Единственный «Друг» или Враг

R
Завершён
31
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 21 274 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 60 Отзывы 2 В сборник

Первая находка

Настройки
Холодное, мокрое утро. Старый каньон. Сегодня тихо: нет того приятного щебетания птиц, как в полуденное время, или стрекотания сверчков, как в сумерки, только отголоски скрежета прокуренного голоса, настолько пищащего, что скрежет металла становился песней. — Ааах! Кх-кх-кх, и сегодня пусто. Что за проклятье! Даже карет не видно. – громкий, недовольный всем старикашка смотрел по сторонам, разглядывая ущелья, не свалился ли кто-нибудь. — Дорогой, зачем мы здесь? Сегодня такой сильный дождь. Пошли домой. – мягкий, тёплый голос подзывал старого пьяницу. — Ты что, дура! Вдруг здесь найдется золотишко. Я слышал от мясника, что тот на прошлой неделе нашел самородок. Может, и я найду, чем поживиться. Мужчина с жадностью рассматривал дорогу в поиске драгоценностей. Грязь чавкала под подошвой Дарио Брандо. Миссис Брандо ничего не оставалось, как покорно слушаться мужа и идти дальше. — Хе-хе-хых, чёрт! Ничего! Просто куски грязи, ни грамма золота, мясник, мясник! Уверен, он просто насмехался надо мной. Прошло уже больше трех часов, как Брандо вместе с супругой обошли дорогу вдоль и поперёк, чтобы найти лишний самородок, но всё тщетно. – Дорогой! Смотри. – мисс Брандо подняла с земли небольшое кольцо, внутри него была гравировка «Миссиc Джостар». — Дай сюда скорее! — мужчина выхватил кольцо из маленьких рук мисс Брандо, таких холодных и мокрых, что можно было перепутать с трупом. Но старику было глубоко плевать, насколько сильно промокла супруга и насколько он сам промок под дождём. Главное наскрести денег на ещё одну бутылку выпивки. — Дорогой, я думаю это обручальное кольцо. Давай отдадим в скотланд ярд. – женщина понимала, что кольцо очень дорогое, явно принадлежащее знатной особе. — Ты совсем тупая?! Я могу продать его в ломбард и получить кучу денег! Ааа, женщины ничего не понимают. Пошли! – Дарио Брандо не волновали такие пустяки, он всегда считал свою жену тупой, непонимающей ничего курицей. Только и умела, что кудахтать.

***

В поместье Джостаров всегда было тихо и уютно. Маленький Джостар лежал в своей кроватке, нежась в теплых, только выстиранных пелёнках, так сильно пахнущих солнцем и цветами лаванды. Сегодня в семье был переполох. Такое редкое явление, но, если и случается, то всегда невероятно серьёзное. Мистер Джостар не мог найти обручальное кольцо. Вся прислуга была втянута в поиски дорогого и единственного напоминания о супруге, что так скоропостижно покинула мир живых, как только родился Джонатан Джостар. — Кто-нибудь нашёл кольцо! — опечаленный и сломленный Джордж Джостар вбежал в гостиную, где собрались все жители дома. — Простите, мистер Джостар, но мы обошли все комнаты в замке. –опечаленно сообщил дворецкий с небольшой группой служанок. — Мы просмотрели кухню и ванные, но ничего не нашли. – проговорил повар со съехавшим с макушки колпаком. — Мы обошли вокруг поместья два раза и ничего не нашли, мистер Джостар. – в унисон проговорили оставшиеся слуги и служанки дома Джостаров. Вздох. Такой долгий и протяжный, словно последние силы начали покидать Джорджа Джостара. Граф с горечью смотрел в пустоту, обхватив голову двумя руками.
Примечания:
31 Нравится 60 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (8)