ID работы: 13144672

Replacement

Джен
G
Завершён
627
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
627 Нравится 23 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Оглядываясь назад, Северус порой думает, что невольно стал героем второсортного романа для домохозяек. А ведь тогда, семь лет назад, ему казалось, что он, наконец, вытащил счастливый билет.       Семь лет назад… Да, именно семь лет назад он открыл входную дверь и обнаружил любовь всей своей жизни — Лили Эванс. Точнее, уже Лили Поттер. Её зелёные глаза сверкали словно изумруды, когда на них попадали лучи заходящего солнца, а прохладный вечерний ветерок перебирал шикарные рыжие кудри.       Северус так засмотрелся на Лили, что лишь спустя пару секунд заметил, что молодая женщина одета в довольно лёгкую одежду, на плече у неё набитая чем-то сумка, а на руках она держит своего годовалого сына.       Гарольд Поттер. Поттер. Сын человека, который на протяжении всей учёбы в школе унижал будущего зельевара и отравлял его и без того не сладкую жизнь. Человека, которого Лили заметила только из-за их с Северусом глупой подростковой ссоры. Человека, на чьё предложение о замужестве молодая и талантливая волшебница дала согласие без промедления, заявив шокированному слизеринцу, что видит его лишь в качестве друга детства.       И тем не менее этот мальчик не имеет к этим событиям никакого отношения — он всего лишь ребёнок, не ответственный за поступки взрослых. Поэтому Северус тут же пропускает Лили с сыном в дом и усиливает огонь в камине, чтобы Поттеры могли согреться.       Пока женщина располагается на диване, зельевар приносит самый мягкий плед из имеющихся в доме и протягивает его волшебнице, а затем идёт на кухню, чтобы сделать неожиданной гостье чай.       Лили благодарит его практически шёпотом и делает несколько глотков, после чего внезапно начинает рассказывать о произошедшем: о том, что её брак с Джеймсом оказался крайне несчастным, о том, что Поттер бывает дома довольно редко, разъезжая по своим чемпионатам, и открыто флиртует на публике с поклонницами, о том, как он обрадовался рождению сына, но вскоре заявил, что следить за ребёнком и воспитывать его — исключительно женское дело…       Северус слушает, не перебивая, краем глаза следя за годовалым Гарри, который не понимает, почему вдруг начинает плакать его мама, и пытается успокоить её, обвивая ручками за шею, а когда это не приносит результата, и сам заходится в плаче.       Слёзы сына отрезвляют Лили, и та начинает успокаивать мальчика, качает на руках и шепчет, что всё хорошо, но ребёнок всё равно продолжает плакать, видимо устав от криков родителей, внезапных сборов и долгой дороги.       Женщина бросает на Снейпа беспомощный взгляд, и зельевар невольно вспоминает, что именно так она всегда смотрела на него, когда оказывалась в затруднительных ситуациях. Но ностальгия имеет лишь секундную продолжительность, и Северус решительно поднимается с кресла — ведомый шестым чувством, не иначе, — и осторожно забирает Гарри у его матери. Мальчик, оказавшись на руках у молодого мужчины, тут же затихает, внимательно и как-то близоруко принимаясь рассматривать лицо незнакомца, а затем касается пальчиком носа зельевара.       — Уже поздно. Вы можете сегодня занять мою спальню, — произносит первую за вечер фразу Северус и ведёт Лили в названную комнату, по дороге показывая маленькую ванную. Хотя, в этом мрачном доме в Паучьем тупике всё маленькое и тесное.       Миссис Поттер тихо и скомкано благодарит его и хочет забрать сына, чтобы уложить его спать, но мальчик вцепляется крохотными ручками в рубашку Снейпа и грозится расплакаться снова, если его оторвут от мужчины.       Зельевар с невозмутимым лицом говорит Лили готовиться ко сну, пока он в это время присмотрит за ребёнком. Волшебница кивает головой и исчезает в ванной, а Северус начинает медленно ходить по комнате, укачивая мальчика на руках, и Гарри, действительно, засыпает к тому моменту, как его мать снова появляется в комнате.       