ID работы: 13132900

Звёздные врата: Аванпост

Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Серия 1 - В осаде. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
— Подполковник! Подполковник Холт! — рация разрывалась яростным шипением повреждённого динамика и охрипшим от криков голосом откуда-то из-под слоёв пыли и металлических обломков. — Подполковник Холт, ответьте! Холт, это Нембус, на связь! — не прерывалась рация, переходя на хриплый ор, — Холт, на связь! — в отчаянье уже только лишь хрипел в рацию молодой замкомандира звёздного корабля «Нембус». Он пытался вызвать хоть кого-то из командиров службы безопасности исследовательской базы уже несколько минут, но в ответ была, казавшаяся мёртвой и от того пугающей, тишина. *** Наскоро построенную военно-исследовательскую базу на Пекросе сотряс первый взрыв. Главный вход, не пользуемый, разве что, знавшими о чёрном выходе военными, сразу же завалило металлическими опорами и известняковыми плитами, погребая половину исследовательской команды, возвращавшейся с образцами почвы и растительности. Со вторым, третьим и четвёртым взрывами опасно накренилась тарелка связи, разорвало вентиляционные сооружения и снесло к чертям солнечные батареи — проще говоря, всё, что не защищено хребтом, в глубине которого заперло весь персонал, было уничтожено. — Полковник Дэвис! Полковник Дэвис, сэр!!! — ещё при начале обстрела свет опасно замигал по всей базе, а из некоторых углов полетели искры. Виной тому, безусловно, была не самая надёжная конструкция всей постройки в скале, а потому военными немедленно было принято решение об эвакуации. Заместитель бежал за своим командиром, а когда тот обратил внимание на присутствие Холта, последний постарался кратко доложить о ситуации. — Рой и Уэнси обеспечивают защиту командного пункта, Альварес сообщил, что остатки исследовательской группы под его командованием отступят к гаражу, надеется, что там ещё можно войти, Форд и Терри выводят к тому же проходу гражданский и научный персонал, но… Словно понимая, что о них, как об этом самом «но» и идёт речь, из полуоткрытой двери, ведшей в крыло, где жили и работали добровольцы-медики из ООН, опираясь о молодого юношу, появилась разъярённая женщина — глава медицинской службы, преграждая путь Адаму Дэвису и, несмотря на свой и мужчины рост, грозно смотря на того сверху вниз. *** «После первого залпа по кораблю связь с базой пропала мгновенно, казалось, враг знал, куда бить настолько точно, что если бы не мощность щитов, двигателям не жить. Технический отдел не подкачал — восстановлено до необходимого минимума всё было быстро, но, занятые вспомогательными системами и защитой корабля, инженеры и команды 302-х Нембуса едва ли могли остановить начло обстрела наземной базы.» — Майор Росс, первый помощник капитана, метался по мостику, прокручивая в голове доклад бессознательному командиру в медотсеке и сжимая кулаки до белых костяшек, от невозможности активных действий. — Майор Росс? Луис, это вы?! — когда, после многочисленных попыток связи и сорванного голоса, из рации донёсся сквозящий надеждой голос главного учёного, военный споткнулся о ступень, чудом удержав равновесие и чуть не сжал рацию до хруста тонкого пластикового корпуса. — Доктор Колл! — майор очень хотел спросить, но получалось только утверждать. Надоедливый саркастичный голос Роберта Колла сложно было перепутать хоть с кем-то. — Где полковник Дэвис? Или подполковник Холт? — тяжело опускаясь в кресло, спросил военный, боясь услышать самый вероятный из ответов. На лбу начал проступать пот, нервничать уже не было ни сил, ни времени. Он, всё-таки, теперь командует целым кораблём, пускай и временно, как надеялся сам Луис. — Доктор Колл? — не сумев скрыть испуг, переспросил Росс, когда ответа на его вопрос не последовало. — Это капитан Уэнси, сэр. Мы потеряли связь с полковником и подполковником уже давно. — резкий безэмоциональный голос из рации, словно игнорируя переодическое шипение канала связи, начал отчитываться перед багровеющим от злости первым помощником. Двигая головой или бросая редкие «да»/«нет» выкрикивающим вопросы работникам различных корабельных служб, майор вскочил и едва начал обходить кругом капитанское кресло, как шипение полностью заняло частоту разговора, — До…р Колл, .