ID работы: 13126728

Diamond Dynasty

Смешанная
NC-21
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Март 1540 [ДВОРЕЦ ЛЕЙЛЫ И ДАВУДА] Дни сменялись днями, одетыми в серую посредственность часов и минут. И побуждающие причины к действиям, к самой жизни терли свою чёткость, попадая под безоговорочное значение слова «надо» и уже не оправдывая себя полученными результатами. Когда нет главного — того, что ты хочешь больше всего на свете, того, где нашли приют твои мечты, — мелочи удач неспособны радовать. Последние месяцы показались мне самым настоящим адом, мой настроение менялось каждые 5 минут, я очень быстро уставала. Сначала я не понимала, что со мной, но когда до меня дошли возможные причины моего состояния, я разрыдалась. И как оказалось, я была права — беременна снова. Вы не подумайте, что я не хочу ребенка. Нет, я очень рада, что у меня будет ещё один ребенок, но я всегда мечтала, что мои дети будут расти в семье, где царит любовь, а не жестокость. Отпустив лекаршу, я позвала Зефу-хатун: — Вы звали меня, госпожа — присев в поклоне спросила служанка. — Давуд-паша во дворце? — спросила я. — Нет, госпожа. Паша ещё утром отправился в Топ капы к повелителю — ответила мне Зефа-хатун. — Хорошо, тогда приготовьте мне карету, я поеду во дворец — приказала я. [ДВОРЕЦ ТОПКАПЫ] Карета расписанная золотом медленно подъезжала ко дворцу, и к ней уже со всех ног бежал Сюмбюль-ага. Как только карета остановилась, её двери уже открывали слуги, которые прибежали с главным слугой гарема. — Госпожааа… Что случилось, вы так внезапно посетили нас? — услужливо спросил Сюмбюль-ага. — Не беспокойся, я приехала не надолго. Мне срочно нужно увидеть повелителя — спокойно ответила я. — Но госпожа, на сколько мне известно повелитель сейчас занят, у него Давуд-паша — сказал мне слуга. — Ты думаешь, я не знаю кто сейчас у повелителя… Я разрешения у тебя не спрашивала — гневно крикнула я, так как моё терпение лопнуло. На что Сюмбюль-ага, нервно оступился, такой гневной госпожу он еще не видел, немного придя в себя он быстро побежал к Хюррем-султан, доложить о том, что произошло. Проходя по коридорам дворца в направлении комнаты повелителя, я немного успокоилась, эта беременность была намного тяжелее первой в плане эмоций. Подходя к комнате отца, я увидела около дверей хранителя покоев Малкочоглу Бали-бея. — Госпожа — поклонившись, поприветствовал меня он. — Сообщи повелителю, что я пришла — приказала я. — Но, госпожа, повелитель сейчас с пашой решают вопросы государства — сказал вполголоса Бали-бей. И тут я уже не выдержав, громко вздохнув ответила: — Почему все сегодня меня бесят глупыми высказываниями. Я говорю на другом языке, я приказала тебе сообщить обо мне повелителю, но ты решил, не делать этого — гневно смотря на него, я отдышалась и продолжила — Если не хочешь проблем хранитель покоев, сообщи государю, о том, что я пришла — жестко сказала я. Видимо поняв, что может познать силу моего гнева на себе, поклонился и пошёл докладывать повелителю обо мне. Выйдя через пару минут, сказал, что повелитель ожидает меня. Даже не взглянув на него, я прошла в комнату. — Повелитель — поклонившись поприветствовала я отца. — Моя дорогая, я рад видеть тебя, не знаю чем ты напугала Малкочоглу, но прошу тебя больше так не делать, он был белее мела — со смехом сказал отец. — Он не хотел меня к вам пускать. Я узнала, что Давуд-паша у вас, и поэтому приехала, сказать вам обоим об одной вещи — тут меня начало слегла потрясывать. — Что-то случилось? Говори — с волнением спросил отец. — Сегодня я узнала, что снова беременна, отец — выпалила я. — О Аллах, я так рад за тебя, доченька. Поздравляю тебя паша — поздравил отец меня и пашу, что всё это время стоял недалеко от повелителя. Взглянув на пашу, я увидела, что