ID работы: 13148549

Страх или дружба

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
18
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Страх или дружба

Настройки текста
Примечания:
      История начинается с одной избушки, находящейся на краю деревни, рядом с рекой. В этом домике жила одна крестьянка, красная лисица по имени Фиона. У неё не было ни детей, ни мужа. Она была совсем одинока и все её уважали, да боялись. Хоть она и жила одна, но имела всё, что нужно. Прочную крышу над головой, большую ферму, много диких и обычных животных для скота, пасеку с пчёлами и большой огород. У неё всё это было, да только разделить ей всё это было не с кем, а она живёт совсем одна и многие стараются её избегать. Да и никто не интересуется ей и не хочет выходить замуж. Как-то одним днём она писала письмо своему отцу, сидя за столом, используя пергамент и перо с чернилами.       — Дорогой папочка, я живу хорошо. Меня все боятся. — только написала она, а дальше не стала писать. Остановилась на этом моменте, положила правый локоть на стол, а на правую ладонь, словно на подушку положила свою голову от скуки. После она со вздохом добавила вслух от грусти: — Плохо я живу. Все меня боятся... Ладно, пойду покормлю курочек с петушками что ли. Лисица взяла мешок с зерном и пошла в курятник, высыпать содержимое в деревянные корыта, куда обычно и прибегают все куры, да петушки, клевать зёрна. Только принялась высыпать, как вдруг она услышала чей-то плач. Сначала она решила, что может быть ей показалось, но со временем плач становился всё громче и громче. Закончив кормить глупых птиц, лисица решила проверить, кто так громко и плачет и кто кого обидел? Пойдя на источник звука, она вышла к деревянному мосту через реку, где обычно рыбаки ловят рыбу. Звук доносился под мостом. Между двумя камнями под деревянным мостом застряла небольшая корзинка, а в корзинке был младенец. Взяв очень длинную палку, Фиона зацепила ею за ручку корзины и потянула к себе. Затем она подняла содержимое на мост. Взглянув во внутрь, она разглядела младенца. Это был рыжий лисёнок. Такой маленький и беззащитный, а глаза красные. Видимо он их все выплакал, пока плыл по реке. Когда сам младенец увидел лисицу, он внезапно перестал плакать.       — Ух ты! — всё что она смогла сказать и взяла его на руки, начав осматривать. — Откуда ты взялся, малыш! Осмотрев вокруг малыша, она заметила, что это не просто лис. У него было два хвоста вместо одного. Может быть это не простой младенец, а мутант? Но разве он виноват в том, что он родился таким? Где же его настоящие родители, не понятно? Может быть они погибли где-то там и успели лишь спасти своего ребёнка, отправив его по реке, прямо сюда в самый последний момент? А может быть родители сами его возненавидели таким, каким он родился и вот таким образом избавились от него? Этого к сожалению узнать невозможно. В любом случае, малыш успокоился, когда увидел Фиону и даже потянулся своими маленькими ручками к ней. Лисице стало жалко малыша и она решила пока что оставить его себе. Лишь на какое-то время, пока настоящие родители не найдутся. Возможно они ещё живы и ищут его? Примерно месяц младенец жил у одинокой лисицы, которая с ним уже была не одна. С ним по крайней мере она могла разделить всё своё богатство и не жадничать. Разумеется она не забыла, что возможно где-то его настоящие родные живы и ищут его. Поэтому она взяла несколько пергаментов, написала объявление о пропавшем младенце и даже чётко изобразила его внешний вид, включая два хвоста. Не все копии объявлений правда выглядели одинаково и ровно копировали друг друга. Ведь тогда печатных машинок и компьютеров ещё не было. Всё приходилось писать по несколько раз от своей же руки, что некоторым, особенно ленивым людям и мобианцам, это начинало надоедать. Расклеив все объявления как по всей деревне, так и на некоторых деревьях в лесах, не забыв при этом и свой адрес точный оставить, она стала ожидать, а за одно сама пока что заботилась о младенце и растила его. Каждый день она его кормила очень полезным, козьим молоком от домашней козы и манной кашей, а также стирала ему его тряпку и полотно, которым он был обмотан в той самой корзинке. Она долгие дни и ночи ждала, но никто к ней так и не пришёл. Видимо родители всё же либо возненавидели его, либо погибли. Тогда Фиона решила, что младенец будет жить вместе с ней. Тем более, что она уже и сама привязалась к нему и уже не хочет его никому отдавать. Единственный минус, она не знала его настоящего имени. Тогда Фиона решила сама дать ему новое имя. Она решила назвать его «Тейлз», от английского слова «Хвосты», в честь того, что у него два хвоста. Да и что с того, что у него вместо одного хвоста два. Она слышала, что два даже лучше, чем один. Так что может быть два хвоста к счастью.