Всю ночь мужчина крутится на узком диване в гостинной, обдумывая сложившуюся ситуацию, а утром предлагает Лили пока остаться у него. Это не будет значить ровным счётом ничего: женщина считает его другом детства, и он, как друг, хочет помочь ей. Глаза волшебницы снова слезятся, и она держится лишь из-за сына, который внимательно следит за ней. Лили принимает предложение Снейпа и уверяет его, что обязательно найдёт работу и возместит мужчине все расходы, но тот отмахивается, сообщая, что начал неплохо зарабатывать после вступления в Гильдию зельеваров.       Так они и остаются жить в маленьком доме в Паучьем Тупике, который благодаря Лили становится хоть чуточку, но светлее и уютнее. Северус берёт ещё больше заказов, но при этом каким-то образом не повторяет за Джеймсом, и миссис Поттер признаётся себе, что Гарри видит Снейпа значительно чаще, чем родного отца.       Через пару недель Лили устраивается на работу в издательство. Платят там не очень много, особенно на первых порах, но зато стабильно, да и работать можно дома, уделяя сыну много времени, а это довольно значимый факт в пользу того, чтобы Гарри оставили именно с матерью. Лили пока только консультируется с адвокатом и думает, как обзавестись собственным жильём, чтобы начать бракоразводный процесс. Поттер жену не беспокоит, находясь на очередном чемпионате по квиддичу и видимо надеясь, что по возвращении обнаружит «остывшую» супругу.       Но Лили не собирается «остывать». Она не хочет больше иметь с Джеймсом ничего общего, а от его обольстительных подмигиваний со страниц газет к горлу подступает тошнота.       Ещё через неделю, когда до возвращения Поттера остаётся совсем ничего, адвокат советует женщине подать заявление на развод. И тут Лили хватается за голову, потому что средств на покупку жилья у неё нет: родители умерли, сестра точно не станет помогать, а собственных средств не хватит.       Северус видит метания всё ещё любимой всем сердцем женщины и предлагает свою помощь — он как раз накопил на новый дом, не желая задерживаться в ненавистном Паучьем Тупике, так что Лили вполне может сказать, что после развода они собираются пожениться, поэтому опека не будет против проживания Гарри с матерью: полная семья, хоть и с отчимом, намного лучше постоянно уезжающего биологического отца, тем более для такого маленького ребёнка.       У Лили после такого предложения в голове лишь один вопрос: как она могла запасть на Поттера, если рядом всё это время был такой прекрасный человек?       Джеймс, узнав о намерениях жены, приходит в ярость и предаёт развод огласке, но Лили всё равно выигрывает дело, и Гарри решением суда остаётся с ней. Правда из-за пристального внимания общественности они с Северусом не могут отложить мнимую свадьбу, и им приходится официально расписаться уже через пару недель. Женщина просит за это у зельевара прощение, ведь сначала они планировали откладывать это событие до последнего, ссылаясь на стресс после развода, а потом, когда у Лили появится возможность приобрести собственное жильё, сказать опеке, что их чувства друг к другу остыли. Всё равно это никак не повлияло бы на проживание Гарри с матерью.       Северус уверяет женщину, что не злится на неё из-за такого стечения обстоятельств, и даст ей развод по первой же просьбе, а пока будет заботится о ней и маленьком Гарольде, хоть это и фиктивный брак.       Через некоторое время они переезжают в новый просторный и светлый дом, и жизнь постепенно начинает налаживаться: Северус обустраивает в подвале лабораторию и берётся за дорогостоящие заказы, а Лили с головой погружается в новую работу, чтобы отвлечься от пережитого.       Гарри же постепенно начинает привыкать к высокому молодому мужчине и отказывается засыпать, если тот не придёт уложить его. Лили поначалу каждый раз долго извинялась перед Северусом, но Снейп убедил её, что ему совсем не сложно десять минут посидеть с ребёнком, рассказывая рецепт какого-нибудь зелья, потому что мальчика успокаивает его голос.       