Законы другого мира/焦糖冬瓜 (iao Tang Dong Gua)

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
1162
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
785 страниц, 257 545 слов, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1162 Нравится 560 Отзывы 567 В сборник

Глава 99. Смерть Аманды Кук

Настройки
Выражение лица доктора Кук стало ещё холоднее. - Исаак, не слишком гордись собой. Не забывай, что в корпорации Жюли могут работать только преданные люди. А иначе, если кто-то на той стороне вдруг откажется прислать нам код, мы не сможем вернуться в мир людей! - Ох, ты хочешь сказать, что даже доктору Рону нельзя доверять? В таком случае предлагаю тебе поскорее вернуться в штаб корпорации Жюли, пока на Нибелунги не прилетел мистер Итон. Если ты будешь там, нам можно будет не волноваться, что мы не сможем вернуться домой. - Думаешь, я попадусь в твою ловушку? Если я улечу, кто здесь защитит отца? - холодно спросила женщина. - А меня ты в расчёт не берёшь? - Тебе я не доверяю больше всех остальных. - Поскольку главный код для пересечения магнитного поля доступен только мистеру Итону, то конечно же мне нужно будет обеспечить ему безопасность. А иначе я не смогу вернуться домой, - Исаак подошёл к монитору, на который транслировалась запись с камер наблюдения. Его взгляд устремился к бесконечной пустыне, и он неожиданно рассмеялся. - Или ты думаешь, мне хочется остаться в этом мире и стать здесь некоронованным королём? Чем же я буду править? Ничем? Кук опустила голову, на мгновение задумавшись, после чего запросила инструкции в главном офисе корпорации Жюли. Вечером этого же дня Аманда Кук вернулась в мир людей. Узнав об этом, Цзян Цзинхан поспешил в офис Исаака Итона. Но как только он протянул руку, чтобы схватить того за воротник рубашки, как Исаак резко прижал его лицом к столу. Движение было настолько быстрым, что лицо доктора Цзяна побледнело, а плечо пронзила острая боль. - Доктор Цзян, если бы не твой гениальный мозг, я бы уже давно тебя прикончил, - холодно улыбнулся Исаак. - Исаак, это ты убедил доктора Кук вернуться в мир людей! Ты же знаешь, что она сразу же сделает после возвращения! - уголки глаз Цзян Цзинхана покраснели, а сам он затрясся от гнева. - Конечно же знаю. Первым делом она постарается окончательно избавиться от Сун Чжи, - Исаак отпустил мужчину и оттолкнул его в сторону. Цзян Цзинхан завалился на пол. Развернувшись, он увидел, как Итон достал бутылку красного вина и налил себе бокал. Красная жидкость медленно стекала по стеклу, напоминая кровь. - Но на этот раз... кто из них охотник, а кто жертва - до конца неясно. В этот момент заработал лежащий на столе коммуникатор. - Сэр, мистер Итон скоро прибудет на базу. Ухмыльнувшись, Исаак залпом выпил вино, после чего подошёл к Цзян Цзинхану и прошептал: - Профессор Цзян, мистер Итон ведь считается твоим отцом? Папочка прилетает на базу, чтобы встретиться с тобой. Разве ты не рад? Сцепив зубы, доктор Цзян поднялся и последовал за Исааком в центр управления. Здесь уже собралась вся элита базы. Атмосфера была напряжённой, как будто в любой момент была готова начаться драка. Ли Цянь с серьёзным лицом следил за данными на мониторе. Он даже убрал снеки, которые постоянно были разбросаны по столу. Глаза парнишки налились кровью, потому что он даже моргать боялся. Энергия в кабине шаттла поднялась до критического уровня. Магнитное поле открылось, засасывая всё в себя. Заискрил электрический ток, из-за чего люди затряслись от страха. Все прекрасно понимали значимость этого шаттла, а точнее, человека, который в нём находился. Если что-то пойдёт не так, никто из них больше не сможет вернуться домой. Пока люди молились