***

      Проходит несколько лет и маленький Тейлз за это время успел вырасти, о своём прошлом, будучи младенцем он уже давно позабыл и не хотел вспоминать, а Фиону он теперь считать своей настоящей мамой. Живя вместе с ней, он стал помогать ей по дому и по хозяйству, также кормя и заботясь о домашнем скоте, а также об огородах с урожаем. Благо они жили где-то в очень жаркой стране, где почти никогда не наступала зима и холод со снегом был самым редким явлением. Поэтому запас еды и урожая не заканчивался и можно было каждый день собирать хоть до бесконечности. И то, если самому хорошо заботиться о своих огородах с фруктовыми, да ягодными кустами и деревьями. Фиона, как настоящая мама, продолжала любить лисёнка, по-прежнему видя в нём того же беззащитного младенца, заботиться о нём, иногда помогать ему и каждую ночь читала и даже сама сочиняла ему сказки на ночь, про великих воинов и защитников деревень и королевств, а именно о смелых крестьянах и об отважных рыцарях, которые смело сражались и охотились на самых страшных лесных чудовищ, на половину мобианцы, на половину змеи, которые иногда нападали на некоторые деревни и съедали их жителей. Этих чудовищ многие мобианцы и люди называли нагами. Рассказывала о том, как эти отважные герои воевали против этих чудовищ, побеждали их и спасали жизни многим невинным деревенским. Малыш разумеется внимательно слушал свою приёмную маму, перед тем как засыпать. Он даже представлял как-то вместо этих героев и самого себя, как он также будет охотиться или сражаться с этими мерзкими нагами. И одной ночью перед сном он решил, что в будущем, когда он вырастит, он станет защитником этой деревни и охотником за нагами.

***

      Одним утром, ещё когда петухи по всей деревне не успели проснуться раньше всех и кукарекнуть, чтобы разбудить всех хозяев, мальчик с двумя хвостами проснулся, прибежал к своей Фионе в спальню, взобрался на кровать и стал прыгать на кровати, пытаясь разбудить маму.       — Мне пора в школу, мам. Вставай-вставай! Пошли в школу! Я хочу в школу!       — Папа, я не хочу в школу, я уже взрослая. — проговорила она сквозь сон.       — Мама, ну просыпайся же. Пойдём в школу! — продолжал Тейлз пытаться разбудить маму.       — Да не хочу я в школу, посплю ещё пару минут. — отговорилась Фиона и продолжала лежать.       — Да не тебе, мам, а мне. Ну вставай же! Я впервые в школу иду. — взялся мальчик за плечи и начал трясти.       — Ну хорошо-хорошо, я встаю. — отвечает лисица, вставая с постели, разинув пасть, зевнув и потянувшись руками в стороны. Затем она резко выпучила глаза. — Стоп! Ты хочешь в школу? — мальчик кивнул. — Нет, ты правда уверен, что прямо сейчас хочешь? Если не хочешь, то можем пока не ходить. Подождём ещё годик или два, а лучше три.       — Нет-нет-нет, я прямо сейчас хочу. Я ведь очень любопытный и жажду знать обо всём. Я же этот, как его...       — Вундеркинд? — улыбаясь, спросила Фиона.       — Точно! Я такой и поэтому хочу, чтобы ты проводила меня.       — Ну ладно, умывайся, завтракай, одевайся и пойдём. — сказала лисица, расстелив свою постель и пошла вместе с сыном к умывальнику с водой. Они как и каждый день сначала помыли руки, мордочку, носик, ушки и глазки. Затем Фиона приготовила на завтрак яичницу из двух яиц с ветчиной. А затем, как и обычно, разделила яичницу с ветчиной по две половинки. Одну половинку она положила на свою тарелку, а другую в тарелку своему хоть и приёмному, но всё же любимому сыну. Она даже успела позабыть о том, что она нашла его просто и что он приёмный и сама считала, что он её родной сын, а тот тоже самое и про неё считал. После завтрака, как лисица и обещала, она пошла вместе с лисёнком, держась за руки прямо в деревню, где находился большой, двухэтажный домик, куда часто и приходили дети учиться. Этот дом и был своего рода школой в то время. Проводив Тейлза до туда, мать указала ему на тот самый дом и пересказала, как попасть домой обратной дорогой. Сначала, когда директор школы и учительница увидели лисицу Фиону, они испугались её, вспоминая, какой она тогда хаос устраивала в их школе и чего плохо творила. Это она к слову и использовала. Она угрожала, что сожжёт их школу до тла, если в школе будут хулиганы, которые посмеют издеваться и обижать её сына. Они дали обещание, что не допустят этого и Тейлз будет таки учиться с ними, не смотря на то, что у того два хвоста. После Фиона поцеловала сына в лоб и пошла к себе домой, а лисёнок остался в школе. Обещание они как не странно, но сдержали. Остальные ученики в школе не смотря на то, что у новичка было два хвоста, почти не обращали на него никакого внимания и просто записывали в тетради заданные задания. Так как у Тейлза не было тетради, он просто внимательно слушал, запоминал и повторял потом в слух то, что учительница сказала. Лисёнок оказался способным в учении. Получив отличную оценку, лисёнок вернулся домой в улыбкой на лице и даже похвастался с мамой своей оценкой. При этом на следующий день идти в школу пока не надо, ибо в качестве домашнего задания задали взять по корзинке и все вместе, группой, под присмотром самой учительницы, отправиться в лес и собрать грибы.

