Когда сделаешь первый шаг

PG-13
Завершён
443
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 076 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
443 Нравится 7 Отзывы 117 В сборник

всё начнётся

Настройки
      Гарри не хотел идти на бал ни под каким предлогом, а бесконечная грызня Рона и Гермионы только подпитывало его нежелание. Он точно не собирался ввязываться в это.       — Гарри! — окликнул его Седрик в коридоре, подбегая.       — Привет. — неловко улыбнулся Гарри, и они пошли вместе.       — Привет. Как твои зелья? — участливо спросил Седрик. В последнее время он начал помогать ему с самостоятельными заданиями.       — Снейп ворчал долго, но поставил "хорошо".       — "Хорошо"? Прости, я думал эссе по меньшей мере тянет на "отлично". Я исправлюсь, и мы напишем гораздо лучше.       — По меньшей мере? "Отлично" — это высшая оценка. Куда выше то? — рассмеялся Гарри.       — А как же "Великолепно" и "Идеально"?       — Это вот такие у вас оценки на седьмом курсе?       — А то! — улыбнулся Седрик, продолжая шутку. Он притянул его за плечи к себе и заговорщически зашептал. — На седьмом курсе за каждую отметку ниже "отлично" тебе будут назначать отработку с Филчем.       Гарри чересчур резко выкрутился из его рук и нервно бросил:       — Ты переобщался с Фредом и Джорджем.       Седрик рассмеялся и встрепал себе волосы.       — Может быть. Так ты определился с партнёром на бал?       Гарри отвернул от него голову.       — Я не иду. — пробурчал он.       — Почему? Разве ты не хочешь повеселиться?       — Что весёлого в танцах?       — Там будут не только танцы.       — А что ещё может быть?       Седрик остановил его, крепко взяв за руку, и горячо произнёс:       — Если ты придёшь, я покажу, что может быть. Только найди партнёра. Увидимся вечером! — попрощался он, убегая.       Гарри хотел крикнуть, что не придёт, но не смог, вместо этого он прижал руку, которой касался Диггори, к груди.       Он честно пытался найти свободную девушку, даже среди курсов постарше, но все они были или заняты, или вообще не собирались идти. Наверное, наблюдать со стороны за ним было весело — когда только объявили об Святочном Бале, ему девчонки прохода не давали и заваливали приглашениями, а теперь он сам приставал к каждой встречной.       Гарри зашёл в гостиную и устало оглядел её. Все девушки, только завидев его, тут же пособирали свои вещи и скрылись в женских спальнях. Осталась только Гермиона с книгой на пару и несколько мальчишек. Гарри плюхнулся рядом с подругой и запрокинул голову на спинку дивана.       — Что-то случилось? — отстранённо спросила Гермиона, не отрываясь от чтения.       — У тебя есть какая-нибудь знакомая, которую ещё не пригласили на бал?       Гермиона с громким хлопком закрыла книгу.       — Ты сказал, что не пойдёшь.       — Да, но тут обстоятельства немного изменились.       — Какие? — упрямо спросила она. — Зачем тебе на бал? Ты же знаешь, что Рон не пошёл, только потому что ты не идёшь.       — Знаю. А две не приглашённые знакомые у тебя есть?       — Гарри! Ты меня слушаешь? Ты сейчас никого не найдёшь. Кто хочет идти — тот уже идёт. Если девочки не смогли найти пару, то договорились пойти друг с другом.       — Друг с другом? А так можно?       — Да. Они знают, что будут выглядеть жалко, но они очень хотят пойти.       — Тогда никакой проблемы нет. Я приглашу их двоих: для себя и для Рона.       — А ты будешь с ней танцевать и носить ей напитки? Разговаривать и развлекать? А Рон будет?       Гарри отвёл глаза в сторону.       — Вот видишь. — без укора сказала Гермиона. — Зачем тебе на бал?       — Там будет Седрик. — не очень уверенно попытался объясниться Гарри.       — Он же чемпион, он должен там быть. И ты знал, что он там будет. Что изменилось?       — Он хочет, чтобы я пришёл.       Гермиона озадаченно нахмурилась.       — Ты уверен, что он тебя не пригласил?       — Нет, что ты. Нет... Он всё ещё идёт с Чжоу.       — Тогда зачем он?..       — Я не знаю! — немного грубо перебил её Гарри. — Извини. — тут же стушевался он. — Он попросил меня прийти.       — Если бы он не подтянул тебя по зельям, я бы подумала, что он играет тобой.       В этом вся Гермиона: если человек помогает кому-то в учёбе, то он хороший. Они немного помолчали.       — И что ты будешь делать?       — Есть одна идея. — Гарри встал и устало поплёлся к мужским спальням. — Мне нужно поговорить с Роном.       — Только не делай глупостей.       — Я постараюсь.

