ID работы: 13126728

Diamond Dynasty

Смешанная
NC-21
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Февраль 1544 год [ДВОРЕЦ ЛЕЙЛЫ СУЛТАН] Обычное утро во дворце Лейлы Султан. Первые лучи солнца проникли в мои покои, настойчиво говоря этим, что начался новый день. Сладко потянувшись всем телом, я позвала Эмине-хатун, чтобы она дала указания причесать меня и принести варианты платьев на сегодня. И пока Зефа-хатун приводила мои волосы в порядок, я слушала отчет Эмине-хатун. — Госпожа, из важных дел сегодня только ваш выезд с Хаджи-агой на невольничий рынок, затем вечером у вас ужин у повелителя, а ещё перед ужином к вам приедет Михримах-султан с детьми. — Хорошо, а что на счет детей? — спросила я, расслабленная легким массажем головы. — С детьми всё хорошо, няни их уже собирают. Мехмет под присмотром, а Мустафа скоро отправится на уроки. — Отлично, ты можешь ступать, и да… Ещё кое-что, найди Хаджи-агу и скажи пусть готовит карету, соберусь и поеду — даже не повернувшись в её сторону, сказала я. Как только Зефа-хатун закончила с моими волосами, она помогла мне надеть платье и остальные украшения. Посмотрев в зеркало, я с высоко поднятой головой, улыбнулась собственному отражению. На мне было платье вишневого цвета с золотой вышивкой, и такого же цвета платок, на руке моей блестит перстень, подаренный моим старшим братом Мустафой, а голову венчала золотая корона. — Вы как всегда прекрасны, госпожа — сказала мне Зефа-хатун. — А то я не знаю — ответила я с ехидной улыбкой, и вышла из комнаты. Я направилась к выходу из дворца, где я уверена меня, уже ждет карета. И как всегда я оказалась права, меня уже ожидали. — Госпожа — поклонившись, сказал Хаджи-ага и открыл мне дверь в карету, помогая мне в неё зайти, а затем сел на против меня. [СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ] — С чего вы хотите начать, госпожа? — спросил Хаджи-ага, выходя из кареты. — Сначала сходим к колдунье, а затем пройдемся по рынку, я хочу кое-что подкупить — ответила я и, воспользовавшись помощью аги вышла из кареты. Мельком взглянув на людей, шедших по улице, я направилась в дом, который находился в нескольких метрах от нас. Постучавшись, и не встретив сопротивления, я решила пройти в дом. Первое что я увидела, это женщину, сидевшую на тахте, которая исподлобья смотрела на нас. — Госпожа, я ждала вас — будто проскрипела женщина. Повернувшись к стоящему рядом Хаджи-аге, и приказала ему выйти и подождать меня снаружи. Поклонившись мне, он кинул взгляд на женщину и вышел за дверь. — Расскажи… — требовательно приказала я. — Вселенная даст тебе второй шанс полюбить, ты полюбишь и власть отойдет, на второй план, у тебя будет шестеро детей, но одного ты потеряешь. Как и потеряешь свою любовь, и власть возьмет над тобою вверх… — Хватит… Замолчи… — со слезами на глазах прокричала я и повернулась к двери, собираясь выйти но услышав слова, замерла. — Протягивая тебе руку, смерть касается твоего лба. Холодно. Очень холодно. Мерзнет тело твое, душа да сердце. Ты возвысишься на семь слоев над землей. Тебя услышат. Тебя будут лицезреть все. Ты станешь — Великолепной Валиде, хоть и не твой сын будет сидеть на троне. Ты станешь матерью всех правоверных, обладательницей званий — но именно твоё величие и убьет любовь в твоем сердце. Пройдет освежающий дождь, сладкая теплота весны, аромат цветущих веток. Погаснет свет… И умрешь ты в одиночестве… И закроются тогда все двери… Дослушав женщину, я, не поворачиваясь в её сторону вышла из дома и не обращая на Хаджи-агу двинулась в сторону кареты. — Госпожа… Госпожа… Что она сказала вам? — тихо лепетал ага. — Ничего стоящего, поехали, у нас мало времени — безразлично ответила я, натянув на своё лицо маску хладнокровия, хотя в душе моей разгорелся настоящий пожар от слов колдуньи. Как только карета подъехала к рынку, я, натянув платок на лицо, вышла из неё, не без помощи Хаджи-аги. Сразу послышались крики торговцев, увидевших меня и пытавшихся завлечь и купить ткань именно у них. Я же довольно долго ходила между торговцами и решала какую же мне всё же выбрать ткань. Как вдруг в меня врезался мужчина, и как видимо захотел обвинить в столкновении меня… Как вдруг передо мной встал