Единственное, что беспокоило мужчину — словарный запас Гарри. Он ограничивался скудными «ма», «дай» и «пи», да и эти слоги ребёнок не всегда произносил внятно. Но Лили была так сильно измотана разводом и привыканием к работе, что у неё совершенно не оставалось сил заниматься с мальчиком. Конечно, некоторые дети начинали говорить чуть позже и это было абсолютно нормально, но Северус всё равно чувствовал по этому поводу беспокойство, а потому взял за правило подолгу говорить с Гарри, особенно при рассматривании картинок в детских книгах.       Сначала это не давало никаких результатов, но вскоре зельевар стал замечать, что в лепете мальчика прибавились новые слоги, и мужчина приободрился, поняв, что его усилия не напрасны.       Вот только Северус никак не ожидал, что первым новым словом маленького Гарольда станет довольно чистое в плане произношения «папа». Зельевар до сих пор не знает, как в тот момент удержал в руках чашку с горячим чаем и не обварился. Лили же просто застыла восковой фигурой на диване, пока Гарри хмурил бровки и снова, и снова повторял выученное слово, прося Снейпа дать ему игрушку с комода.       Остаток того дня они с провели в молчании, а после никто из них так и не решился завести разговор на эту тему. Северус видел, что Лили пристально наблюдает за тем, как он ведёт себя с Гарольдом, но женщина ничего не говорила, так что зельевар продолжал вести себя, как и прежде, всё больше и больше привязываясь к черноволосому мальчику.       Постепенно в их «семье» установился своеобразный порядок: они вместе завтракали, а затем расходились до обеда, занимаясь каждый своим делом. Лили отправлялась работать в небольшую комнату, которую переоборудовала в свой кабинет, а Северус в это время присматривал за Гарри, выходил с ним на небольшую прогулку во внутренний двор и, если получалось, разбирал почту. После обеда они менялись — мужчина спускался в лабораторию, а Лили занималась сыном.       Так продолжалось около года, пока теперь уже миссис Снейп не заявила, что им необходимо поговорить и призналась, что за это время прониклась к Северусу симпатией. И прежде чем молодой мужчина пришёл в себя от этого заявления, предложила сделать их брак настоящим, ведь она чувствует, что всё ещё нравится ему. Единственным же условием было не заводить ещё одного ребёнка.       Северус принял предложение Лили и даже не стал спорить с поставленным условием, хоть всегда и мечтал о большой семье. Он подозревал, что ранняя свадьба с Джеймсом и последующий развод слишком сильно ударили по женщине, а потому решил не принуждать её к рождению второго ребёнка, в душе надеясь, что когда-нибудь Лили всё же оправится от своего потрясения, и его мечта сбудется.       После этого разговора жизнь потекла своим чередом: спустя некоторое время Северус получил звание Мастера зельеварения, Лили продолжила работу в издательстве, прикипев к своей должности всей душой, а Гарри рос, окружённый любовью и заботой, даже не догадываясь, что мужчина, который читает ему сказки, гуляет с ним, купает и играет, не является его биологическим отцом.       Северус не хотел скрывать от мальчика этот факт и был твёрдо намерен рассказать ему об этом, когда тот подрастёт. Но планам мужчины не суждено было сбыться.       В один из февральских дней Лили вернулась из издательства, куда должна была отнести свои наработки, в крайне странном состоянии. Шестилетний Гарри, выбежавший встречать маму с работы, затормошил женщину за рукав, но когда это не возымело эффекта, помчался за помощью к зельевару.       Северус усадил жену на диван в гостинной и велел сыну принести из кухни стакан воды, куда незамедлительно добавил Успокаивающую настойку. Через пару минут Лили пришла в себя и жестом показала мужчине, что объяснит произошедшее, когда ребёнка не будет поблизости.       Успокоив Гарри и отправив его рисовать для мамы открытку, Северус отвёл жену в их спальню и услышал от неё, что дом на соседней улице, который не так давно был выставлен на продажу, купил Джеймс Поттер. Лили привычным для неё маршрутом возвращалась из издательства, когда столкнулась с бывшем мужем. Тот, очевидно, не знал о том, что женщина живёт неподалёку, потому что тоже в шоке уставился на миссис Снейп.       Северус успокоил Лили и заверил, что ей нечего бояться. Женщина покивала головой и, приняв душ, легла спать в тот день пораньше.       В последующие несколько недель зельевар сопровождал жену каждый раз, когда ей было необходимо сходить в издательство или посетить магазин. Пару раз мужчина боковым зрением замечал Поттера, но тот не предпринимал попыток приблизиться или навредить им, поэтому Северус не спешил предпринимать какие-либо действия.       Постепенно Лили успокоилась насчёт бывшего мужа и заверила Северуса, что тому не стоит больше её сопровождать — Джеймс не знал, что они живут здесь, не преследовал их, а значит и относиться к нему следует лишь как к соседу.       Мастер зелий доверился Лили, лишь просил её быть осторожнее, и они вернулись к прежнему образу жизни, словно новый владелец дома на соседней улице был совершенно незнакомым человеком.       Но через полтора месяца Северус стал замечать, что его жена стала немного задерживаться по дороге из издательства, а её походы в магазин стали более продолжительными. На все вопросы у Лили находились довольно обоснованные оправдания, и Снейп верил ей, пока в один из дней, выйдя с Гарри на прогулку в непривычное время, не увидел жену беседующей с Поттером в маленьком кафе.       Уложив в тот день сына спать, Северус, войдя в спальню, без предисловий поведал Лили об увиденном. Женщина сначала побледнела, а затем отвернулась, скрывая заслезившиеся глаза, и призналась, что, кажется, всё ещё любит Джеймса.       Северус ничего не ответил на её признание и молча ушёл в гостинную, где и проспал эту ночь на диване. А на утро сообщил Лили, что он не волен над её чувствами и не станет принуждать её или запрещать видеться с бывшем мужем. Женщина расплакалась, услышав его слова, но зельевар быстро собрал Гарри и ушёл с ним на прогулку, чтобы мальчик не был свидетелем этой сцены.       Лили и правда не прекратила общение с Поттером, хотя около недели пыталась избегать его. Северус наблюдал за этим молча, понимая, что всё это время был лишь заменой Джеймсу в глазах бывшей Эванс. Гарри поздние возвращения мамы Мастер зелий объяснял выпуском новой книги и большим количеством работы в издательстве в связи с этим. Но когда стало понятно, что Лили точно вернётся к бывшему мужу (а в пользу этого говорили и ночевка в доме на соседней улице, и «командировка» в Париж), Северус рассказал ребёнку, что не является его биологическим отцом.       Когда после его рассказа мальчик поднял на него свои большие зелёные глаза и спросил будет ли зельевар и дальше любить его несмотря на этот факт, мужчина сгрёб Гарри в объятия и пообещал, что тот навсегда останется его любимым сыном. Ребёнку этого оказалось достаточно, и они провели вечер, рассматривая фотоальбом и вспоминая их семейные поездки.       На какое-то время установилось затишье, пока в один из дней Лили не привела Джеймса в их дом, чтобы тот смог увидеть повзрослевшего сына. Гарри, который сам по себе долго привыкал к незнакомым людям, замер посередине гостинной испуганной ланью, а когда Поттер попытался притронуться к нему, сбежал в лабораторию зельевара. Вернувшийся через пятнадцать минут из Гильдии зельеваров Северус бросил на жену и школьного недруга разгневанный взгляд и отправился успокаивать ребёнка. А вечером, когда Джеймс ушёл к себе, настоятельно попросил Лили заранее предупреждать о визитах квиддического ловца.       Весна в том году закончилась на не самой приятной ноте из-за всех этих событий, но лето показалось зельевару настоящим кошмаром, потому что Лили решила вновь выйти замуж за Поттера. Но самым ужасным в этой ситуации оказалось то, что она была решительно настроена забрать с собой Гарри.       