всем богам, каких только знали, в поле зрения показалась верхушка шаттла, а затем и весь шаттл. Данные стабилизировались, и все вокруг, включая Ли Цяня, выдохнули с облегчением. Дверь кабины открылась, и из неё выкатили инвалидную коляску. Ли Цянь не мог сделать вдох. Он понимал, что вот-вот увидит главу корпорации Жюли! Человека, который стоял на вершине мира! Улыбнувшись, Исаак вышел вперёд и помог ассистенту катить инвалидную коляску. Настоящий мистер Итон совершенно не соответствовал представлениям Ли Цяня. Несмотря на то, что он был в инвалидном кресле, от него не исходила аура больного или слабого человека. На его губах играла мягкая улыбка. Он был одет в костюм в британском стиле и выглядел лет на пятьдесят-шестьдесят, хотя Ли Цянь знал, что ему уже около девяноста. Мистер Итон взглянул на Исаака: - Ты готов? - Всё готово, - ответил тот. Сейчас он был как никогда серьёзен. - Тогда, вперёд. - Сэр, а вам не нужно отдохнуть? - нахмурился Исаак. - После смерти отдохну. А сейчас у меня очень хорошее настроение. Нам нужно поспешить и закончить начатое, - на Исаака уставились голубые глаза мистера Итона. На первый взгляд они казались спокойными, но, если присмотреться, на дне бурлил шторм, готовый в любую секунду поглотить Исаака. - Тогда... сказать, чтобы подготовили вертолёт? Мистер Итон кивнул. Его взгляд прошёлся по сотрудникам и остановился на Цзян Цзинхане, который тихонечко стоял в толпе людей. Мужчина поманил профессора Цзяна пальцем, и тот, сглотнув, подошёл к нему. - Цзинхан, дитя моё... Я так давно тебя не видел, а ты так и не повзрослел. Плечи Цзян Цзинхана непроизвольно затряслись. - Если бы ты был таким же послушным, как Аманда, мне бы не пришлось лично прилетать сюда. Доктор Цзян сделал шаг назад, но следующие слова мистера Итона пригвоздили его к месту. - Поскольку Аманды здесь нет, то именно ты полетишь со мной в Великую ледяную рифтовую долину. В конце концов, это же ты самый лучший вирусолог из всех моих детей. - Слушаюсь, отец, - с трудом произнёс Цзян Цзинхан. Мистер Итон кивнул и только после этого отвёл взгляд от парня. У доктора Цзяна подкосились ноги, и если бы не Исаак, он бы повалился на пол. Исаак окинул доктора Цзяна задумчивым взглядом и тихо прошептал: - Твой отец - всеведущий. Будь осторожен. - То есть... сначала Сун Чжи, а теперь пришла и моя очередь? Цзян Цзинхан прекрасно знал своего так называемого отца. Тот мог быть милостивым и добрым, проявлять любовь и заботу. Цзян Цзинхан до сих пор помнил, как тот обнимал его, когда он был маленьким. Мистер Итон терпеливо кормил его с ложечки и совершенно не злился, когда тот пачкал его костюмы. Вместо этого он целовал Цзян Цзинхана в лоб и говорил: - Пока ты будешь оставаться моим сыном, я смогу достать для тебя и звезду с неба. Но как только ты перестанешь им быть, я даже пальцем ради тебя не пошевелю. В те дни Цзян Цзинхан не понимал смысла этих слов. Лишь когда на базу привезли тело Сун Чжи, он понял, что именно имел в виду "отец". - Будешь много думать, голова треснет, - Исаак отвесил ему лёгкий щелбан. Группа людей оделась в тёплые одежды и вылетела с базы. На этот раз на вертолёте было установлено гораздо больше звуковых бомб, чем раньше, но всё равно все прекрасно понимали, что они не спасут от стаи летающих существ. Цзян Цзинхан застегнул ремень безопасности и выглянул в окно, окинув взглядом пустыню. Сейчас он волновался не о себе, а о Сун Чжи. _________________________ Тем временем доктор Кук удачно пересекла магнитное поле и вернулась в мир людей. В центре управления её ждал доктор Рон. - Где Сун Чжи? - первым делом спросила она. - Он находится в специальной комнате, которую организовал для него