***

      Гарри стоял в главном зале в окружении других нарядных студентов, рядом Рон теребил рукава своей мантии.       — Лучше бы я их отрезал. — сокрушался он.       — Прекрати, Рон, ты выглядишь нормально. — в который раз за вечер сказал Гарри.       — Тебе легко говорить. — грустно пробурчал Рон. — Даже Фред и Джордж и то... — его голос заглушила музыка.       Двери в Большой зал распахнулась и вошли чемпионы. Рядом с Флёр шёл Роджер Дэвис — староста Рейвенкло.       — Это Гермиона!? — воскликнул Рон.       И действительно в паре с Виктором Крамом шла Гермиона.       — Какая она... — замолк Гарри, не в силах подобрать слово.       — Красивая. — выразил Рон.       — Ага.       Взгляд Гарри скользнул на третью пару и внутри заскрежетало что-то режущие и тёмное. Он давно знал, что Седрик пригласил Чжоу, но всё равно смотреть на них вместе было неприятно: то как они идут рука под руку, как улыбаются друг другу, как прижимаются их тела. Гарри отвёл глаза, понимая, что испытывает жгучую ревность. Зря он пришёл, и Рона зря привёл — тот тоже теперь испытывал нечто похожее. Если и было у него желание танцевать, то оно пропало с концами.       Гарри вместе с Роном отошли к стенке, откуда открывался самый паршивый вид на открывающий Святочный Бал танец чемпионов.       — Вылитый павлин. — выругался Рон, всё норовя встать на носки или вытянуться.       Было понятно, что он имеет в виду Виктора Крама, но на глаза Гарри тут же попала кружащаяся каштановая шапка волос. Гарри в раздражении закрыл глаза, он точно не считал Седрика павлином, тот, конечно, любил иногда действовать напоказ, но это всегда было ненавязчиво и в меру, и этот случай точно не тот. И Гарри ничего не обещали, совсем ничего. Седрик был для него просто другом. Но несмотря на всё это, Гарри всё равно ожидал чего-то.       Наконец танец закончился и танцпол стал открытым для всех, а на круглых столах появились блюда до верху заполненные едой. Гарри уныло потянул Рона к ближайшему столу, что тут же того взбодрило.       — Чем займёмся после вот этого? — Рон обвёл рукой Большой зал, выражая таким образом пренебрежение.       — Не знаю. — сказал Гарри, перебарывая желание обернуться и начать высматривать Седрика. — Как на счёт набрать еды и поиграть в плюй-камни?       — Отлично. — с полным ртом ответил Рон.       — Ещё одного игрока возьмёте? — спросил Седрик прямо над ухом Гарри.       Гарри крупно вздрогнул и резко обернулся. Недалеко от Диггори стояла Чжоу.       — Ты меня напугал!       — Извини. — Седрик мягко рассмеялся и сел рядом. — Как ты? — как-то лично спросил он.       Гарри скосил взгляд на Чжоу. Она раскраснелась от танцев. Под сердцем неприятно заворотило.       — Нормально. — буркнул он.       — С кем ты пришёл? — Седрик придвинулся ближе к нему.       — С Роном. — Гарри почувствовал себя ничтожным — он припёрся на Святочный бал, на мероприятие для парочек, с другом, только потому что его захотел увидеть другой парень.       — Правда? — переспросил Седрик немного удивлённо и отстранился, чтобы посмотреть за Гарри на Уизли.       Рон уже не жевал, он закончил есть сразу же, как парочка подошла к ним, весь недолгий разговор он внимательно наблюдал за ними. Рон выпрямился, когда Диггори посмотрел на него, и грубовато бросил:       — Да. Какие-то проблемы?       Гарри даже поразился такой грубости от друга.       — Нет. Никаких проблем. — Седрик примирительно поднял руки.       Гарри замутило от снисходительного выражения на его лице и от того, как тот переглянулся с Чжоу. Девушка улыбнулась немного застенчиво и понимающе. Она шагнула ближе к ним и Гарри напрягся, словно его сейчас атакуют.       — Рон, — обратилась она к Уизли. — Потанцуешь со мной? — Чжоу подала ему руку.       Нахально и даже хулиганское выражение сползло с лица Рона. Его сменило комичное удивление. Он некоторое время смотрел на неё, открыв рот, а потом покраснел до кончиков своих рыжих волос.       — Ну же. — мягко поторопила его Чжоу. — Не стесняйся. Я уверена, ты танцуешь не так уж и плохо.       Рон нервно глянул на Гарри, снова посмотрел на Чжоу и, так же ничего не говоря, принял её руку. Они ушли на танцпол. До сих пор играла медленная музыка и поэтому Рону пришлось встать вплотную к девушке и взять её за талию.       — Что происходит? — наконец спросил Гарри.       — А на что это похоже? — в глазах у Седрика заблестели бесенята.       — Я не совсем понимаю.       — Я захотел остаться с тобой наедине. — чуть медленно сказал Седрик и взял его за руку.       Гарри словно кипятком обожгло от этого прикосновения. Он занервничал, страшась понять всё неправильно.       — Что происходит? — повторил он свой вопрос, но тихо и почти истерично.       Седрик придвинулся и свободной рукой коснулся его щеки.       — Хорошо, что ты пришёл с другом. Если бы это была девушка, мне было бы сложнее увести тебя.       Гарри кинул взгляд на Чжоу, боясь, что она посмотрит сюда и увидит то, как Диггори касается его. Седрик огладил щёку большим пальцем, всё ещё не убрав руку и возвращая на себя его внимание.       — Чжоу, когда увидела тебя с Роном, сказала, что вы пришли вместе, и предложила отвлечь его от тебя, чтобы я мог побыть с тобой.       Гарри нахмурился, ничего не понимая. Зачем Чжоу это делать?       — Я ей не поверил. — продолжил Седрик. — Я про то, что ты пришёл с другом. Думал, ты найдёшь для этого девушку, но, видимо, решил не пытаться.       — Я пытался! — оскорблённо возразил Гарри.       — Но почему тогда...? — теперь уже Седрик нахмурился.       — Мне отказывали! Понятно? — Гарри резко выпутался из рук Диггори и встал.       Седрик поднялся следом.       — Не понятно. — он снова взял его за руку, а когда Гарри повернулся к нему, обнял за шею, вставая очень близко. — Не понятно... — прошептал Седрик. — Как тебе могут отказать?       Гарри был словно наэлектризованный. Все эти касания и слова действовали на него весьма неположительно, он уже готов был взорваться. А Седрик словно давил своей тяжёлой и приятной аурой, заставляя его всё больше и больше заряжаться.       — Ч-что это за слова такие? — раскраснелся и разнервничался Гарри.       — Какие? — обворожительно улыбнулся Седрик, поглаживая его загривок.       — Громкие!       — Громкие? — с напускным любопытством спросил он. — Пусть будет так.       Гарри открыл рот, чтобы сказать что-то глупое или то, что его закопает, или и то и другое сразу.       — Мальчики, танцпол в другой стороне. — весело произнесла Гермиона.       Гарри подскочил на месте, он и забыл про других людей вокруг, и резко отстранился от Седрика. Диггори отпустил его из объятия, но за руку удержал.       Гермиона счастливо улыбалась. Видимо, только у неё не 6ыло эмоциональных качелей в этот вечер. Хорошо началось — хорошо продолжается.       — Виктор за напитками пошёл. — она села на пуф, на котором недавно сидел Рон.       Гарри всё же высвободил свою ладонь и уселся рядом с ней. Он закрыл лицо руками и склонился, как будто желая стать меньше. Его лицо нещадно жгло и кололо от смущения.       — Видела Рон танцует с Чжоу. — её цепкий взгляд прошёлся по Диггори.       — Да, она пригласила его. — улыбнулся Седрик и присел на корточки напротив Гарри.       — Понятно. — протянула Гермиона. — Тогда почему ты сразу не пригласил Гарри? — деланно безразлично спросила она.       Седрик весело рассмеялся, словно она шутку какую-то рассказала. Гарри даже обидно стало.       — Мне угрожали. — отсмеявшись, произнёс Седрик. — И профессор Макгонагалл и профессор Спраут вместе взятые.       — Профессор Макгонагалл? — недоверчиво переспросила Гермиона.       — Да. Она утверждала, что если я приглашу Гарри на Святочный Бал, то честь дома Гриффиндор и дома Хаффлпафф, и даже Хогвартса, будет посрамлена.       Лицо Гермионы посуровело.       — Им нужно было, чтобы я как чемпион от Хогвартса сделал всё идеально. — продолжил Седрик. — А, по их словам, Гарри танцует не очень умело.       Гермиона после этих слов тут же расслабилась, понимая, что Седрик не пытался оскорбить её друга, как ей начало казаться до этого.       — Да, это точно. — хохотнула она. — Он все ноги отдавил своей учебной партнёрше.       Седрик попытался отнять руки от лица Гарри и ему позволили это сделать.       — И что-то мне подсказывало, что ты не захочешь находиться в центре внимания.       — Ты мог мне всё объяснить. — обиженно заметил Гарри.       — Это точно. Здесь я сглупил. — Седрик глубоко вздохнул. — Ты проведёшь этот вечер со мной?       Гарри немного нервно кивнул.       — Думаю, Виктор меня уже потерял. — сказала Гермиона и исчезла в толпе студентов.       Седрик посмотрел ей в след и повернулся обратно к Гарри.       — Хорошая она у тебя.       Гарри несколько раз моргнул, пытаясь вникнуть в замечание.       — Эм... ага.       Музыка сменилась на быструю и ритмичную.       — Что будем делать? — спросил Седрик, поглаживая его ладонь в своих руках. — Есть какие-то пожелания?       — Я-я не знаю. — Гарри то отводил глаза, то встречался с пристальным взглядом Диггори.       — Эй, что такое? — мягко произнёс Седрик, дотрагиваясь до его лица.       Гарри закрыл глаза, пытаясь успокоиться.       — Это всё слишком неожиданно.       — Тебе нужно время всё переварить?       — Да. Думаю, да.       Все касания тут же пропали. Гарри открыл глаза, боясь, что Седрик ушёл.       Седрик всё так же сидел на корточках перед ним и улыбался.       — Не волнуйся. — он встал и подал ему руку. — Потанцуем?       Гарри не любил танцевать, очень не любил, но всё же принял приглашение. Но вопреки этому приглашению Седрик никуда не пошёл. Диггори вгляделся в его лицо, взял его в руки и ущипнул за щёки. Не ожидавший этого Гарри вздрогнул.       — Ай!       — Не съем я тебя. Между нами всё осталось по-прежнему. За маленьким исключением. — Седрик игриво подмигнул. — Но мы будем двигаться медленно. Хорошо?       — Хорошо.       — А теперь расслабься! Ты должен сегодня веселиться! — громко заключил он.       — Я постараюсь. — чуть повеселев, ответил Гарри.       — Отлично. А сейчас повторяй за мной.       Седрик согнул руки в локтях и начал ими двигать, подключая плечи и туловище. Он совершенно не попадал в такт музыке и смотрелся просто смешно. Гарри рассмеялся и попытался отзеркалить его движения, шагая гуськом к танцполу.       — Какой ужас! — крикнул он, здесь музыка играла громче.       Седрик наклонился, чтобы его услышали.       — Брось. — его весельем можно было бы поливать мороженное за место шоколадного сиропа. — Всё отлично. — ритм музыки замедлился, и он круто крутанулся на месте, выглядя ещё более нелепо.       — Ты это специально! — заявил Гарри.       — Что? — Седрик двигался всё так же бестолково и развязно. Бесенята в его глазах повторяли за ним.       — Ты специально танцуешь так.       — Как?       — По-дурацки.       — Как можно, Гарри? Я же стараюсь. — тут Седрик присел и задвигался как голубь.       Не ожидавший этого Гарри согнулся от хохота.       — Что ты дела-аха-ешь?       Седрик прошёл так маленький круг и выпрямился.       — Развлекаю тебя. — он тепло улыбнулся, наблюдая за утирающим слёзы Гарри. — Натанцевался? Или хочешь ещё дурости? — Седрик сделал несколько несуразных движений для примера.       — Нет уж. И мне и твоим зрителям хватит. — Гарри обвёл рукой нормально танцующих студентов.       — Хорошо. — Седрик переплёл с ним пальцы и потянул прочь из Большого зала.       Гарри порывисто огляделся.       — А где Рон?       — На попечении у Чжоу. Не волнуйся, она его не оставит, только если он сам не попросит об этом.       — Зачем ей это?       — Она хочет мне помочь. А остальное за гранью моего понимания.       Седрик говорил шутливо и Гарри показалось, что тот на самом деле всё понимает.       — Не беспокойся. — произнёс Диггори, заметив его задумчивость. — Он хорошо проведёт вечер. Но, конечно, не так хорошо, как ты.       — Как самоуверенно. — деланно укоряюще сказал Гарри.       — Нет. — возразил Седрик и закинул руку ему на плечо. — Вот это самоуверенно.       — Есть такое. — хихикнул Гарри. Они вышли из Большого зала. — Что дальше?       Седрик привалился к нему и уткнулся носом в волосы, шумно вдыхая.       — Чего бы тебе хотелось? — хрипло спросил он.       Во рту Гарри пересохло, чужой бок приятно грел тело, а дыхание сбилось от мыслей, что Седрик мог предложить. Он повернулся к Диггори. Их лица оказались так близко, что Гарри тут же покраснел и его взгляд упал на растянувшиеся в самодовольной улыбке губы. Седрик чуть отстранился, смотря на него довольно, словно знал, о чём тот думает.       — Выйдем на улицу? Профессор Спраут вырастила роскошный сад для этого бала.       — Пошли.       Седрик окутал их, сохраняющим тепло, заклинанием, и они вышли во двор. Здесь было гораздо темнее, чем в стенах замка, единственным источником света были тусклые фонарные столбы, их свет создавал приятную даже магическую атмосферу. Профессор Спраут вырастила ряды нецветущих кустов, которые с первого взгляда казались лабиринтом, но из-за своей небольшой высоты и отсутствия всевозможных тупиков и развилок им не являлись. Кое-где стояли скамейки для таких же дышащих воздухом пар.       — Ух ты! — выразил свой восторг Гарри. — Откуда ты узнал про сад?       — Профессор Спраут — мой декан.       — А ну да.       Седрик повёл его по недолабиринту.       — На самом деле я узнал это от близнецов Уизли.       — Я так и знал, что ты мухлюешь!       — Эй. — обиженно возмутился Седрик. — Я не мухлюю. Мне же надо было узнать, как я смогу провести время с тобой. Близнецы всегда в курсе всего в Хогвартсе. А из профессора Спраут в последнее время вытянуть ничего нельзя, хотя она довольно разговорчивая. Думаю, ей запретили рассказывать о своих работах и это как-то связано с Турниром.       — Думаешь, придётся убегать от гигантской мандрагоры-людоеда?       — Мандрагоры не едят людей. — усмехнулся Седрик.       — Была бы гигантской, то точно бы ела.       — Это растение, она получает энергию из другой среды, ей незачем питаться людьми.       — Значит, она будет пожирать людей не для пропитания, а просто так.       — Гарри, — Седрик остановился и посмотрел на него. — Это ужасно жестоко. Как ты вообще такое придумал? — он удержал серьёзную мину, но она дала трещину, и он рассмеялся. — Это уже какой-то новый вид. Огромная мандрагора, не сидящая в земле и питающаяся людьми. А её крик всё ещё опасен?       — Конечно. Ей же нужно глушить своих жертв. Так что возьми на следующее испытание наушники, — Гарри понизил голос до зловещего шёпота и нагнетающе поднял руки. — А то мандрагора тебя съест и не видать тебе кубка.       — О нет. — подыграл Седрик. — Тогда я точно возьму наушники.       — Буду рад знать, что ты в безопасности. — сказал Гарри и осёкся от того, как лично это прозвучало.       Седрик улыбнулся без наигранности тепло.       — Я не это хотел сказать! — заволновался Гарри.       — Нет, это. Я рад, что ты беспокоишься за меня.       Гарри отвернулся, чтобы скрыть смущение. Седрик обнял его за плечи.       — И я надеюсь на твою дальнейшую поддержку.       — Я и так болею за тебя.       — А как же нарисовать плакат в мою честь? — Седрик наклонился к его уху, утыкаясь носом в пряди волос. — "Вперёд Седрик!". "Хогвартс победит!". "Седрик — мой чемпион!". Или если для тебя это слишком, можешь надеть мой шарф.       Внутри Гарри всё затрепетало от флирта Седрика, от его полушутливого шёпота.       — Что скажешь? — продолжил Диггори. — Я буду не прочь увидеть тебя в чёрно-жёлтых цветах. — он мазнул губами по кромке уха.       Гарри шумно выдохнул и повернулся к Седрику. Диггори смотрел на него расслабленно и игриво как сытый лев, он зарыл пятерню в его непослушные волосы и приблизился, вглядываясь в лицо.       Гарри смотрел как губы Седрика становятся всё ближе, а огонь в его глазах всё ярче, и поддался на встречу. Седрик улыбнулся, словно услышал что-то очень смешное, и отстранился.       — Профессор. — уважительно поздоровался он.       Профессор Снейп быстро подошёл к ним, развивая полами мантии и походя при этом на летучую мышь.       — Диггори и.. — он всмотрелся в Гарри, ожидая увидеть здесь кого-то другого. — Поттер. — выплюнул он. — Что вы здесь делаете?       — Гуляем, профессор. — ответил Седрик и совсем отклонился от Гарри, лишая того своего тепла.       — Это я вижу. — лицо Снейпа скрутило отвращение, и он двинулся дальше к углу, где на скамейке целовалась парочка. — Фоссет, Эббет! Минус двадцать очков с Хаффлпаффа и Рейвенкло!       Седрик горестно вздохнул — видимо, не приятно видеть, как с родного факультета снимают кровно заработанные очки.       — Нам лучше вернуться. — предложил он. — Профессор Снейп сегодня не в настроении.       — А он когда-то был в настроении? — насмешливо спросил Гарри.       — Пошли вон отсюда! — закричал Снейп.       Гарри округлил глаза и быстро на грани бега пошёл в замок.       — Ты чего? — догнал его Седрик и взял за руку.       — Снейп меня услышал! — панически прошептал Гарри. — Хорошо хоть отработку не влепил.       — Это он не тебе. А вот этим бедолагам. — указал Седрик, улыбаясь.       Мимо них пробежала девушка с парнем — те самые Фоссет и Эббет.       — А. — понял Гарри.       Они вошли в холл.       — Ты хотел меня поцеловать. — самодовольно заметил Седрик.       Гарри тут же залился краской.       — Не было такого.       — Извини. — Седрик встал напротив, не отпуская его руки. — Я отверг тебя. Подумал, ты не захочешь, чтобы наш первый поцелуй был перед Снейпом.       Гарри посмотрел в его чистые открытые глаза и кивнул.       — Пойдём выпьем. — потянул его Седрик.       В Большом зале стало немногим меньше людей.       Диггори наклонился, хитро поблёскивая глазами, и мягко прижался губами ко лбу.       — Найди своих друзей, а я пока принесу нам чего-нибудь.       