ID работы: 13126311

Убей меня, если сможешь

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 24 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 6 "Контракты и Проклятия"

Настройки текста
Примечания:
Гарри и Трейси сидели на его кровати в его комнате, покончив с завтраком. Его комната была небольшой. Стены были выкрашены в светло-зеленый цвет. В комнате стояла односпальная кровать, деревянный письменный стол и стул. На небольшой полке стояло несколько его личных книг, а также школьные учебники. Вот и все. - Итак, что ты хочешь мне объяснить, что заставило меня прийти в твою комнату? - спросила Трейси. Гарри сел напротив нее, скрестив ноги. Его руки были сложены на коленях. - Я хотел объяснить особенности ожерелья. - он ответил и придвинулся ближе к ней. Теперь их колени соприкасались. Он наклонился вперед, осторожно снял ожерелье с ее груди и осмотрел его. Он гордо улыбнулся своему достижению. Трейси пыталась не покраснеть от близости его лица к ее груди. Он бросил ожерелье обратно и откинулся назад, ухмыляясь ей, полностью игнорируя ее красное лицо. - "Ожерелье" - это не просто красивое украшение. Это мой способ защитить тебя , - признался он. Трейси с удивлением посмотрела на ожерелье, ее пальцы ощупали изумрудный камень, а затем черную металлическую змею, которая обвивала край камня. - Что оно делает? - Ей было любопытно. - Сам по себе? Не могу тебе сказать, это секрет. Но что ты должен знать, так это то, что он может призвать меня. Тебе просто нужно думать о том, чтобы хотеть, чтобы я был с тобой, и я буду там. - он ответил и пристально посмотрел на нее. Он спрыгнул с кровати, и на его лице появилась озорная ухмылка. - Подождите 10 минут, а затем попытайтесь вызвать меня. Я ухожу из общей комнаты Слизерина. Помни, подожди десять минут, чтобы я мог преодолеть некоторое расстояние. - сказал он и вышел, не оглянувшись на Трейси, которая просто смотрела на него, разинув рот. - Знает ли он, что мы не можем использовать какие-либо средства мгновенного перемещения внутри Хогвартса без разрешения директора? - с беспокойством подумала она. Когда она была уверена, что прошло десять минут, она подумала о Гарри и попыталась вызвать его. Внезапно она оказалась на спине, а Гарри сидел у нее на животе и ухмылялся, как сумасшедший. - Видишь? Это сработало. - весело сказал Гарри. - Почему ты должен появляться на мне сверху? - Сказала она, глядя на него снизу вверх. Он усмехнулся, слез с нее и вернулся на свое место. - Когда ты призовешь меня, я всегда буду появляться очень близко к тебе, потому что ожерелье - это своего рода маяк. Ожерелье вырывает меня из того места, где я нахожусь, и бросает рядом с владельцем ожерелья. Я думаю, если бы ты тогда стоял, я бы появился перед тобой, а не на тебе сверху. Как бы то ни было, это не имеет значения. Это переносит меня прямо к вам, и это все, что имеет значение. Кроме того, ожерелье не может быть снято с твоей шеи никем, кроме меня и тебя самой. - он объяснил. Она кивнула и погладила ожерелье, на ее лице играла легкая улыбка. - А как насчет защиты и заклинаний против привидений или чар против портключа? - Спросила она. - Не волнуйся. Ожерелье не будет затронуто никаким видом магии. - он отверг ее опасения. - Такое же ожерелье посылают Дафне в качестве рождественского подарка, так что у нее такая же защита. Это ожерелье будет жизненно важно для моего появления в поместье Гринграсс, не сообщив ее родителям о моем приезде. Дафне поручено позвонить мне ночью, и оттуда мы будем следовать нашему плану, чтобы разрушить контракт о помолвке, и я вылечу Асторию. - задумчиво сказал он. Трейси счастливо улыбнулась. - Я рада, что у Дафны есть такое же ожерелье, так что нам больше никогда не придется видеть ее изуродованное тело. Спасибо