ID работы: 13147599

Ученик

Джен
Перевод
G
Завершён
30
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Ученик

Настройки текста
Плевака не мог сдержать легкой улыбки, которая появилась на его лице, когда он наблюдал, как Иккинг перемещается внутри своей кузницы. Он уже давно не видел, чтобы Иккинг наносил удары, и было что-то ностальгическое в том, чтобы наблюдать, как мальчик ходит по большой комнате и работает с металлом внутри. Скорее всего, тощий парень чинил какую-то часть хвостового плавника Беззубика, пока у него было несколько свободных минут. Сейчас это была почти единственная причина, по которой Иккинг попадал в кузницу. Ну, он действительно помогал с изготовлением или ремонтом драконьих седел, когда у него была возможность или когда появлялась новая порода драконов. Кроме того, у Иккинга теперь были свои дела, и они были немного важнее, чем его прежняя работа ученика Плеваки. Не то чтобы Плеваке действительно было что рассказать мальчику о том, что он кузнец. Кроме того, у Иккинга теперь были собственные ученики, которых он должен был учить, и Плевака обнаружил, что нет ничего более приятного, чем наблюдать, как мальчик, которого он обучал годами, учит других. Не имело значения, что Иккинг вел урок о драконах, а не о том, как сделать меч или починить щит. Преподавание было обучением независимо от того, какую форму выбрало действие. Трудно было поверить, как далеко продвинулся Иккинг за такое короткое время. Сезон назад этот парень был не более чем помехой для более чем половины деревни, а теперь, когда что-то пошло не так (обычно что-то связанное с тем, что в деревнях много драконов), более половины деревни отправились на поиски Иккинга, чтобы получить ответ на проблему. . Не то чтобы это было так уж удивительно, потому что Плевака всегда знал, что Иккинг умен. Черт, Иккинг был умнее большинства из их маленького племени, когда дело доходило до многих вещей. Большинство других Иккингов на протяжении всей истории Олуха были умнее, чем имели право быть. Однако им нужно было быть умными, чтобы выжить в суровой жизни викингов. Но все же, несмотря на весь ум Иккинга, бедняга был неуклюжим, как молодая лошадь, и неприятности следовали за его тенью, как черная кошка, преследующая морскую птицу на берегу. По правде говоря, он по-прежнему был и тем, и другим, но это было не так заметно, как раньше. Теперь, когда он спотыкался и падал, жители деревни винили в этом его фальшивую ногу, а не его неуклюжесть. И когда на пути мальчика случались неприятности, ему помогали, когда он сталкивался с ними, и чаще всего они разрешались до того, как дела становились слишком плохи или до того, как кто-либо кроме Плеваки это замечал. Было приятно видеть, как его бывший ученик так процветает за такой короткий промежуток времени, когда раньше он боролся с трудностями. Когда Плевака смотрел на Иккинга сейчас, он не видел того парня, который был там прошлой весной, нет, теперь он видел гораздо более счастливого человека. Иккинг был счастливее, чем Плевака когда-либо видел его, и почти единственный раз до этого парень был счастлив, когда ему нужно было узнать что-то новое, а это случалось не так часто, как Плеваке хотелось бы. Он, конечно, пытался найти как можно больше вещей, чтобы научить мальчика, но Иккинг учился так быстро, что вещи, которые должны были удерживать его неделю или больше, длились всего несколько дней. Однако теперь всегда было что-то новое, чему можно было научиться и чему научить после. Плевака видел, как Иккинг и Рыбьеног вкладывали все, что могли придумать, в Книгу Драконов и книги по дрессировке драконов. В Книге Драконов появились вещи, которых раньше там не было и никогда не было бы, если бы не Иккинг. Факты о Чангвисе, Громоводе и целом разделе о Ночных Фуриях, которых раньше не было, а также о вещах вроде драконьей травы и местонахождение места спячки драконов. Они так много узнали о драконах за такой короткий промежуток времени, что у Плеваки чуть ли не голова закружилась. Плевака был уверен, что Борк Смелый гордился бы всем, что они узнали, и всем, что они все еще узнают о зверях, которых он начал изучать так давно. Благодаря Иккингу у острова Берк было светлое будущее. Будущее, которое было намного ярче, чем когда-либо, и он так гордился тем, что сыграл в нем какую-то роль, большую или маленькую. Он знал, что будут тяжелые времена. Что с Элвином и его племенем, стремящимся создать проблемы всякий раз, когда он был в состоянии, и в конечном итоге молва распространилась на другие племена о драконах, которые сделали Олух своим домом, но он был готов. Все из-за того, что он видел, как Иккинг и другие тренировали своих драконов, чтобы сражаться вместе, и Стоик рассказал ему о временах, когда они сражались вместе. Он никогда не видел, чтобы другой мужчина был так взволнован дракой, которая не была его собственной, но вождь говорил о своем сыне так, как будто нет лучшего викинга в Меридиане страданий. Гораздо лучше было слышать, как его старый друг с гордостью говорит об Иккинге, чем слышать его стоны и жалобы на то, как мало он может сделать. Было приятно видеть, что отношения между отцом и сыном идут так гладко. Ну, большую часть времени они были гладкими, но тем не менее это было еще одно улучшение, вызванное появлением драконов. Плевака возьмет все, что сможет, когда дело дойдет до Иккинга и Стоика. Он знал, что лучше не смотреть дареному коню в зубы, когда дело касалось этих двоих. Кроме того, он не мог заменить отца мальчика, и он провел годы, пытаясь не быть им, только из-за того, что его попытки с треском провалились. Не то чтобы он не любил мальчика так, как Иккинг был его собственным сыном (потому что он был в какой-то степени), просто это не выглядело очень хорошо, когда дело доходило до Стоика, потому что Стоик не был хорош со своим сыном на протяжении долгого времени. Очень долгое время. Плеваке не нравилось, что люди обращались к нему за разъяснениями, когда дело доходило до Иккинга, вместо того, чтобы обращаться за ответами к Стоику. Его вполне устраивало, когда Стоик уходил на рейд, но он беспокоился о том, что будет с его старым другом, когда люди обратятся к нему за помощью, а Стоик был на острове. Конечно, это не имело значения, потому что со временем даже Стоик стал приходить к Плеваке за помощью с сыном. В конце концов он опустил руки и отказался от попыток заставить людей обращаться к Стоику за ответами, когда дело касалось его сына. Все, конечно, изменилось, потому что теперь единственный вопрос, на который Плевака действительно должен был ответить об Иккинге, заключался в том, чтобы сказать людям, что он не знает, где мальчик. Каждый раз, когда кто-нибудь спрашивал Стоика, тот указывал на старую булавку в виде дракона и отправлял вопрошающего веселиться. Плевака всегда смеялся, когда люди приходили посмотреть, а Иккинг куда-то ушел. Было забавно думать, что жители деревни предполагали, что Иккинг будет все время стоять на ногах. Это было также немного грустно, потому что он видел, как один человек смотрел, как Иккинг взлетает в небо, прежде чем он отправился прямо в Академию Драконов, чтобы спросить Иккинга о чем-то. Это был один из тех моментов, когда он мог только качать головой и смеяться. Были моменты, когда Плевака боялся за будущее, которое должно было наступить, но в каждый момент страха был момент надежды. В глубине души Плевака знал, что Олух в хороших руках (и когтях), пока у них есть Иккинг, который помогает научить их путям драконов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.