Мирным способом этот вопрос уладить не удалось, и разрешать ситуацию пришлось суду. И, как бы это не было прискорбно, но Северус проиграл целых два процесса, добившись лишь возможности видеться с мальчиком в любое время, не зависимо от желания Поттеров — все судьи были ослеплены славой ловца с мировым именем и совершенно не хотели обращать внимания на доводы, что ребёнку будет лучше с отчимом, к которому он уже привык.       Переезд Лили и Гарри Северус почти не запомнил. В памяти остались лишь крепкие, почти душащие объятия мальчика и горячий шёпот, что для него только зельевар является настоящим папой. Немного скрашивал ситуацию лишь тот факт, что Поттеры жили через улицу, и мужчина мог видеться с сыном хоть каждый день.       На семилетие Гарри Джеймс устроил шикарную вечеринку, на которую пригласил всех сверстников мальчика их района, не послушав робкие протесты ребёнка и даже не задумавшись, что Гарольд мог не ладить с кем-то из ребят. Снейпа Поттеру тоже пришлось пригласить, но увидев, что Гарри ни на шаг не отходит от зельевара, Джеймс отвёл мальчика в сторону и жестко наказал вести себя, как нормальный ребёнок, не позорить их с матерью и веселиться с гостями.       При таком количестве народа Северус не мог ничего сделать, но старался держаться поближе к сыну и успокаивать его хотя бы своим присутствием. А когда гости разошлись, судача о радушности Поттеров, устроивших ребёнку такой день рождения, зельевар поставил Лили и Джеймса перед фактом, что забирает Гарри до следующего вечера.       Северус понимал, что это удалось ему только из-за того, что Джеймс не решается действовать жёстко, так как судебный процесс был не так давно, и ему стоит создать о себе хорошее мнение. Но пока была возможность, Мастер зелий был твёрдо намерен пользоваться ей по максимуму, как можно чаще забирая Гарри к себе.       Мальчик был необыкновенно рад, когда возвращался в дом Снейпа, и признавался, что чувствует себя здесь в полной безопасности. Северус каждый раз просил у ребёнка прощение и обещал через некоторое время попытаться ещё раз. Гарольд отвечал ему на это благодарной улыбкой и объятиями. Они вообще много обнимались при встрече — мальчик рассказывал, что Поттер не любит подобные действия и считает, что это воспитает слюнтяя, а не мужчину. И к огорчению ребёнка Лили тоже стала меньше обнимать и целовать сына.       Когда в сентябре Гарри пошёл в школу, Северус пришёл его проводить. Родители других учеников перешёптывались у него за спиной, но зельевару было всё равно, что окружающие подумают о нём и о том, как ярко улыбается ему бывший пасынок. Мужчина хотел быть в этот день с Гарольдом и поддержать его.       Джеймс отреагировал на появление школьного недруга скептическим смешком, но общению с сыном не препятствовал, играя роль великодушного главы семьи. Лили же встретила бывшего мужа неловкой улыбкой, явно не ожидая его прихода. Северус поприветствовал её кивком головы и крепко обнял Гарри у всех на виду, совершенно не стесняясь этого действия, и сказал мальчику обязательно обращаться к нему за помощью с домашним заданием, если это потребуется.       Но произнося это, мужчина даже представить не мог, что Гарри воспользуется его предложением уже в середине октября, как и предположить, что биологические родители ребёнка сделают уроки его единоличной проблемой. Из-за чего семилетнему мальчику придётся практически с первых дней школьной жизни самостоятельно приспосабливаться к новой системе.       Ошарашило Мастера зелий и то, что Гарри ходил в школу и домой без сопровождения. Да, у них был спокойный, некриминальный город, но мужчина искренне считал, что в первое время стоит провожать ребёнка, чтобы тот легче адаптировался к новому этапу своей жизни.       Всё это Северус, не стесняясь, обозначил в разговоре с Лили, когда заглянул к ним через несколько дней. Женщина ничего конкретного ему не ответила, лишь проговорила, что посоветуется насчёт этого с мужем. Но при следующей встрече с Гарри, мальчик попросил Снейпа больше ничего не говорить его родителям, потому что Джеймс страшно рассердился, что он понарассказывал об их семье бывшему отчиму.       