тебе, Гарри, за то, что ты пытаешься защитить нас. - Она вздохнула. Дафна была в своей постели. Ее светлые волосы были оставлены свободно спадающими за спину. Она терпеливо ждала, когда сестра войдет в ее комнату. Она была беспокойна. Сегодняшняя ночь станет той ночью, когда все ее тревоги будут улажены. Сегодня будет ночь, когда Гарри вылечит неизлечимую болезнь ее сестры. Через несколько минут послышался тихий стук. - Войдите. - сказала она. Астория поспешила внутрь и закрыла за собой дверь. Она села напротив Дафны и с любопытством посмотрела на нее. Ее собственные шелковистые черные волосы, ниспадающие на плечи. - И что? В чем дело? - Спросила она. Дафна улыбнулась своей младшей сестре. Сегодня вечером ее сестра увидит чудо. - Ты хочешь расторгнуть договор о помолвке? - Откровенно спросила она. Астория была неприятно удивлена этой темой. Горячий гнев захлестнул ее. Она злобно посмотрела на Дафну. - Я уже говорила тебе, чтобы ты жила своей жизнью должным образом и не тратила ее на меня. Но из-за твоего вмешательства теперь мы оба заключили контракт о помолвке с Малфоем. И ты спрашиваешь меня, хочу ли я этого, в то время как ты - причина, по которой мы оказались в этой ситуации в первую очередь. - сердито сказала она. Дафна была ошеломлена ее яростью. - Эй! Я просто хотела, чтобы ты прожил долгую и здоровую жизнь. Я сделала это только для того, чтобы тебе не пришлось беспокоиться о смерти в ближайшее время. - угрюмо ответила она. Астория вздохнула и обуздала свой гнев. Она положила руку на плечо сестры. - Мне очень жаль. Я просто никогда не хотела выходить замуж за Драко. Ты должна понять, Дафна, что некоторые вещи хуже смерти, например, быть игрушкой для сына Пожирателя Смерти. Ты знаешь, что значит быть женой чистокровного мужчины. Сидеть дома и просто рожать наследников, в то время как мужчина полностью контролирует твою жизнь и твоих детей. Зачем я вообще этого хотела? Почему я вообще хотела, чтобы моя сестра присоединилась ко мне в этом аду? И из-за твоего глупого решения нам обоим суждено стать пленниками Малфоев. А теперь ты смеешь спрашивать меня, хочу ли я избежать этого, конечно, я хочу, но контракт уже подписан. Не давай мне ложной надежды. - угрожающе сказала Астория. Дафна сжималась от каждого слова, которое произносила ее сестра. Она чувствовала себя глупо из-за того, что не думала о будущем. Не принимая во внимание те последствия, которые ее действия вызовут в ближайшие годы. Ее единственной заботой было здоровье Астории, ее младшей сестры, а не то, что произойдет в далеком будущем. И этот близорукий взгляд ослепил ее от последствий ее поступка. - Нам не придется выходить за него замуж. Ты поймешь, что я имею в виду. У меня есть планы, которые спасут нас от брака с Драко. - Решительно сказала Дафна. - Конечно. Мне не терпится услышать этот план. - Саркастически заметила Астория. - Теперь, когда вы закончили, я возвращаюсь в свою комнату. - добавила она. - Нет, подожди, - настойчиво сказала Дафна. Астория вздохнула, глядя на сестру. - Чего ты хочешь? - Нетерпеливо спросила она. - Просто подожди. Хорошо? - Спросила Дафна. Астория кивнула и скрестила руки на груди. Дафна закрыла глаза и схватила ожерелье, которое Гарри прислал ей утром в качестве рождественского подарка. - Я хочу, чтобы Гарри был здесь. - подумала Дафна. Внимание Астории было приковано к красивому изумрудному ожерелью, которое ее сестра только что вытащила из-под футболки. У нее не было достаточно времени, чтобы полюбоваться этим, так как внезапно из воздуха появилось тело и упало на ее сестру. Дафна упала на спину, а Гарри оказался сверху, его лицо было в нескольких дюймах от нее. - Привет. - он ухмыльнулся. - Привет. Я не удивлена. Я всегда думала, что ты станешь извращенцем. - Она усмехнулась, качая