ID работы: 13152070

Кошмар Лори

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
12
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

13. Убивай: чтобы стать ближе

Настройки текста
Примечания:

***

You say I'm stuck somewhere back in between,

My blurred memories.

Some say I kicked myself right in the face,

I'm not as I seem…

Closer — Burn Season

***

Кажется, что просыпаться с криком уже стало нормой. Лори испытала странное чувство, будто бы её разум толкнули в её тело во время того, как она очнулась от плоти и крови. Когда её глаза резко распахнулись, она увидела свою комнату, свою обычную одежду и отсутствие крови. Ни окровавленного лица, ни волос, ни рук. Но самое главное — нету трупа отца Затем Лори услышала уже чужие крики. Резкие, полные ужаса крики. — Медсестра! Медсестра! Сейчас мы ничего не сможем сделать! Возьмите себя в руки! Медсестра! — раздался резкий мужской голос. — Здесь всё в крови! — Взвыл другой, напряжённый женский голос. Медсестра. Медсестра и мужчина, который, скорее всего был врачом, ругались из-за тела её отца. Почему там кровь? Как бы она это объяснила? Поместят ли их на карантин пока не найдут убийцу? — Всё кончено, он ушёл. — Раздался другой голос, который был ей знаком. Сестра Шэрон. Услышав её голос, Лори встала и направилась к двери, пытаясь подавить моральную боль. Оказавшись в коридоре, Лори увидела дверь в комнату её отца. Когда она подошла к ней, то обнаружила, что та пуста. Где её отец? На её немой вопрос ответило рыдание в её комнате. Её охватило замешательство, а затем до неё дошло, что голоса были такими ясными и чёткими потому, что они доносились снаружи, а не изнутри. Лори подошла к окну в своей комнате и увидела сцену, которая навсегда отпечаталась у неё в голове. Кровь. Стекло. Металл. Звук криков и рыданий не только персонала, но и пациентов. И её отец… — Должно быть, он был не в себе… — С какой стати ему вообще надо было трогать эти полки? Чтобы они опрокинули и вышвырнули его прямо в окно? — Ты видела эту комнату. Книжные полки упали, и на самой большой из них была кровь в том месте, которым она ударила его. Мало того, комната была заперта на его ключ. Единственный ключ. — Должно быть, он потянулся за книгой или чем-то ещё, потерял равновесие и схватился за полки — это имеет смысл. — Я говорила ему, что эти полки должны быть у стены, но он никогда не слушал… У Лори не получалось различать голоса, которые звучали внизу и могла лишь строить теории о том, как её отец оказался насаженным на один из металлических столбов ворот, которые были перед больницей. Его тело, видимо, вылетело из окна и ударилось о металл, пронзив грудь вместе с сердцем. Осколки стекла блестели на бетоне вокруг тела. Всё было покрыто багровой лужей крови. Смотря на это сверху, могло показаться, что лужа похожа на насыщенные лепестки розы. Кровь расцветала из центра неровными узорами, образуя ужасную картину. — Лори? — Прошептал голос сзади её застывшей фигуры. Лори медленно повернулась, оторвав взгляд от кровавого зрелища. Её глаза встретились с глазами Уилла. — Лори? — Он позвал снова, беспокоясь, что у неё шок. Уилл медленно положил свои руки ей на плечи и притянул к своей груди. Это объятие вызвало у неё рыдание, сотрясшее всё её тело. Уилл прижал её ближе. Лори закричала, уткнувшись ему в грудь, а её кулаки сжались вися по бокам, отказываясь отвечать на этот утешительный жест. Она не заслуживала утешения, это была её вина. Она убила его. Независимо от того, что Фредди ловко превратил это в несчастный случай — она всегда будет виновата. Это была её рука, которая пронзила его лезвиями. Это была её рука, которая погрузилась так глубоко, что сломала кости и разорвала мышцы. Это её