ID работы: 13138578

it's not a chore if it's for you

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они собрались в гостиной, как всегда делают каждые две недели, чтобы обсудить у кого какие домашние обязанности будут в течении следующих двух недель, и проанализировать как они справились со своими обязанностями за прошедшие недели. Минхёк прикусывает свою губу, ожидая, когда они начнут. Он вообще не мыл посуду последние четырнадцать дней, чаще всего потому что был слишком уставшим, чтобы что-то делать. И всё же... посуда была всегда помыта. Посуда, конечно же, не могла помыть сама себя, значит кто-то это делал за него. Возможно, этому человеку было скучно, или может он не хотел, чтобы у Минхёка были неприятности. Минхёк не знает кому бы понравилось мыть тарелки, миски, всякую утварь и всю остальную посуду, которую использует семёрка, но он понял, что мытьё посуды всё ещё было намного лучше, чем уборка их ванных комнат. Хёну сдвигает очки на переносицу и прочищает горло. "Хорошо, раз уже мы все готовы, давайте начнём." Шесть остальных участников сразу посмотрели на него. Хёну открывает свой блокнот, переворачивая его. Пока все вели свои записи о домашних делах онлайн, Хёну предпочитал вести их от руки. "В этот раз, я был ответственным за подметание, мытьё полов и пылесос," начинает Хёну. "Я думаю, каждый может подтвердить, что с этим не было никаких проблем." все согласно кивают. Хёну снимает колпачок с ручки и ставит галочку возле своего имени. "Хосок отвечал за стирку. Все мы получали свою чистую одежду обратно достаточно быстро, поэтому с этим всё было хорошо," продолжает Хёну. Они опять кивают. "Хорошая работа, Хосок." Ещё одна галочка. "Дальше, Минхёк." Все поворачиваются, чтобы посмотреть на Минхёка, в ожидании услышать, что произошло с его обязанностями. Он опускает взгляд. У парня всегда плохо получалось доводить подобные вещи до конца. "Ну, он должен был мыть посуду. И она всегда была помыта, верно, все согласны?" "Да, я никогда не видел стопку грязной посуды у раковины дольше, чем несколько часов," говорит Чжухон. "Я был удивлён! И она всегда была очень чистой!" Минхёк краснеет. "Ах, эм. Да." Он понятия не имел, стоит ли признаваться, что он к ней даже пальцем не притронулся. "Ты правда мыл её, Минхёк?" спрашивает Хёнвон, приподнимая бровь. "Или ты подкупил Чангюна, чтобы он делал это за тебя?" Остальные, кажется, думают так же. Потому что это было бы очень похоже на Минхёка. Даже Минхёк начал думать о том, что он мог бы подкупить своего соседа по комнате, чтобы тот мыл посуду за него, и просто на просто забыл об этом. "Я видел, как он мыл её," внезапно говорит Кихён. Все поворачиваются и смотрят на него. Его лицо выражает спокойствие. Минхёк пытается спрятать удивлённую гримасу на своём лице, чтобы никто ничего не заподозрил. Кихён скорее всего был тем, кто мыл за него посуду, чтобы защитить парня. "Что же, вот твои доказательства," говорит Чангюн, подбрасывая свой телефон в воздух и ловя его. "Он даже не потрудился для того, чтобы подкупить меня". "Хорошо. Отличная работа, Минхёк, рад видеть, что ты наконец-то начал относиться серьёзно к домашним обязанностям," говорит Хёну, и добавляет галочку рядом с именем Минхёка. Минхёк только молча кивает, неспособный ликовать над тем, чего он не делал на самом деле. "Окей, двигаемся дальше к Кихёну. Он должен был заниматься мусором, который включал в себя уборку всех мусорных баков, сортировку мусора между тем, что можно перерабатывать, и тем, что нельзя, и вынос мусора. Как я могу видеть, с этим он справился отлично." "Ага," вмешивается Хосок. "Это слишком просто, конечно Кихён справился с этим превосходно." "Справедливо. Хорошая работа, как и обычно, Кихён." Хёну вновь ставит знакомую галочку. Они продолжают обсуждать как все справились со своими домашними обязанностями, и потом распределяют дела между собой на следующие две недели. Всё это время Минхёк не говорит ни слова, он просто соглашается со своей новой обязанностью - стиркой. Их встреча заканчивается и они все возвращаются в свои комнаты, чтобы готовиться ко сну. Минхёк смотрит как Кихён возвращается в свою комнату и колеблется. Он чувствует себя неловко, но он уверен, что должен поблагодарить Кихёна за то, что спас его от необходимости платить за всеобщее питание ещё две недели. Вздыхая, Минхёк тащится в комнату Кихёна. Он наклоняется поближе к двери, просто, чтобы удостовериться, что Кихён не практикует его пение или игру на гитаре. Минхёк ненавидит прерывать что-то такое, особенно если Кихён записывает себя. Удостоверившись, что Кихён не поёт и не играет на гитаре, Минхёк наконец-то стучит в дверь. "Да?" мягко отвечает Кихён. "Это Минхёк. Можно я войду?" спрашивает парень. "Конечно," отвечает Кихён. "Дверь не заперта, поэтому просто войди." Минхёк поворачивает дверную ручку и тихо входит во внутрь, потом закрывает за собой дверь. Кихён смотрит на него поверх книги, которую он держит в руках. "Эм, я хотел поговорить..." начинает Минхёк. Он чешет затылок. "О том, что я мыл посуду за тебя?" предполагает Кихён. Он закрывает книгу и откладывает её в сторону, похлопывая по месту на кровати рядом с собой. Минхёк немного колеблется, прежде чем забраться на кровать Кихёна и залезть под одеяло. Под ним тепло и Минхёк почти забывает о том, зачем он пришёл к парню. Он поднимает глаза и замечает, что Кихён выжидающе смотрит на него, и он чувствует как это вытряхивает его из задумчивости. "Да... Почему ты не сказал им правду обо мне?" продолжает наконец-то Минхёк. "Просто я видел, что ты был уставший," говорит Кихён. "Ну и у меня были кое-какие проблемы со сном, поэтому я просто вставал, видел посуду и быстро разбирался с ней. Ты же знаешь, что я успокаиваюсь и расслабляюсь, когда занимаюсь чем-нибудь по дому. Вот и всё." "Оу..." всё, что получается выдать Минхёку в ответ. "И ты не хочешь заставить меня отплатить тебе за это чем-то?" Кихён отрицательно мотает головой и пожимает плечами. "Зачем мне это?" "Ну... тогда спасибо. Но с этого момента, можешь просто вытягивать меня из комнаты, если я забуду сделать что-то из своих домашних обязанностей?" просит Минхёк, смотря на Кихёна. "Да, без проблем," говорит Кихён, кивая. "Спасибо." Минхёк позволяет себе слегка улыбнуться. "Кстати, а почему ты плохо спишь?" "Просто мне сложнее спать, когда на улице постоянно идёт дождь. Думаю, скоро мне станет лучше," уверяет Кихён. "Я понимаю. Дождь раздражает. Может ты хочешь прийти ко мне в комнату? Возможно, тебе будет легче рядом со мной и Чангюном. Мы будем так отвлекать тебя, что ты даже не услышишь звук дождя." Кихён протягивает руку, чтобы стряхнуть что-то с рукава Минхёка. "Я подумаю над этим. Спасибо, я ценю твою заботу." "Это вообще не будет проблемой." Минхёк усмехается, Кихён отвечает тем же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.