***
−Ты бы не спешил, сын Барахира. – раздался из тени ленивый вкрадчивый голос. – А то ведь так можно и успеть. Берен не слышал ни чужих шагов, ни скрипа двери. Даже дуновение воздуха не почувствовал. Будто сын Феанора соткался в выделенной сыну Барахира комнате прямо из густого сумрака. Высокий, очень прямой с широкими плечами воина и кузнеца, Куруфин стоял на пути к дверям несокрушимой стеной. Берен опустил руку на рукоять кинжала, который король Финрод распорядился ему вернуть. −Дай мне пройти, лорд. – твердо проговорил Берен. – Владыка Финрод распорядился… −Финрод больше не владыка Нарготронда. – в полутьме глаза Феанариона светились, как у зверя. Тогда, в тронном зале, Берен запомнил, что у темноволосого Феанариона были темно-синие глаза. Сейчас они казались еще темнее. И все же странным образом горели, как у всех Пришедших с Запада. От этого делалось не по себе. −А еще наш кузен удивительный глупец. – все так же размеренно и лениво продолжил Феанарион, перебирая в длинных пальцах нанизанные на тонкую косичку бусины. – И мастер опрометчивых обещаний. −Владыка Финрод дал клятву моему отцу. – сумрачно напомнил Берен. −Самая большая глупость в его жизни. – согласился Куруфин и сделал один короткий шаг вперед. – Но, даст Эру, не последняя. Признаться, я бы с большим удовольствием отпустил вас в ваше самоубийственное предприятие, но так вышло, что кузен мне дорог. Как память о светлых временах. Так что, не обессудь, сын Барахира. Откуда Феанарион выхватил кинжал, Берен не разглядел. Как оказался рядом за половину удара сердца, тоже не понял. Шею коротко и почти не больно обожгло. Под воротник заструилось теплое. Берен изумленно распахнул глаза, попытался вцепиться в чужую руку, нанесшую удар. Но пальцы разжались, и он рухнул на пол. Куруфин брезгливо вытер запачканный в крови кинжал о рубаху смертного, коротко ткнул Берена носком сапога и тяжело вздохнул, будто закончив трудную и неприятную работу.***
Ородрет мелкими глотками пил вино и устало смотрел на лежащую на столе корону брата. Легкий серебряный венец, усыпанный драгоценными камнями, казался почему-то тяжелым, как Таникветиль. С тех пор, как Финрод ушел с этим смертным из рода Беора, Ородрету упорно казалось, что все кругом катится куда-то. Возможно, в пропасть. Он вновь потянулся за кубком, и поток воздуха взволновал пламя свечей. Тени заплясали по стенам, усмехаясь лукавыми понимающими улыбками кузенов. Тьелко и Курво будто задались целью не отходить от новоявленного короля ни на шаг. Терпеливо присутствовали на всех советах, что-то говорили, в чем-то убеждали. Очень быстро нашли замену ушедшему с Финродом Эдрахилю. Ородрет пробовал было возмутиться, что не дело ставить начальником стражи верного Келегорма, но как-то очень быстро обнаружил, что покорно соглашается со всеми доводами Курво и кивает головой, придавленной тяжестью короны. В тот день руки Тьелко в волосах показались почти облегчением. Кузен бережно массировал тонкими чуткими пальцами разламывающиеся от боли виски, расплетал сложную тугую косу. Ородрет не почувствовал момента, когда эти быстрые умелые руки сняли с него корону. Совершенно не ощутил когда другие руки пробежались по застежкам камзола. Потянули с плеч тяжелую ткань, мимоходом огладили так ласково и бережно, как в последний раз гладила только жена. −Ты очень устал, Ресто… − шептал на ухо смутно знакомый голос. – Тебе надо отдохнуть. Ородрет очнулся тогда только к вечеру следующего дня, в собственной постели, обнаженный, с расплетенными волосами и поселившейся в голове тупой и выматывающей тяжестью. Тени снова дрогнули, и король Нарготронда с трудом вынырнул из своих размышлений. На столе перед ним сидел Келегорм. Серые глаза весело блестели. −Ты совсем не бережешь себя, Ресто. – с улыбкой проговорил он. – Разве можно столько работать. Лучше выпей. В пальцах как-то сам собой оказался наполненный кубок. Ородрет отрешенно сделал глоток. Вино вдруг показалось горьким, а кубок таким тяжелым, что тут же выскользнул из ослабевших пальцев. Соткавшийся по другую сторону стола Куруфин поймал Ородрета, едва не ударившегося виском об угол стола. Келегорм отставил в сторону подхваченный кубок. Взгляды братьев встретились на сиротливо лежащей на столе короне. −Вот и все, брат. – Келегорм покрутил венец в руках и положил обратно. – Нарготронд наш. −Не так уж и сложно. – фыркнул Искусник, устраивая безвольную голову Ородрета у себя на плече и прижимаясь щекой к золотым волосам. – Знаешь, а в таком виде наши кузены мне куда больше нравятся. Главное, молчат и не рассуждают о всеобщем благе. −И глупостями не страдают. – рассмеялся Келегорм, ставя корону на бок и совершенно непочтительно ее раскручивая. – Сильмарилл, надо же. Хуже всего, что у них могло что-то получиться. −Ты так думаешь? – поднял угловатую черную бровь Куруфин. −А разве могло что-то получиться у Финдекано? – резонно напомнил брат. – Одного, с луком и лютней. А ведь получилось. Так что нельзя недооценивать… −Рок? – усмешка пятого сына Феанора стала ядовитой. −Случай. – совершенно серьезно поправил его Охотник.***
