Тлеющие угли мира

G
Завершён
518
1
Размер:
81 страница, 22 747 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
518 Нравится 50 Отзывы 266 В сборник

XI

Настройки
Примечания:

Только давай без лжи во спасение,

Иначе сразу отбой.

«Всё будет хорошо!» — самое хреновое утешение.

Гораздо лучше «Я не знаю, что будет дальше,

но проживу это вместе с тобой».

***

      — «Сэм и Дин подошли к полуразрушенному...», — мужчина прервался, схватил карандаш, листок и исправил. — «Подошли к обветшалому дому с трепетом в душе».       Довольно осмотрев лист с рукописью, он кивнул, отложив карандаш.       — «Какие страшные тайны ждут их за этой дверью?», — продолжил зачитывать вслух то, что написал ранее. — «Сэм и Дин обменялись тревожными взглядами. Потом, отбросив сомнения, Дин, с бесповоротное решимостью, надавил на кнопку звонка».       Устало выдохнув, он небрежно откинул листы на стол, стащил с лица очки в чёрной оправе и потёр глаза.       Динь-дон       Мужчина вскинул голову. Гостей он не ждал. Точнее... Так можно было бы подумать. Он прикрыл на мгновение глаза, лицо его стало непроницаемой маской. Чак встал с компьютерного кресла, прошуршал тапочками по полу в коридор, и наконец, открыл дверь.       Двое здоровых мужчин стояли на его пороге. Первый, с короткой стрижкой, в чёрной куртке, смотрел открыто и прямо, грозно нахмурив брови и сощурив слегка зелёные глаза. Второй, в серой куртке, стоял за его спиной. Высоченный мужчина с длинными волосами смотрел слегка из под бровей, но не хмуро, нет. Он смотрел так, словно всё-всё понимал и ему можно всё-всё рассказать. Его взгляд тоже можно было бы назвать открытым, но так скорее смотрят те, кто пытается влезть в твою душу. Слишком располагающе, слишком по-доброму, слишком... осторожно. Словно можно поделиться всеми своими мыслями и ты никогда не будешь за них осуждён.       Чак же, уступавший им и в росте, и в телосложении, нервно дёрнулся назад, но заставил себя стоять на месте.       — Чак Ширли? — требовательно спросил первый. Тон его голоса был таким, что становилось понятно — ответ нужен здесь, сейчас и желательно вместе со всеми своими грехами, вплоть до того, что ты не уступил какой-то старушке место в автобусе ещё пятнадцать лет назад.       — Чак Ширли, автор серии «Сверхьестественное»? — голос второго звучал мягче, скорее вопросительно, чем требовательно.       Чак растерянно перевёл взгляд с одного на другого. Несколько мгновений он подбирал слова, с опаской рассматривая нежданных гостей.       — Может быть, — пробормотал он. Ещё раз окинув их мощное телосложение, уточнил: — А что?       — Я Дин, это Сэм, — начал первый мужчина. — Мы — ваши главные персонажи.       Чак отреагировал мгновенно. Он усмехнулся, ни капли не поверив мужчинам, молча кивнул, мол, да, конечно, а я тогда единорог. А затем захлопнул дверь.       Дин и Сэм переглянулись. Первый вновь нажал на звонок. Чак вновь открыл дверь, устало посмотрев на них.       — Так, я ценю ваш энтузиазм, — безразлично заговорил он под негодующе прищуринный взгляд Дина. — Приятно знать, что у тебя есть поклонники, но, для вашего блага, советую жить собственной жизнью.       И захлопнул дверь вновь. Ну, попытался. Дин рукой остановил это действие, шире распахнув дверь.       — В том то и дело, — произнёс он. — Мы ей и живём. А вы ей пользуетесь в ваших книгах.       Чак снова попытался закрыть дверь, но Дин толкнул её, заходя внутрь. Сэм шёл следом. Чак спиной попятился назад, вглубь дома.       — Ну знаете, это не смешно! — истерично воскликнул он.       — Именно. Ничего смешного, — Дин смотрел на него, в гневе широко распахнув глаза.       — Мы пытаемся понять как вы это делаете, — мягко вклинился в диалог Сэм.       — Но я ничего не делаю, — не понял мужчина, испуганно заикаясь.       — Вы охотник? — оборвал его Дин.       — Что? Нет, я писатель..., — Чак растерялся от напора.       — Откуда вы столько знаете про демонов? — снова начал наступать Дин. — Оборотней? Вампиров?       Он наступал и наступал, а Чак спиной пятился назад, пока не споткнулся о диван и не упал на него. Нервно задёргавшись, он отполз на нём дальше.       — Вы что, свихнулись на этой почве? Я-я ошибся! Вы не фанаты, вы просто свихнулись!       — Вы ошиблись, — согласился Дин с первой частью. — Клянусь, мы не ваши фанаты.       — Тогда чего вы хотите?!       — Я Сэм. Это Дин, — в который раз повторил Винчестер. Вышло даже спокойно, что, впрочем, послужило спусковым крючком.       — Сэм и Дин вымышленные персонажи! — истерично закричал мужчина. — Я их выдумал! Они не существуют!

***

      Отхлебнув алгоколя прямо из горла, Чак выдохнул и обернулся. Там всё ещё стояли братья Винчестеры, выжидающе смотря на него.       — Вы всё ещё здесь? — скорее утвердительно, чем вопросительно.       — Да, — отрезал Дин.       — Вы не галлюцинации?       — Нет.       Чак потряс головой.       — Ну, тогда у меня одно объяснение, — после чего он вскинул голову, глядя на заинтересованных его мыслью мужчин. В следующий момент в его голосе проскользнули странные самодовольные нотки. — Вероятно, я Бог!       — Вы не Бог, — мгновенно отвергнул его мысль Сэм.       — А кто же я тогда? — не уступил Чак. — Как мои сюжеты претворяются в жизнь? Нет, я определённо Бог! — после чего как будто бы с нотками осознания протянул:       — Кру-уто... Круто, уму непостижимо..., — братья переглянулись. Чак продолжал. — Сколько испытаний я вам приготовил! Одних дров не счесть!       — Мы пока что ещё живы, — притормозил его Дин, не понимая. Дрова? Чёрт возьми, что..?       Чак, казалось, только распалялся.       — Я убил вашего отца, — восхищённо-испуганно распахнув глаза, он посмотрел на Дина. — Мать сжёг заживо, — перевёл взгляд на Сэма. — А тебе пришлось пережить весь этот ужас с Джессикой...       — Чак, — предупреждающе позвал его Сэм. Но Чак не услышал. Казалось, его настигло осознание. Он растерянно развернулся и начал бродить туда сюда.       — И ради чего?! Ради литературной симметрии! А я играл вашими судьбами..! Играл вашими чувствами..! Для забавы..., — его голос дрогнул, он отвернулся, скривив лицо в порыве непрошеных слёз.       — Ты не играл с нами, Чак, — решительно заговорил Дин. — И не ты нас создал, — последнее слово он протянул почти издевательским тоном, но в то же время, будто объяснял что-то всем известное, и один Чак тут идиот.       Чак резко развернулся от негодования, открыв рот. Собирался что-то сказать, но братья услышали следующее:       — Может, жуки были на самом деле?       Дин задумчиво согласился. Брови Чака поползли, формируясь в непонятную гримасу.       — А корабль призрак? — Дин снова согласился.       Выражение лица Чака наконец приобрело выражение самодовольства, однако братья его не заметили. Чак вновь начал раскаиваться.       — Чак, ты — не Бог, — отрезал Дин, не выдержав очередного потока слов.       — Скорее ты просто ясновидец, — подхватил Сэм, поддакивая брату.       Чак скривился, отрицательно помотал головой.       — Нееет, — Дин с Сэмом снова переглянулись. Чак опустился в кресло. — Ясновидцы не могут писать. Это тяжёлый труд!       — Однако ты почему-то выбрал нашу жизнь.       — Как лазером нацелился. Над чем сейчас работаешь?       Всего мгновение — и выражение на лице у Чака становится осознающим и сожалеющим. Как предвестник приближающихся проблем.       — Ооо, чёрт побери...       — Что? — тут же отреагировал Дин.       Чак взял лежащие рядом несколько листов.       — Моя последняя книга..., — нерешительно начал он, осторожно поглядывая на мужчин. — Она... Странная...       — В каком смысле?       — Она очень воннегутовская...       — Как «Бойня номер пять»? Или как «Колыбель для кошки»?       — Что? — ошарашенно воззрился на брата Сэм.       — Что? — не понял Дин. Отмахнулся, скорчив рожицу.       — Как Килгор Траут Воннегута..., — привёл пример Чак. Он ошарашенно сидел в своём кресле, не веряще смотря перед собой. А затем пробормотал:       — Я себя вписал. Сам себя вписал. Я сижу дома. В окружении моих персонажей.

