ID работы: 13126234

Соседка

Гет
R
Завершён
143
автор
Pearl Potter бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Это был обычный день. Спокойный и размеренный. Полуденное солнце выжигало своими лучами сочную зелёную траву, превращая её в жёлтый сухостой. Деревья, как расслабленные жители Тупиковой улицы, обессилено дремали, опустив вялые листья. Спальный район Хэмпшира отличался от граничащего с ним Уилтшира однообразными, близко расположенными таунхаусами вдоль тенистых аллей. Всё началось в тот момент, когда привычную тишину безлюдного переулка нарушил громкий хлопок. От испуга я вздрогнула так сильно, что подпрыгнула в кресле и едва удержала в руках фарфоровую чашку, всё равно гулко звякнувшую дном о блюдце с рисунком кошечки. Душистый липовый чай угрожающе отплеснулся за край, брызнув на розовую кофточку пару капель, и успокоился. Я же, наоборот, поймав волну любопытства и оставив чайную пару на столике, ринулась к окну. Оно выходило на ту сторону улицы, откуда раздался шум. Я прильнула к стеклу. Солнечный свет на миг ослепил и я тут же зажмурилась. Сквозь резь распахнув веки, я приложила ладонь козырьком к глазам и прищурилась. У дома напротив что-то происходило. Невысокий белый заборчик, ограждающий лужайку соседнего жилища, позволил мне рассмотреть весьма интересную картину. Рыжий лохматый кот бойко удирал от пары молодых людей, видимо, супругов. Открытая кошачья клетка валялась опрокинутой среди выложенных гравием дорожек, а на ступенях крыльца их дома стоял десяток старомодных коричневых чемоданов. Ещё больший интерес вызывала их одежда. Забавно, но они напоминали религиозных фанатиков, которые будили меня в обеденный сон, чтобы продать очередную брошюру с ярким заголовком «Существуют ли параллельные миры?». В такую-то жару их длинные чёрные мантии и остроконечные туфли смотрелись неуместно. Мной двигало всё то же любопытство, когда я, не упуская шанса, схватила свежий яблочный пирог из холодильника и нанесла им визит вежливости. Новоиспечёнными соседями стали супруги Драко и Гермиона Малфой. Жена казалась весьма дружелюбной и милой, но мужчина сразу вызвал у меня некое волнение. За его красивой внешностью и приятным голосом чувствовался холод, а улыбка, больше похожая на ухмылку, была зловещей. Что ж, должна признаться, следить за соседями я полюбила давно, после просмотра фильма Хичкока, где муж убивает супругу. Весьма увлекательное зрелище. В моей предпенсионной скучной жизни нет ничего более будоражащего, чем чужие секреты. Поэтому самым интересным для меня делом в ближайшие дни стало наблюдение за новой семьёй. Они достаточно быстро обустроили свой дом. Свет в их комнатах гас очень поздно, а зажигался слишком рано. Из-за них я стала не высыпаться. А еще они повесили новенькие занавески на окна, мешающие мне, словно надоедливая реклама, прерывающая интересное шоу по телевизору. Должно быть, у них стояла какая-то современная система гардин, о которой я не знала. Ибо шторы задёргивались одновременно, словно по приказу. В общем, я увлеклась ими настолько, что решила купить бинокль, ведь зрение в моём пятидесятилетнем возрасте уже подводило. Охотничий магазин располагался недалеко, а молодой продавец оказался столь любезным, что помог мне определиться с выбором устройства. — Добрый день, миссис Доли, — поздоровался Стивен, показывая весь ассортимент. Каких только моделей не существовало: астрономические, детские, морские. На любой вкус. Мне приглянулся лёгкий незатейливый бинокль, удобно лежащий в руках. — Мисс, не желаете ли приобрести ещё и тепловизор? Классный инструмент для слежки за сусликами и хорьками, — добавил парень, видимо решив, что я веду охоту на садовых вредителей. — Ммм, — протянула я, — думаю, мне будет достаточно бинокля, запиши, пожалуйста, на счёт Доли Эванс. Домой я почти вбежала, разрывая на ходу бумажную упаковку.

***

Наблюдать стало куда интереснее. Я устроила себе смотровой пункт на втором этаже, расположив под окном плетённый стул и положив на него мягкую подушечку. Теперь мне удалось рассмотреть их спальню и кухню, где хранились какие-то склянки, пучки трав и огромные котлы. Ну и вкус нынче у молодёжи. Но гостиная выглядела куда элегантнее. Стены этой комнаты были обтянуты дорогим гобеленом, а по всем углам располагались резные столики с вазами и цветочными горшками. На окнах висели тяжёлые портьеры, а на полу лежал роскошный пушистый ковёр. Единственным вычурным пятном оказался камин. Он был огромный, из красного мрамора, с закопчёнными от сажи стенками и кованым чугунным экраном. Приподняв бинокль, я перевела взгляд выше очага и вздрогнула. Над ним висел огромный портрет с седовласым бородатым мужчиной, который подмигнул мне поверх приспущенных очков. Я готова была поклясться, что он двигался. От такой неожиданности я в страхе отбросила свой инструмент и засеменила к телефону дословно пересказывать своей подруге увиденное! Нет, ну какая наглость так пугать бедную одинокую женщину!

***

После того случая на какое-то время я оставила свой пост, уговорив себя, что пора бы уже и выспаться. Ведь сколько бы я не следила за Малфоями, так и не смогла взять в толк, как они умудрялись проскальзывать мимо меня. Уходить на работу и возвращаться с неё. Закрыв плотно шторы, я устроилась в своей мягкой кровати и погрузилась в манящую дрёму. И только я начала видеть чудесный сон, как меня разбудил громкий стук. Я очень напугалась. Поднявшись с кровати, я прислушалась. За окном раздавалось уханье совы. Невероятно! В нашем районе никогда их не было! Неслышно я прокралась к шторам и резко раздвинула их. На меня смотрели два больших жёлтых глаза, словно ночные прожектора. Сова снова гулко ухнула, и я отступила назад, не в силах сдерживать свой страх. Я закричала так, что птица мигом слетела с карниза, а в окнах соседних домов зажёгся свет. Взяв себя в руки, я припала к прохладному стеклу, на крыше возле дымохода сидело несколько сов, а в их когтистых лапах мелькало что-то похожее на свёрток. Это была самая долгая ночь в моей жизни. Как только солнечный свет озарил дом, я привела себя в порядок. Я надела свой любимый розовый костюм и отправилась прогуляться вдоль улицы в надежде повстречать того, кому смогла бы поведать о ночном приключении. Но, к моему изумлению, тут же столкнулась с Драко Малфоем, выходившим из своей калитки. — Доброе утро, Доли. Вы, случайно не подскажите Гермионе, куда она подевала свою расчёску?! — хитро улыбаясь спросил он, а затем звонко рассмеявшись, пошёл в сторону старой телефонной будки, так и не дождавшись ответа. Мои щёки стали пунцовыми в тот же миг, как только я поняла, что меня уличили в наблюдении за ними. Я резво зашагала к себе домой, а в голове крутилась мысль, что расчёску я точно видела на спинке дивана!

***

Несколько дней я прибывала в затишье. К окну было стыдно подходить. Но через пару суток до моего слуха донеслись крики. Соседи громко ругались, то и дело выкрикивая фамилии Поттер и Уизли. Я сдалась! Я, как обычно, прижав тяжёлые окуляры к глазам, осмотрела их жилище в поиске развлечения для себя. Это было занимательное зрелище. Я даже забыла про свою любимую телепередачу в этот час. Мужчина превышал голос на супругу, и его лицо было явно недовольным. А дамочка безжалостно метала в него какие-то странные светящиеся предметы. Их лохматый кот носился из комнаты в комнату за чем-то летающем, не обращая внимания на своих хозяев. К сожалению, рассмотреть предмет я так и не смогла! Внезапно все проемы в доме, как по волшебству занавесились плотной тканью штор, закрывая мне весь обзор. Я, как любитель детективов, поняла в ту же секунду, что дело нечисто. Должно быть, супруг в запале прикончил свою жёнушку и пытается скрыть улики! Словно под гипнозом, я очутилась на их чрезмерно ровно подстриженном газоне, прямо под окном в их гостиную. Было высоковато для меня. Оглядевшись, я приметила метлу на траве и, подобрав её, удобно поставила черенком к стене. Пришлось подтянуться двумя руками за белый подоконник, чтобы удержаться на полученной конструкции почти на цыпочках. Между двух половинок ткани имелась щёлочка. Она была небольшая, и я припала лбом к стеклу, оставляя жирный отпечаток на нём. Я ожидала увидеть пятна крови или, куда хуже, труп. Мне удалось рассмотреть обстановку. В этот миг я перестала дышать, а во рту стало сухо. Девушка, совершенно нагая, с распущенной копной волос, сидела на не менее раздетом муже. Живёхонькая! Спинка дивана, на котором они расположились, закрывала половину их тел, и я, сама не зная как, приподнялась выше. Наверное, чтобы рассмотреть, нет ли на ней повреждений! В тот же момент вся кровь прилила к щекам, и я часто заморгала. А услышав громкий стон девушки, я и вовсе застыла. Как назло, я забыла свои очки дома. Пытаясь всё рассмотреть, я прищурилась. Руки парня блуждали по юному телу и особенно жадно кружили по полушариям её груди, сжимая и поглаживая их. Они страстно целовались и не замечали моё присутствие. Девушка двигалась ритмично, приподнимаясь и опускаясь. Даже отсюда мне были слышны пошлые шлепки. Я не осознано задышала с ней в такт. Вдруг она повернула голову в мою сторону. Я в панике расцепила сжатые пальцы и плюхнулась назад. Над моей головой из ниоткуда появилась стая остроклювых канареек. Они закружили. Захлопали маленькими голубыми крылышками. Я быстро вскочила на ноги, держась за раскалывающийся от боли копчик. Метла вдруг подпрыгнула и взметнулась вверх. Словно выметая меня со двора. Я в ужасе завизжала, но рот, словно по волшебству, склеился. Мне не оставалось ничего другого, кроме как спасаться бегством в свой дом. Мои руки дрожали, а глаза застилала пелена из стыда и страха. Губы оставались сомкнутыми ещё около часа. Решение пришло ко мне сразу же. Мне потребовалось пару дней, чтобы уладить бумажные дела по продаже дома. Я больше никогда не наблюдала за ними, чувствуя себя пристыженной. Дом с небольшим торгом купила милая пара по фамилии Забини. А мой оптический бинокль так и остался висеть на гвозде возле того самого пункта наблюдения!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.