Гарри растерянно дотронулся до лба и крутанулся вокруг, всматриваясь в толпу. Гермиона танцевала с Крамом и смотрелись они вместе не так уж и плохо. Рон сидел рядом с Чжоу на пуфе, привалившись к столу, на нём не было мантии.       Гарри подошёл к другу.       — Привет, Гарри. — мило поздоровалась Чжоу.       — Привет. — он почувствовал неловкость.       Рон устало поднял голову.       — Чжоу просто сумасшедшая. — сокрушённо, но с усмешкой, произнёс он.       Гарри непонятливо посмотрел на девушку.       — Рон, ты и сам отлично танцевал. — возразила Чжоу. — Это надо было видеть! — обратилась она к Гарри.       — Отжигал, значит? — Гарри сел к ним.       — Заткнись. — довольно сказал Рон.       — Где мантию оставил?       — Где-то. — небрежно махнул он. — В ней душно.       — Что собираетесь делать дальше? — спросил Гарри от части из любопытства и от части из беспокойства за друга.       — Дальше от меня толку не будет. — Рон застенчиво улыбнулся Чжоу. — Отдышусь и пойду в гостиную. Извини, Чжоу.       — Ничего, я и сама скоро хотела уйти.       Гарри оглядел её. Она всегда была такой милой? Неужели, он за пеленой ревности не замечал этого? Она посмотрела на него в ответ и понимающе улыбнулась, от чего ему стало ещё более совестно.       — Но думаю, на один раунд в плюй-камни и пару бутербродов меня хватит. Ты со мной, Гарри?       — Эм... Я останусь.       — Зачем? — не понял Рон.       — Э-э... — ещё больше растерялся Гарри. — Я тут кое с кем.       — С кем?       Гарри беспомощно огляделся и тут же заметил, идущего к ним Седрика с парой кружек.       — Чжоу. — кивнул Диггори. — Рон.       — А. — словно бы всё понял Уизли.       — Что у тебя? — нервно спросил Гарри, такую посуду он не видел на столах сегодня.       — Чай. — довольно ответил Седрик. — Сбегал на кухню, подумал, будет лучше выпить чего погорячее.       — Ты ради этого ходил на кухню? — Гарри принял кружку и отпил.       — Ага. — Седрик устроился рядом, по-хозяйски положив за него руку. — Почему бы и нет.       — Ладно, мальчики, это был хороший вечер, но я пойду. — Чжоу встала и поправила своё платье.       Рон тут же вскочил.       — Мне тебя проводить?       — Было бы здорово. Но в следующий раз у девушек такое не спрашивай, а то отказать могут из-за стеснительности или неохоты; ставь перед фактом.       — Понял.       Гарри подождал, когда они отойдут и обратился к Седрику.       — Она его учит, как общаться с девушками?       — Похоже на то.       А не учила ли она тому же Седрика? Гарри подозрительно посмотрел на него. Диггори с интересом рассматривал украшения у учительского стола.       — Ты пей-пей. — отвлёк его Седрик. — После пойдём потанцуем по-настоящему.       — А до этого было не по-настоящему?       — Ты же не думаешь, что я на самом деле так танцую? — усмехнулся он и придвинулся. — То было ребячество. Теперь же я хочу обнять тебя на танцполе.       Гарри шумно отхлебнул чай. Седрик чуть отодвинулся, чтобы его не смущать, но руку из-за спины не убрал.       — Слишком откровенно сказал? — немного обеспокоился Седрик.       — Не больше, чем обычно.       — Хорошо, а то не хочу пугать тебя. По крайней мере пока.       Гарри вздохнул и улыбнулся, понимая, что теперь никуда от этого не денется.       Попивая чай, он наблюдал за Гермионой и её ухажёром. Он никогда не видел в ней такой стороны и, наверное, многое потерял. Она умела веселиться как ребёнок, даже как обычный человек. Они всегда были заняты учёбой и спасением всех и вся, чтобы узнать эту сторону.       — О чём задумался? — спросил Седрик.       — Да ни о чём. — пространно ответил Гарри, поворачиваясь к нему.       — Хочешь поговорить с Гермионой?       — Да нет.       — Или же да, потому что она ответила на твой мысленный зов и уже идёт сюда.       — Что? — Гарри посмотрел на подругу. Она и вправду вместе с Крамом шла к ним. — Что делать? — запаниковал он.       — А что ты обычно делаешь? Говоришь с ней?       Точно. Он просто разговаривает с ней. Она же его близкая подруга. Чего он так разволновался?       — Снова сидите? — весело произнесла Гермиона. — Так и весь вечер просидеть можно.       Крам безмолвно им кивнул.       — Мы вообще то танцевали. — возразил Гарри.       — Да, мы видели. — она хитро посмотрела на Седрика. — Это было бесподобно.       — Всё для вас. — широко улыбнулся Седрик.       — А где Рон? — спохватилась она и огляделась. — Я его давно не видела.       — Он ушёл с... Спать. — чуть не прикусил себе язык Гарри. Он решил, что лучше не стоит рассказывать, как Рон подружился с Чжоу. У этих двоих и так напряжённые отношения.       — Понятно. Вы тоже не задерживайтесь.       — Ты уже уходишь?       — Да. Если завтра нет уроков, то это не значит, что к ним не нужно готовиться.       Крам кивнул на прощание, и они ушли.       Седрик снова придвинулся и забрал пустую кружку из его рук.       — Пойдём? — как-то хрипло спросил он.       Гарри снова почувствовал то самое давление, которое чувствовал перед их первым танцем. Ему захотелось спрятаться от этого, но он переборол себя.       — Пойдём.       Седрик повёл его под руку в центр танцплощадки. Благо сейчас не играл магический клубнях Ведуньев. Музыка чем-то напоминала ту, под которую танцевали чемпионы, но не то чтобы Гарри тогда слушал. Седрик обнял его за талию и уверенно закружил. Гарри тут же разрушил всякое их изящество, запнувшись об его ногу. Они бестолково прошли несколько шагов в бок, пытаясь восстановить равновесие, и налетели на других танцующих.       — Извините, — добродушно извинился Диггори. — Не справились с управлением.       — А я говорил, что не умею танцевать. — пробурчал Гарри.       — Умеешь. Просто мне не доверяешь.       — Это я тебе не доверяю!? — возмутился он.       — Да. — Седрик притянул его поближе и вынудил покачиваться в танце на месте. — Если бы ты мне доверял, такого казуса бы не произошло.       — У меня грация на нуле, поэтому это и случилось.       — Скажи мне: кто сейчас ловец в сборной Гриффиндора?       — Я.       — А кто самый молодой ловец в истории Хогвартса за последние пятьдесят лет?       — Я. — мрачно ответил Гарри. — К чему это?       — Ты прекрасно держишься на метле и ни разу с неё не падал.       — Вообще-то падал.       — Поправочка: ты ни разу не падал по своей вине. Ты летаешь так, словно родился на метле, у тебя грация не на нуле. Если ты прекрасно чувствуешь себя в воздухе, то и здесь будешь прекрасно себя чувствовать.       — Верится с трудом.       — Просто расслабься и доверься мне.       — Я постараюсь. — без уверенности сказал Гарри.       Седрик осторожно шагнул назад, потянув его за собой, потом шагнул вперёд, уводя их немного в бок. Они сделали полный квадрат.       — Видишь? У тебя всё хорошо получается.       — Это только из-за тебя.       — Вот как? Теперь ты веди меня.       — Что? — опешил Гарри.       — Давай-давай. Тебя же учили быть ведущим.       — Но ты выше меня.       — И что? — Седрик остановил их танец. — У тебя всё получится.       Гарри положил ладонь на талию Седрика, чувствуя твёрдость его тела, и поменял положение второй руки.       — Всё начнётся, когда сделаешь первый шаг. — напомнил Диггори.       Гарри вздохнул и шагнул.       Танцевалось не так уж и плохо, да и он сам следил за своими ногами, чтобы не отдавить ноги партнёру. Седрик убрал свою руку с плеча и приподнял его голову за подбородок.       — Смотри на меня. — пронзил он его взглядом. — Танец — это один из видов близости. Будь близок ко мне. Позволь себе ощущать мой настрой, каждое моё движение и каждое моё желание. — Седрик положил руку обратно на его плечо, смотря всё так же жгуче.       Гарри вёл этот танец, чувствуя, как ладони, которыми он касается Седрика, начинают гореть, а тело зудеть и бурлить изнутри. Ему хотелось сместить руки или крепко-крепко сжать их, а может и вовсе обнять. Голова от частого дыхания стала свободной, почти пьяной. Седрик сказал следить за ним, а в итоге он полностью погрузился в себя. Гарри попытался переключить своё внимание и наткнулся на всё тот же горячий взгляд. Он застыл на месте так резко, что Седрик чуть не врезался в него.       — Гарри, что-то случилось?       Гарри уткнулся в мантию Седрика. Теперь всё тело начало гореть.       — Ты в порядке? — ещё раз попытался спросить его Седрик.       Внутри Гарри бурление сменилось на тянущие напряжение, ещё чуть-чуть и он лопнет. Он отстранился, взял Диггори за руку и потянул его из Большого зала в коридоры.       — Гарри что произошло? Я перегнул палку?       Гарри затянул его в нишу за доспехи не такую уж и далёкую, но выбирать не приходилось. Он крепко обнял Седрика, от части утоляя желания. Седрик обвил его в ответ своими длинными руками. Стало совсем тепло, даже горячо.       — Ты расскажешь мне, что случилось? — прошептал на его ухо Диггори.       — Я не знаю. Мои чувства, они... такие странные.       — Как будто горишь внутри и бесконечно нервничаешь?       — Что-то вроде.       — Рад это слышать. — усмехнулся Седрик.       — Дурак. Что это?       — Если ты это чувствуешь, значит, мы двигаемся в правильном направлении. А сейчас тебе нужно отдохнуть.       — Отдохнуть?       — Да. — от дотронулся губами до уха, как до этого в саду. — Поспать. Подумать. Может быть помечтать.       Гарри вцепился в его мантию, представляя какие мечты тот имел в виду.       — Хорошо. — выдохнул Седрик. — Теперь мне как истинному джентльмену стоит проводить тебя, пока профессор Снейп не застал нас в этом подозрительном интимном месте.       Гарри одеревенело отстранился. Седрик пронзил его колючим взглядом и повёл его под руку в гриффиндорскую башню. Он всю дорогу молчал, только иногда посматривал на него и обжигал.       Они остановились недалеко от портрета Полной Дамы.       — Знаешь, я весь вечер смотрел на тебя, но так и не сказал, как тебе идёт эта мантия. — проникновенно произнёс Седрик. — Она подчёркивает твои красивые изумрудные глаза.       Гарри смотрел на него во все глаза, до него немного медленно доходил смысл из-за нервов, а когда дошёл, он прыснул и тут же во всё горло рассмеялся. Всё это время внутри его стягивала тугая пружина переполняющих эмоций, а тут Диггори делает ему комплимент, которым грешат все пристающие девчонки.       Седрик растерялся.       — Прости. — пропыхтел Гарри между приступами смеха. — Мне приятно, но аха-ха... Но ты так это сказал!       — Как? — тоже развеселел Седрик.       Гарри наконец отсмеялся и выпрямился.       — Извини, мне просто такое часто говорят и от тебя я не ожидал это услышать.       — Получилось слишком высокопарно?       — Есть такое.       — Всю дорогу выдумывал. И, видимо, не зря, ты опять раскрылся.       Гарри хихикнул и легко ударил в плечо кулаком. Седрик притянул его в медвежьи объятья похожие на те дружеские, которые были до этого.       — Увидимся завтра. — сказал Седрик и отпустил его из объятий.       — Ага. — согласился Гарри и остался на месте, ожидая чего-то ещё. Седрик махнул рукой и собрался уходить. — И это всё? — вырвалось у Гарри.       — О чём ты? — не понял Диггори.       — Ты меня не поцелуешь?       Лицо Седрика приобрело по-кошачьему хитрое выражение.       — А тебе бы хотелось? — он близко подошёл к нему.       — Разве не так заканчиваются свидания?       — А это было свидание?       Гарри поражённо раскрыл глаза.       — Да! — случайно выкрикнул он. — Если это было не свидание то, тогда что!?       — Да, ты прав. — Седрик огладил его лицо. — Это было свидание. Так тебе бы хотелось, чтобы я поцеловал тебя?       Гарри замялся, но тихо ответил:       — Да.       — А ты не маловат для такого? Может быть через годика два вернёмся к этому вопросу.       — Два года? — поражённо выдохнул Гарри.       — Думаешь мало? Подождём твоего выпускного?       — Хватит шутить! — он снова ударил его, но уже сильнее.       Седрик заливисто рассмеялся и капитулирующе поднял руки.       — Ладно-ладно. — Он шагнул и мягко поцеловал его в щёку. — Подойдёт? — самодовольно спросил он.       Гарри залился краской.       — Спокойной ночи, Гарри. — настойчиво произнёс Седрик.       — Да, спокойной.       Гарри неуклюже повернулся к Полной Даме. Седрик усмехнулся и за руку развернул его к себе.       — И снова ты прав. Это не всё. — он навис над ним, зарыл руку в непослушные пряди и опалил дыханием губы.       — Ого. — выдавил Гарри. У него в голове всё смешалось.       Седрик прижался к уголку его губ и отступил.       — Теперь точно спокойной ночи. — он встрепал его волосы. — А то я посягну на что-нибудь ещё.       Гарри смотрел, как Диггори скрывается за поворотом коридора, и подошёл к портрету.       — Хорошо провели время, молодой человек? — спросила Виолетта, сидящая рядом с Полной Дамой.       — Чепуха. — отстранённо сказал Гарри погружённый в свои мысли.       — Неужели кавалер не так хорош, как мне показалось?       — Виолетта, милая, — вмешалась Полная Дама. — Это пароль. Прошу проходите.       Гарри медленно поднялся в гостиную. Никого не было, кроме Рона и Гермионы, сидящих на диване. Они сидели очень близко, даже интимно близко, и смотрели друг другу в глаза, глупо улыбаясь.       Гарри шокировано уставился на них. Друзья, заметив его, отскочили на разные края дивана. Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать.       — Ничего слышать не хочу. — перебил её Гарри и закрыл себе уши. — Хватит с меня сегодня потрясений! — вскрикнул он и взбежал по лестнице в спальню.
Примечания:
443 Нравится 7 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (7)