пальцы разорвали её отца на части по приказу демона. » — Я же говорил тебе, что ты убьёшь ради меня.» Лори начала колотить Уилла по груди своими сжатыми кулачками. — Отпусти меня! Это всё моя вина! Отойди от меня! Уилл крепко держал её — Не вини себя за это, Лори. Это был несчастный случай. Просто несчастный случай! Ты ничего не могла сделать. — Нет! — Взвизгнула она, пнув его ногой и вывернувшись из его объятий. Шок от такого быстрого движения настолько вывел Уилла из равновесия, что Лори смогла высвободится из его хватки и побежать к двери. Она услышала его стон боли и движение позади неё. — Подожди! Лори! Подожди одну секунду! Она не обернулась; её хотелось бежать — убежать прочь. Это был её шанс. Её путь был свободен. Из этого хаоса был виден ясный путь наружу, и она с нетерпением следовала по нему. Через несколько минут Лори спустилась на нижний этаж и вышла через боковую дверь. Сигнализация работала уже и до этого, так как до неё пациенты выбегали на улицу, чтобы взглянуть на её отца Запах травы и деревьев наполнили её, и она почувствовала, что свободна. Лори знала, что работа и цели её отца будут продолжаться и после его смерти, но единственное о чём она сейчас думала — это её ребёнок. Ей придётся покинуть это место и оставить Уилла, чтобы защитить его. Но бросить его будет нелегко, поскольку теперь он бежал за ней, находясь всего в нескольких ярдах позади неё. Она бросилась через парковку, между машинами, к шоссе. Было ещё очень рано, и дорога была довольно пустой. Не оглядываясь, она выскочила на дорогу, быстро пересекла её и направилась к деревьям на другой стороне — Лори! Стой! Подумай, на что это похоже! Они подумают, что мы это спланировали заранее и приняли в этом участие! Мы пока не можем уехать! — Отойди от меня! Она почувствовала, как он схватил её в тиски за живот, сбивая с ног. Уилл поймал её. Он крепко держал Лори, а его дыхание вырывалось короткими прерывистыми вздохами. — Во-первых: Подожди. Во-вторых: не глупи. Они стояли так долгое мгновение, переводя дыхание. Уилл осторожно опустил Лори, чтобы она почувствовала землю под ногами, и повернул к себе, всё ещё обнимая. Лори нарушила молчание. — Он никогда не оставит меня в покое, Уилл! Я не могу быть с тобой! Теперь он контролирует меня, и если я сближусь с кем-то, то этот кто-то умрёт! Я должна повиноваться ему. — Ты не убивала своего отца, Лори. Если Фредди убил его, то это ещё одна причина для нас держаться вместе, чтобы защитить нашего ребёнка и уничтожить Крюгера раз и навсегда. Мы можем уйти из Вестин-Хиллз, это же чудесно! Мой друг знал, что это случится, и я всё спланировал. Он нашёл девушку, которую мы искали. Помнишь Элис? Она нам поможет — я уверен в этом. Она побеждала его раньше, и она поможет нам победить снова. Лори яростно замотала головой. — Я не могу, Уилл. Уходи. Уходи сейчас же и встреться с этой Элис и своим другом, и защити себя. Я… я думаю, что пойду домой. Я добровольно попала в Вестин-Хиллз и всегда могла уйти от туда в любой момент. Я буду в безопасности у себя дома. Я просто не могу вернуться Уилл кивнул. — Ты не можешь венуться — это я понимаю. Но тебе нужно быть рядом с кем-то, Лори. Тебе нужно с кем-то общаться. Она решила использовать другой подход. — Уилл, пожалуйста. Пожалуйста, просто… УХОДИ! Лори ударила Уилла коленом в пах. Не ожидая такой подставы, Уилл тут же согнулся пополам от боли, отпуская её. Ей тут же стало плохо от того, что она причинила ему боль. Мысли и том, что она причинит ему боль и в будущем заполнила её мысли. Она повернулась и снова побежала не разбирая дороги. Всё, что она знала, что пока она бежит — она свободна. Может быть, если вокруг неё не будет людей — она не сможет их убить. Может быть…

***

— Кто вы? — Спросила женщина средних лет. Её добрая улыбка исчезла — сменившись выражением тревоги и гнева. — Простите, но я ищу кое-кого, кто раньше жил в Спрингвуде… — Стоп! Как, ты, чёрт возьми нашёл меня?! — Требовательно спросила она. Этот тон и смена настроения застали офицера врасплох. Он не был к такому готов, и это выбило его из колеи. Дэниел нащупал статью в своей папке, пытаясь собраться с мыслями. — Эм… ну… Я нашёл местоположение благодаря этой статье из местной газеты с которой я связал статью из Спрингвуда. Это заняло много времени и я проделал долгий путь, чтобы связаться с тобой. Пожалуйста, это вопрос жизни и смерти. Элис пристально посмотрела на него, жестом прося его отдать ей папку с результатами исследования. Он отдал её ей, и она сердито пролистала её. Презрение искажало её лицо. Голос позади неё привлёк внимание офицера. — Кто это, мама? Молодой человек, которому было приблизительно шестнадцать-семнадцать лет, шёл по коридору. Его тёмные волосы и глаза с тяжёлыми веками придавали ему угрюмый вид, но тёмно-синие пронзительные глаза были полны удивления. Он с тревогой смотрел на офицера, его форму и значок, а после он взглянул на мать. Элис не повернулась к нему, но подняла руку, чтобы остановить его. — Всё в порядке, Джейкоб. Этот офицер просто ищет кого-то. Иди, накрой стол к ужину, он скоро уедет. Сбитый с толку молодой человек по имени Джейкоб пожал плечами и пошёл обратно к двери, из которой вышел в коридор, бормоча что-то о ворчливых родителях. Элис повернулась к офицеру, вытаскивая автоматическую ручку из кармана брюк. Нажав на верхнюю часть, она нацарапала номер телефона на лицевой стороне папки, и вернула её. Дэниел взял папку и взглянул на номер. — Позвони по этому номеру через два часа. Я скажу тебе, где мы можем встретиться. Я поговорю с тобой только на таких условиях, ясно? Дэниел кивнул, и дверь тут же захлопнулась прямо у него перед носом. Он стоял там, в нерешительности. Он восхищался тем, что ей хватило смелости захлопнуть дверь перед носом полицейского, для того, чтобы защитить свою семью, но она так же его раздражала. С громким скрипом зубов, он повернулся и сел обратно в машину, не имея ни малейшего представления о том, куда ему идти и что делать в течении следующих двух часов. Он включил зажигание и передачу, и выехал задним ходом с длинной дороги, чтобы его не было видно из дома. Затем он поставил машину на стоянку, заблокировав конец подъездной дорожки. Он был терпелив, но не глуп. Если Элис планировала сбежать, то он не собирался давать ей такой возможности. Он выключил мотор и фары, оставив часы включёнными, чтобы смотреть на время, и решил позвонить по телефону. Он вытащил свой сотовый и набрал номер Вестин-Хиллз по памяти. Линия оказалась занятой. Это было необычно для такого времени суток и вызвало любопытство. Он снова набрал номер и снова линия была занята. Закрыв телефон, он положил его рядом с собой на пассажирское сидение, пристально глядя на него. Почему линия была сейчас занята? Не похоже, чтобы существовал большой спрос на общение с пациентами или персоналом. Однако мог произойти несчастный случай или чрезвычайная ситуация. — подумал он и эта мысль заставила его встревожиться. Дэниел решил позвонить другому человеку и набрал номер своего напарника, который патрулировал участок От Спрингвуда до Вестин-Хиллз. К счастью, на этот раз трубку взяли. — Дэниел, где ты, чёрт возьми? — Поинтересовался его партнёр Карл. Его голос был полон напряжения. — Карл, что случилось? — Доктор Кэмпбелл из Вестин-Хиллз мёртв. Он выпал из окна своего офиса, что находился на третьем этаже. На него упал книжный шкаф. Приземлился прямо на штырь на заборе. Происходит реальный беспорядок. Его дочь Лори увидела это всё перед тем, как выбежать на шоссе. Я уверен, что Уилл Роллинс пошёл за ней, чтобы её успокоить, но пока ни один из них не вернулся в больницу. Сейчас все прочёсывают близлежащую территорию, шеф отправил нас всех на патрулирование. Он пытался связаться с тобой. — У него нет этого номера, только служебный телефон, и поскольку я сказал ему, что у меня выходной и меня нельзя беспокоить — я не понимаю, как он собирался связаться со мной. Я удивлён, что ты не дал ему этот номер. Карл усмехнулся. — Плам вообще забыла, что он у меня есть, пока не высветилось имя звонящего. Однако вернёмся к моему первому вопросу — Где ты, чёрт возьми, находишься? — Висконсин. Навещаю больного члена семьи. — Быстро соврал Дэниел, вспомнив имя какого-то знакомого ему дальнего двоюродного брата, который действительно жил в Висконсине. — Хм, не знал, что у тебя там есть родственники. Всё в порядке? — Конечно. Просто составлю ему компанию на день или два и отправлюсь обратно. Скажи шефу, что я вернусь на день раньше. — Хорошо. — Встревоженно ответил Карл. Дэниле понял тогда, что он, должно быть, он наврал слишком неправдоподобно. Он быстро извинился. — Извини за грубость, Карл, но мой двоюродный брат через многое прошёл и я долго до сюда добирался. — Всё ок, я буду держать тебя в курсе того, что тут твориться, а ты поторопись вернуться. — Да, Карл, увидимся позже. Звонок прервался, когда Дэниел положил трубку. Теперь он думал об Уилле и Лори, и терпеливо ждал в своей машине.