мистер Итон. Ему не разрешено никуда выходить, кроме лаборатории. Кроме того, в лабораторию никого не пускают, кроме ограниченного числа лиц, - доктор Рон с трудом поспевал за несущейся вперёд женщиной. Он так быстро бежал, что лоб покрыла испарина. Он прекрасно знал о безоговорочной преданности Аманды Кук мистеру Итону. Она безжалостно уничтожала любого, кто предавал корпорацию Жюли. Вообще-то Сун Чжи прислали в корпорацию в качестве объекта исследования. Доктор Рон и не ожидал, что вскоре мистер Итон позволит Сун Чжи самому проводить исследования. Однако хоть мистер Итон и был вроде как готов дать Сун Чжи второй шанс, доктор Кук не могла позволить этому случиться. В этот момент женщина неожиданно развернулась и схватила Рона за воротник, впечатав его в стену: - Значит, в лабораторию почти никого не пускают, но тебе вход разрешён? Доктор Рон задыхался: он с трудом постучал по протезу женщины, и та слегка ослабила хватку. Мужчина закашлялся, однако Аманда лишь фыркнула: - Только не говори мне, что веришь, что Сун Чжи потерял память. Если он потерял память, то как ему удаётся проводить исследования? Исследования, которые годами никто не мог закончить! - Это потому что кровь омывает мозг, и благодаря этому клетки его мозга эволюционировали! Мистер Итон лично проверил IQ Сун Чжи, и оказалось, что показатель вырос на 1/5! Однако объяснения доктора Рона не удовлетворили Аманду. - То есть он получил способности организма S ранга! Это делает его ещё более опасным! Ах... отправить его в мир людей было самым глупым решением, которые мы только могли принять. От доктора Кук исходила убийственная аура. - Мы проверили его на детекторе лжи и просканировали мозг! Он правда не помнит о существовании Сун Линя! Он помнит только первые три года на Нибелунги! Он снова уважает корпорацию Жюли и мистера Итона! - Нет, он не мог вернуться к этому. Он получил способности Сун Линя, а это значит, что он никогда полностью не сможет разорвать с ним связь, если только не умрёт! - Кук толкнула доктора Рона вперёд, и тот почувствовал как к его спине прижалось дуло пистолета. Мужчина с трудом сглотнул. Он и представить не мог, что её ненависть к Сун Чжи достигнет таких размеров. - Вперёд! И не вздумай ничего предпринимать! Ты же знаешь, что терпением я не отличаюсь! Доктору Рону оставалось лишь быстро шагать вперёд. Когда двери коридора распахнулись, их встречала целая куча охранников. Однако Аманда Кук поближе прижалась к доктору Рону, пряча таким образом пистолет. Они спокойно прошли к лифту и зашли в него, не вызвав ни у кого подозрений. Главный офис корпорации Жюли можно было смело назвать металлической крепостью. Здесь был идеальный порядок, однако здание выглядело таким холодным, как арктические льды. Когда за ними закрылись двери лифта, тело доктора Рона непроизвольно затряслось. - Какой этаж? Мужчина трясущимся пальцем нажал на кнопку: проверка отпечатка пальца была пройдена, сканирование зрачка было пройдено, и они начали спускаться на самый нижний этаж здания. - Сун Чжи всё ещё нужен отцу, - проблеял доктор Рон. - Если ты его убьёшь, отец тебя не простит. - Сун Чжи как наркотик. Конечно же мне нужно избавиться от него, пока отец не стал от него зависим! Двери лифта распахнулись, и они оказались на очень мрачном этаже. Это была секретная зона корпорации Жюли, находившаяся на самом нижнем этаже, и оснащённая самым продвинутым оборудованием. Кук и без слов доктора Рона знала, что эта территория едва ли не каждую минуту сканируется лазерами. Отключить их могли только те, у кого был доступ, что говорило о том, что мистер Итон не собирался отпускать Сун Чжи на волю. Доктор Рон отключил лазеры, и они прошли по