Я всегда буду рядом

G
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 053 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Прохладный ветер дул с моря. Генерал Пэй хмуро стоял на берегу, бесцельно вглядываясь в потемневшие из-за набежавших туч воды. Спроси его сейчас кто-нибудь, что это он тут делает, он бы не ответил. Просто не смог, хотя ему и казалось иногда, что в мире нет ничего, что было бы неподвластно ему.       Спустившись ближе к воде, Пэй Мин задумчиво поковырял носком сапога мягкий песок. Мысли его были как-то странно спутаны, обрывки размышлений проносились одно за другим так быстро, что Пэй никак не мог угнаться за ними, никак не мог понять, о чем думал. — Привет, дружище… — горько усмехнулся он, проходя дальше, на мелководье, и чувствуя, как вода начинает затекать в сапоги. — Я вроде бы и не называл тебя так никогда? — Да, не называл, — засмеялся он себе в ответ. — Но ты не обижайся, сам все понимаешь.       Начался мелкий дождь, по будто бы стеклянной водной глади поплыли круги. Ранее озорной ветерок, казалось, стал злее, путая чужие темные волосы и превращая величественную прическу в непонятное кудло. — Младший Ши… он жив, слышишь? Иногда я приглядываю за ним, у него… все неплохо, поверь. Главное, он жив, как ты и хотел, Ши Уду.       Откидывая влажные от дождя пряди за спину, генерал шагнул еще дальше, растерянно, будто бы искал того, с кем говорит. Ледяная вода обнимала его голени, намокшая ткань роскошных одеяний липла к ногам, но Пэй Мин не замечал этого. Распугав мелкий косячок рыб, он остановился, глядя далеко в море. Последние солнечные лучи пробивались сквозь серые тучи, заставляя сверкать мелкие волны чистым золотом. Несколько чаек пролетели над Пэй Мином, крича о чем-то друг другу. Может, они чувствовали надвигающуюся бурю? — Ты слышишь меня? — неожиданно для самого себя крикнул генерал и рассмеялся собственной глупости. — Слышишь, Ши Уду? Я знаю, что слышишь!       Морской воздух будто бы опьянял его, он смеялся, любуясь последними закатными лучами. — Ши Уду, какой же ты засранец! — Пэй Мин не знал, отчего ему было так весело здесь, в рыбацкой деревушке, которая находилась неподалеку от места прохождения Третьего Небесного Испытания Ши Уду. — Ты обещал прийти сюда! Обманул, получается?       Особенно высокая, по сравнению с другими, волна ударила его в грудь, холодные соленые капли брызнули на лицо, заставив Пэй Мина фыркнуть, отряхиваясь.       Эта деревушка была для него, пожалуй, самым родным местом. Он не провел в ней часть своей жизни, не встретил здесь любви, которую, кстати, и не искал. Родной она стала лишь потому, что в воспоминаниях здесь всегда звучал столь редкий смех Повелителя Воды и Линьвэнь. Эти двое, казавшиеся на Небесах занудными и молчаливыми, хохотали тут, совсем как дети. Смеялись они, правда, в основном с историй, ходящих о Мингуане, но сам Пэй никогда не обижался, подливая масла в огонь новыми подробностями.       Ши Уду всегда во время их прогулок останавливался, глядя в сверкающую морскую пучину, и взгляд его становился до удивительного умиротворенным и мечтательным. Закат, казалось пронзал его насквозь, заставляя сверкать невесомые нити черных волос, развевающихся на легком ветру, в уходящих лучах. Пэй Мин вместе с Линьвэнь могли часами сидеть на этом самом берегу, ожидая, когда их друг наконец оторвется от раскинувшегося перед ним пейзажа.       В памяти генерала Пэя Ши Уду был чертовски живым. Живее всех живых. Был тем, кто просто напросто не может умереть, тем, кто всегда будет рядом. — Что это вы расселись? Идем. — его голос до сих пор такой же звонкий в воспоминаниях.       