Король дураков

R
Завершён
105
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 62 182 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник

Шлем Вордта

Настройки
Описание предмета: "Шлем Вордта. Тяжёлый шлем рыцаря из Иритилла, имитирующий морду зверя. Отлично защищает от ударов. Молодой рыцарь хотел служить старым богам и их церкви, несмотря ни на что. И встретившись с очаровательной девушкой из королевской семьи, с облегчением понял: он не одинок в своём желании." Мальчик присел на каменный парапет и устало выдохнул. Голубоватый в свете луны мрамор казался ледяным, но на ощупь был совсем не холодным, и маленький путник позволил себе перевести дух. А пилигримы всё ползли по уходящим вверх ступеням, как тёмные жуки, опираясь на свои посохи, как будто у них заканчивалось время, и шептали молитвы синей луне. Город богов был совсем рядом, и мальчик почувствовал, что вправе немного отдохнуть. Дома и таверны Иритилла лучились теплом, несмотря на вечные сумерки, и мальчик решил заглянуть в одну из них. Там пила целая компания огромных, статных мужчин в блестящих, отливающих синевой доспехах - как те, что охраняли улицы города. Мальчик тихо сел в углу и наблюдал, как самый огромный и статный из них, чернобородый рыцарь в округлом, внушительном доспехе, опустошает одну кружку мёда за другой. Бледные пилигримы не пили мёд и не развлекались в шумных тавернах, но мальчику отчего-то подумалось, что этот рыцарь уважает богов не меньше, чем они. Вдруг веселье разом утихло, и мальчик обернулся вместе со всеми, чтобы посмотреть, почему. В дверях таверны встала небывалой красоты девушка - хотя её лицо было скрыто лёгкой вуалью, в свете огней было явственно видно нежные, тонкие черты лица, тёмные брови и изящные, чуть раскосые мерцающие глаза. Её синее платье переливалось и блестело, как глубокая снежная ночь, и мальчик заворожённо уставился на неё. - Сир Вордт, ваше прошение было доставлено и рассмотрено советом... И мной. - Дама чуть улыбалась уголками губ. - Оно удовлетворено. С этого дня вы - Королевский Легионер. Огромный чернобородый рыцарь отшвырнул кружку пива и подскочил к даме, падая на колени и едва дотрагиваясь ладонью до милостиво протянутой руки. - О миледи, вам не стоило приходить сюда! - Лицо рыцаря лучилось восхищением и радостью, и мальчику подумалось, что это не только из-за прошения. - Тем более, в такой час. Пажи... - Ах, полно вам, сир Вордт! - Дама махнула рукой, её воздушный рукав лениво взлетел следом, как змея. - Я почту за честь лично ознакомить вас с обязанностями. Они вышли вдвоём, даже не оглянувшись на остальных рыцарей, которые, смеясь, продолжили пить. Но мальчик решил отчего-то, что это его шанс получить то, что ему нужно, и выскользнул за дверь таверны следом. Двое шли по улице залитого лунным светом города рука об руку, и всё вокруг казалось волшебной сказкой. Но ни единое слово не нарушало тишину, лишь тихий стук каблуков дамы и лязг доспехов рыцаря. - Прошу прощения, сэр и... Мэм! - Мальчик встал чуть поодаль и махнул рукой. - Позвольте бедному пилигриму попросить вас о милости! Оба разом обернулись и уставились на фигурку в изодранной мантии и со ржавым мечом на поясе. Девушка элегантно подскочила к мальчику и наклонилась над ним, как змея, её мерцающие глаза смотрели прямо на него. - Сегодня боги милостивы, маленький пилигрим. - Её голос был холодным, но уголки губ тепло улыбались. - Говори. - Мне очень нужна бумага... Указ с инсигнией, о том, что мне позволено попасть в Великие Архивы Лотрика! Я мог бы поступить к вам в услужение, или сделать то, что вам угодно. Я учился магии... - И зачем юному пилигриму нужно к этим еретикам из Архивов? - Дама поджала губы, удивлённо оглядываясь на рыцаря, с лица которого не сходило добродушное выражение. - Это весьма необычная просьба, особенно здесь. - Я ищу одного человека. У меня к нему счёты. - Мальчик развёл руками. - Но я слышал, что он бывал в Архивах Лотрика. Может быть, он до сих пор там. - Это странная просьба, и ещё более странная причина, маленький пилигрим. - Девушка нахмурилась и чуть отстранилась. - Боюсь, город богов - не место для жаждущих мести. - Ну ладно, ладно... - Мальчик развёл руками. - Я и не надеялся. Так просто спросил. Как там говорят, любовь для грусти не товарищ... Услышав слово "любовь", дама как-то вздрогнула, а рыцарь нахмурился и лязгнул доспехами. Девушка секунду помедлила, как змея перед броском, и мальчик напрягся, решив, что сказал что-то неправильное. Но она лишь гибко отпрыгнула и печально склонила голову, будто разглядывая собеседника заново. - Это не любовь... - Уголки её губ больше не улыбались. - Не здесь. Не сейчас... Может быть, грусть. Пойдём с нами, маленький пилигрим. Ты получишь свою печать с луной из серебра. Мальчик пожал плечами и направился за ними, пиная кроссовками снег. А где-то далеко наверху, на самой высокой башне города богов, под синим светом иллюзорного месяца, тоже стояли двое - высокий, бледный юноша в солнечной короне и холодная дама в медной броне, скрывающей лицо. Они молчали - последний бог на страже холодного города и его верная воительница. "Как бы я хотел быть подобием моего отца или брата, тёплым солнцем, ведущим за собой, и разящей молнией с неба." - Вот что хотел сказать бледный юноша, но всегда осекался. - "Их любовь до сих пор даёт веру пилигримам и силу рыцарям, а моя тёмная луна может лишь беспомощно мерцать вдали и карать редких врагов." "Мой господин, вы единственный луч жизни в этом мире безумных королей и злых дураков." - Она хотела прикоснуться к нему, но никогда не решалась. - "Ведь все бледные пилигримы, все храбрые рыцари, они не ищут ни забытого солнца, ни погасшего огня, ни жестокой молнии с неба. Они все идут к вам, и служат вам, и любят вас, и плачут тоже о вас. О вашей тёмной луне..."
105 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник