ID работы: 1315217

Солнце в ладонях

Слэш
NC-17
Завершён
3706
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3706 Нравится 486 Отзывы 1442 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Дейк сидел в библиотеке Рилирейна. Тишина и одиночество — вот что ему было сейчас так необходимо. Прошёл уже не один час, и за окнами стемнело, а он всё так же сидел на диване, погруженный в свои мысли, и не замечал ничего вокруг. Поначалу внутри бушевала буря эмоций: боль, ярость, негодование, обида смешались в одно. Хотелось сломать всё к чертям, почувствовать физическую боль и заглушить ею ту, что внутри.       Но со временем эмоции стихли, оставляя лишь пустоту и злость на самого себя, когда Дейк понял, что уже не сердится на Рейна. Он ненавидел в себе эту черту, но никогда не мог долго обижаться на того, кого любил. И теперь вместо того, чтобы злиться на вампира, он был зол на самого себя. Наговорил Рилирейну каких-то глупостей. А зачем? Дейк ведь с самого начала знал, что из себя представляет этот вампир. Теперь ещё и стыдно стало… Если бы не гордость и бесконечное упрямство, Дейк бы давно вернулся в комнату и вёл себя, как ни в чем не бывало.       Ещё он думал об Эмильене. До сих пор с трудом верилось, что шпионом оказался именно он. Этот парень казался Дейку таким искренним… С другой стороны, теперь всё встало на свои места: и временами странное поведение Эмильена, и его нелюбовь к Рилирейну.       Однако Дейк почему-то чувствовал себя виноватым, почти соучастником из-за того, что доверял вампиру. К тому же, он не понимал, почему Эмильен остался в замке, хотя знал, что его ищут? Дейк очень надеялся, что не из-за него, хотя, скорее всего, так и было. Он вспомнил реакцию вампира, когда рассказывал ему про то, что его убьют, если шпион сбежит. «Ужасная ситуация», — сказал тогда Эмильен, наверное, имея в виду своё собственное положение: нельзя уйти так, чтобы никто не пострадал, и крайне опасно оставаться.       Интересно, где он сейчас, и всё ли с ним в порядке? Вряд ли. Учитывая, что он собирался убить Рилирейна.       Размышляя обо всём этом, Дейк, наконец, заснул.       Утро встретило его светло-сизыми тучами, заволокшими небо, что явно не способствовало поднятию настроения. Дейк размял затёкшую шею, которая тут же отозвалась ноющей болью. Спать сидя было не лучшей идеей. Но в нормальную спальную он пока возвращаться не собирался. Он не знал, как будет смотреть в глаза Рейну, как будет вести себя после всего. До тех пор, пока он не решит это, Дейк хотел держаться подальше ото всех.       Желудок болезненно скрутило от голода, и юноша печально вздохнул. Прятки прятками, а организм, между прочим, живой и своё требует. Надо бы поскорее решить проблемы моральные и заняться физическими…       Пока Дейк разбирался со своими чувствами, дверь внезапно открылась, заставая его врасплох, и в комнату уверенным шагом вошёл Рилирейн. Юноша тут же ощерился, как дикий кот: хотя он больше и не злился на вампира, но виду подавать не хотел:       — Что ты здесь делаешь?       — Вообще-то это моя библиотека, — голос Рилирейна звучал без холодности и враждебности, из чего Дейк сделал вывод, что вчерашняя ссора повлияла и на вампира.       Не найдя, что возразить, он насупился.       — Но я не об этом пришёл поговорить, — продолжил вампир на удивление мягко и присел перед Дейком на корточки. Он посмотрел ему в глаза снизу вверх, и у того пересохло во рту: была в них какая-то трогательная нерешительность, совсем не свойственная Рилирейну. Герцог сделал глубокий вдох и медленный выдох. — Извини меня.       — Что? — глупо переспросил Дейк, решив, что ослышался.       Рилирейн цокнул языком, раздражённый тем, что приходилось повторять ненавистную фразу:       — Извини за то, что вчера едва не позволил тебе умереть. И за остальное тоже.       Дейк бросил на него ошарашенный взгляд. В ушах эхом звучал голос Аллегры: «Брат никогда не извиняется, вообще никогда». Видимо, иногда всё же извиняется. На губах Дейка расцвела счастливая улыбка, и он, забыв обо всём на свете, кинулся Рилирейну на шею. Вампир, не выдержав такого напора, скатился с корточек на пятую точку, опираясь руками о пол. Он фыркнул:       — Легко же ты сдаешься.       — Ну, ты же знаешь, как я тебя люблю, — Дейк обрадовался, что Рилирейн не видит сейчас его красного, как помидор, лица. Он почувствовал, как напряглось тело вампира при его словах, но лишь крепче прижался к нему. Пусть привыкает. Теперь он часто будет это слышать.       — Отцепись, — произнёс, наконец, Рилирейн, впрочем, без особого энтузиазма.       Нехотя, Дейк послушался, понимая, что и дальше наглеть не стоит. Он уселся напротив него на полу, не сводя с вампира глаз, наполненных собачьей преданностью.       Рилирейн усмехнулся и слегка покачал головой:       — Ты похож на щенка. Тебе говорили?       — Не-а, — с лица Дейка не сходила счастливая улыбка. На душе было так светло и радостно просто от того, что Рейн перешагнул через себя ради него. Юноша не знал, какие у него были на то причины, но сам факт делал его безумно счастливым.       Рилирейн поднялся с пола и сел на диван.       — Почему ты вообще сидишь в библиотеке?       Улыбка Дейка померкла:       — Привычка, наверное. Мы с Эмильеном иногда сюда приходили…       Наступила неловкая пауза.       — А ты как меня нашёл? — поспешил он сменить тему, нервно ероша волосы — не хотелось бы портить только-только восстановившиеся отношения.       — Я могу почувствовать тебя, если нужно.       — Магия?       Рилирейн кивнул, что-то обдумывая, будто подбирая слова, и заговорил снова только через пару минут:       — Кстати, о тебе и той змее…       — Я не знаю, как это получилось. Честно! — Дейк приготовился снова оправдываться, но вампир остановил его жестом.       — Я не об этом. Успокойся.       Он облегчённо вздохнул, но Рилирейн продолжил:       — Мне нужно, чтобы ты вспомнил, бывало ли такое раньше?       — Кроме того случая, когда я получил арбалетный болт вместо тебя?       Вампир криво улыбнулся:       — Да.       — Нет, не было, — ответил Дейк почти сразу. — И, надеюсь, больше не будет.       — Подумай внимательно, — настаивал Рилирейн. — Что-то похожее. Хорошая интуиция, вещие сны… Что-то подобное.       — Ты же не веришь в интуицию. С чего вдруг такие вопросы?       В ответ Дейк получил красноречивый взгляд и вздохнул:       — Ладно, ладно, — он покопался в памяти, вспоминая что-нибудь странное.       Пожалуй, в его жизни такое встречалось: иногда он чувствовал, что с его другом что-то не так, хотя тот старался не подавать виду и не загружать окружающих своими проблемами. И почти всегда чувствовал, когда день будет невезучим: ощущение, словно грозовая туча висит над головой. Да и в тот день, когда его похитил Рилирейн, всё нутро Дейка буквально кричало об опасности. И как он раньше об этом не задумывался?       — Интуиция часто давала о себе знать, — подвёл он итог.       Рейн кивнул, как будто давно об этом знал, а сейчас получил только лишнее подтверждение.       — Но и что с того?       — Помнишь, я говорил, что весь наш мир пропитан магией? Я никогда не видел, как она влияет на пришедших из другого мира людей. Вряд ли кто-то вообще обращал на это внимание. Так что будем первооткрывателями.       Дейк недоумевающе смотрел на вампира, не улавливая связующей нити.       — Твоя интуиция, — чётко и медленно пояснил Рилирейн, — мутировала под влиянием магии нашего мира. И в результате ты приобрёл в несколько раз усиленную способность предчувствовать некоторые события.       Он был мягче обычного, не такой напряжённый. Наверное, был действительно рад сделать научное открытие. Дейк неловко улыбнулся, не особо поддерживая воодушевлённость Рилирейна:       — Это скорее неудержимая потребность бросаться в пекло вместо тех, кто мне небезразличен. И мне это совсем не нравится, — невесело ответил он, хотя то, что Рейн объяснил ему сущность способности, несомненно, радовало.       — Ты меня сейчас в один ряд с котом поставил?       — Нет, котик помилее будет, — съехидничал Дейк.       Уголки губ Рилирейна дрогнули в улыбке:       — И поэтому он сбежал сразу после спасения?       — От тебя тоже немного пользы было.       Вампир моментально посерьёзнел:       — Я же извинился.       Дейк, поняв, что перегнул палку, примирительно замахал руками:       — Прости, прости. Больше не вспомню, — и, заметив, что Рейн не собирается злиться, спросил. — А что за странная змея была?       — Артефакт. Отец подарил Лайджелису, если не ошибаюсь, — без особого желания пояснил Рилирейн. — У неё в хвосте шип с ядом, смертельный для любого вампира. Обычно только на них она и охотится, но раз вы с котом подвернулись под руку…       — Ну, понятно, — рассмеялся Дейк. — Как обычно: не в то время не в том месте.       Следующие пару часов юноша приводил себя в порядок, радостный оттого, что уже может выбраться из библиотеки и бродить по замку со свободной совестью.       Было неловко сидеть на том же месте в столовой, где они с Эмильеном вчера так увлечённо болтали, поэтому Дейк побыстрее расправился с едой и вернулся в комнату Рилирейна. Тот, как обычно, занимался своими делами, полностью погруженный в бумаги. Дейк приземлился на софу, издалека разглядывая вампира. Его движения, аристократически грациозные и плавные, смотрелись так необычно, что юноша невольно засмотрелся. Они бы точно выглядели неуместно в суетном мире Дейка, где все вечно куда-то бегут, спешат. Но здесь всё было совсем по-другому: каждый вампир имел в запасе свою маленькую вечность и мог позволить себе не торопиться хотя бы в мелочах.       Рилирейн раздосадовано откинул бумаги:       — Дейк!       — Да? — смущённо улыбнулся тот, понимая, что сейчас в очередной раз получит за пристальное разглядывание.       — Раздражаешь.       Улыбка Дейка стала шире:       — Я ничего не делал.       — Вот именно. Займись делом.       Дейк подошёл к столу и взял в руки небольшую статуэтку: крошечная змея, оплетающаяся вокруг чего-то. При таком маленьком размере было плохо видно. И почему вокруг столько змей? Он поставил статуэтку на место и продолжил:       — Я же тебе не мешаю…       Рилирейн молча вздохнул. Ну как объяснить человеку, что его взгляд, полный безуспешно скрываемого обожания, выбивает из колеи настолько, что невозможно сосредоточиться на чтении?       Прежде, чем кто-то успел что-либо ответить, раздался стук в дверь, и вошёл Лекстрейн.       — Ваше Высочество, — он вежливо поклонился и подошёл ближе.       — Он что-нибудь сказал?       Кончики пальцев Дейка похолодели, когда он понял, о ком они говорят. Эмильен… Они его пытают?       — Нет, молчит. Сейчас его оставили на восстановление.       Рилирейн раздражённо цыкнул. А Лекстрейн обернулся к Дейку и одобрительно улыбнулся:       — Наслышан о твоих геройствах.       — Геройствах?       Улыбка Лекстрейна стала чуть теплее:       — Кинулся защищать Его Высочество и далее по списку.       — Если бы я знал, чем это закончится…       — Во второй раз всё тоже могло плачевно закончиться.       — Какой второй раз? — опешил Дейк.       — Когда ты помог с поимкой шпиона.       Дейку показалось, что его желудок свернулся в тугой узел, а к горлу подступила тошнота. Он побледнел, как мел.       — Ты ошибаешься, — тихо проговорил он. — Я не помогал…       — Да хватит тебе скромничать, — Лекстрейн ободряюще похлопал Дейка по плечу. — Мы оба понимаем, что это ты заставил его раскрыться, зная, что он тебя не тронет. Скажи, когда ты догадался, что шпион именно он?       — Лекстрейн, умолкни уже, — зашипел на него Рилирейн, и дворецкий только тогда удивлённо обратил внимание на странную подавленность Дейка.       Каждое слово вампира резало его изнутри, словно острый нож. Так вот что они все думают? Что он это подстроил? Интересно, Эмильен тоже так думает?       В этот момент юноша ненавидел себя от всей души. Пусть случайно, но он подставил собственного друга. Только из-за него Эмильен сейчас там, где он есть. И не факт, что он выберется живым. Дейку захотелось просто вздёрнуть самого себя на ближайшем суку.       Лекстрейн, поняв, что сказал что-то не то, сделал попытку исправить ситуацию:       — А что ты попросил у Его Высочества, если не секрет?       — Что попросил? — переспросил Дейк, совершенно запутавшийся в том, что происходит.       — Ты же спас ему жизнь, — терпеливо пояснил вампир. — Теперь он обязан выполнить любую твою просьбу, — Лекстрейн посмотрел в сторону Рилирейна, и лицо его приобрело неловкое выражение. — Не надо было этого говорить?..       Герцог шумно выдохнул и спрятал лицо в ладонях, набираясь терпения.       Лекстрейн откашлялся, чтобы развеять смущающую тишину:       — Я, пожалуй, пойду… — он коротко поклонился и быстро исчез за дверью.       — Язык без костей, — фыркнул Рилирейн, собираясь тоже покинуть комнату.       — Эй, подожди, — поспешно окликнул его Дейк, и вампир обернулся. — Что там насчёт спасения жизни?..       Рилирейн хмуро посмотрел на парня и ответил с большим нежеланием:       — Что-то вроде старого кодекса чести вампиров. Если тебе спасают жизнь, ты должен отплатить. Но зачем следовать каким-то древним правилам? Просто забудь.       Дейк с дразнящей улыбкой медленно покачал головой, чувствуя сладостный вкус власти. Рилирейн в раздражении скрестил руки на груди.       — Ну и чего ты хочешь? Давай что-нибудь адекватное. И без глупостей.       Дейк наигранно расстроился:       — Значит, нельзя заставить тебя одеться во что-нибудь розовое и пробежать так по замку?       Рилирейн наградил его многозначительным взглядом:       — А я-то наивно предполагал, что ты домой попросишься.       Дейк на минуту задумался: действительно, и почему такая мысль его даже не посетила? С другой стороны, причина этому стояла прямо перед ним.       — Нет, — в зелёных глазах блестела немного детская игривость. — Мне и здесь нормально.       Брови Рилирейна удивлённо изогнулись.       — Да? Ну и что же тебе тогда нужно?       Лицо Дейка украсила немного смущённая и капельку предвкушающая улыбка:       — Поцелуй.       Если вампир и не ожидал такого ответа, то внешне этого никак не показал.       — Ты это серьёзно?       Дейк твёрдо кивнул, хотя уверенность его испарялась по мере приближения Рилирейна. Его близость дурманила мозг, как наркотик, сводила с ума своей неприступностью. Сердце билось, как у загнанного зверя, и Дейк боялся, что Рейн услышит эти безумные глухие удары.       Вампир подошёл почти вплотную и заглянул в глаза Дейка, где крепко сплелись страх и желание. Он склонился нарочито медленно, точно дразня.       — Маленький наглый щенок, — с лёгкой улыбкой выдохнул ему в губы Рилирейн, прежде чем запечатлеть мягкий поцелуй.       