ID работы: 13141926

Гарри Джеймс... Барнс?

Слэш
R
В процессе
1917
_Belochka_ гамма
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1917 Нравится 989 Отзывы 698 В сборник Скачать

Часть 2 глава 13

Настройки текста
Ночевать Гарри не пришёл, только прислал с домовиком записку, что останется в Блэк-хаусе, чтобы лишний раз не тратить заряд порт-ключа. Брок с Джеймсом не возражали — с дисциплиной у Леди Вальбурги было намного лучше, чем у них самих, и вряд ли Гарри уговорил бы её позволить ему просидеть всю ночь в библиотеке. Вернулся он поздно вечером следующего дня, довольный и демонстративно-загадочный, так что даже спрашивать, нашёл ли он что-либо для победы над драконами, никто его не стал. Гарри отказался от ужина и сбежал спать, сообщив отцам, что хочет выспаться перед первым туром Турнира. Утром Гарри с родителями отправился в замок на торжественный завтрак. Там всех участников Турнира представили ещё раз, пожелали удачи и объявили, что первое испытание начнётся через час после окончания завтрака, сразу после того, как участники пообщаются с журналистами. От интервью Гарри отказался наотрез, заявив, что как несовершеннолетний, согласен отвечать только на заранее согласованные с его законным представителем вопросы, а так как предварительного согласования не было, то журналисты могут винить в несостоявшейся беседе только себя. Джеймс, не отходящий от сына ни на шаг, вспомнил свою бытность Зимним Солдатом, и на любую попытку подойти поближе кого-то, кто не входил в список участников Турнира или его организаторов, делал соответствующее выражение лица, отпугивая даже самых смелых акул пера. Пока остальные участники Турнира общались с журналистами, Гарри попросил Брока вернуться в их палатку, куда с помощью домовика должна была переместиться Леди Вальбурга, которая собиралась посмотреть выступление племянника в качестве болельщицы. В результате жеребьёвки Гарри выпала последняя, четвёртая очерёдность прохождения испытания и самый опасный дракон — венгерская хвосторога. Если бы пришлось ждать в одиночестве, лишь по звукам догадываясь о происходящем на арене, Гарри, пожалуй, даже успел бы испугаться. Но рядом был Джеймс, которого хоть и пытались выставить, но безуспешно. Отец, который всю жизнь воспринимался Гарри скорее старшим братом, забавно комментировал всё, что они слышали, плюс сообщил, что у Брока, который занял место среди зрителей в компании Леди Вальбурги, была при себе камера. Смотреть происходящее в прямом эфире Гарри с Джеймсом не рискнули, чтобы случайно не нарушить правила Турнира, но собирались обязательно потом проверить, насколько совпали с реальностью их предположения о происходящем, основанные только на звуках и не очень понятных комментариях ведущего. Когда объявили выступление Гарри, они вышли вместе, правда Джеймс остановился прямо на пороге шатра, где они до этого сидели, чтобы иметь возможность вмешаться, если что-то пойдёт не так, но при этом не нарушить правил Турнира. Гарри притормозил на самом краю арены, едва перешагнув невидимую черту, отгораживающую его от зрителей. Драконица была огромной и выглядела очень злобно, а золотое яйцо, которое ему нужно было забрать из гнезда, было спрятано под остальными яйцами — хорошо хоть сетку, про которую рассказывал Джеймс, с гнезда убрали. К счастью, в условиях не оговаривалось обязательно приближение к драконице, так как в таком случае Гарри либо признал бы поражение, либо применил бы что-нибудь запрещённое, свалив потом разбирательства с местными властями на родителей. Но задача была оговорена достаточно расплывчато — забрать золотое яйцо, и Гарри решил обойтись домашними заготовками. На всякий случай он применил манящие чары, которые вполне ожидаемо не сработали, но было бы обидно, если бы на них не было блокировки, а он пошёл бы более сложным путём. Тяжело вздохнув и вызвав этим град насмешек с трибун, Гарри сосредоточился и взмахнул палочкой, произнося зубодробительное заклинание, которое зубрил половину вчерашнего дня, вложив в него изрядное количество магии. Драконица вздрогнула и переместилась поближе к гнезду, но, на первый взгляд, больше ничего не произошло. Трибуны зашлись