головой и пытаясь скрыть румянец. Игриво глядя на нее, он сел. Дафна тоже поднялась и вернулась на свое место. Астория смотрела на них, разинув рот. Она была безмерно удивлена, что Гарри Поттер смог проникнуть в могущественные древние обереги поместья Гринграсс. - Если твой план состоит в том, чтобы потерять невинность с Гарри, чтобы избежать брака, тогда, извини, я не участвую. - Пробормотала Астория удивленным тоном, не спрашивая, как он попал в поместье Гринграсс. Гарри фыркнул и посмотрел на Дафну. - Это было на столе? Я не буду возражать. - нахально сказал он. - Нет, это было не так. Хотя нам следует подождать пару лет, прежде чем делать это. - она рассмеялась над их шуткой. - И что? В чем смысл всего этого? - Спросила Астория, обводя их руками. - Гарри собирается вылечить твое проклятие крови, а затем он собирается спасти нас от контракта о помолвке. - Уверенно сказала Дафна. Гарри серьезно кивнул. Глаза Астории ожесточились, когда она посмотрела на них. - Не шути об этом. Я даже не хочу знать, как ты смогла рассказать ему о проклятии крови. - сказала Тори. - Я знаю, это звучит безумно, но Гарри может это сделать. Я полностью ему верю. Он не "обычный" волшебник. Он обладает тайными способностями. - Дафна попыталась заверить ее. Гарри вздохнул, когда Астория узнала его секрет. - О! Так он и есть Мерлин? Ух ты! - Сардонически воскликнула она. Дафна застонала, устав спорить с сестрой. Гарри позабавила их игра. Казалось, у сестер, по крайней мере, было еще кое-что общее. Их сарказм. Он решил положить конец их спору. Он позволил частичке своей магии излиться из него. Сестры ахнули, когда увидели блестящий золотистый туман, окружающий их, кружащийся вокруг них. Астория прикоснулась к туману и была поражена его теплотой на ощупь. Это была чистая магия без каких-либо намерений и функций. Дафна видела его только один раз, когда он использовал его, чтобы задушить Драко. Даже тогда туман выглядел плотным, теперь же он казался спокойной жидкостью. - Давай покончим с этой работой, чтобы я мог пойти спать. Хорошо? - Гарри хихикнул, глядя на их загипнотизированные лица. Дафна первой пришла в себя. Она кивнула головой. Астория посмотрела на него глазами, полными благоговения. - Ты уверен, что сможешь спасти меня? - Неуверенно спросила она. Она не хотела ему верить. Она не хотела надеяться на лучшую жизнь, когда не было никаких доказательств этой надежды. Тем не менее, попытка только принесла бы ей еще больше печали, видя, как угасает еще одна надежда. Но она не смогла бы простить себя, если бы он мог помочь ей, и, боясь еще одной неудачи, она отказалась от этого, приговорив себя к короткой несчастной жизни. Он улыбнулся и наклонил голову. - Ложись на спину. - Приказал он. Она все еще была немного скептична, но все же легла на кровать, Гарри сел справа от нее, а Дафна слева. Она закрыла глаза и попыталась сдержать свое беспокойство. Она была счастлива, что ее сестра пыталась спасти ее, но какая-то часть ее была уверена, что эти усилия будут напрасны, что ей суждено умереть раньше, чем другим. Она почувствовала теплую руку на своем лбу. Она ахнула, почувствовав, как тепло наполняет ее тело. Гарри накачивал ее тело своей магией и окутывал ее магией, чтобы понять, в чем проблема. Он думал, что, поскольку проклятие называлось "проклятием крови", проблема будет в ее крови, но он ошибался. Вокруг ее магии было очень сильное проклятие, запятнавшее ее чистую невинную магию своей тьмой. Он попытался убрать его, но оно сопротивлялось, поглощая его магию и разрастаясь внутри нее. Астория внезапно заплакала, когда на нее напала разрушающая нервы боль. Гарри быстро усыпил ее, чтобы она не могла чувствовать боль. - Гарри! - Обеспокоенно сказала Дафна, услышав мучительный крик своей сестры. Он покачал головой, призывая ее хранить молчание. Он продолжал накачивать ее тело своей магией, в то время как темное проклятие внутри нее продолжало поглощать его. Астория дрожала, и по всему ее телу пробегали спазмы. Гарри был весь в поту, он злился все больше и больше. Это было бы не так сложно, если бы он не устал от изготовления невероятных ожерелий. Это отняло у него много сил. И процедура была болезненной. Но он не сожалел об этом, если эти ожерелья защищали его лучших друзей. - "Умри."