Он был невесомый, точно крылья бабочки. Герцог собирался отстраниться, но Дейк вцепился в его рубашку, настаивая на продолжении. Он коснулся губ вампира нежно, почти умоляюще. Язык Рилирейна скользнул меж его губ, углубляя поцелуй. Дрожащими руками Дейк нежно обвил шею Рейна, притягивая того ближе к себе и прижимаясь к нему всем телом. Было невероятно приятно чувствовать тепло его сильного тела, его умелый язык, смело обследующий каждый сантиметр чужого рта. Их языки сплетались в медленном, тягучем танце, с каждой секундой распаляя желание обоих всё сильнее. Дейк почувствовал, как рука Рилирейна скользнула вверх по его бедру и мягко погладила поясницу, заставляя выгнуться, ещё сильнее вжимаясь в тело вампира. Язык Дейка сильно царапнулся о клыки, оставляя солоноватый привкус крови.       Губы Рилирейна плавно скользнули на шею юноши, проводя дорожку влажных поцелуев до ключицы. Дейк откинул голову вбок и издал тихий стон, зарываясь пальцами в шелковистые волосы вампира и то и дело забывая, как дышать. Его тело горело, остро реагируя на каждое прикосновение.       Рейн оставил на нежной коже шеи алый засос, скользнул губами чуть ниже и впился вмиг удлинившимися клыками. Дейк вздрогнул от неожиданности, но пьяная дымка тут же заволокла сознание. В отличие от прошлого раза, Рилирейн закончил достаточно быстро, не доводя подопечного до полуобморока. Он, словно извиняясь, тщательно зализал место укуса и отстранился. Багровые следы крови на его губах выглядели пугающим контрастом к белоснежной коже. Но Дейк, подавшись неведомому порыву, привстал на носочки и провёл языком по губам Рейна, затем запечатывая их долгим поцелуем. Поцелуем со вкусом крови.       Через минуту он отстранился из-за нехватки кислорода. Пока оба с трудом восстанавливали дыхание, Дейк, не отрываясь, смотрел в красновато-карие глаза Рилирейна, пытаясь разобрать в них хоть что-то. К его удивлению, вампир отвернулся первым, прерывая зрительный контакт.       Оба молчали. Дейк понимал, что что-то вышло из-под контроля: Рейн точно не задумывал так с самого начала. И их желание было взаимным. Но хорошо это или плохо, пока понять не мог — слишком сложно было предугадать ход мыслей Рилирейна.       Неизвестно, сколько бы они так простояли, как два истукана, если бы не стук в дверь, подействовавший на обоих, как ведро со льдом.       — Ваше Высочество, — заглянул в комнату Лекстрейн. Он, видимо, уже оклемался от своих промахов и выглядел снова невозмутимо и уверенно. Дейк был ему даже благодарен в какой-то степени: только из-за косяков дворецкого и произошёл тот поцелуй. — Вас просят спуститься. Вниз.       Дейку не понравилась эта фраза: что за странное уточнение?..       — Что-то новое? — поинтересовался Рилирейн, как ни в чём не бывало.       Лекстрейн неопределённо пожал плечами, и оба вампира удалились.       Впрочем, Дейк был только рад этому: после всех поцелуев ему понадобился душ. Срочный и, желательно, холодный.       Проснувшись утром, Дейк с удовлетворением обнаружил спящего рядом Рилирейна. Вчера вампир не появлялся до самого вечера, и юноша лёг спать один, так что сейчас был несказанно рад его видеть. Это была почти физическая необходимость — видеть его по утрам или хотя бы раз в день. Дейк с трудом представлял, что будет делать, когда станет не нужен Рилирейну, когда вернётся домой, к обычной жизни. Тогда он точно больше никогда в жизни не сможет увидеть его… Эта мысль отзывалась острой болью в области груди.       Он перевернулся на живот и подпер подбородок руками. Он смотрел на мужчину перед ним и старался сохранить в памяти каждый его миллиметр. Удивительное лицо, такое мирное, когда он спит. Чёрные-чёрные немного волнистые волосы, в беспорядке раскиданные по подушке. Свободная рубашка бледно-голубого цвета, наполовину обнажающая вполне крепкую грудь.       