя ладонями вверх по бедру, пальцы коснулись кружевных трусиков. Том провел ими по ластовице и, просунув внутрь, обхватил ткань, с силой дернул и отбросил уже ненужный кусок куда-то на пол. — Красивая, — прошептал он, утыкаясь носом в ее шею. Гермиона задрожала, почувствовав прохладу в том месте, где скопилась ее влага. Том отпрянул и одним действием скинул с себя тюремную рубашку, демонстрируя девушке мышцы, что сохранились в таких условиях исключительно из-за его ежемесячных трансформациях. Грейнджер не удержалась и, прикусив губу, провела ноготками по прессу, спускаясь к скоплению темных волосков. Реддл снова припал губами к женской шее, одной рукой прижимая Гермиону к себе за талию, а другой касаясь ее естества. Уловив тихий всхлип, он усмехнулся и прикусил ее мочку. Большой палец стал обводить клитор по кругу, ускоряясь с каждой секундой. Гермиона пыталась свести свои бедра вместе, но Том удержал их на месте. — Скоро, — прошептал он и Гермиона всхлипнула от не вышедшего напряжения дня. Отпустив ее талию, Реддл облизал два пальца, смачивая их слюной, и осторожно ввел во влагалище девушки, вырывая визг из ее горла. — Да… — простонала она, цепляясь за его плечи. Она стала двигать бедра вперед, чтобы посильнее наладиться на пальцы. Согнув фаланги внутри нее, Том стал медленно двигаться вперед и назад, не забывая и про круги на клиторе. Такая комбинация стала подталкивать девушку к такому желанному удовольствию. Она сжалась вокруг пальцев Тома мышцами и уже была готова распасться на сотни кусочков, как мужские руки покинули ее тело, а пальцы внутри нее выскочили. Распахнув глаза, Гермиона была готова зарыдать. — Чшшш, — успокаивающе произнес Том, тоже тяжело дыша. — Ты кончишь только на мой член, малышка. Потерпи. Ты же будешь хорошей девочкой для меня? Грейнджер быстро закивала. — Д…да… Да, сэр… Рука Реддла направилась по его груди к резинке штанов. Спустив их и боксеры, на лицезрение Гермионы показался налитый кровью член. На головке уже появилась капля белой субстанции. Грейнджер сглотнула, член оборотня был намного больше, чем у других ее мужчин. Видимо, у оборотней достоинства были более длинными и широкими. На секунду она задумалась, поместиться ли он в нее? Сможет ли она принять его целиком? Том притянул ее за бедра к краю стола. Устроившись поудобнее, он плюнул на ладонь и растер слюну по своему стволу. Он взял член за основание и направил к входу во влагалище. Крупная головка надавила на складочки, растягивая их. — Я постараюсь быть аккуратным, но не могу обещать наверняка. Ощущения были невероятными. Головка проникла в нее, медленно подготавливая к дальнейшими вхождению. Маленький толчок и еще несколько сантиметров Тома оказались внутри нее. Гермиона застонала и схватила Реддла за кисти, удерживаясь. Том зарычал и толкнулся до упора. Он замер, давая Грейнджер привыкнуть. Заметив кивок, мужчина притянул ее к своему телу за талию и стал двигаться. Он выходил почти до конца и входил до упора. Гермиона стонала, двигалась бедрами навстречу мужчине. Чувствуя, что он близок к разрядке, Том начал быстрее натирать круги по ее клитору. Гермиону пронзила искра, столь долгожданное наслаждение пронзило низ ее живота. Ее пальцы на ногах скрутило судорогой, а руки вонзились в мужские предплечья. Она замерла, задерживая дыхание, чувствуя, как его член набухает внутри нее. Том совершил еще несколько сильных толчков и последовал вслед за девушкой, наполняя ее своей спермой. Оба мокрые, они тяжело дышали. В камере витал запах пота. Реддл оторвался от Грейнджер и провел руками по ее лицу, убирая прилипшие волосы. — Надо немного подождать… — Все хорошо, — прошептала она, целуя его в целость. — Мне понравилось, и я совсем не против замереть так. Том улыбнулся и прижался щекой к ее виску, вдыхая аромат ее волос. Он попробовал освободиться и медленно стал вытаскивать увядший орган. Оглянувшись, он натянул штаны, подобрал свою рубашку. — Твое белье… Я… — Оставь, — она попыталась слезть со стола, но слишком расслабленные ноги не удержали ее. И если бы не Том, она бы плашмя рухнула на кафель. Оба засмеялись. На удивление, Гермиона не почувствовала той неловкости, что присутствовала у нее всегда после секса с мужчинами. — Я помогу тебе, Том. Позволь мне это… — ее пальцы прижались к его щеке, покрытой неровной щетиной. — Я смогу… — Хорошо, — кивнул он, целуя ее пальцы. — Мой внутренний зверь говорит мне, что я могу довериться тебе. Гермиона бросила взгляд на наручные часы и в шоке вздохнула, поймав нахмуренный взгляд Тома, она поспешила объясниться. — Тебе нужно быстрее собрать вещи и идти со мной наверх. До отправления портключом в Министерство осталось меньше 15 минут! Она стала приводить себя в порядок. Попыталась прибавить и без того непослушные волосы, но в конце концов бросила эту затею. Том покрутился, размышляя и, подойдя к тумбочке, взял одну единственную книгу. Кивнув, она постучала. Парнишка отварил дверь пропуская Гермиону. Она повернулась, когда увидела Тома, стоящего у стены с руками за головой. — Реддл! — громко проговорил охранник. — На выход! К стене лицом. Мисс Грейнджер, отойдите. — Я же его забираю? Я провела с ним полчаса в камере наедине! Парнишка покачал головой и надел магические наручники на Тома. — Таков протокол. Ваша палочка, мисс. Гермиона взяла ее, смотря на крепкую спину Тома. Она вытащит его. Вылечит. Она поможет снова стать ему человеком. — Ты истинный оборотень, Том Реддл. А я помогу тебе стать истинным человеком. Он как будто услышал ее, возможно, это благодаря его тонкому волчьему слуху. На лице Тома появилась усмешка и он слегка наклонил голову вниз. Гермиона надеялась, что это был кивок.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.