ID работы: 13126486

Берсерк и ворон

Джен
G
Завершён
12
автор
Forgotten ballads соавтор
_FALINE_ гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Ранним утром Дагур прогуливался по лесу. Он манил берсерка своей осенней красотой: разноцветные деревья смешивались с елями и соснами. Где-то вдали птицы пели последние песни перед перелётом на юг. Молодой воин остановился возле сосны и принялся рассматривать нож, который приобрёл у торговца Йоханна. Оружие было расписано скандинавскими рунами и изображениями Всеотца. Лезвие так ярко отражало солнечные лучи, что Дагур мог смотреть на него только прищурившись.       Неожиданно тишину разрезал вороний крик. Не долго думая, Дагур направился к месту, откуда раздался звук. Чем ближе он был к цели, тем увереннее становился его шаг. Минутный испуг отошёл на второй план, уступив место искреннему любопытству. Маневрируя между деревьями, Дагур отодвинул очередную ветку и наконец нашёл то, что искал. На земле лежал ворон, который тщетно пытался выбраться из охотничьего капкана. Птица жалобно каркала и била по земле здоровым крылом.       Берсерк пожалел раненое животное. Он опустился рядом с ним на колени и сказал:       — Привет. Боясь напугать птицу, берсерк старался не делать резких движений.       — А ты красивый! — восхитился Дагур. Берсерк увидел, что ворон не мог выбраться, потому что его крыло защемило дугами* капкана.— Потерпи, сейчас я освобожу тебя.       Дагур действовал не спеша не только потому, что не хотел напугать птицу. Он также боялся причинить боль или сделать рану ещё глубже. Сначала ворон смотрел на берсерка с недоверием, но когда Дагуру удалось освободить птицу, она была ему благодарна. Птица рассмотрело своё ранее придавленное камнем крыло, обернулась и погладила клювом. Дагур посмотрел на ворона и улыбнулся. Ворон посмотрел на Дагура и, подняв крылья, громко каркнул. Берсерк упал и отполз назад. Этот крик напугал его настолько, что сердце чуть не выпрыгнуло наружу. Дагур встал и побежал куда подальше от ворона. Неужели птица неблагодарна за помощь? Берсерк остановился возле сосны. Он хотел продолжить рассматривать новый нож, но произошёл форс мажор: нож-то потерялся, когда Дагур убегал от злой птицы. Берсерк долго думал, вернуться ли домой без ножа или пойти к ворону и забрать находку.       — Я что, не берсерк, чтобы ворона бояться? — спросил себя Дагур. — Сейчас вернусь в чащу и разыщу свой нож, — собрался с духом. Дагур направился в чащу, но к нему подходит тот самый ворон с ножом в клюве. Дагур удивлён такому событию. Ворон положил нож на траву и подвинул к хозяину ножа. Остервенелый дрожащей рукой взял нож.       — Спасибо тебе, — благодарил Дагур. — Я думал, что ты неблагодарен мне, а тут ты решил помочь. Похоже, Один сжалился надо мной. Ворон на это лишь буркнул. Птица подошла к Дагуру, и Дагур сел на колени перед птицей. Ворон погладил клювом об колено берсерка. Дагур, чувствуя ласку от ворона, дотронулся до птицы. Ворон сначала зажмурился, но потом поддался к ласке. Берсерк гладил ворона по голове, спине и крыльям.       — А где твои сородичи? — спросил Дагур. Ворон лишь промолчал. — А ты один… Я тебя понимаю. Я тоже одинок: никто не хочет со мной дружить. Я жду, когда будет ежегодное подписание мирного договора, чтобы снова встретиться с Иккингом, потому что Иккинг — единственный друг у меня, — ворон сел на колени Дагура и сочувственно погладил его по ноге. — Ты откуда? — задал вопрос Остервенелый. Ворон крылом указал наверх.       — Из Асгарда что ли? — с недоверием спросил Дагур. — Ты что, один из Богов?! Когда ворон снова кивнул, берсерк присвистнул и задумался. — Кем же ты можешь быть… Может, Хугином? — ворон отрицательно повертел головой. — Тогда ты Мунин? — снова промах. — Один? — опять мимо. — Значит, Фригга? — продолжал перечислять Дагур. Ворон не удостоил его ответом, из чего юный воин сделал вывод, что он опять не попал. Вариантов становилось всё меньше.       — Неужели сам Тор? — восхищённо спросил Дагур. Ворон недовольно каркнул, будто возмущаясь: «Ты что, совсем?! Какой Тор?!»       — А может быть, Локи? — спросил берсерк, затаив дыхание. Дагур готов был поклясться, что ворон кивнул головой, будто бы говоря: «Наконец-то угадал».       — Так ты Локи, принц Асгарда! Не думал, что я когда-нибудь встречу сына Одина… — удивлённо пробормотал Дагур. — Невероятно: я спас самого Локи! Надеюсь, Один будет рад, — радовался берсерк. Дагур даже не представлял, что перед ним сам принц Асгарда Локи, но только в обличии ворона. Локи положил голову на колено спасителя и заснул. Дагур взял ворона на руки и встал.       — Пойдём ко мне. Я обработаю твоё крыло, заодно научу тебя разным командам. Мне всё равно одиноко, и ты мне как раз составишь мне компанию, а через несколько недель я отпущу тебя в Асгард, — пообещал Дагур. Дагур понёс Локи домой, где сможет выходить и натренировать его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.