Ресницы Рилирейна дрогнули, приоткрывая глаза:       — Чего тебе? — сонный голос звучал с хрипотцой.       Дейк улыбнулся:       — Я тебя люблю.       Вампир раздражённо поморщился и кинул ему в лицо подушку:       — Заткнись.       В ответ юноша лишь рассмеялся, перекатился на спину и встал с кровати. Под ногами уже кружился Уголёк, ожидая свой завтрак. Дейк мимолетом потрепал его загривок.       — Тогда я первый в душ, — бросил он через плечо долго просыпающемуся Рейну.       ***       — Где Эмильен? — решился, наконец, спросить Дейк.       Они с Рилирейном обедали в его гостиной, сидя за небольшим столиком. Вампир прекратил есть и недовольно посмотрел на собеседника:       — А что?       — Мне нужно его увидеть, — тихо ответил Дейк, без особого аппетита ковыряясь вилкой в тарелке. Поднять на Рейна глаза он не решался, зная, что тот, скорее всего, сейчас снова злится. Их отношения только наладились, и не хотелось снова ссориться, но чувство вины перед Эмильеном не давало оттягивать этот момент и дальше.       — Зачем? — в спокойном голосе Рилирейна проскользнул неприятный холодок.       — Не пойми меня неправильно, но он всё еще мой друг, несмотря на ваши недопонимания.       — Недопонимания? — фыркнул вампир. — Он собирался меня убить, Дейк. А ты продолжаешь его защищать?       — Я его не защищаю. Он был не прав, я это признаю. Но друзья не перестают быть друзьями от того, что они в чем-то не правы, — попытался объяснить свою позицию Дейк, даже не надеясь, что его поймут.       Рилирейн усмехнулся:       — С чего ты взял, что он твой друг? Ты ещё не понял? Тебя использовали. Ты до невозможности наивен…       Дейк замолчал — зашевелилась оскорблённая гордость, но он тут же отмёл ее в сторону. Пусть Эмильен и просто использовал его, но Дейку нравилось проводить с ним время. Хотя бы за это стоило поблагодарить его, а не быть виновником его поражения.       А ещё Дейка терзали вопросы: почему Эмильен так ненавидит Рилирейна? Очевидно, то, что он говорил при их знакомстве, было ложью. Но какая тогда настоящая причина? И зачем переходить столько границ, подвергать себя опасности и доходить вплоть до убийства? Из-за одного лишь приказа Лайджелиса?       Дейк не знал, как объяснить всё это Рилирейну.       — Просто позволь мне его увидеть, — практически шёпотом попросил он, умоляюще глядя на вампира. — Пожалуйста.       Рилирейн наградил его долгим хмурым взглядом, после чего вздохнул и коротко произнёс:       — После обеда.       В назначенное время они спустились вниз, в подземелье замка. Как только ноги Дейка коснулись сыроватого камня, он передёрнул плечами. Это место было связано с не самыми хорошими воспоминаниями. Здесь он испытал дикий страх от осознания того, что похищен и находится неизвестно где. Хотя сейчас подземелье выглядело куда дружелюбнее, чем показалось в прошлый раз, Дейку всё равно было неприятно тут находиться.       Узкие невысокие коридоры, освещенные слабым светом свечей, казались похожими на бесконечный лабиринт и пробуждали приступы клаустрофобии. Дейк шёл следом за Рилирейном пару минут, после чего за очередным поворотом обнаружилось просторное помещение с несколькими камерами. Это были несколько просторных комнат, огороженных друг от друга крупными решётками. Возможно, в одной из таких и держали самого Дейка, когда он только сюда попал.       Около двери одной из них полукругом стояли трое мужчин, которые тут же выровнялись в линию и замолчали, заметив герцога. Когда тот приблизился, они поздоровались с вежливым поклоном.       — Исчезните, — приказал им Рилирейн, и те, не говоря ни слова, послушно растворились в паутине коридоров. Вампир кивнул в сторону камеры. — Иди.       