- Его магия кричала на черное проклятие. После того, что казалось часами, но было всего лишь десятью минутами, тьма начала уменьшаться и полностью исчезла из ее магии. Гарри тяжело дышал. Он освободил Асторию от чар сна, лег рядом с ней и закрыл глаза. - Минутку, - подумал он и задремал. Астория резко села. Она посмотрела на Дафну, по щекам которой текли слезы, и посмотрела на Гарри. Она улыбнулась Астории слабой улыбкой. - Это сработало? - спросила Дафна. - Я чувствую себя очень хорошо. Такое чувство, что у меня всегда был груз на груди, от которого я теперь свободен. Такое чувство, что у меня всю жизнь была сильная простуда, а теперь я от нее избавилась.- Астория блаженно улыбнулась и глубоко вздохнула. Ее тело ощущало странную энергию. Обычная легкая боль в груди полностью исчезла. Она посмотрела на Гарри, который спал. - С ним все в порядке? - Спросила она. Дафна кивнула. Она придвинулась ближе к нему и с нежной улыбкой погладила его по волосам. Он сделал это, он спас ее сестру. - Он сделал это. - она гордо усмехнулась. Гарри медленно открыл глаза и посмотрел на нее. - Я что, умер? Я на Небесах? Потому что я вижу двух прекрасных ангелов. - пробормотал он, протирая глаза, но не в силах подавить озорную улыбку. Дафна усмехнулась и сказала - Нет, ты в аду. Мы два демона, которые будут мучить тебя вечно. - Я не знал, что демоны должны быть красивыми. - он усмехнулся, садясь. Прежде чем Дафна смогла вернуться с остроумным комментарием, Астория обвила руками шею Гарри и рыдала у него на плече. - Благодарю тебя. Большое тебе спасибо. - сказала она между рыданиями. Гарри ничего не сказал, решив просто погладить ее по голове, пока она плакала. Дафна тоже плакала, наконец-то обрадовавшись, что Астория не умрет в ближайшее время. Младшая Гринграсс высвободилась из объятий, а затем обняла свою сестру. Гарри наблюдал, как они оба крепко обнимали друг друга, и плакал от облегчения. Астория отправилась в свою комнату, чтобы поспать, в чем так нуждалась. Дафна и Гарри сидели одни на кровати. - Часть 1 закончена. Теперь о части 2. - Сказал Гарри. - Где твой отец? - спросил он. Дафна посмотрела на время. Было 10:20 ночи. - Он будет в своем кабинете, читая какие-то книги. Обычно он ложится спать в 11:30. - сообщила она ему. - Хорошо. Где находится эта комната? - поинтересовался Гарри. - Третья комната слева на верхнем этаже. - ответила Дафна - Хорошо. Тогда я ухожу. - сказал он и вышел из комнаты. Гарри вернулся в ее комнату через 10 минут с квадратным пергаментом в руке. Он сел перед ней. - Твой отец аннулирует соглашение о помолвке в мае. До этого мы получим другой документ от Малфоя, так что у его отца не будет никакой власти остановить это. - Сказал Гарри, сжигая пергамент и превращая его в пепел. Дафна застонала и обхватила голову руками. - Что? - Спросил он. - Я хотела прочитать, что было в этом контракте о помолвке, - ответила она. - Упс. - он ухмыльнулся. Она покачала головой, она не собиралась сердиться на него. Он только что вылечил ее сестру и спас ее от неприятного брака. - Итак, как ты собираешься вернуться в замок? - Спросила она. - У Трейси такое же ожерелье, так что она позовет меня утром. - сказал он, ложась на кровать. - Давай, разве ты не хочешь спать? - добавил он. Она