ог вос…овить ..... — БЛЯТЬ! — во всё сорванное горло крикнул молодой военный, от чего выкрик его казался ещё страшнее, и, не сумев совладать с яростью, швырнул рацию об пол, разбивая ту до самых микросхем. — Блять, блять, блять, мы в невероятном дерьме. — зло шипя и расхаживая туда-сюда не сдерживался Луис Росс. Служащие, работающие на капитанском мостике притихли лишь на пару секунд — да, им было страшно от гнева временного командира, но старающиеся разнести их в щепки корабли были явно большей проблемой. На полупрозрачных экранах мигали многочисленные красные точки, обозначая мелкие пробоины обшивки или сбои системы электроснабжения. Древние постарались на славу, создавая корабли типа «Дедал», но против более современного вооружения многочисленных врагов даже эти военные суда, истощая все резервы, сдавали достаточно быстро. И резервов «Нембуса» оставалась пара капель. *** — Какого дьявола тут происходит, полковник? — продолжая гневно сверлить взглядом старшего военного, спокойным и потому устрашающим голосом заговорила Дейзи Торрес, — Мы не можем оказывать вам помощь, когда даже не знаем, где мы и надолго ли, не то что, против кого здесь война. Или мятеж. Да не важно! — после этого восклика женщина закашлялась, медик, поддерживающий её, подал начальнице платок, а подполковник Холт попытался дёрнуться вперёд, дабы отодвинуть мешавшую незамедлительным действиям женщину, но был остановлен своим командиром, ожидавшим завершение небольшой тиррады. — Часть моих людей серьёзно пострадала от взрыва. Двое мертвы! Нам нужна информация, Адам Дэвис, хватит молчать! — перед последним предложением Дейзи умышленно сделала паузу, желая увидеть реакцию на лице военного командования экспедиции, так что едва заметно дрогнувшие мускулы на лице того, много о чем поведали бывшему челюстно-лицевому хирургу. — Мисс Торрес, я… — запнувшись о собственные принципы и безысходность ситуации, полковник понял, что врать и утаивать больше смысла не было: в ближайшее время они либо почти все погибнут, либо же окажутся отрезаны от поддержки военного корабля на орбите на долгие дни. — Мисс Торрес, мы на другой планете и единственный способ вернуться домой сейчас наверняка расстреливают в космосе высоко над нами. — Женщина поменялась в лице и собиралась только уточнить, не заврался ли её собеседник, как базу сотряс очередной взрыв. — Я вас прошу, сейчас следуйте за капитаном Уэнси в более безопасное место. Эрик Уэнси, появившийся тут ещё в середине разговора по приказу Холта и ожидавший команды, сдержанно кивнул и аккуратно перехватил у юного медика Дейзи, давая парню возможность помочь вытащить самые необходимые медикоменты, личные вещи и выбраться через покорёженную дверь остальным медицинским работникам. Капитан был достаточно вежлив, сдержанно ответил на пару вопросов, успевая при том поторапливать ошарашенных добровольцев. Холт тем временем получил несколько распоряжений, передал Дэвису два запасных магазина, пожелал удачи и мигом исчез где-то в лабиринте коридоров, времени у них на попытки спастись было слишком мало. По правде говоря, времени не хватало вовсе. *** Моргнув ещё пару раз, последняя лампа погасла и со скрежетом опасно свесилась с потолка, продолжая выкидывать небольшие искорки. Балки опасно заскрежетали, а вся куча обломков медленно начала двигаться и рассыпаться, давая возможность предусмотрительно спрятавшемуся под опрокинутым на бок металлическим столом увидеть ущерб, нанесённый оружейной, куда мужчина направился, обнаружив нехватку C4 взрывчатки. Выбираться из-под покорёженного снесённой стеной стола было тяжело и неохота, но необходимо. Без него не справятся и это точно отпечаталось в мозгу вместе с последним приказом, что он слышал от едва шептавшего в рацию полковника. В правом боку неприятно заныло при первом же движении и, слегка ощупав себя, Томас смело предположил, что несколько сломанных рёбер — единственная его личная проблема на ближайшие пять минут. Ноющую боль в висках, скорее всего, признак сотрясения, подполковник и вовсе не рассматривал проблемой. Не считая нахождения здесь, как факта, военный считал, что ему, как и всегда, крайне повезло — не мёртв, не погребён под обломками заживо где-то на