…
7 февраля 2023 г. в 15:18
Примечания:
я дочитала 25 том и теперь умираю в ожидании перевода 26-ого..
сегодня я наконец снова встретил тебя, кирито. ты ничуть не изменился.
или почти.
ты все такой же озорник, но.. блеск твоих глаз поменялся.
мне очень жаль, кирито.
сначала я и с волнением от новой встречи с тобой, и с тоской по прежним временам наблюдал как ты, под стать себе, стал меня передразнивать за мое молчание, а потом.. что-то разглядел и, похоже, узнал меня.
теперь в твоих глазах я вижу то надежду, то ужасную грусть.
прости меня, кирито.
***
мне было больно.
нет, шрам на поясе не болит, но душу словно ножом резало, когда мы с тобой вместе кушали наши любимые медовики из «прыгучего оленя» и пили наш любимый кофильский чай. все было прямо как раньше. и одновременно совсем по-другому. больно быть незнакомцами когда знаешь сколько мы пережили вместе. но так пока надо.
мне и сейчас больно.
и я вижу, кирито. вижу как воспоминания раз за разом пронзают тебя ядовитой стрелой. не стоило, наверное, угощать тебя именно этими пирогами. извини.
когда вдруг неожиданно твоя речь зашла о «напарнике» я не специально переспросил о нем. и, когда ты сказал: «он всегда выручал меня.. и был мне скорее не напарником, а лучшим другом..», я прочувствовал ту боль, с которой ты обо мне говорил, и еле сохранил обычное выражение лица эолайна херленца, коим мне пока приходилось быть. хотя, честно говоря, хотелось плакать. мне захотелось немедленно прекратить твои.. нет, наши страдания и махом выложить тебе всю правду.
в последнее время держаться становиться все тяжелее.
но нельзя, кирито, пока что правда нельзя.
друг.. я скучаю, хотя вижу тебя теперь каждый день.
извини меня, кирито.
ты сразу перешел на «ты», скорее всего, ненароком. ты так хочешь видеть во мне юджио. только ты не знаешь, что я — он и есть.
еще не знаешь.
но, кирито. я обязательно тебе все расскажу. обязательно сниму маску и мы снова станем лучшими друзьями.
если конечно.. ты захочешь этого и не разозлишься на меня за ложь.
это меня пугает. мне тоже тяжело, но так надо кирито. пока что надо.
но скоро я обязательно сорву эту глупую маску и скажу: «прости меня, кирито»