Северусу было физически больно от своей беспомощности, но он решил не усугублять ситуацию, чтобы иметь возможность видеться с Гарри и по возможности помогать ему.       Постепенно у них даже установился своеобразный режим: утром Снейп встречал мальчика на полпути к школе — чтобы не нервировать Джеймса своим видом, хотя тот был прекрасно осведомлён о его действиях, — и провожал Гарольда до учебного заведения, подбадривая перед школьным днём. После занятий зельевар невозмутимо забирал пасынка к себе, не обращая внимания на взгляды других родителей, кормил обедом и делал с ним уроки. А когда приближалось время, в которое Поттеры приходили с работы домой, отводил мальчика домой, всё так же не сталкиваясь с бывшей женой и её нынешнем супругом.       Северус совершенно не ожидал, что Лили уволится из издательства, где проработала столько лет и добилась неплохой должности и достойной зарплаты, которую тратила только по своему усмотрению, потому что зельевар считал своим долгом полностью обеспечивать их с Гарри.       Джеймс, как оказалось, был совершенно другого мнения, да и к тому же привык жить на широкую ногу. Поэтому Лили пришлось сменить место работы, чтобы избежать слухов, что известный ловец не может обеспечить свою семью на должном уровне.       На новом месте платили больше, но вместе с тем и больше требовали. Так что очень скоро Лили, не привыкшая к полному рабочему дню, стала быстро уставать, а следовательно меньше уделять времени своему сыну. Нет, нет, да проскальзывали у неё мысли, что когда она жила с Северусом, то работала лишь для своего удовольствия и при желании могла уволиться и заняться домом. Но женщина решительно отмахивалась от них, понимая, что всегда любила лишь Джеймса, а глядя на Снейпа невольно представляла вместо него своего гриффиндорца. Одно время она даже просила зельевара стричься короче, правда быстро отказалась от этого — всё же Северусу совсем не шла такая причёска.       Снейп жалел Лили, у которой под глазами из-за напряжённой работы стали появляться синяки, но в этой жалости больше не было той нежной любви, которую он до этого испытывал к подруге детства. Было больно от осознания, что им воспользовались, как удобной заменой, но мужчина перешагнул через это, посвятив всю свою любовь пусть и не родному по крови сыну, которому было хуже всех в сложившейся ситуации.       Так они и жили до декабря, пока один случай не накалил обстановку до предела.       В тот зимний день Северусу позвонила учительница Гарри и попросила забрать мальчика из школы. Мужчина тут же примчался в учебное заведение, переживая о состоянии ребёнка. Но всё оказалось не так плохо, как он надумал — у Гарольда несколько поднялась температура, и мед. сестра приняла решение отправить его домой. У Джеймса в это время была тренировка, а Лили работала среди магов, так что мальчик попросил учительницу позвонить бывшему отчиму, который ещё несколько лет назад на всякий случай установил магловский стационарный телефон.       Северус похвалил Гарри за сообразительность и забрал его к себе, понимая, что не имеет никакого права находиться в доме Поттеров, даже если ухаживает за заболевшим ребёнком. Лили же он отправил записку, объясняющую местонахождение её сына.       Но эта ситуация сильно ударила по гордости Джеймса — ещё бы, школьный учитель связался не с ним, настоящим отцом, а с этим Нюниусом. Поэтому вечером, когда уставший, температурящий Гарри уже готовился ко сну, Поттеры явились в дом к Мастеру зелий, решительно настроенные забрать мальчика домой.       Северусу оставалось лишь незаметно сжимать кулаки и стараться не высказать гриффиндорцу то, что он думает о нём, понимая, что после такого точно лишится возможности видеться с пасынком.       Сам мальчик, с болезненным румянцем на щеках и не по-здоровому блестящими глазами, пытался не злить биологического отца ещё больше и собирался как можно быстрее, но болезнь всё же делала своё дело, и одежда то и дело выскальзывала из рук ребёнка. Джеймс хотел было накричать на Гарри, но Снейп заткнул его одним свои взглядом и стал помогать мальчику одеваться. Ловец зло сплюнул и вышел на улицу. Это словно отрезвило Лили, и та кинулась помогать зельевару.       