длинному холодному коридору и остановились перед дверьми лаборатории. Сделав глубокий вдох, мужчина ввёл код, приложил палец к электронному замку, и раздался клик. В лаборатории стоял запах кофе, и доктор Кук сразу узнала в нём любимую марку Сун Чжи. Подтолкнув пистолетом доктора Рона, она сделала ему знак заговорить. - Сун Чжи, ты здесь? - хрипло спросил мужчина. - А где мне ещё быть? Думаешь, я растворился в воздухе? - раздался привычный холодный голос Сун Чжи. - Я приготовил кофе, хочешь чашечку? Рон взглянул на женщину, и та вздёрнула подбородок. - Да. Доктор Рон пошёл в сторону кофемашины, следом за ним тихо ступала Аманда Кук. Однако возле кофемашины никого не было! Кук была шокирована! А в следующую секунду в неё полетела чашка кофе. Женщина отступила влево, и коричневая жидкость залила пол. Аманда инстинктивно занесла для удара механическую руку, но в ту же секунду в неё врезалась мощная сила, из-за чего женщина отлетела назад. Фигура нападавшего взлетела в воздух и приземлилась на её механическую руку. Аманда выстрелила, но пуля улетела в металлическую стену. Женщина попыталась ещё раз выстрелить, но нападавший выхватил пистолет. Вздёрнув голову, женщина увидела, что нападавшим оказался... Сун Чжи. Он холодно смотрел на неё, как исследователь смотрит на жука в банке. Однако такие навыки боя... Сун Чжи такого не умел! - Ты и в самом деле... Кук не успела договорить, как Сун Чжи нажал на курок. Женщина ловко уворачивалась от пуль: она даже добежала до противоположной стены, когда одна из пуль попала ей в ногу. Доктор Кук решила взять в заложники доктора Рона, который как раз пытался слиться со стеной, но она и не ожидала, что Сун Чжи не позволит ей этого сделать. - Закрой двери! - холодно произнёс тот. Однако доктор Рон был так напуган, что не мог пошевелиться! Сун Чжи пришлось ударить по двери, из-за чего тут же раздался сигнал тревоги, и двери автоматически заблокировались. В следующее мгновение он нажал на кнопочку, и в стене открылась небольшая ниша. Мужчина затолкал туда доктора Рона и закрыл нишу. Теперь доктор был в безопасности, а благодаря прозрачному стеклу он мог видеть всё, что происходит в лаборатории. Сун Чжи как и обычно был безэмоционален и холоден. Именно такого Сун Чжи знала Аманда Кук... и в то же время он был совершенно другим. - Я так и знала, - процедила она. - Ты обманул отца! Ты помнишь всё, что случилось на Нибелунги! Сун Чжи мельком взглянул на запасную обойму, что лежала в кармане халата доктора Кук, и холодно ответил: - Ты хочешь убить меня, так что естественно, я должен первым убить тебя. А что касается моей преданности отцу, что я помню и чего не помню... что случилось на Нибелунги... к моему желанию убить тебя это не имеет никакого отношения. Пока он говорил, Кук готовилась напасть на него. Она и не ожидала, что ещё даже не договорив, Сун Чжи резко ринется вперёд, сделает подножку и ударит её ногой, вынуждая повалиться на колени. Вслед за этим он схватил её механическую руку и впечатал её в грудь женщины. Та тут же поспешила ответить на удар, и так начался бой не на жизнь, а на смерть. Доктор Рон так внимательно наблюдал за всем этим, что даже забывал дышать. Вот Сун Чжи разворачивается и бьёт Аманду в плечо. Раздаётся треск, и плечо оказывается сломано. В ту же секунду он достаёт обойму из кармана её халата и на немыслимой скорости перезаряжает пистолет. Затем он направляет его на Аманду Кук. Всё произошло в считанные секунды. Женщина даже не успела понять, что случилось, а потому не смогла уклониться. Она в ужасе смотрела в бездушные глаза Сун Чжи. Кто бы мог подумать, что дойдёт до такого? - Скажи правду, ты помнишь всё, что случилось на