ему на это всё равно, но он старался этого не показывать. Май 1540 [ДВОРЕЦ ЛЕЙЛЫ И ДАВУДА] Моя вторая беременность проходила тяжелее, чем первая. Но несмотря на это я старалась проводить своё время со своим сыном Мустафой. Он стал таким большим ему уже 1год и 5 месяцев. И сейчас я решила сама уложить его на дневной сон. Я сидела на тахте, держа сына на руках, укачивала его напевая колыбельную. Nenni dersem uyur m’ola Üstüne güller gelir m’ola Benim yavrum böyür m’ola Nenni nenni e guzum nenni Bebegin besigi çamdan Düşdü yuvarlandi damdan Babasi geliyor Sam’dan Nenni nenni e guzum nenni Ormanlardan geçemedim Ben yavrumu seçemedim Gonah yirine yetemedim Nenni nenni e guzum nenni Ben bebegi yudumudu Gül dalina godumudu Ben de kestim ümidimi Nenni yavrum nenni e guzum nenni Как вдруг мое пение прервал стук в дверь, чтобы не разбудить сына, я передала его Изель-хатун. — Входите — сказала я. Дверь открылась и показался Хаджи-ага, он поклонился и медленно подошел ко мне, сказал: — Госпожа, у меня для вас есть важные новости. — Продолжай — сказала я ему. — Человек, который следил за пашой принес весть для вас, он сейчас находится во дворе дворца — ответил он. — Хорошо, тогда идем скорее — и насколько это возможно в моём нынешнем состоянии я вышла из комнаты, а Хаджи-ага отправился за мной. Выйдя во двор я увидела довольно молодого юношу, подойдя к нему я сказала: — Ну говори, что ты разузнал про пашу. — Госпожа — сказал он поклонившись — У паши другая женщина, он довольно давно ходит к ней. — И ты только сегодня рассказал об этом — гневно спросила я его. — Я должен был знать наверняка, госпожа — еще глубже склонившись сказал мальчишка. — Хорошо, продолжай и дальше докладывать мне, что делает паша — сказала я ему, вытаскивая и кидая ему мешочек с золотом. Поклонившись мне он ушел, а я в туже минуту чуть не упала, но благо мой верный друг Хаджи-ага успел поймать меня. — Госпожа, вам надо отдохнуть — с тревогой в голосе сказал Хаджи-ага. — Отведи меня в сад, я хочу немного подышать свежим воздухом — сказала я. — Как прикажете госпожа — ответил с улыбкой на лице Хаджи-ага. [САД] Свежий воздух пошел мне на благо, и мне стало намного лучше. Теперь я узнала главную тайну своего мужа, и думала, как выгоднее можно с ней поступить. — Госпожа, о чём вы думаете? — спросил Хаджи-ага. — О мой милый друг, я думаю, что мне делать с Давудом-пашой — ответила я. — Госпожа, я считаю нужно рассказать об этом повелителю, он вышлет его, и вы наконец перестанете горевать — сказал Хаджи. — Нет, это слишком легко для него, за всё что он мне сделал, он заслуживает лишь смерть — со злостью сказала я. — Но… Как это сделать, госпожа — с сомненьем сказал он. — Я…ещё не знаю, но я обязательно придумаю. Но уже после рождение ребенка, сейчас я неважно себя чувствую… 29 августа 1540 [ДВОРЕЦ ЛЕЙЛЫ И ДАВУДА] Я гуляла по саду вместе с Эмине-калфой, и когда мы уже хотели идти во дворец, мой живот начал ужасно болеть. — Ай! — вскрикнула я — Госпожа, как вы? — спросила Эмине. — Ребенок! А-А-А-А-А!!! — кричала я. На мои крики прибелажа Зефа-хатун и повела в спальню, в то время как Эмине побежала звать лекаршу. Роды были очень сложными, и я была в шаге от того чтобы потерять сознание. — Тужьтесь, Госпожа, давайте! — говорила мне лекарша. — А-а-а! Я не могу! — закрыв глаза сказала я. — Вот, головка выходит уже! — крикнула лекарь — Давайте, Госпожа! Спустя пять минут, дворец оживил детский плач, а я облегченно вздохнула, и открыв глаза смотрела на своего ребенка. — Кто? — хриплым голосом спросила я. — Госпожа, мальчик! — с улыбкой сказала мне лекарша. — О Аллах! — улыбнулась я — Дайте его! И вот наконец я снова стала мамой. Теперь я мама двоих сыновей. Мустафы и Мехмеда…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.