***

      Уже будучи в номере мотеля, Сэм внимательно читал книгу. По мере прочтения, появлялось странное, неправильное чувство. Он не должен читать о себе вот так. Он, чёрт возьми, читал в книге о том, как читает книгу. Прямо в это чёртово мгновение!       Когда в номере появляется Дин, Сэм зачитывает ему его же ответы. Дин злиться, ест свой пирог и ждёт, когда брат дочитает. Сам Дин это чтиво даже в руки теперь брать не хочет. Какого вообще хрена? Из какой жопы мира вылез этот Чак, чтобы вот так обо всём писать?       — Дин, слушай, — наконец обращается к нему Сэм. Он слегка наклоняется в его сторону, но взгляда от книженции так и не оторывает.       Яростно дожёвывая пирог, Дин выдыхает, успокаиваясь. Проходит минута. Дин всё сидии в своём кресле и выжидающе смотрит на брата.       — Слушаю, Сэмми, — елейно пропел мужчина, напоминая о себе. Младший встрепенулся, наконец оторвавшись от чтения.       — Ох, да, — он сосредоточено проморгался, после чего заговорил. — Мне всё же кажется, что Чак не пророк...       — Нет, стоп. Мне казалось, мы уже закрыли эту тему, — оборвал его старший.       — Да, но, Дин, послушай! — не согласился Сэм, почти бессознательно вскидывая руки в защитном жесте. Дин бывает резок.       — Мы это всё уже обсуждали. Кас считает, что Чак пророк, — он хмурится, но Сэм настаивает на своём.       — Но он также сказал, что в списке его нет. К тому же! — он дёрнулся за книгой, которая лежала на столе, открыл её на одной из закладок и зачитал:       «...и ангел божий, взмахнув своими чёрными крыльями, тот час оказался за спиной его.       — Кас! — громко выругался Дин. — Перестань появляться у меня за спиной! Это чертовски напрягает! Воспользуйся дверью, в конце концов, я не знаю!..»       — Какого хрена ты мне тут читаешь? — прервал его Дин, не выдержав интонации брата.       — Постой, послушай, что там дальше, — не стал зацикливаться на этом младший, пробегая пальцем по тексту. — Так, вот, здесь приходит Кас, потом мы обсуждаем план... Вот!       «— Нам стоит разделиться, — предлагает Бобби. — Прочешем как можно больше территории. Я на лево, Дин прямо, Сэм на право. Кас, будешь караулить здесь, у выхода. Если кто появится, сразу вырубай его и жди нас.       Территория частного дома была не слишком большой. Но для обхода приходилось тратить значительное количество времени. Мужчины разделились, каждый следуя своему маршруту...»       — Разделились? — переспросил Дин, нахмурившись.       — Именно! Тут так написано! — воскликнул Сэм, обрадованный тем, что его брат наконец понял посыл. — Но мы не расходились тогда! Тот оборотень сам выскочил прямо к нам в руки.       — Вэл нам помогла, — кивнул Дин, вспоминая тот день. Она буквально загнала добычу охотникам в руки.       — И это не единственная неточность! На самом деле их гораздо больше, а иногда Чак пишет очень страшные вещи, которых на самом деле не было...       — Например? — не понял Дин.       — Ну, например..., — Сэм помялся, перебирая листы книги и отводя взгляд. — Например, что ты продал душу вскоре после смерти отца, а потом попал в Ад... Ты провёл там четыре месяца для нас, в то время как для тебя прошло сорок лет.       Сэм, конечно, что-то недоговаривал, и Дин это видел. Всё же, они братья и провели вместе очень много времени. Они знают друг друга как облупленных. Поэтому...       — Сорок лет? И никто не вытащил меня раньше? — удивился он. — А где был ты?       — Эм... Я не уверен, ещё не дошёл до тех книг: читаю с конца..., — попытался отвертеться Сэм. Но Дин понял. Понял, что дело там было дрянь.       — Сэм, — потребовал он.       — Кхм, чтож... Возможно, я водился с демоном, потому что... Потому что у меня вроде как тогда были ещё способности, которые я получил от Азазеля.       — С демоном?! Нет, способности...? Но ты избавился от них, нам-       — Вэл помогла, — закончил за братом Сэм. — Именно. Везде, где участвовала Вэл — в книгах написано другое. Это как жуки. Помнишь, Чак спросил нас про жуков? Они были, мы оба с тобой помним. Но здесь всё совершенно по-другому. И такого здесь очень много!       — Тогда, если Чак не пророк... То кто?
Примечания:
518 Нравится 50 Отзывы 266 В сборник