***

Лори бежала до тех пор, пока не перестала чувствовать ног. У её тела были свои планы, так что когда она попыталась продолжить бег — упала на колени на мягкую траву из-за изнеможения. Она была так глубоко в лесу, что не слышала никаких звуков.

Тишина.

Тишина, если не считать бешеного стука её сердца в ушах. Лори оставалась на земле, пока острая боль пронзала её легкие во время того, как она пыталась перевести дыхание. Одно было ясно наверняка: она потеряла Уилла. Кажется, он пытался поймать ей даже после того, как она ударила его. Но она всё равно потеряла его. На этот раз навсегда. — Прощай, Уилл. — пробормотала она себе под нос между вздохами, позволяя слезам снова потечь. Она убила своего отца, разрушила свою жизнь, а теперь разрушила отношения, за которые боролась годами. У неё почти ничего не осталось, кроме ребёнка, растущего у неё в животе. И полный флакон Гипноцила, который она украла из больницы… Половина таблетки в день была самой маленькой работающей дозой, которую мог принять человек, и это должно было сработать до тех пор, пока Уилл и Дэниел не смогут уничтожить Фредди. Они были очень близки к этому, так что она им больше не нужна. Они могли добиться успеха. Лори рассказала Уиллу достаточно о том, как вытащить Фредди из мира снов, чтобы он мог выполнить данное действие самостоятельно. Она всё равно бы всё испортила… Да, это сработает, это должно сработать. Она свернулась клубочком на земле, обхватив ноги руками, и беззвучно всхлипывала, борясь с тяжестью в веках. Она была так устала и измучена, что глаза будто бы налились свинцом. Она боролась со сном, но он пришёл с распростёртыми объятиями. — Куда-то направляешься? — Просто оставь меня в покое. Я сделала то, о чём ты меня просил, теперь оставь меня в покое. Лори всё ещё чувствовала запах деревьев и травы вокруг себя, но знала, что Фредди был там, потому что его гнилой запах омрачал лес. И всё же, почему, чёрт возьми, его запах сейчас так привлекал! Теперь это последний час её здравомыслия. — Ты думаешь, что если убежишь ото всех, то я не смогу заставить тебя убивать? Или что ты не сможешь этого делать? Да ты просто делаешь всё намного проще. Настолько проще, ведь тебя никто не сможет тебя обвинить — тебя не было на месте преступления. Да, гораздо, гораздо проще контролировать… Лори услышала, как он мрачно усмехнулся, и высвободила свои конечности из клубочка, в котором держала себя, и повернулась к нему, глядя на него снизу вверх с земли. — Ты говоришь что у меня не в порядке с головой, что я сама загнала себя в угол, и что это всё моя вина. Ты говоришь, что я застряла посередине миров, но именно из-за тебя я заблудилась. Я потерялась в собственной голове. Всё, что у меня осталось — это мой ребёнок. Я пыталась стереть из головы твои слова, отвернуться… но я не могу. Фредди уставился на неё сверху вниз, наблюдая, как Лори поднимается на ноги, опираясь на большой дуб. Лори стояла перед ним, лицом к лицу. Тягучая улыбка расплылась по его лицу. — Чувствуешь небольшое противоречие, моя маленькая одержимая шлюха? Лори торжественно покачала головой. — Всё кончено, Фредди. Я собираюсь принимать Гипноцил. Самую маленькую дозу, которую смогу, чтобы не навредить моему ребёнку. Я больше не собираюсь отдавать тебе людей. Я буду жить одна, и никогда больше не причиню никому вреда. Я знаю, что Уилл сможет уничтожить тебя в одиночку. У него есть оружие, способное убить тебя. Я больше не буду твоей игрушкой. Я сбегу от тебя. Ты больше никогда не будешь трахать мне мозги… Вместо гнева и боли, которых она боялась и ожидала от него из-за своих слов, улыбка Фредди, казалось, превратилась в насмешливую снисходящую улыбку. — Это никогда не