Слизеринская принцесса

PG-13
Завершён
121
автор
Размер:
46 страниц, 16 886 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 32 Отзывы 50 В сборник

Глава 15

Настройки
Первое, что увидела Грейс, когда открыла глаза была чья-то мантия. Подняв глаза, она встретилась с черными омутами профессора Снейпа. — Здрасте, — прокаркала Грейс и закашлялась. — Тупая гриффиндорка, — проворчал Снейп. — На кой-тебе сдалось лезть вместе с Поттером. — Не могла же я устоять от такого приключения, — сказала Грейс. — Экспекто Патронум, — произнес устало Снейп. — Альбус, ваша подопечная очнулась. Грейс удивленно смотрела как лань профессора ускакала из больничного крыла. — Она прекрасна, — восхищенно сказала Грейс. — Дождемся Альбуса, — сказал Снейп. — Тогда вы нам все расскажите. — Обязательно, — сказала Грейс. — Это очень интересная история. Через несколько минут в палате появился Альбус. — Как ты, Грейс? — спросил Альбус. — Хорошо, — ответила Грейс. — Сколько я была в отключке? — Три дня, — сказал Северус. Грейс ахнула. — Мы тебя слушаем, — сказал Альбус. — Весной у меня были подозрения, — сказала Грейс. — Профессор Квирелл стал слишком часто ко мне придираться. — Ничего удивительного, — сказал Северус. Грейс хотелось показать ему язык, но она пересилила себя. — А позже меня насторожило, что гриффиндорцы о чем-то переговариваются и постоянно шушукаются, — сказала Грейс. — И тогда я стала за ними следить. Как оказалось, за ними следила не только я. — Мистер Малфой во время пришел, — сказал Северус. — Я направила его к вам, — сказала Грейс. — Думаю вы не зря попали на факультет, — сказал альбус и хитро улыбнулся. — Вы правы, — сказала Грейс. — Он думал что выдаст их, а на самом деле спас нам жизнь. — Вряд ли это понравится мистеру Малфою, — сказал профессор Снейп. — Ему и не обязательно знать об этом, — ответила Грейс. — Дальше мы прошли все испытания и оказались в комнате с зеркалом. Там уже был профессор Квирелл и он вел себя не очень адекватно. Гарри очень удивился, когда увидел его там. Он наверно думала на кого-то другого. — Я даже знаю на кого, — сказал Снейп. — Что и следовало ожидать от гриффиндорцев, — сказала Грейс. — Он узнал меня сразу, назвал меня надоедливой девчонкой и попросил профессора повернуть его. А потом я назвала его по имени и он спросил не боюсь ли я. На что я ответила, что он не в том состоянии что бы его бояться. Потом он попытался напасть на Гарри, думая что камень у него. Мне пришлось отвлечь его. Последнее что я помню, как он душил меня. Что было дальше? — Гарри каким-то образом удалось побить его, — сказал Альбус.  — А где камень? — спросила Грейс. — Я отдал его Фламелю, — сказал Альбус. — Разумно, — произнесла Грейсс. — Что же выздоравливай, — произнес Альбус. — Я оставлю вас. — Послушайте профессор, — сказала Грейс, беря его за рукав сюртука. — Это было жутко. — За чем же вы туда полезли? — спросил Северус. Он до сих пор не мог понять за чем, она туда сунулась. — Гарри важен, — произнесла Грейс. — Я вижу это в своих снах. Он важен для нашего будущего. Без него не будет мира. И когда он победит снова, наконец магия вздохнет с облегчением. — Вы должны заботится о своей жизни, — сказал Северус. — Ради семьи можно и умереть. — произнесла Грейс. — Я уже говорила об этом много раз, — Ваши стереотипы не доведут до добра, — сказал Северус. Через несколько часов ее выписали и она направилась в свою комнату. Тем же вечером на ужине Грейс с упоением ела за обе щеки. — И куда все влезает. — сказал Льюис. — Я три дня не ела, — сказала Грейс. — Да и в приюте не так хорошо кормят. Директор присваивал баллы храбрым гриффиндоцам, а слизеринцы становились хмурее и хмурее. — Мы выиграем, — сказала тихо Грейс, Льюису. — Ты уверена? — спросил Льюис.  — Вот увидишь, — ответила Грейс. — И десять баллов Слизерину за хитрость, — произнес Альбус и в зале вновь появился флаг Слизерина. Грейс посмотрела на директору и едва склонила голову. Альбус подмигнул ей. — Альбус! — возмутилась Миневра. — Смиритесь со своим поражением, Миневра, — сказал Северус. — Прошу вас, не ссорьтесь, — сказал Альбус. На следующее утро Грейс подошла почти в плотную к запретному лесу и зашипела. Через несколько минут появилась большая черная змея. — Что ты хочешь, детенышшш, — прошипела змея. — Я прошу тебя, дать мне немного яду, — сказала Грейс. — Это для моего друга. — а твой друг достоин? — спросила змея. — Очень, — ответила Грейс. Змея начала сцеживать свой яд, а потом вдруг начала шипеть и оплела свои кольца вокруг Грейс. — Дарингтон, отойдите от змеи, — раздался гневный возглас профессора Снейпа. — Она не кусается, — сказала Грейс. — Я сейчас, подождите немного. Змея продолжала шипеть на него, не трогая Грейс. — Он тот друг, — сказала Грейс. — Прошу тебя, он очень хороший зельевар. — Самец еще слишком юн для зельевара, — сказала змея. — Он очень умный, — сказала Грейс. — Прошу тебя. — Хорошая маленькая принцесса, — сказала змея и продолжила сцеживать яд. Закончив сцеживать яд, змея уползла обратно в лес. — Что это за представление было? — спросил профессор Снейп. — Я знаю, что так и не подарила вам ничего на день рождение, — сказала Грейс. — Поэтому вот вам. Она протянула ему флакончик с ядом одной из самых ядовитых змей и улыбнулась. И тогда профессор Снейп понял, что влип по крупному, потому что эта девчонка не даст покоя ни ему, ни всему магическому миру.
121 Нравится 32 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (8)