Забытое чувство - любовь.

R
В процессе
14
ShackalisaStar бета
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 7 986 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
Пантаро вздохнул и шепнул на ухо Блейзаготу: — Давай подшутим над ними, мой дорогой друг… Блейзагот шепнул ему: — А давай. Они перегляделись и подмигнули друг другу. Тайро сказал: — Так когда свадьба? Дату скажите! Детей планируете? Блейз сказал: — Дата, ну точно не в этом году, года через два. Да, милый? Пант сказал: — Да, любимый. А детей рано, охото ещё для себя пожить. Шипперы офигели, смотрели с шоком. Трэш сказал: — Так вы пара? Блейзаготик сказал: — Ну да, уже полгода встречаемся. Тайгер сказал: — Раз пара, то поцелуйтесь в губы. Чтобы мы убедились в правоте ваших слов. «Пара» переглянулась и сказали: — Ну хорошо. Пантаро подошёл близко к Блейзаготу, тот обнял его одной рукой за талию, а второй снял маску и поднял за подбородок. Пантерчик обнял его за шею. Оба смотрели друг другу в глаза. Блейз шепнул ему: — Прости, надеюсь простишь мне это… Он поцеловал в губы его и притянул ближе к себе. Пант ответил на поцелуй. Лидер героев гуджитсу начал углублять поцелуй. Шипперы больше удивились, но радовались. Спустя минуты «лучшим друзьям» пришлось прекратить поцелуй из-за нехватки воздуха. Обладатель магии льда и снега сказал: — Блейзагот? Я жду объяснений! Обладатель магии огня сказал: — А разве этот поцелуй, тебе ничего не объяснил. Или ты ждёшь слова. Хорошо, я тебя люблю. Доволен?! Всё равно это не взаимно… Панте начал собирать пазл в голове и думать взаимно это или нет. Блей отвернулся и хотел уйти, как услышал: — Блейзагот! Он повернулся и вопросительно посмотрел на лучшего друга. Пан сказал: — Блейзагот… я тут подумал и… это взаимно на все 100%. Но только объясни, ты согласился на этот розыгрыш, зная, что нас заставят поцеловаться и доказать, что мы пара и решил этим воспользоваться и признаться. Или второй вариант. Ты подговорил их троих, зная, меня и что я придумаю это и признаешься мне в любви. Вопрос зачем? Зачем, надо было всё усложнять и ты просто не признался? Блейзагот сказал: — Пантаро, ты угадал. Правильно, второй вариант. Просто ну… Он подошёл к нему и убрал мещающую прядь волос. Продолжил говорить: — Просто, ты же любишь по особому, вот и пришлось всё это планировать. Ты уж извини… Он улыбнулся. Герой пантера опустил одно кошачье ухо вниз, наклонил голову вправо и посмотрел в глаза любимого. После наклонил голову влево, опустив оба кошачих уха. Герой дракон сказал: — Пантаро, пойдём от этих… шипперов. Тайро, Тайгер и Трэш уже ликовали и радовались. Трэшик сказал: — Ура! Свершилось! Скоро свадьба у них. Не зря так старились! Пант сказал: — Так значит ты всё заранее спланировал, те фотки, прогулка, походы в магазин. Я тебя убью! Блей сказал: — Пантаро, я же с любя… Трэш, блин! Я тебя убью. Тайгер сказал: — Ты сначала сам выживи, а потом и убивай нас! Кстати, желаем удачи. А и да любви и счастья, детей поскорее и свадьбы счастливой. И он убежал, а следом за ним Тайрочик и Трэшик. *от лица Пантаро* Я погнался за Блейзаготом. Мы бегали минут 30, устали. Я прибежал на кухню и стал его искать. Резко, он прижал меня к стене. Мы слышали тяжёлое дыхание друг друга. Он уткнулся в моё плечо. Я посмотрел в противоположную сторону от него. Как я почувствовал, что мой рукам кофты отпустили и стали делать засосы. Я прикусил губу, но ничайно из моих губ вырвался стон. Меня обняли одной рукой за талию, а второй держали мне руки, чтобы я не мог вырваться. Хотя я и не хотел вырываться… Дальше, он поднял меня на руки и посадил на стол. Там продолжил оставлять засосы на плечах и шеи. Также держал за талию. Потом он посмотрял на меня, а я на него. Наши губы слились в страстном поцелуи. Я услыш шорох. Мы прервали поцелуи и я сказал ему: — Блейзагот, давай лучше не здесь, а то я слышал шорох. Он ответил: — Как скажешь, любимый. Я слез со стола и мы вышли с кухни. Направились ко мне в комнату. Доделовать незаконченное дело.
14 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)