Дрожащими руками Дейк открыл дверь и зашёл внутрь. В полумраке подземелья в конце комнаты виднелся силуэт. Юноша медленно приблизился. Эмильен стоял около стены, а его руки и ноги были скованы толстыми цепями. Его голова безвольно повисла на груди, и парень, вероятно, был без сознания. Выглядел он жутко: на светлой кофте кое-где проступали следы засохшей крови, рукава местами были порваны; волосы, пропитанные кровью, выглядели не лучше. Пол у его ног покрывали тёмные пятна, и Дейк не хотел даже думать о том, что это было. От всего этого зрелища к горлу подкатила тошнота.       — Боже мой, — прошептал он. — Что они с тобой сделали?..       Дейк остановился в шаге от Эмильена, глядя на его избитое лицо, на котором почти не осталось живого места — сплошные синяки и запекшаяся кровь. Сердце сжалось, а в носу защипало. Чувство вины душило так, словно Дейк собственноручно измывался над другом. В глазах его застыли слёзы, не в силах сорваться вниз. Он протянул руку, чтобы дотронуться до лица Эмильена, но тут же одёрнулся, боясь причинить ему ещё большую боль.       — Прости меня, — отчаянно прошептал он. — Прости.       Голова вампира дёрнулась, приподнимаясь. Глаза встретились с глазами Дейка, и он улыбнулся странной улыбкой.       — Не думал, что снова тебя когда-нибудь увижу, — Эмильен говорил медленно, словно слова давались ему с трудом. — Ненавидишь меня?       Дейк активно покачал головой. Как он может его ненавидеть? Это Эмильен должен быть в бешенстве…       — Как дела наверху? Рилирейн больше не считает тебя предателем?       Дейк опять покачал головой. Ему было больно даже просто смотреть на вампира. Немыслимо даже представить, какую боль терпит сам Эмильен. И на что он тратит способность говорить? На разговоры про Дейка?!       — Ты уверен, что хочешь поговорить об этом? — вполголоса спросил он.       Эмильен издал хриплый смешок. Выглядел он так, будто был не в себе. Дейк подумал, что это не удивительно, если тебе часами приходится испытывать боль.       Он невесомо коснулся щеки Эмильена.       — Что им от тебя нужно?       На губах вампира всплыла полубезумная улыбка:       — Хотят знать, какую информацию я успел передать Лайджелису. Хотят знать всё о нём.       — Так скажи им! Они же убьют тебя! — сокрушался Дейк.       Эмильен хрипло расхохотался, прикрывая глаза:       — Ошибаешься. Они подождут, пока в моём теле не закончатся ресурсы для регенерации, пока у меня не начнётся ломка, пока я не сдохну сам от истощения.       Дейк слушал его в полнейшем шоке. Даже если война, как можно быть таким жестоким?! Он до крови закусил губу. Ощущая во рту металлический привкус, он вдруг встрепенулся.       — Укуси меня, — прошептал он, протягивая вампиру запястье.       Но Эмильен покачал головой:       — Дейк, это ничего не изменит. Только длительность пыток.       Юноша чертыхнулся в отчаянии, не зная чем помочь другу.       — Я умираю, зная, что был предан Ему до самого конца, — произнёс Эмильен. — Позволь мне немного пафосного эгоизма. В конце концов, я должен был умереть ещё тогда…       — О чем ты?.. — не понял его Дейк. — И почему ты так стремишься умереть за него, как будто ты… Да ты влюблён в него…       Эмильен криво усмехнулся и тут же зашипел, а ранка на скуле снова закровоточила.       — Мой тебе совет, — сказал вампир, серьёзно глядя ему прямо в глаза. — Держись подальше от них обоих. Они не видят никого вокруг, кроме друг друга и собственных капризов. Не привязывайся, не чувствуй — они не смогут дать тебе ничего взамен. Иначе потом придётся собирать себя по частям от боли.       Дейк печально улыбнулся:       — Поздно… Уже слишком поздно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.