Почувствовав материнские руки и исходящую от них прохладу, Гарольд совсем тихонько заскулил и на секунду прижался к женщине. Лили прослезилась от такого жеста, но этот момент прервал Джеймс, сообщивший, что такси подъехало. От поведения сына он скривился, но Северус не позволил ему ничего сказать, молча подхватив Гарри на руки и посадив на заднее сиденье автомобиля, куда тут же села миссис Поттер, притянув больного ребёнка к себе и начав поглаживать его по спине.       Снейп проводил такси тяжёлым взглядом, надеясь, что мальчик не разболеется ещё больше от таких ночных «прогулок», но его надеждам не суждено было сбыться — вечером следующего дня перед ним возник патронус Лили, почти плачущим голосом умолявшей его как можно скорее прийти к ним.       Зельевар бросил все дела и, схватив чемодан с лечебными зельями, аппарировал в тёмный переулок совсем рядом с домом Поттеров. Дверь ему открыл кривившийся отчего-то Джеймс, но Северусу было совершенно не до него. Кратко кивнув гриффиндорцу, мужчина вбежал на второй этаж, где находилась комната Гарри.       Мальчик лежал на кровати, откинув одеяло, и дышал часто и поверхностно. От витавшего в помещении запаха рвоты у Снейпа защемило сердце — по всем этим симптомам было легко предположить, что ребёнок разболелся довольно серьёзно, и зельевар винил в этом в первую очередь Джеймса с его непомерным эго.       Увидев отчима, Гарри тут же завозился на постели и потянулся к Северусу, одними лишь пересохшими от жара губами шепча «папа», но, едва успел договорить, как согнулся над поставленным рядом с кроватью тазом. Снейп моментально оказался рядом с ним, придерживая и убирая упавшие на лицо волосы. В этот момент он не замечал ни бесполезно крутившейся рядом Лили, ни кривившегося от звуков рвоты Джеймса, на миг заглянувшего в комнату — всё внимание Мастера зелий было сосредоточенно на страдающем ребёнке.       Температуру удалось сбить лишь под утро, и Гарри забылся долгожданным сном. Северус устроился в кресле, держа сына за руку и время от времени поглаживая детскую ладошку большим пальцем. Сквозь закрытую дверь слышались голоса Поттеров, громко споривших о нахождении зельевара в их доме, так что мужчине пришлось накинуть на комнату чары тишины.       В конце концов Лили отстояла право Северуса лечить Гарри, так как доверяла ему в этом вопросе больше, чем кому-либо, и Джеймс, громко хлопнув дверью, ушёл на время болезни сына к кому-то из своих друзей, не желая видеть слизеринца. Снейпу это было лишь на руку, и он спокойно занимался здоровьем Гарольда целую неделю, пока мальчик окончательно не выздоровел.       Лили решила дать сыну ещё одну неделю на восстановление, так как ребёнок был невероятно слаб, а когда спустя это время Северус встретил Гарри, чтобы проводить его в школу, мальчик с печалью в глазах попросил отчима больше не провожать его и вообще не видеться без серьёзной причины. Зельевару было больно слышать это, но он не стал усугублять ситуацию ещё больше и лишь пообещал попросить Поттеров разрешить ему забирать пасынка хотя бы на один выходной в месяц.       Джеймс милостивно дал своё разрешение, и в первый же такой выходной Северус узнал от Гарри, что ловец заставляет его называть себя «папой». Мальчик противился изо всех, но несколько болючих подзатыльников дали ребёнку понять, что лучше временно отступить. Поэтому, стиснув зубы и проглотив обиду на такую по его мнению несправедливость, Гарольд начал обращаться к Джеймсу «отец». Гриффиндорца такой вариант устроил, и он отстал от мальчика. А тот шёпотом, хоть в доме зельевара их никто не мог подслушать, сообщил Снейпу, что Северус — единственный, кого он будет называть «папа».       Мужчина почувствовал, как заслезились его глаза, и он, сжав ребёнка в объятиях, попросил дать ему знать, если Джеймс причинит мальчику физический или психологический вред. Это было бы значимой причиной, чтобы обратиться в суд с намерением добиться опеки над Гарри или вообще лишить Поттеров родительских прав.       