закончится, Лори. Она свирепо посмотрела на него в ответ. — Фредди… Его движение была таким резким, что Лори успела лишь ахнуть. Он прижался к ней, прижимая её спиной к большому дубу, его губы прижались к её в смертельном поцелуе. Её тело взорвалось от ощущений, когда она ощутила его жар, а его язык теперь скользил по её зубам. Её тело само по себе ответило на этот поцелуй так же неистово, позволяя ему получить доступ к её влажному горлу. Фредди оторвался от неё, глядя ей в глаза. Взгляд — полный требования и силы внутри него. — Не говори, что всё кончено, сука, ты не можешь жить без меня. Словно в доказательство своей правоты, он провёл языком вниз по её щеке к горлу, покусывая мягкую, нежную плоть. Лори почувствовала, как напряглось её тело, огонь горел в каждой её клеточке. Как спичка, поднесённая к открытому пламени. Она горела только для него. Зачем бороться с этим? — Рационализировал разум внутри неё. — Твой парень больше не хочет тебя, по крайней мере, после сегодняшнего происшествия. Что такое ещё парочка жизней, если благодаря ним ты сможешь испытывать эти чувства. Тебе это НУЖНО. Ты ХОЧЕШЬ этого. И ты сможешь защитить своего ребёнка без этих ужасных лекарств. Он никогда и никому не позволит причинить вред своему потомству. Эти мысли сейчас приобрели наибольший смысл. Она действительно не видела способа возразить этим мыслям, не сейчас, когда его рука сжимала её грудь, пощипывая сосок. Не сейчас, когда их тела слились воедино, прислонившись к дереву, а её руки в отчаянии тянули и хватали его грязный свитер. Так же внезапно, как он поцеловал её, Фредди отодвинулся, прижимая её к дереву, но больше не прижимаясь к её ноющему телу. Её тело, казалось, кричало в знак протеста. Фредди рассмеялся над её растерянным и ошеломлённым выражением её лица, его глаза заглядывали в самое её существо. — Ты хочешь быть ближе, Лори? Ты хочешь меня? Она аккуратно подбирала слова. — Я не хочу тебя. Но… я… я… нуждаюсь в тебе. Это была правда. Здесь не было никакой лжи. Она не хотела его. Как кто-то мог по-настоящему хотеть этого монстра? Нет, она нуждалась в нём. Ей нужен был огонь, его сила, его могущество. Он был чем-то большим, чем она сама. Если для этого нужно было бы разорвать её собственную душу на части и отдать её самому дьяволу, то это то, что она сделала бы. Он ухмыльнулся, качая головой. — Такая испорченная маленькая шлюшка. Никогда за всю свою бессмертную жизнь я не сталкивался с таким извращённым созданием, как ты. Я тебе нужен, Лори? Тебе нужно быть ближе? Она закрыла глаза, принимая свою судьбу. — Да… Фредди наклонился к ней, но не прикоснулся. — Убей, и станешь ближе. Лори захныкала, чувствуя агонию глубоко в своей душе. Поэтому ей придётся убить снова, чтобы получить своё. Чтобы чувствовать этот комфорт, единственный комфорт для её тела сейчас. Фредди продолжил: — Каждый раз, как ты отдашь мне душу, Лори, я дам тебе что-нибудь взамен. То, чего ты хочешь больше всего на свете. Что-то, чего Уилл никогда бы не смог тебе дать. Дай мне то, что я хочу, и ты будешь ближе. Тишина. Фредди молчал долгую минуту, пристально наблюдая за тем, как сильно Лори трясло. Борясь с собой, она знала, что результат будет тем же, несмотря ни на что. У неё не может быть другого выбора. Он был её единственным выбором. Она не может убежать, она не может отвергнуть его. Он был всем. — Я сделаю это. — Наконец прошептала она в ночь. — Я дам тебе то, что ты хочешь.

А потом он был повсюду, окружая её со всех сторон.

Её тело снова пылало рядом с его.

Его демонический смех наполнил её уши, когда она почувствовала, как они путешествуют по миру снов за следующей жертвой.

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.