***

      На следующий день Тейлз взял свою корзинку и направился в школу. Дождавшись прибытия остальных учеников, они всей группой вместе с учительницей отправились в лес, искать и собирать грибы.       — Держитесь все ближе друг к другу и не отставайте. В лесу можно очень легко заблудиться, если отстанете или отойдёте слишком далеко от нас, ища грибы где-то за деревьями. — говорит учительница. Пройдя несколько миль по желтой тропинке из песка, все ученики разошлись не далеко от учительницы вокруг и стали искать грибы. Тейлз же отходил чуть-чуть дальше, надеясь найти и собрать как можно больше грибов, да побольше. Идёт двухвостик себе и идёт, собирает различные грибы. От белых с коричневыми шапками, до рыженьких и мягких, которых ещё называют лисичками. Попадались ещё мухоморы с красными шапками в горошек, но их он не стал брать. Он сразу знал благодаря лекциям учительницы, которые та вчера рассказывала про различные виды грибов, что такие грибы, как мухомор, хоть и красивые, но к сожалению ядовитые. Он услышал звук падающей воды и вышел за кусты к источнику звука. Это оказывается был маленький ручей, чья вода медленно стекала с родника. А дальше за родником были ещё грибы, а он то мало собрать пока что. Поэтому он перешагнул речку и пошёл дальше, ещё собирать. Идя прямо по следам из грибов по травке, он уже собрал полную корзинку и готовился возвращаться к своим. Внезапно мимо пробежала обычная белочка, которая осматривала корзинку Тейлза, взяла один лишний грибочек, у которого дырку закрывал лишний желудь, взяла его вместе с желудем и побежала прочь.       — Эй! Стой! — ухмыляясь забавной белке он побежал за ней следом, чтобы вернуть украденный гриб. Белка ему смешной казалось, но с другой стороны это была такая наглость, что она украла у него один лишний гриб. Лис бежал за ней всю дорогу, мимо деревьев и камней. Когда она прибежала к большому дубу и спряталась в дупло, белка вынула желудь из дырки от шляпки гриба, а сам гриб с дырявой шляпкой выбросила назад. Тейлз поймал его и положил обратно в корзинку.       — Спасибо тебе. Уж погоняла ты меня. — добавил он, будто та понимает его и собирался уже возвращаться назад. Только вот, пока он бежал за белкой, он видимо очень далеко убежал и отстал от своих. Заблудился в лесу и где теперь искать дорогу в деревню, даже он не знает, ибо он впервые покинул деревню, оказавшись в лесу и сам мало чего знает об этих местах. Лисёнок попытался позвать на помощь:       — Э-Э-ЭЙ!!! Э-Э-ЭЙ!!! ЛЮДИ!!! МОБИАНЦЫ!!! ДОБРЫЕ!!! ЕСТЬ ТУТ КТО??? Я ЗАБЛУДИ-И-ИЛСЯ-Я-Я!!! А-А-АУ-У-У!!! Но никто ему так и не отозвался. То ли никто его не слышал, то ли нет никого. Ему пришлось остаться на месте, рядом с тем самым дубом и ждать, пока возможно кто-то не заметит того, что он пропал и не будут его искать. Он по крайней мере надеялся на это, ибо слишком долго кричать и срывать голос, не хотелось рисковать. Только вот он не знал, что все ученики в это время тоже уже собрали все грибы и пошли вместе с учительницей обратно, после чего они расстались и ученики сразу пошли домой, чтобы угостить своих родителей грибами, а оценки учительница обещала им всем выдать через пару дней. Ни учительница, ни одноклассники к сожалению так и не заметили пропажи, да и не знали что кто-то из них пропал. А лисёнок всё ждал и ждал. Животик начал урчать, да ворчать от голода и просил есть. Делать было нечего. Пришлось пока что перекусить сырыми грибами. Взяв пару белых грибов он пока что съел только их и больше не стал. Он всё ждал, и ждал, и ждал, и ждал. Не дождавшись, ему надоело то, что никто его не ищет. Может быть его никто не любит и даже не хочет искать, что специально забыли про него. Даже сами не пытались его позвать, когда он отошёл от всех слишком далеко. Взяв свою корзинку он пошёл туда, куда его глаза глядели. Через дорожку, которая вела куда-то в темноту. Он конечно боялся темноты, но идти было