Глава 51 (107). Несносный дед.
30 апреля 2025 г., 19:58
Совершив выгодную сделку в борделе, вдоволь наевшись корн-догов и закупившись всякой снедью, Кабал вместе с матросами вернулся на корабль, чтобы продолжить свое путешествие. До встречи с Сибиллой корабль уже был в море не один месяц, что весьма досаждало Кабалу, привыкшему делать все быстро. После того, как корабль вышел в открытое море, Кабал осознал, что на его руке нет часов. Хотя Кабал и не понимал время на механических часах и даже нанял себе репетитора, чтобы тот научил его этому, часы эти были ему дороги, потому что он их спиздил, и носил он их всегда ради понтов. Он начал было думать, а не вернуться ли обратно, пока часы не перешли в очередные руки, из-за чего шанс найти их мог бы устремиться к нулю, как вдруг на горизонте показался остров. Схватив подзорную трубу, Кабал присмотрелся и увидел какие-то страшные скалы. Это был тот остров, который он искал. Не желая терять времени, он решил высадиться на остров и закончить сперва дело, из-за которого он его и искал, а уже затем вернуться за часами. Подойдя к острову, он с частью команды сел в шлюпку и высадился на берег. Ступив на песок, члены команды моментально предались разврату, а сам Кабал двинулся вглубь острова. Пробравшись сквозь заросли, он вышел к развалинам замка, обошел их и увидел колодец.
— Ну, надеюсь, это тот, — произнес он, снимая рюкзак.
Кабал достал из рюкзака залупу Юпитера, заглянул в колодец и бросил ее туда. Пару секунд спустя из колодца вырвался столп какой-то зеленой хуеты, из которой вышел скелет и стал быстро обрастать плотью. Вскоре воплощение было завершено, зеленая хуета исчезла. Перед Кабалом стоял голый старик. Кабал достал из рюкзака шелковый халат и бросил ему. Тот напялил халат.
— А шлепанцы где? — недовольно спросил он.
Кабал молча достал из рюкзака шлепанцы и бросил на землю. Старик обулся и вдруг увидел развалины замка.
— Сука! — воскликнул он — Что с моим замком?!
— Не ебу, — ответил Кабал.
— Прошло три года, — произнес старик, посмотрев на свои ладони. — Какого хрена так долго?
— Остров твой ебучий искал, — ответил Кабал. — Да и другие дела никто не отменял. Слушай, Шанг Цунг, я твое задание выполнил. Ты снова здесь. Так может, исполнишь теперь ты свое обещание? Мне нужен Кано. И та охуенная работенка, которую ты ему поручил.
— Где я тебе сейчас его возьму? — спросил Шанг Цунг. — Из меня перед смертью все души выкачали. Я без них просто старик из какого-нибудь проходного фильма про кунг-фу. Даже мацы не наколдую. Кстати, а пожрать-то принес что-нибудь?
Кабал достал из рюкзака сэндвич и протянул Шанг Цунгу.
— Это с чем? — с подозрением произнес Шанг Цунг.
— Со свининой, — ответил Кабал.
— Ну Кабал, ты что, дурачок, что ли? — спросил Шанг Цунг. — Мне свинину нельзя. Рыбки бы…
Шанг Цунг развернул сэндвич и принялся выковыривать оттуда куски мяса и отдавать Кабалу.
— Так и что теперь делать-то? — спросил Кабал, собирая свинину в пакетик.
— Как что? — удивился Шанг Цунг. — Начинаем новую Смертельную Битву! Подавай объявление в газеты!
— Бля, это что мне, в издательство теперь плыть?! — воскликнул Кабал.
Шанг Цунг, прожевывая сэндвич, посмотрел на Кабала и задумался.
— Ладно, давай бухнем сначала, — сказал он.
30.4.2025.
Продолжение следует…