Нибелунги? - спросила она, взяв себя в руки. Если ей суждено умереть, то так тому и быть. Однако ей безумно хотелось узнать ответ на этот вопрос. Сун Чжи слегка наклонил голову и едва заметно улыбнулся. Кук была шокирована: она впервые видела его улыбку. Да, едва уловимую, но всё же такую впечатляющую. А затем вместо ответа Сун Чжи нажал на курок. Доктор Кук хотела дёрнуться в сторону, но он ударил её по ещё не зажившей ноге, и пуля влетела прямо ей в живот. Она как-то глупо смотрела на то, как кровь вытекает из раны, и никак не могла смириться с действительностью... - Это невозможно... Невозможно... Сун Чжи одарил её холодным взглядом. Он знал, что это были специальные патроны с нейротоксином. Даже целительские способности Кук не смогут противостоять его воздействию. На этот раз рана оказалась смертельной. И действительно в следующие несколько секунду она уже не могла дышать. Женщина отчаянно раздирала себе горло, как будто это могло помочь кислороду оказаться в лёгких. Она смотрела на Сун Чжи, вспоминая, как отправила доктора Дэниела убить его. Тот тогда выстрелил ему в голову... Удивительно, но сейчас Сун Чжи специально не стал стрелять ей в лоб! - Ты умираешь. Считай, что сейчас ты вместо твоего любимого отца чувствуешь приближение смерти. Жизнь каждого человека должна подходить к концу. Таков закон природы. Сун Чжи опустил пистолет, отошёл к своему рабочему месту и уселся за компьютер. Вскоре доктор Кук испустила свой последний вздох. В её глазах застыл ужас, а руки так и не отпустили горло. Лишь когда всё действительно закончилось, Сун Чжи выпустил доктора Рона из укрытия. Тот сразу же подбежал к женщине, чтобы проверить её пульс и сердцебиение. Ответом ему была тишина. - Боже, ты и в самом деле убил её! Ты убил Кук! - запричитал он. - Разве я не предупреждал тебя, что собираюсь с ней разобраться? - спокойно спросил Сун Чжи. - Да, но ты же сказал разобраться! Вот я и решил, что речь идёт о ловушке какой-нибудь! Я и не думал, что ты убьёшь её! - Хм. - Ой, а она случаем не оживёт? - забеспокоился вдруг доктор Рон. - Конечно нет. Нейротоксин не допустит активации целительских способностей, к тому же он разрушил её клетки. - Тогда какой наш следующий шаг? - Мы будем ждать. Когда наши люди вернутся сюда, мы захватим корпорацию Жюли, - Сун Чжи неожиданно разрезал запястье и достал из него маленькую флешку. - Здесь установлена программа, разработанная Ли Цянем. С её помощью мы сможем заполучить информацию обо всех незаконных делишкам корпорации и передадим её влиятельным политическим фигурам во всех странах. - Представляю, какое это будет красивое зрелище, когда эта корпорация падёт... Кстати, твои навыки просто потрясают. Где ты научился так драться? Ты же только недавно пришёл в себя, после чего тебя отправили сюда. Я не видел, чтобы ты тренировался, - удивлённо спросил доктор Рон. - Помимо исследований я ещё смотрю фильмы, - отмахнулся от его вопроса Сун Чжи. - Фильмы? Какие фильмы? - Боевики. Вот как я научился драться. Ты видел "Матрицу"? Ответ Сун Чжи был настолько логичным и в то же время неожиданным, что доктор Рон утратил дар речи. __________________ А в это время вертолёт, на борту которого летела команда корпорации Жюли, пересёк океан и достиг другой стороны континента. На первый взгляд здесь всё было укрыто снегом и льдом. Но, если присмотреться, можно было увидеть, как лёд потрескался, а кое-где и разлетелся. Через долину проходила огромная глубокая трещина, а повсюду то и дело виднелись следы борьбы. Казалось, здесь произошла природная катастрофа. Вертолёт пересёк всю Великую ледяную рифтовую долину, но не нашёл и следа Ди Синя.
1162 Нравится 560 Отзывы 567 В сборник
Отзывы (3)