больше некуда. Придётся побороть свой страх и идти вперёд, не смотря ни на что. Идёт он и идёт, всё прямо и прямо, пока не вышел к тропинке, которая вела прямо высоко на какое-то подобие горы или холма. На верхушке той самой горы или холма находилась вроде бы пещера. Лисёнок подумал, что он в принципе может взобраться туда на самый верх и оттуда осмотреться, где находится его деревня, чтобы он точно знал, куда ему идти, чтобы вернуться домой. И обдумав это с самим собой, малыш пошёл по тропинке наверх. Он даже не подозревал, что кто-то большой и страшный следил за ним сзади, прячась за деревьями. Страшные и красные глаза светились из темноты, глядя на лиса и доносилось жуткое шипение.       — «Что этот малявка забыл в лесу?... Да ещё совсем один... Не уж то заблудился?...» Монстр высовывает свою огромную и когтистую чёрную лапу, надеясь схватить его за два хвоста и притащить к себе. Однако мимо пролетала прекрасная бабочка, у которой были крылья из семи цветов радуги. Та села монстру прямо на ладонь, но монстр не стал её отпугивать или дёргать рукой, чтобы та улетела. Красные глаза тут же выпучились, посмотрев сначала на бабочку, а потом на малыша. Сама бабочка повернулась маленькой и почти незаметной мордочкой в сторону монстра. Она словно смотрела прямо на него и будто строила умоляющие глазки, пытаясь сказать:       — «Пожалуйста! Не трогай его!» Затем она сама улетела, а монстр глядя на улетающую бабочку и на то, как лисёнок дальше поднимается на холм, медленно прячет свою руку назад. Сам же малыш пока что медленно шёл и не торопился никуда. За одно он осматривался вокруг. Деревья вокруг всего леса были такими большими и довольно таки красивыми. А главное не такие страшные, какими они казались в том подобие туннеля. Вот он уже взобрался на самый вверх, встав возле пещеры и начал осматриваться вокруг. Пока что кроме деревьев, а также пары дубов и гор вдали он ничего не видел. Ему казалось, что он наверное слишком далеко ушёл, что теперь вообще не найдёт путь домой. Несчастный уже начал отчаиваться и был готов заплакать, особенно думая, как там его мама поживает? Небось она уже волнуется за него и думает, почему он не возвращается к ней? Но внезапно он обращает внимание на большую гору, на которой было несколько водопадов и судя по всему эта вода впадала в реку, которая находилась вблизи к его деревне. Заметив прорези между деревьями, где вероятно и находилась та самая река, он осмотрел её и заметив большую прорезь в виде круга, хоть и не видел деревню из-за деревьев, но сразу догадался, что она находится именно там.       — Вот она! — обрадовался лисёнок, указав пальцем туда. Теперь он точно знал, куда ему надо идти, чтобы вернуться домой. Теперь ему осталось спуститься и идти туда, где он и видел ту прорезь в виде круга. Главное всё время идти вперёд, по тому направлению и никуда не сворачивать. Бегом спустившись вниз и остановившись в самом низу перед входом в тот же туннель из деревьев, которые прикрывали небо, он перевёл дыхание, после чего пошёл дальше. Да только дальше путь преграждал какой-то огромный камень. Он не помнил, как он тут оказался. Когда он попытался его толкнуть и сдвинуть, но тот не поддавался, внезапно камень зашевелился резко и лисёнку показалось, будто кто-то хихикнул, а потом сказал:       — Щ-щ-щ-щ-щ-щекотно! — сказал кто-то страшным голосом. Лисёнок медленно поднял голову и увидел два светящихся красных глаза. Существо судя по всему очень огромное. Хоть деревья и скрывали свет, но силуэт существа лисёнок таки смог отчётливо разглядеть. У того были острые когти на больших пальцах огромных рук, весь мех чёрный, как и чешуйки. И ещё имелся длинный хвост с ели заметными тёмно-красными полосками. Мальчик сразу понял, что за существо перед ним сейчас стояло и ему уже было страшно, что он сначала стоял как статуя на месте в состоянии шока. Но когда начал отходить, то заикаясь заговорил:       — Нананананананананананана... НА-А-А-А-А-А-АГ!!! — закричал он во всё горло и побежал в обратную сторону, вновь взбираясь на холм. Убежал так быстро, аж корзинку с грибами выронил.       — Нет-нет-нет, стой! Подожди! — спокойно сказало чудовище, но мальчик не слушал его и продолжал бежать. Сам двухвостик побежал обратно на верхушку холма и не придумал ничего, кроме как спрятаться в той большой пещере. Он бежал всё вперёд и вперёд, стараясь не останавливаться и не оглядываться. Забежав во внутрь, он оказался в подобие дома. Только тут всё было огромным, словно тут живёт великан. Недолго думая, он побежал к кровати и спрятался под нею. Затаился там и дрожал от страха. Ему было очень страшно, ибо он не ожидал встретить нага в живую именно сейчас. Да и он к сожалению не подготовленный к защите и драке. Поэтому отбиться не получится. Судя по теням от света солнца, который исходил из двери, он заметил, что тот монстр последовал за ним сюда же.       — «Святой Хаос, прошу, я не хочу умирать! Только бы он не нашёл меня.»       — Эй!... Малыш!... Ты где? — звал его монстр, но малыш старался не выдавать себя. Наг тут же начал принюхиваться, чтобы найти его. Запах привёл под кровать, но полностью заползать туда он не стал. — Вылезай. Я знаю, что ты там.       — Нет. Меня здесь нет. — случайно выговорил лисёнок в слух и прикрыл рот, поняв, что он напрасно себя выдал. Монстр же понимал, что так просто он не выйдет оттуда.       — Ладно, раз здесь никого, то пойду пожалуй. — сказал он и отполз в сторону, хотя по тени создалось ощущение, что он вышел на выход. Тяжело вздохнув с облегчением, малыш вылезает из под кровати и вдруг что-то легонько его обхватывает за талию. Когда Тейлз понял, что это был хвост нага, было уже поздно бежать, ибо он его схватил. Монстр приближал малыша к себе, а последний быстро закрыл глаза, чтобы не видеть весь ужас и закричал в панике:       — А-А-А-А!!! ПОЖАЛУЙСТА НЕ ЕШЬ МЕНЯ!!! Я ЕЩЁ СЛИШКОМ ЮНЫЙ, ЧТОБЫ УМИРА-А-АТЬ!!!       — Тихо-тихо, мальчик. Успокойся! Я не собираюсь тебя есть. — сказало чудище. Лисёнок открыл только правый глаз и немного боязно взглянул на нага. Теперь он смог полностью его разглядеть на свету. Это был огромный полу ёж, полу змей. Мех верхнего туловища был чёрным, также как и чешуйчатое змеиное тело. На хвосте имелись красные полоски. Красные глаза уже не светились так страшно благодаря белым белкам под глазами. Да и сам монстр судя по его спокойной мордочке был вовсе не опасен. Это точно. Разве что улыбка немного смущала с его клыками и длинным языком. Существо протягивает правую руку к нему. Тейлз снова прикрывает глаза, боясь, что тот разорвёт его голыми руками. Однако тот держал в той руке его корзинку с грибами.       — Ты обронил это. Больше не теряй! — вежливо попросил он малыша. Тот увидел свою корзинку и боязно принял её в руки. А затем он стеснительно выговорил:       — Э-э-э... Спа-а-а-а-а... Си-и-ибо. Змей отпустил малыша, поставив его на пол и убрав свой хвост. Лисёнок уже предпочёл убегать быстро из пещеры, но наг резко встал у выхода и лисёнок притормозил, испугавшись того, что тот не даёт ему уйти.       — Ты что, уже уходишь?... Ты же только пришёл ко мне в гости?       — М-м... Я... Очень рад, что вы, такой гостеприимный, мистер...       — Шэдоу. — представился наг.       — Мистер Шэдоу... Я благодарен, что вы гостеприимный и... Помогли мне вернуть мою корзинку... Но... У меня нет времени... Мне ещё надо вернуться к маме. — тут он к слову не врал, пока немного запинался при общении с ним. Шэдоу ухмыльнулся.       — Ну почему ты так меня страшишься? Или ты что, испугался что я такой огромный? Ну так давай я лягу и буду ниже тебя? — предложил он и прилёг своей огромной головой перед ним.       — Попопопопожалуйста! Вы не съедите меня? — пугливо спросил лисёнок.       — Не бойся. Я по началу хотел тебя съесть. — объяснил тот и лисёнок сделал пару шагов назад. — Но, счастливая бабочка судьбы улыбнулась тебе и запретила мне на тебя охотиться. Мать природа через неё сама мне сказала, что ты должен жить. Я всегда чтил законы природы и жил по её правилам. Теперь я тебя никогда не смогу съесть.       — П... Правда? — недоверчиво спросил Тейлз.       — Я тебе не враг, а друг.       — Друг?       — И я не причиню тебе зла. Ты понимаешь меня? — спросил Шэдоу и лисёнок спустя минуту молчания, кивнул в ответ, хотя он всё ещё боялся его и не доверял. — Хорошо. Тогда давай знакомиться. Меня зовут Шэдоу, а тебя как зовут? — спросил он, протянул вытянутый правый мизинчик, чтобы тот взялся своей ручкой за коготь мизинчика и пожал его вместо руки.       — Момомомомоя мама... Запрещает мне говорить с незнакомыми людьми и существами. — застенчиво говорит лисёнок.       — Это правильно. Маму всегда надо слушаться. Но я то знакомый. Я тебя не стал есть, а потом представился тебе дважды. Так что ты можешь мне доверять. — сказал Шэдоу.       — Шэдоу, ты дома? — послышался чей-то другой голос.       — О, нет! — испугался Шэдоу и указал лисёнку указательным пальцем правой руки на кровать. — Скорее прячься и не звука! Не став спорить с ним тот убежал и снова спрятался под кровать. Затем Шэдоу встал, а в пещеру вошёл другой наг, похожий на скорпиона с острым кончиком на хвосте. Это был полускорпион, полузмей, здоровый такой с мускулами и мышцами, ростом чуть-чуть больше, чем Шэдоу. Его окрас меха и чешуи был тёмно-фиолетовым. Тот осмотрелся и спросил:       — Привет, Шэдоу. С кем ты тут разговаривал?       — Ни с кем. — врал Шэдоу.       — Ну я же слышал твой голос и то, как ты кому-то тут представлялся.       — Так это я сам собой разговаривал. Тренируюсь здороваться с незнакомыми людьми.       — Лю... Дьми? — приподняв правую бровь, спросил скорпион.       — Луз, не сердись! И что ты тут вообще делаешь? — поинтересовался ёж.       — Да я просто мимо проползал и дай, думаю, загляну к тебе. Ты же мне почти, как брат, как никак.       — Слушай, Луз, у меня сейчас пока что нет дома еды. Я пока что пойду снова охотиться, но пока что отдыхаю. Заходи лучше вечером на закате! — попросил Шэдоу.       — Ну ладно, как скажешь. — сначала хотел согласиться скорпион и уйти, но принюхался и почуял запах лисёнка. — Ой! А чем это так пахнет? Дичью?       — Лисёнком.       — Правда? А где он? — поинтересовался Луз, а Шэдоу в ответ погладил живот, соврав, что он ЯКОБЫ съел его. — Эх ты! Поделился бы хотя бы со мною, жадина!       — Прости, я то подумал, что мне еда нужнее, чем тебе. Ты ведь всё таки сильнее меня, да и больше меня. — отмазался ёж.       — Ну ладно! Зайду к тебе после заката. — сказал Луз и перед тем как уползти, он сказал: — Знаешь, что я о тебе думаю, Шэдоу. Ты позор всего рода нагов.       — Не правда. Мы это уже обсуждали. Я просто умею чтить законы природы, а ты не всегда их чтишь. Рано или поздно счастливая бабочка судьбы отвернётся от тебя.       — Да пусть только посмеет. Я и её тут же слопаю. Когда скорпанаг уполз, лисёнок вылез из под кровати и был в шоке.       — Ты?... Ты спас меня?       — А как же? Я же не мог допустить, чтобы тебя кто-то ещё съел. Наш лес очень опасен, ибо тут водятся такие существа вроде нас. Правда нас в последнее время осталось очень мало, ибо люди и мобианцы, начали действовать, охотиться на нас и истреблять всех нас до последнего, пока весь наша раса не вымрет в след за динозаврами. — объяснил Шэдоу и представил всё это у себя так, что сдерживал слёзы.       — Впервые в жизни вижу плачущего нага. — сказала сам себе Тейлз от удивления.       — Плакать не стыдно, если тебе больно... Например на душе. — объяснил он и вытер слёзы, перестав плакать. — И так. Давай сначала. Меня зовут Шэдоу, а тебя как зовут? — спросил он и протянул свой мизинец. В этот раз лисёнок его больше не боялся и протянул таки свою ручку, взяв монстра за коготь.       — Тейлз.