нижних уровнях и даже не проткнут насквозь металлической балкой. — Чёрт… — тихо выругался Холт и даже немного завыл, когда начал выползать к выходу. Правое бедро обожгло болью, но по ощущениям никакое инородное тело в ноге не застряло, так что, стиснув зубы, Томас перевернулся с правого бока на живот и продолжил ползти. Не сильно далеко, но очень долго. Опираясь о стену, поднять себя в сидячее положение, ощущалось сродни подвигу: голова кружилась, виски пульсировали болью, рёбра предательски вынуждали чуть сгибаться, а распоротая рана на бедре потихоньку заливала кровью пол, — Блять, — тем же упаднически-злым тоном, но более громко повторил подполковник, нащупывая в разгрузке карман с экстренной аптечкой. *** — Полковник, — Адам, начавший уходить, развернулся на слишком твёрдый в подобной ситуации для медицинского работника голос, окликнувший его. — У вас не хватает людей. Вам важен каждый человек на оборону базы и кто-то всё ещё должен сопровождать группы эвакуирующихся гражданских, — это была та самая девушка, с которой несколько дней назад Дэвис в очередной раз сошёлся в споре об отсутствии у медиков хоть какой-нибудь информации. Она говорила чётко, всё так же твёрдо и лишь чуть-чуть взволнованно. — Откуда такие выводы, Крис? — Не успев прервать себя в вопросе, на который сейчас нет времени, мужчина понял, что, вобщем-то, это было сейчас достаточно важно. Достаточно, чтобы серьёзно напрягать полковника. Слишком много и часто от медика-спасателя, в последний момент записавшегося на эту миссию, он слышал не то и не так. Ни обычные гражданские, ни добровольцы так не говорят. — Ваши разговоры по рации. Вы чересчур быстро перекидываете бойцов, меняете планы на ходу, сомневаетесь в своих людях. У нас ведь и времени нет, верно? — На удивлённый взгляд и зарождающееся подозрение в глазах, Крис быстро добавила, — Я могу помочь. Дайте мне оружие, …сэр. — Военное обращение к старшему по званию та добавила, надеясь, что ошарашенный Адам Дэвис не застрелит её на месте по подозрению в государственной измене. — Что т…? — Остатки его слов заглушил очередной взрыв, совсем рядом. А вслед за взрывом зазвучала сирена, оповещая о вторжении на территорию базы. Вот теперь времени совершенно точно не просто не было, они были в полном дерьме и военный это прекрасно знал. — Дайте мне грёбанное оружие, сэр! — Чётко и взволнованно повторила медик, оглядываясь на почти готовую группу своих коллег, во главе с сопровождающим их офицером. — Звание? — Уточнил, не будучи уверенным до конца, но понимая, что пользоваться можно и стоит каждым безумным шансом, ведь людей на защиту базы ему действительно критически не хватало. А если интуиция на пару с опытом его не подводят, то девчонка, настырно сверлившая взглядом главу безопасности базы, была одним из таких шансов. — Младший лейтенант, сэр. В отставке. — Подхватила знакомый военные темп и настрой разговора собеседница. — Командировки? — Быстро достал глок. Отточенным движением проверил обойму. — Три по шесть-восемь месяцев, сэр. Афганистан, Кандагар. — Получив в руки оружие, машинально повторила действия военного командира. Подняв лицо, заметила секунду грустной улыбки на лице собеседника. — Считайте, что на время осады вы восстановлены в звании, младший лейтенант. — девушка кивнула и поудобнее перехватила глок правой рукой, левой закидывая на плечо свой рюкзак. — Есть, сэр. — С заминкой выдавила та, отгоняя мелькнувшую мысль, а правильно ли она сейчас поступает, ввязываясь в вооружённое столкновение вновь, хотя прежде самостоятельно приняла решение об уходе от подобного рода времяпрепровождения. — Крис, — полковник, передавая две полные обоймы слегка задумался и вместо стандартного «Удачи, солдат», добавил: — Если мы переживём эту бойню, считайте, что вы повышены до лейтенанта. — Мужчина не то чтобы имел право на такие решения, но сейчас, понимая, что вероятность исполнения его обещания крайне мала, рискнул дать своей временной подчинённой надежду на то, чего она заслуживала хотя бы одной своей смелостью и готовностью выполнять отринутый когда-то долг, и даже не смотря на полную дезинформацию от командира. — Спасибо, сэр. — Наигранно недовольно пробурчала медик, силясь показать как глубоко её поебать на размеры своих