просто смотрела на него, не понимая его слов. Гарри закатил глаза. - У нас будет вечеринка с ночевкой, дорогая. Ну, знаете, когда друзья ходят друг к другу в гости и проводят ночь вместе, играя, обедая, спя. Мне бы хотелось немного повеселиться с тобой и, может быть, отведать вкусной еды, но я очень устал и хочу спать, так что давайте перейдем к последней части - сну. Спокойной ночи. - он протяжно вздохнул и закрыл глаза. - Но... но... - бормотала она. Он схватил ее и притянул к себе. - Спокойной ночи. - сказал он решительно. Дафна отодвинулась и сохраняла некоторую дистанцию между ними. - Прекрасно! Но не подходи к моей половине кровати. - предупредила она, вся взволнованная и смущенная. - Конечно, конечно. - сказал он, не открывая глаз. Дафна сокрушенно вздохнула и заснула рядом со своим лучшим другом мужского пола. Она не собиралась выгонять его из дома посреди ночи. Это было бы проявлением неблагодарности. Гарри открыл глаза и обнаружил, что находится в незнакомой комнате. Он медленно вспоминал события прошлой ночи. - Это было сложнее, чем я думал. - он размышлял о проклятии Астории. Он начал подниматься, но остановился, когда кто-то застонал. Он посмотрел рядом с собой и обнаружил Дафну, обвившуюся вокруг него. Одной рукой она обнимала его за талию. Ее голова лежала у него на плече, ее лицо было прижато к нему, а бедра переплелись с его бедрами. Ее светлые волосы, как и каждая часть ее тела, тоже закрывали его лицо и шею. - Лицемер. - сказал он себе под нос. Он проверил время. Было 6.30 утра. Он оставался неподвижным, наслаждаясь ощущением ее мягкого и теплого тела на своем. Он расчесал ее волосы и заправил их за ухо. Он улыбнулся ей и погладил ее по щеке. - Просыпайся, Дафиии... - тихо пропел он. Она что-то пробормотала во сне и уткнулась лицом ему в шею. Гарри вздрогнул, почувствовав ее теплое дыхание на своей коже. Он снова потряс ее за плечо, чтобы разбудить. Она наконец открыла глаза и посмотрела на него своими затуманенными глазами. - Ты на моей стороне кровати. - Это было первое, что он самодовольно сказал ей. Она посмотрела на себя и обнаружила, что прижата к нему. Она вскрикнула и отскочила на свою половину кровати. Гарри рассмеялся, увидев ее пунцовое лицо. Она уставилась на него. Редко можно было видеть ее такой смущенной. Она повернула голову на другой бок и уткнулась лицом в подушку, пытаясь исчезнуть отсюда, чтобы спастись от унижения. Сдержав смех, он, наконец, поздоровался с ней. - Доброе утро, Даф. - приветливо с усмешкой сказал он. - Доброе утро, Гарри. - Ее приглушенный голос доносился с тех пор, как она уткнулась лицом в подушку. Он толкнул ее локтем в спину, надеясь, что она перестанет утыкаться лицом в подушку, но это не сработало. - Я вернусь в замок примерно через две минуты. Увидимся там. - сказал он, соскальзывая с кровати и вставая. Она оторвала лицо от подушки и присоединилась к нему у кровати. - Я скоро присоединюсь к вам двоим. - Она застенчиво улыбнулась. Гарри кивнул и притянул ее к себе. - До свидания, - сказал он, нежно сжимая ее в объятиях, и внезапно исчез. Дафна слегка споткнулась, тяжело опираясь на него. По крайней мере, она не упала. Она покачала головой и пошла в душ с широкой улыбкой на лице. Наконец-то она была свободна. Не нужно беспокоиться о проклятии Астории. Не нужно беспокоиться о Малфое. Гарри снова появился в своей комнате, и вы правильно догадались, на Трейси. - Доброе утро, Трейси. - он ухмыльнулся и поцеловал ее в лоб. Она улыбнулась в ответ и оттолкнула его от себя. - Это будет происходить каждый раз, когда я буду вызывать тебя? - Спросила она. - Да. Ты можете предотвратить это, стоя, ты знаешь. Я не виноват, что ты сидела на моей кровати. Он ухмыльнулся. - В будущем ты станешь извращенцем, - сказала она, качая