ID работы: 13145435

Мой сэмпай не только раздражает...

Гет
PG-13
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эй, Игараши! Ты хорошо потрудилась в этом месяце, как насчёт отпраздновать? — огромная рука снова потрепала крохотную голову, и девушка по обыкновению скривила лицо. — Сэмпай! Ну сколько раз вам повторять… — Хватит гладить мою голову! — закончил Такеда, одаривая несчастную жертву своей широкой улыбкой, и, увидев, что та насупилась ещё сильнее, громогласно рассмеялся. Футаба посмотрела наверх, откуда доносился звук, и вгляделась раздражённо прищуренными глазами в лицо мужчины. Харуми уже убрал ладонь с волос девушки и, уперевшись обеими ручищами в бока, смотрел на неё, ожидая. — Ну так? По пиву? — Футаба скрестила руки на груди, отвернулась и подняла подбородок. — И после такого жестокого предательства вы, сэмпай, зная о моём раздражении, спрашиваете что-то подобное? — девушка выдержала паузу. — Идём. Но вы угощаете!       Для Такеды, конечно, не было проблемой угостить кохая за хорошую работу. Прошло много времени с момента, когда впервые они вот так посидели вместе в баре за кружкой холодного пива — но из раза в раз такие походы кончались одинаково. — Сэмпай… Что-то я… — Перебрала. — понимающе отвечает мужчина. За руль в таком состоянии он, конечно, не может сесть, но проводить малышку Игараши до дома — милое (и крайне необходимое!) дело. Странную парочку, состоящую из маленькой, но страшно пьяной девушки и огромного, словно медведь, мужчины провожают изумлённые стеклянные глаза других посетителей. Двое бредут до ближайшей станции, садятся на поезд… — Игараши… Кохай! Мы приехали. — Футаба просыпается от того, что её треплет по плечу знакомая рука. Оказывается, девушка проспала всю дорогу домой. Благо, эти двое живут в одном районе. И вот, в свете фонарей можно разглядеть две шаркающих, чуть пошатывающихся фигуры — словно отец ведёт домой свою маленькую уставшую дочь. Если не приглядываться (что позволило бы рано или поздно разглядеть на девушке деловой костюм), вы и не почувствуете подвоха. — Заходи. Я хочу убедиться, что ты дошла до кровати, так что… Я выйду из комнаты, а ты пока переоденься, хорошо, Игараши? — Такеда снова широко улыбается и тактично покидает крохотную гостиную, окидывая напоследок ещё чуть мутным взглядом комнату, полную мягких игрушек.       «Он… И правда вышел. Вечерний воздух немного отрезвил меня, но…» — Футаба стянула с себя пиджак и юбку ещё плохо слушающимися руками. Рубашка вместе с костюмом отправилась на вешалку, а та, в свою очередь, на крючок на стене. Кое-как девушка нацепила на себя пижаму, а затем вспомнила, что Такеда ждёт. — Сэмпай! Я всё, можете заходить. — Когда огромная фигура заполнила собой гостиную, грудь Футабы вдруг заполнило странное чувство. — О, замечательно! Ну, теперь я уверен, что ты в порядке. Пойду домой. — Харуми начал было поворачиваться к двери. — Та.! — мужчина обернулся. — Такеда-с-сэмпай… — Футаба уставилась в пол, покраснев до самых ушей. — Что? Что такое? Мне подождать, пока ты ляжешь, и выключить свет? — прямо сейчас искренне заботливый взгляд этого добрейшего здоровяка сводил девушку с ума и злил одновременно. «Почему она так смотрит? Я сказал что-то не то?..», думал несчастный мужчина, испепеляемый прищуренными большими глазками.       «Сейчас или никогда!», думала Футаба. Но ни сейчас, ни никогда всё никак не наступало — она, оцепеневшая от лёгкой мути в голове и страшнейшего смущения, не могла сказать ни слова. — Так в чём дело? Тебе плохо? Проводить в туалет? — Такеда, совсем обеспокоившись, сел прямо перед кохаем. Его лицо было в доле секунды от касания. Огромные ладони придерживали голову малышки Игараши, и он всё пытался заставить её смотреть себе в глаза, чтобы убедиться, всё ли в порядке. — Сэмпай… Я… — сердце девушки стучало так сильно, а желудок прямо скрутило от волнения. На секунду у неё мелькнула мысль, что пора перестать тормозить и просто прямо сейчас, чуть подавшись вперёд, обнять за шею и коснуться его губ — таких же огромных, как и он сам. Но, вглядевшись в лицо мужчины поближе, Игараши вдруг прикрыла рот рукой, выпучив глаза, насколько могла. — Ох… Терпи, две секундочки!!! — Такеда среагировал молниеносно. Оказывается, причина странного ощущения в желудке была не только в волнении, которое девушка испытывала прямо сейчас. Мужчина тут же отнёс Футабу в ванную, где та безжалостно рыгала следующие несколько минут. Придерживая распущенные волосы, Харуми гладил девушку по спине второй рукой. — Ну, теперь я знаю, сколько тебе точно нельзя будет пить в следующий раз. Полегчало? — Игараши подняла голову. Заплаканные глаза девушки встретились с неизменно добродушным взглядом её сэмпая. Его огромные ладони держали её спину и волосы с такими нежностью и заботой, что, казалось, вот-вот накатит очередной приступ рвоты — но его не последовало. Теперь остались только волнение и трепет перед этой огромной фигурой. Футаба кивнула. — Хорошо. Я принесу воды, ты сможешь умыться? — Футаба кивнула снова.       Чуть тёплая вода окончательно освежила разум девушки. Однако это чувство глубоко в груди никак не хотело исчезнуть. Тогда, вспомнив то, что она хотела сказать, Игараши набрала побольше воздуха в лёгкие. Как только Такеда возник в дверном проёме, Футаба почти выкрикнула на одном дыхании: — Сэмпай, пожалуйста, останьтесь переночевать у меня! — А? — Такеда прекрасно понял сказанное ею, но ничего не смог сообразить, пытаясь понять мотив. В итоге он пришёл к тому, что, возможно, Игараши ещё понадобится его помощь. — Да, без проблем. Скажи, где одеяло и подушка. Я достану сам.       Убедившись, что Футаба легла, Харуми выключил свет и по обыкновению лёг рядом с кроватью девушки прямо на пол. Благо, одеяло было достаточно большим. Когда полы перестали скрипеть под весом мужчины, и не осталось ничего, кроме ровного дыхания обоих, Игараши вдруг услышала быстрый стук своего сердца. Этот звук колотил прямо в уши, так, словно её крохотное тело выдержит этот огромный напор ещё от силы секунд пять. «Я упросила его остаться, но… Что дальше? Стоит ли мне сказать ему? Или спросить? Он ведь видит во мне лишь малявку-кохая…», на последней мысли девушка испустила лёгкий отчаянный стон. — Игараши! Опять плохо? Идём в ванную?! — Нет… Нет, дело не в этом. Просто я… — Футаба сжала своё одеяло покрепче и отвернулась к окну. Чувствуя на себе обеспокоенный взгляд, она поднялась и повернулась. В свете луны, заглядывавшей прямо в окно, отчётливо виднелись черты лица Харуми и поблёскивали короткие волоски на подбородке. Он снова был в секундной доступности, и теперь сердце в груди девушки рвалось прямо к нему. Больше терпеть это Футаба не могла. — Я люблю вас, сэмпай! — и маленькие ручки отчаянно потянулись к его шее, а маленькие губы прижались к губам ошеломлённого мужчины. Харуми смотрел на несчастное, скривившееся от страха и трепета лицо своего кохая. Он не закрывал глаз в то время, как девушка зажмурилась изо всех сил. Не чувствуя сопротивления, она ещё несколько секунд вот так прижималась к его лицу, не обращая внимания на покалывающую кончик подбородка щетину. Его гулкое дыхание сейчас слышалось громко как никогда. Наконец, вернувшись в прежнее положение, Футаба