Другой новостью стала беременность Лили. Северус почувствовал укол в сердце — женщина несколько лет назад чётко сказала ему, что не хочет второго ребёнка, а тут не прошло и года, как она забеременела от Джеймса. Но Снейп быстро подавил эти мысли: что-то подсказывало ему, что в будущем от этого не стоило ждать ничего хорошего, и мужчина был твёрдо настроен защитить Гарри от чего бы то ни было.       Всё произошло так, как и предсказывал зельевар — всю беременность Джеймс практически не отходил от жены, а когда та родила ему дочку, был на седьмом небе от счастья. Рассказывал об этом всем своим друзьям и знакомым и даже дал интервью нескольким газетам, которые разместили рядом со статьёй колдофотографию девочки.       Маленькая Софи, как Поттеры назвали новорождённую, завоевала всё внимание и любовь родителей, а Джеймс не уставал повторять, что она — само совершенство, конечно же, в противовес своему старшему брату. Гарри теперь часто вызывал в ловце раздражение — то одно не так, то другое. А пристрастие Джеймса к спиртному, особенно на фоне счастливого пополнения в семье, привело к закономерной трагедии.       Северус никогда не забудет тот осенний вечер, практически ночь, когда обнаружил на своём пороге плачущего избитого Гарри. Зельевар, не раздумывая, аккуратно подхватил его на руки и отнёс в гостинную, где мягко потрескивал камин. Мальчик проплакал с полчаса, а затем молча позволил Снейпу обработать свои раны, но так и не промолвил ни слова. Мужчина не давил на него и не требовал объяснений, тут всё было и так понятно, а как только ребёнок заснул у него на коленях, левитировал омут памяти, чтобы в последствии предоставить свои воспоминания в суде.       На следующее утро явилась Лили, чтобы забрать сына домой, смущённо объяснив, что вчера Джеймс немного перебрал, с кем не бывает, пока она с дочкой была у подруги.       Мастер зелий выслушал женщину с непроницаемым выражением лица, а затем указал на дверь, не дав даже увидеться с мальчиком, который всё ещё спал. Лили, не ожидая такого, несколько секунд открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба, а затем перешла на крик, но Снейп просто закрыл дверь и наложил заглушающее, чтобы не потревожить сон бедного ребёнка.       Ближе к обеду Лили пришла вновь, но на этот раз с Джеймсом. Северуса нисколько не испугала такая демонстрация, и он ледяным тоном поведал Поттерам, что либо они добровольно передают ему опеку над Гарри, либо он идёт со своими воспоминаниями в суд, но в этом случае велика вероятность, что супругов лишат прав на обоих детей.       Джеймс сжал кулаки и зло выплюнул, что только с радостью избавится от мелкого паршивца, к которому не чувствовал ровном счётом ничего. Круто развернувшись, гриффиндорец схватил ошарашенную таким поворотом событий жену и направился прочь.       Северус, как только они скрылись за поворотом, выдохнул с облегчением и направился в дом, но на крыльце его ждал бледный и молчаливый Гарри. И мужчина не придумал ничего лучше, чем распахнуть объятия, в которые тут же влетел настрадавшийся ребёнок, начиная тихо плакать от потрясения и облегчения одновременно. Зельевар занёс его в дом и усадил себе на колени, успокаивающе поглаживая спину и целуя в растрёпанную макушку.       Через несколько дней от Поттеров пришёл документ о передаче опеки, а сами они спустя неделю уехали из города. Северус не следил за их жизнью, лишь изредка узнавая некоторые детали, когда о ловце и его семье печатал «Ежедневный пророк». Гарри же, увидев в газете портрет биологического отца, затихал и, бросив читать, садился рядом со Снейпом, утыкаясь носом ему в плечо.       Северус был уверен, что постепенно мальчик оправится от всех этих событий, и старался делать для этого всё возможное, получая в ответ счастливую улыбку ребёнка, который буквально светился каждый раз, когда называл его «папа».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.