головой. Гарри отшатнулся, приложив ладонь к груди, изображая драматизм. - Ты ранишь меня, моя дорогая. Дафна сказала то же самое, но этого ожидают от нее, а не от тебя, моя дорогая Трейси. Ты не должен причинять мне боль. Ты должен быть самым милым и добрым из нашего трио. Дафна плохо влияет на тебя, - грустно сказал он. Она закатила глаза и легонько стукнула его по голове. - Перестань так остро реагировать и иди освежись. Мне нужна небольшая помощь с домашним заданием. - сказала она. Гарри игриво посмотрел на нее и ушел в ванную, бормоча что-то о "девушках, использующих его в своих интересах". Трейси улыбнулась и вышла из его комнаты, ее работа по возвращению его в замок была выполнена. Прошла неделя с тех пор, как ученики вернулись в замок после рождественских каникул. Все узнали, что за праздники что-то изменилось для Дафны Гринграсс. Раньше у нее был ее фирменный холодный взгляд, который был направлен на всех, кроме ее лучших друзей Трейси Дэвис и Гарри Поттера. Это было так, как будто ей не терпелось проклясть всех, но теперь ее глаза были полны счастья вместо холодного взгляда, на ее пустом лице теперь была яркость и искренняя улыбка. Она по-прежнему мало разговаривала с другими, но ее холодное поведение исчезло. Студенты были поражены внезапной переменой, и им было любопытно, что привело к этой перемене, но ни у кого не хватило смелости спросить. - Гарри, когда ты собираешься учить нас новым заклинаниям? - Спросила Дафна в сотый раз. Трейси и она сидели на кровати Гарри и делали домашнее задание по зельеварению. Гарри устроился на стуле перед своим столом. Они решили, что комната Гарри будет идеальным местом для их сбора. Недавно они узнали от префектов, что девочкам разрешено входить в комнату их друзей-мужчин при дневном свете, а мальчикам - нет. Гарри поднял большой шум из-за неравенства. Девочки только что затащили его обратно в комнату, чтобы остановить его тираду. Он повернул голову от своего стола и посмотрел на нее. Трейси все еще писала, в то время как Дафна прислонилась к изголовью кровати и смотрела на него. На ее лице была взволнованная улыбка. Он не мог не улыбнуться в ответ. С тех пор как Малфой передал ему контракт о помолвке, а Гарри его разорвал, она была в хорошем настроении. Гарри снова был рад, что не раскрыл ей содержание контракта о помолвке, иначе на ее лице вместо счастья были бы гнев и предательство. Он был очень зол, когда прочитал договор о помолвке. Согласно ему, Дафна и Астория должны были стать наложницами Малфоя. Даже не жены, а наложницы. Кроме того, Малфой был волен приобретать любое количество наложниц и жен. Если этого было недостаточно, чтобы разозлить его, сестры должны были дать Малфою магическую клятву быть верными ему и подчиняться каждому его приказу. А за продажу ее дочерей мистер Гринграсс получит от мистера Малфоя средства на ремонт своей старой Аптеки. Ему также был обещан первенец от Драко и Дафны в качестве наследника Гринграссов. - Просто подождите, мистер Гринграсс, ваше наказание приближается. Малфои попали в список дерьма, еще одна ошибка, и я буду пытать их и сделаю своими рабами. - злобно подумал он. - Гарри! - Громко сказала Дафна. Она стояла перед ним, размахивая рукой перед его лицом. Трейси отложила свои книги в сторону и с беспокойством наблюдала за ним. - А? - ответил он, отодвигая эти мысли на задний план. - Ты в порядке? - Спросили они в унисон. Он кивнул. - Я решил научить тебя трем заклинаниям после завершения нашей работы. Сначала обезоруживающее очарование. Второе заклинание щита и, наконец, проклятие редуктора. - задумчиво сказал Гарри. Дафне не терпелось выучить побольше заклинаний, поэтому она быстро вернулась к своей работе, чтобы закончить ее как можно скорее. Трейси улыбнулась рвению своей