***
Не успел Северус зайти в покои, скинуть мантию и сесть за стол, как в дверь постучали. Не поднимаясь, он взмахом палочки открыл дверь. На пороге появился Блейз Забини. — Вечер добрый, профессор, — слизеринец зашёл и прикрыл за собой дверь, — С Вами всё в порядке? Я заметил переполох… — О, Мерлин, скажи, кто его не заметил! — Северус приложил пальцы к вискам. От насыщенного дня разболелась голова – последствия круциатусов от Лорда. В дверь снова постучали. Дверь грохнула о стену, настолько сильным было заклинание. — Внутрь быстро и молча! — профессор злобно зыркнул на Поттера, а потом заметил с ними Лонгботтома, — Я в порядке, мистер Поттер! Мне не нужно к мадам Помфри! — он прорычал эти слова на открывающийся рот Гарри, его взгляд скользил по фигуре профессора, в попытках убедиться, что всё в порядке. Снейп закрыл дверь и кинул на неё привычную пару заклинаний. — Мистер Лонгботтом, объясните, пожалуйста, что привело Вас сюда? — Невилл повернулся сказать, что пришёл с Гарри и Гермионой, но Снейп прервал его, — Кто Вас привёл я видел, на зрение не жалуюсь. Я интересуюсь причиной. Почему Вас привели сюда? — Добрый вечер, профессор… — Снейп выдохнул. Хотя он и добивался от учеников уважения к педагогам, но сейчас это было не своевременно, — Думаю, Гарри и Гермиона привели меня, потому что, возможно, я виноват в том, что с ними случилось… Невилл и так боялся Снейпа, а с учётом того, как тот на него сейчас смотрел, гриффиндорец хотел уменьшится до размеров мошки и выскочить отсюда в замочную скважину, но, увы, это было ему не по силам, поэтому он просто сжался у двери. Снейп подскочил и поставил на столешницу кулаки — Подробнее, мистер Лонгботтом! Подробности – это очень важно, без них я не смогу вернуть ваших друзей в первоначальное состояние! — Снейп выглядел грозно и Невилл бы с удовольствием провалился под землю, но жизнь приятелей сейчас зависла от его смелости. — Я практиковался в трансфигурации. Нашёл книгу у бабушки в библиотеке, там было заклинание, которое меняет предметы местами. Это были учебники Гарри и Гермионы, — Невилл немного ослабил галстук, чтобы было легче дышать, — Когда после заклинания и движения палочкой ничего не случилось, я думал, что просто не смог ничего сделать, а оказалось… Вот. — Не думал, что скажу это, но, мистер Лонгботтом, вы – молодец, — Снейп встал и потёр ладони, — Но теперь нам нужна Ваша бабушка и её замечательная книга! Гарри наблюдал за профессором, которым завладел азарт исследователя, и думал, что ничего красивее больше не увидит. Чёрные глаза блестели в предвкушении, с тонких губ не сходила улыбка, и нос, казалось, заострился, и ещё выразительнее выступал на лице. Почему для Гарри этот человек был красивым он не мог объяснить. Он говорил себе, что его вкусы довольно своеобразны, поэтому туда и вписался Снейп. Хотя, возможно, дело было в том, что это Снейп. И этого было достаточно. Он допускал момент идеализации профессора относительно его характера, но никогда не допускал даже мысли, что он не привлекателен. Даже, когда слышал от окружающих обратное о его внешности. И вот сейчас он стоит без своей мантии и, оказывается, его тело достаточно подтянутое, хотя кисти рук и пальцы аристократично тонкие и длинные. Всё, что может сделать Гарри – схватить за руку подругу, чтобы не кинуться к профессору умолять… А о чем бы он, собственно, его умолял? О, он знал! Он бы умолял взглянуть на него честно, так, как он смотрел в воспоминаниях Гермионы, когда Гарри не видел. Хотя бы об этом. Для начала. А потом о прикосновении. Хотя бы к руке! Да к чёрту, он был бы рад прикоснуться к этой, наводящей на всех учеников Хогвартса, мантии! Подруга заметила этот взгляд и понимала, что нужно как-то отвлечься, пока не поздно, пока не произошло непоправимого. — Прошу прощения, профессор! Нам ОЧЕНЬ срочно нужно выйти! — на слове "очень" Гермиона сделала страшное лицо, чем вызвала к профессора неконтролируемый подъём брови. — Идите и не возвращайтесь сегодня! И мистера Лонгботтома с собой заберите! — Снейп вплотную приблизился к Невиллу, — Уже завтра, мистер Лонгботтом, завтра Ваша любимая бабушка с её любимой книгой должна быть у меня тут! Понятно? Невилл закивал и мгновенно выскользнул за дверь. — Мистер Забини, Вам нужно особое приглашение? Снейпу не нужно смотреть на слизеринца, чтобы знать, где он находится. Да и было дело поинтереснее. Дверь захлопнулась с шелестящим «Доброй ночи, профессор», а Северус, наконец-то, мог расслабиться. Улыбка на его лице растеклась свободно и он хлопнул в ладоши. Пожалуй, ничто не могло поднять ему настроение так сильно, как новые знания.***
— Гермиона! — Гарри с придыханием выдохнул имя подруги и взглянул на неё сверкающими глазами, — Мне кажется, я сейчас потеряю сознание... — мысли яркие полосовали сознание вызывая вспышки эмоций. — Идём к мадам Помфри, она даст тебе какое-нибудь успокаивающее зелье, — Гермиона подхватила друга под руку, — Не думала, что ты не сможешь справиться с эмоциями. С положительными, в смысле! — Гермиона всё же решила внести немного ясности в свои слова. — Меня ноги не держат, Герм… — пробормотал друг и повис на чужой руке. — О, Мерлин, Гарри! — глаза друга закатились и тело обмякло на её руках.