очередной волной насмешек, но почти сразу замолкли, так как из гнезда раздался оглушительный треск, заставивший драконицу подскочить и броситься к своим яйцам. Забегавшие в панике драконологи убедили зрителей, что происходит что-то из ряда вон выходящее, на трибунах защёлкали колдокамеры, а Гарри, трансфигурировавший из ближайшего камня табурет, приготовился ждать. Впрочем, долго сидеть без дела ему не пришлось — в заклинание он вложил даже больше, чем нужно было, сил, и юные дракончики вылупились с чемпионской скоростью, чуть не доведя молодую мать до нервного срыва. Убедившись, что все дети появились на свет и что ничего в гнезде больше не трещит, драконица занялась тем, ради чего всё и затевалось — принялась выкидывать мусор подальше от детей. Мусором было сочтено и так и не треснувшее яйцо неподходящей температуры и цвета, которое от пинка драконицы подкатилось прямо к ногам Гарри. Не торопясь подбирать трофей, парень поднялся, трансфигурировал из бывшего ранее табуретом камня мешок и вновь взмахнул палочкой. — Акцио мусор из драконьего гнезда! В мешок слетелись скорлупа, веточки, чешуйки, даже обломок когтя, недоеденная, но изрядно обслюнявленная кость, и прочий мусор, который профессор Снейп на трибунах провожал таким тоскливым взглядом, как будто Гарри занимался разграблением семейного склепа, где были захоронены безумно любимые родственники профессора. В конце концов вынув из мешка влетевшее туда последним золотое яйцо, Гарри высоко поднял его над собой, демонстрируя судьям, и шагнул за пределы арены, которую тут же накрыл непрозрачный купол, а усиленный Сонорусом голос руководителя группы драконологов объявил, что в ближайший месяц к куполу запрещено приближаться, и что его будут тщательно охранять, пока драконята не подрастут достаточно для того, чтобы их можно было перевозить. Пока судьи жарко спорили, заслуживает ли высшего балла столь скучное исполнение, которое, тем не менее, позволило зрителям насладиться поистине уникальным зрелищем, Гарри выдернул с трибун Невилла, чтобы познакомить его с заинтересовавшейся его историей Леди Блэк. Лонгботтом очень смущался, но представился и поприветствовал леди по всем правилам этикета, и ответил на все её вопросы. — Мистер Лонгботтом, — наконец приняла решение Леди Вальбурга. — Вы меня впечатлили, я даже готова поручиться за вас на комиссии по досрочной эмансипации, но сначала дам вам совет. Напишите бабушке письмо, в котором между делом сообщите о моём решении. Я почти уверена, что, если вы выскажете своё желание пройти эмансипацию достаточно твёрдо, она согласится сама стать вашим поручителем, лишь бы не позволить мне выступить в этой роли. А поручительство опекуна на таких комиссиях гораздо весомее, чем чьё-либо ещё. Наконец судьи определились, участников вызвали для объявления итогов, и Гарри оставил Невилла рассыпаться в благодарностях в одиночку. Под недовольными взглядами Дамблдора, который, видимо, голосовал против, Гарри присудили первое место с максимальным количеством баллов, так как он совершенно не пострадал сам, не нанёс ущерба дракону и яйцам, и, как бы то ни было, серьёзно заинтересовал зрителей. Было объявлено, что вечером состоится торжественный ужин в честь успешного окончания первого испытания и участниками Турнира предложили разойтись отдыхать, как и зрителям. Гарри действительно устал, как от очень затратного заклинания, так и от самой нервной обстановки, поэтому оставил тётушку на Брока, а сам отправился прямиком в свою палатку, даже не дожидаясь следующего чуть в отдалении Джеймса. — Мистер Барнс, я хотел бы с вами поговорить, — тёмная фигура преградила Гарри путь почти у самой палатки. — А я с вами нет, — фыркнул Гарри, пытаясь обойти вредного преподавателя Хогвартса, с которым у него сразу не сложились отношения. — Барнс, вы такой же самовлюблённый и невоспитанный, как и ваш отец! — возмутился профессор Снейп и Гарри всё же остановился, удивлённо склонив голову к плечу. — Мне часто говорят, что я похож на отца, но очень сомневаюсь, что вы хоть раз с ним пересекались — насколько мне известно, он ни разу не был в Англии! _____
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.