подруги. Быстро пролетели февраль и март. Вся троица была занята учебой и наслаждалась своей школьной жизнью. Затем апрель прошел без каких-либо происшествий. Все эти месяцы Драко Малфой изо всех сил пытался наладить контакт со своей "нареченной", но безуспешно. Она всегда была с Трейси и Гарри. Когда во время завтрака из дома пришло письмо, в котором сообщалось, что его помолвка с Дафной Гринграсс отменяется, он разозлился. Он знал, что упустил свой шанс. Она была бы идеальной леди, чтобы произвести на свет его наследников. Она была чистокровной из древнего рода, она была прекрасна, она была совершенна. В ярости его инстинктивный страх перед Гарри Поттером был отодвинут на задний план. - Поттер! - Закричал он, привлекая всеобщее внимание. Гарри и девочки сидели в конце слизеринского стола. Он встал и увидел Драко, идущего к нему с палочкой в руке. Дафна и Трейси прятали свои возбужденные улыбки. Это утро обещало быть интересным. Профессора смотрели на конфликт. Профессор Снейп уже встал со своего кресла и торопливо шел к ним. - Малфой. - Гарри кивнул, пряча самодовольную улыбку. Драко не ответил. - ФЛИПЕНДО! - Закричал он, направляя на него свою палочку. Гарри быстро наложил заклинание щита. - Протего. - сказал он. Отбрасывающий сглаз был поглощен щитом. - Ты заплатишь за то, что украл мою невесту. - Драко сплюнул, продолжая стрелять проклятием. Гарри позабавил его показ. Он оглянулся назад, на своих друзей, которые наслаждались представлением. Его щит оставался сильным и защищал его от заклинаний. Профессор Макгонагалл и профессор Флитвик подбежали к профессору Снейпу сзади, чтобы остановить драку. Они были не нужны. Заклинание отскочило от щита Гарри и попало в Драко, который отлетел назад и растянулся на земле с болезненным стоном. - Поттер! Наказание за нападение на мистера Малфоя, - холодно сказал Снейп, подхватил Драко и собрался уходить. - Прекрати! - Рявкнула профессор Макгонагалл. - 50 баллов, мистер Малфой, от Слизерина, за нападение на студента и неделю отсидки с Филчем. Мистер Поттер, вы не должны отбывать наказание с профессором Снейпом. Мы все видели, что произошло, и это была не твоя вина. - сказала Макгонагалл - Вы не согласны, профессор Снейп? - опасно спросила она, видя его кислый взгляд. Он не ответил и отвел Малфоя в лазарет. Гарри благодарно улыбнулся профессору Макгонагалл и занял свое место. - Что это было? - Спросила Трейси. - Кажется, Малфой был убит горем после отмены соглашения о помолвке. Кто знал, что он был так увлечен нашей прекрасной Дафной Гринграсс? - он усмехнулся. - Конечно. Кому не было бы грустно, если бы он не смог остаться со мной? - Надменно сказала Дафна. - Конечно, ты права. Но правильно ли то, что я украл тебя? - Спросил он, пытаясь сдержать смех. - Хa! Что он ошибся. Я, с тобой, крестьянин. Кто бы мог такое вообразить? - Она продолжала вести себя надменно. - Нет проблем. Я всегда думал, что Трейси красивее тебя, так что мне не так уж грустно. - Гарри пошутил. - Да. Вы оба крестьяне - приличная пара. - сказала она, кивая головой, хотя и немного ревнуя к его заявлению. Она надеялась, что это была шутка, а не его признание, что он действительно думал, что Трейси красивее, чем она. Гарри обнял Трейси, притянул ее голову к себе и прижался щекой к ее щеке. - Видишь? Мы оба так мило смотримся вместе. Ты так не думаешь, наша королева? - Игриво сказал он, и их детская игра вызвала приятные ощущения в его груди. Дафна посмотрела на них и через секунду кивнула. Трейси покраснела, когда оттолкнула его лицо. - Прекратите, вы двое. Мы опоздаем на урок, если ты не прекратишь свое актерство. - Она пожаловалась. Эти двое посмеялись над ней и последовали за ней из Большого зала на утренний урок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.