Повелитель Воды оборачивается на них, и на его тонких губах играет слабая улыбка. Он взмахивает веером, делая первые шаги по будто бы застывающим под его ногами волнам. Линьвэнь первая вскакивает и торопится нагнать уходящего в сторону заката Ши Уду, а Мингуан, еще сидит на прохладном камне, глядя на друзей.       Пэй Мин хочет верить в то, что дух Ши Уду поселился где-то здесь, в рыбацкой деревушке, а потому он заходит еще глубже в воду, по которой когда-то мог пройтись, и кричит, почти срывая голос: — Ну и где ты? Или ты боишься встречи со мной?!       Позади раздались тихие шаги сопровождаемые плеском воды, и сердце генерала замерло. Он резко обернулся, но чьи-то руки легко и непринужденно толкнули его. Не ожидав чего-то подобного, Пэй Мин упал, погружаясь с головой под воду. Ну конечно, кто еще может пихнуть бога войны, словно нашкодившего котенка?       Вынырнув, генерал недовольно посмотрел на спокойно стоящую рядом Линьвэнь. — Иногда у меня возникают серьезные сомнения в твоих умственных способностях. — слащаво улыбнулась она, подставляя лицо дождю.       Мингуан ничего не ответил и, словно стараясь передразнить девушку, улыбнулся, толкая её в ответ. Услышав визг и бултыханье, он удовлетворенно хмыкнул. Отомстил, получается.       Поднялась богиня не так быстро, как генерал, Пэй Мин даже заволновался, не унесло ли её куда-нибудь течением. Поднявшись, она примирительно похлопала мужчину по плечу и спросила: — Что ты тут раскричался? — Да так. Вспомнил кое-что. — он вновь усмехнулся, закидывая руки за голову. — А ты тут каким ветром?       Линьвэнь молча закрыла глаза. — Недавно я поняла, что… Пускай мы и боги, но внутри нас все еще есть человек. — улыбка пропала с её лица и теперь её светлые, почти небесно-голубые глаза, смотрели на набегающие волны. — Я имею в виду, что боги, по своей сути, несильно отличаются от людей, понимаешь? — Понимаю. — глухо ответил ей Пэй. — Я пришла сюда… Потому что мой человек… очень сильно тоскует. Он не верит, что все закончилось. Люди так стараются держаться за прошлое… — девушка устало потерла переносицу, вздыхая. — Мы ведь даже не успели поговорить. — Мне нравится думать, что он где-то здесь. — после некоторого молчания произнес Пэй Мин. — Скажи ему. Давай.       Они стояли вдвоем по пояс в воде, слушая, как капли дождя барабанят по земле. Каждый думал о своем, слегка покачиваясь из-за бивших в грудь волн. Постепенно небо темнело, солнце спряталось то ли за тучами, то ли нырнуло в море. Дождь усиливался, нещадно поливая небожителей, будто вокруг них и без того не хватало воды. — Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо!       Неожиданные крики вывели Мингуана из оцепенения, и он удивленно перевел взгляд на богиню Литературы, которая обхватила себя руками за плечи и не переставала надрывно вопить куда-то в небеса: — Спасибо, за все, спасибо!

***

      Ливень прекратился спустя пару часов, тучи перестали скрывать свет далеких звезд, которые теперь отражались в море. Пэй Мин и Линьвэнь сидели на берегу, говоря о каких-то совершенно незначительных вещах, о чем-то веселом и не очень. Оба давно позабыли, когда в последний раз обсуждали любимую еду в прошлой жизни и уж точно не помнили, когда в последний раз смеялись над действительно древними анекдотами, которых у обоих оказалось в запасе приличное количество.       Болтая без умолку и перебивая друг друга, они, наверняка и не услышали, как вместе с бризом до них донесся тихий, слабый шепот.       «Я всегда буду рядом.»
22 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)