взглянула в глаза мужчины. — Игараши… — Харуми сделал паузу, вглядевшись в напуганное и смущённое лицо. — Ты так и не отошла? Может, приляжешь? — внутри девушки вскипела невероятнейшая ярость. Нельзя так продолжать! Как можно в такой момент не понимать всей серьёзности ситуации и списывать искренние чувства на пивную муть?! Почти плача, девушка схватила лицо Такеды и, придвинувшись к нему вплотную, почти закричала: — Такеда-сэмпай! Я не пьяна, я люблю вас! Люблю! Люблю! Люблю! Люблю! Люблю! — снова и снова Футаба кричала почти мужчине в губы, пока, наконец, не расплакалась. — Неужели вы не видите? Неужели не верите мне? — маленькие ручки опустились в полном бессилии. — Я для вас маленький глупый кохай, но… Вы… Такой сильный и заботливый, и добрый, и… И… — слёзы мешали договорить, волосы прилипали к мокрому лицу. Игараши подняла руки и принялась вытирать лицо, всхлипывая. Харуми глядел на несчастную девушку, ожидая, когда она закончит. Снова подняв глаза, Футаба увидела, как большие ладони приближаются к её лицу. Такеда, стараясь быть как можно аккуратнее, заправил влажные прядки волос за уши девушки и посмотрел ей в глаза, чуть придерживая за подбородок. — Я даже и не думал, что такое может произойти, — честно и виновато произнёс мужчина. — Не мог представить, что тебя вдруг заинтересует шумный старик вроде меня. Прости. Ты, должно быть, так давно хотела это сказать, а я закрывался, как мог. Игараши… Мне очень стыдно, пожалуйста, прости меня! — Такеда вдруг отодвинулся назад и опустился перед девушкой на колени, положив руки перед собой. Даже уткнувшись лбом в пол, своей спиной он доставал до уровня талии Игараши. — Мне очень жаль, что я заставил тебя испытывать что-то подобное к неприглядному человеку вроде меня! — Неприглядный? Да вас слышно и видно за километр! И за что вы извиняетесь? Вы в ответе не за то, что вызвали у меня эти чувства, а за то, что столько времени пропускали их мимо себя! — Футаба опустила голову. — Это вы простите за то, что я сделала. Мне стоило подумать о ваших чувствах прежде, чем… — закончить предложение девушка всё никак не могла. Такеда поднялся. — Игараши… Игараши-сан. — в бесконечно добрых глазах вдруг мелькнула решительность. — Я столько времени приглядывал за тобой, что совсем отказывался видеть твои чувства и отношение ко мне. Я видел в тебе безусловно самостоятельную, но… всё-таки юную девушку. Но сейчас… Может, если я как следует открою глаза, то смогу увидеть что-то гораздо глубже. — Такеда смотрел прямо в упор в глаза Игараши. Сердце девушки застучало сильнее прежнего. Через пару секунд он сам едва коснулся рта девушки своими губами, и ощутил страшное напряжение глубоко в груди. Может, и его чувства сильнее, чем он мог себе представить?       Этот момент словно длился целую вечность. Футаба чувствовала себя и победителем, и побеждённой — вот и произошло то, чего она так ждала, но… Что дальше?.. На секунду девушка задумалась. Затем, представив, как огромное голое тело Такеды нежно склоняется над ней, готовясь сделать то самое, она раскраснелась и тут же отпрянула назад, прервав поцелуй. — Игараши? Прости, если напугал тебя! — Футаба. — промямлила девушка, не поднимая глаз и пытаясь откинуть прочь мысли о том, что могло бы произойти дальше. — А?.. — Зовите меня по имени, Таке… Х-х-х… — она замялась. — Харуми-сан.       Такеда улыбнулся и, придвинувшись ближе, взял девушку за подбородок. Мягким движением он приподнял её голову, и зелёные глаза, казалось, смотрели в него глубже, чем когда-либо. — Хорошо, Футаба-тян.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.