офицерских погон, но внутри она вся ликовала, да так, что мысли отражались на лице. Сейчас, сжимая в руках пистолет, а не игрушку из тира, она вновь чувствовала себя живой, настоящей и свободной, откидывая, пускай и на пару мгновений, все другие важные и отнюдь не такие простые эмоции, следующие за принятым решением. *** — Колл! — закрывшись от очередного залпа искр с потолка, мужчина с лицом, больше похожим на квадратный камень, нежели на человека, окликнул склонившегося над столом с рабочими консолями учёного, — Сколько, мать вашу, выдержат щиты, Колл? — новый сноп искр стал прекрасным дополнением к гневному выкрику и учёный резво выпрямился на стуле, откидывая назад растрепавшиеся из хвостика волосы и бесстрашно смотря прямо в глаза агрессивного военного. Тот в свою очередь приблизился к Роберту, уже нависая над ним угрожающей скалой, словно той, под которой все они были чуть ли не погребены. — Я делаю всё возможное, сержант. — В кое-то веки решив проглотить большую часть едкостей, прошипел доктор и не дожидаясь ответа, вернулся к работе. Возможно, именно отсутствие колких комментариев главы научного отдела экспедиции дало всем находившимся в небольшой комнате, именуемой командным центром и искрящей из всех углов и проводов, словно погрызенная котами гирлянда, что дела у них не просто плохи, а крайне ужасны. — Делайте быстрее. Все. — Буркнул Джордан Рой и обошёл со спины неприятного учёного, направляясь к соседнему рабочему месту, где не менее напряжённо и расторопно работал второй самый умный человек на базе — Майрус Терри. С ним общаться было приятнее, чем с его начальником. Честно говоря, почти с кем угодно было приятнее общаться, чем с его начальником. — Я и без вас знаю! Будет неплохо если вы заткнетесь и перестанете лезть под руку, — не удержался таки Колл и кинул в спину надоевшего до чёртиков военного, а после полностью погрузился в работу, словно ничего и не сказал сейчас, то и дело едва слышно бурча какие-то термины. Желание выбить весь яд из уже всех доставшего англичанина настолько возросло, что сержанта остановил только очередной взрыв сотрясший базу. Мужчина присел на одно колено и уперся руками в пол и стену, предотвратив своё падение, рыжий учёный перед ним мёртвой хваткой вцепился в металлический поручень в стене, буквально стараясь прилипнуть к ближайшей вертикальной опоре. За спиной же послышался грохот от падения стула с телом и несколько матерных слов, подтверждающих живучесть Роберта. Тот ругался бы и дальше, но сигнализация, оповещающая о вторжения, заглушила последние «Да, блять!». *** — Наши щиты не продержаться и пятнадцати минут, сэр. — Оторвавшись от бессильного созерцания обстрела планеты, мужчина кивнул связисту и поспешил прервать того, не дав даже продолжить доклад: — Связались с базой? — майор и слышать ничего не хотел о немедленном отступлении и уходе в гиперпространство, так что сразу же перевёл тему. На базе осталось почти две сотни душ и сейчас ответственность за их жизни была на нём. А сдаваться так просто Луис не привык. У них не всего пятнадцать минут, а целых пятнадцать минут. — Полковник так и не отвечает. — Слегка стушевавшись, ответил младший офицер, с опаской рассматривая побагровевшего Росса, что сжимал и разжимал кулаки с такой силой, что ногти почти до крови впивались в ладони. — А Холт или кто-то ещё? — Подавив поступающий приступ гнева, уточнил замкомандира, следуя за подчинённым к панели связи. — Связи нет вообще, сэр. Похоже, один из залпов повредил их тарелку. — Ответил кто-то из стоявших рядом. — Колл сможет что-то придумать. Вызывайте пока не ответят! — Отрезал любые возражения Луис. Надеяться или верить тот не смел, но в бесячем докторе военный был уверен. — Но сэр… — Глухой стук кулака о металл оповестил, что майор Росс на пределе своей выдержки и спокойствия. А сжимающиеся в тонкую линию губы подтверждали, что от волны крепких матов всех обитателей мостика отделяют секунды — Дай сюда, я сам! — Схватив со стола рацию связистов, мужчина сжал ту чуть ли не до хруста и в пару шагов вновь очутился у командирского кресла, опираясь на то одной рукой и впиваясь взглядом в планету за иллюминатором, — Подполковник Холт, на связь!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.