Хаджи-ага. — Смотрите куда идете эфенди. — Да что ты позволяешь себе… — начал было возмущаться эфенди, как вдруг его прервали. — Перестаньте… Вам лучше продолжить идти своей дорогой, эфенди. Вы ведь не хотите проблем… — с надменностью в голосе, сказала я. Кинув взгляд на меня, эфенди молча пошел дальше, но, не переставая оглядываться на нас. А я тот час же забыв об этом инциденте, наконец выбрала ткань, которая больше мне понравилась. Купив все, что мне нужно было, мы с Хаджи-агой вернулись обратно в карету и отправились во дворец. [СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ] — Матушка ну когда приедет тётушка Михримах — воскликнул Мустафа и продолжил носиться вокруг меня. — Мустафа перестань бегать, у меня уже голова болит от этого — устало пыталась достучаться до сына. — Ну, когда, ну когда… — кричал он, не переставая. — О, Аллах, за что мне это наказанье… Изель… Изель-хатун… — крикнула я. — Да госпожа вы звали меня — тот час же прибежала служанка. — Где тебя носит до тебя не докричаться. Забери Мустафу до приезда Михримах-султан да ещё позови Зефу-хатун — сказал я. — Как прикажете госпожа — ответила она и, повернувшись в сторону Мустафы сказала — пойдемте Султанзаде — взяв ребенка за руку увела его на поиски Зефы-хатун. Спустя несколько минут ко мне подошла Зефа-хатун. — Госпожа, вы меня звали — спросила она, остановившись передо мной в поклоне. — Да, сделай мне массаж, голова гудит — сказала я. — Эмине-калфа сказала, что Михримах-Султан прибудет в течение часа — сказала Зефа продолжая массировать мои виски. — Хорошо… Все ли готово к их приезду? — спросила я облегченно вздыхая чувствуя как головная боль потихоньку начала отступать. — Всё сделано в лучшем виде госпожа не переживайте — ответила служанка. Карета остановилась и из нее вышла сначала сестра а затем вышла служанка на руках которой сидела дочь Михримах — Айше Хюмашах. — Михримах я так рада тебя видеть… О Аллах неужели это Хюмашах. Она так выросла, как же быстро время летит — последние слова были обращены лишь в сторону Михримах. — Дорогая сестрица ты как всегда прекрасна. Мустафа и Мехмед так подросли с нашей последней встречи — с улыбкой сказала сестра. Пройдя во дворец, мы с Михримах расположились на тахте, Мустафа же вместе с Хюмашах играли недалеко от нас. — Как твои дела, Михримах. Как у тебя отношения с Рустемом? — спросила я сестру. — У меня всё хорошо, я счастлива. У меня есть муж и самая любимая на всём белом свете дочь — с грустной улыбкой проговорила Михримах. — У меня хоть больше и нету мужа, зато у меня есть двое замечательных сыновей. Мустафа совсем большой, он очень шебутной мальчишка, а Мехмед мне кажется, будет совсем другой характер, хотя какой сейчас я думаю говорить трудно — сказала я. Ещё немного поговорив, мы решили начать собираться на ужин к повелителю. Когда все были готовы мы двинулись, к каретам. В первой карете ехала я вместе с Михримах и нашими детьми, а в следующей ехали служанки как мои, так и Михримах. [ДВОРЕЦ ТОПКАПЫ] Как только карета остановилась около дворца, двери распахнулись и мы увидели встречавших нас Афифе-хатун и, конечно же всеми любимый Сюмбюль-ага. — Госпожи, мы так рады видеть вас — пролепетал Сюмбюль-ага. — Повелитель и Хюррем-Султан уже ждут вас в покоях повелителя — сказала Афифе-хатун. Улыбнувшись друг другу мы вместе с Михримах направились во дворец, а за нами отправились остальные. Мы шли так стремительно и величаво, что все наложницы и слуги смотрели на нас, будто вместо нас шёл сам Султан Сулейман. И спустя время перед нами оказалась дверь в покои повелителя. Как только нам разрешили войти, мы моментально оказались около повелителя и присели в приветственном поклоне. — Повелитель, госпожа — в унисон сказали мы. — Лейла и Михримах, вы словно Луна и Солнце этого мира, я очень вас люблю — с улыбкой сказал султан. — Давайте сядем и проведем сегодняшний вечер в такой прекрасной компании — произнесла Хюррем. Мы сели за стол во главе которого, сидел Султан Сулейман, слева от него сидела Хюррем за ней Михримах и её дочь, справа же села я с детьми. Этот вечер прошел прекрасно мы спустя долгое время бед и несчастий были счастливы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.