***

      Шэдоу рассказывал лисёнку много историй про нагов, которые раньше были мирным народом и жили почти в гармонии среди людей и мобианцев. Однако среди нагов начали появляться злые, которые нападали на деревни и поедали их жителей. Это и стало причиной, почему люди и мобианцы решили оказать сопротивление и охоту на нагов в лесу. Тейлз внимательно слушал его и начинал переосмысливать свои приоритеты. Если он раньше думал, что в будущем когда он вырастит и станет охотником на нагов, то сейчас после рассказанного самим Шэдоу, он уже сомневается, что хочет стать таким в будущем. Ведь тогда ему придётся ещё охотиться и на самого Шэдоу. А вдруг в мире есть ещё и такие же добрые наги, как сам Шэдоу, которые не хотят ни на кого нападать и есть? Уже почти наступал закат и Тейлз вспомнил, что ему пора возвращаться домой.       — Мне пора возвращаться домой. Моя мама уже волнуется. — сказал он.       — Не волнуйся! Я провожу тебя до дома. — сказал ёж-наг и посадил малыша себе на правое плечо. И он пополз вперёд, туда куда лисёнок указал ему идти.

***

      Шэдоу проводил лисёнка до дома, как и обещал и лишь протянул свою ладонь из-за деревьев, чтобы самому не показываться на глазах жителей деревни.       — Дальше сам! Не хочу пугать твой народ. — сказал наг и собирался уходить.       — Подожди! — остановил Тейлз нага и тот остановился. — А мы с тобой ещё увидимся?       — Всё может быть. Я сам буду надеяться. — сказал на прощание ёж наг и уполз в лес. Дальше он пошёл домой сам и вернулся таки домой, а Фиона в это время даже не волновалась. Ибо день ещё не подошёл к концу. Когда тот вернулся, мать была рада видеть его и обняла. Тейлз хотел рассказать маме о том, что с ним сегодня было в лесу. Однако если он расскажет, то либо она не поверит ему, либо испугается и запретит ему впредь идти в лес. А ведь он вроде подружился с таким большим и не таким уж и страшным другом, с которым только начал хорошо ладить. Тогда он решил лишь просто рассказать, что искал долгое время грибы и случайно отстал от своих, а потом ещё бегал за белочкой, так как она один лишний гриб отобрала. И только потом он и решил вернуться назад, но возвращался долго, так как ещё уставал по дороге. Как не странно, но в это она поверила. Из добытых грибов, мать приготовила грибной суп на ужин. Ужин был очень вкусным, но иногда Тейлз глядел в окно и думал о том еже наге. Как он там?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.