Дурное предчувствие не оставило, даже когда за спиной сомкнулись надежные двери скрытого города, с той стороны наверняка неотличимые от куска скалы. Эдара пристально вглядывалась в спокойные уверенные лица стражи и никак не могла отделаться от этого дурацкого предчувствия. Валар, ну что теперь может случиться? Она проделала долгий путь из Химринга, выскользнула из почти невозможной засады, отыскала Нарготронд и даже смогла попасть внутрь. А по дороге встретила еще и странную деву в волшебном плаще. Дева назвалась именем Лютиэн, и почему-то у младшей каниэ Химринга не возникло никаких сомнений, что это была та самая принцесса Дориата. В Нарготронде Лютиэн узнали и в тот же миг куда-то увели. Эдара пожала плечами и отправилась в выделенные ей небольшие, но уютные покои. Ждать, когда очередь дойдет и до младшей каниэ далекой северной крепости. Как ни удивительно, но за ней прислали в тот же вечер. В просторных, каких-то сумрачных покоях уютно потрескивал камин. Куда уходил дым от него, и не обнаруживал ли он город, Эдара решила спросить позже. Мгновение спустя все это вылетело у нее из головы, когда она разглядела сидевших за столом. Дочь Налии никогда не встречала лордов Келегорма и Куруфина, но узнала их почти сразу. Не зря матушка говорила, что все семеро лордов похожи между собой. −Лорд Келегорм. Лорд Куруфин. – Эдара по очереди поклонилась бывшим властителям Химлада. – Младшая каниэ Эдара, дочь Налии, к вашим услугам. Рада видеть вас в добром здравии, светлые лорды. Государь Маэдрос тревожился за вас. −И мы рады, что ты добралась благополучно, дитя. – голос лорда Куруфина напоминал бархат. – Присядь, выпей вина. Расскажи, как идут дела на севере. Эдара опустилась в подвинутое лордом Келегормом кресло. Заговорила, не сводя внимательных глаз с братьев. Те временами смотрели друг на друга как-то особенно пристально. Эдара отлично знала, что так выглядят те, кто говорит без слов. В конце концов, она проговорила: −Государь справляется о здоровье владыки Финрода и лорда Ородрета. Он обеспокоен. −Как и мы. – лорд Келегорм опустил голову, серебристые волосы упали ему на лицо. – Видишь ли, каниэ Эдара, так случилось, что владыка Финрод покинул свой город, возложив бремя королевской власти на младшего брата. Однако, лорд Ородрет замещал его совсем не долго и принял решение все же последовать за братом в трудный и опасный путь. Мы не сумели их удержать. Эдара нахмурилась, припомнив, что не видела в Нарготронде знамен со знаком Третьего Дома. Только звезды Феанора. −Светлые лорды, простите мне мое любопытство, но не связано ли это с тем аданом, о котором упоминала моя спутница? Принцесса Лютиэн говорила, что Берен, сын Барахира из рода Беора, держал путь в Нарготронд. Аданет так и не поняла, показалось ей, или глаза лорда Келегорма сверкнули в полутьме, как у рыси. −Все так, каниэ Эдара. – коротко отозвался он и сплел пальцы в замок. На покои опустилось молчание, такое густое, что его можно было резать ножом. Лорд Куруфин внимательно всмотрелся Эдаре в лицо и взял со стола еще одну бутылку. Открыл ее, наполнил кубки и протянул один каниэ. −Предлагаю выпить за благополучное окончание их предприятия. – широко улыбнулся он. Эдара несмело взяла кубок. Принцесса Лютиэн говорила что-то о свадебном выкупе. Аданет медленно отхлебнула, старательно додумывая эту мысль. Король Тингол потребовал Сильмарилл… Сквозь сладость вина пробилась едва заметная, но хорошо знакомая горчинка. Эдара вскочила на ноги, отплевываясь. Кубок упал на пол. Вино разлилось, как лужа крови. −«Сон без снов»! – вскрикнула аданет, привычно пытаясь нашарить на поясе кинжал. Правую руку словно кузнечными тисками сжало. Эдара рванулась, пытаясь ударить под колено, но немыслимо сильные руки воина и мастера держали крепко, а пинок пришелся в пустоту. Лорд Куруфин без видимого усилия встряхнул аданет, как щенка, и завернул руки ей за спину. Не больно, но так надежно, что и не вырваться. Все-таки нолдо был куда сильнее смертной. Лорд Келегорм печально покачал головой. −Эдара-Эдара. – сокрушенно протянул он. – Какая ты сообразительная. И какая глупая. Пожила бы здесь, отдохнула, а потом вернулась в Химринг и рассказала бы эту грустную историю Нельо. Заверила бы его, что в отсутствие кузенов Нарготронд в надежных руках. Но ты же с самого порога начала подозревать. А тут еще эта принцесса. −Значит, ваша ложь не так убедительна, как вам мнится. – прошипела Эдара, дергаясь в стальном захвате. – Владыку Финрода и лорда Ородрета вы тоже опоили? Подбородок лорда Куруфина лег ей на макушку. Насмешливый голос над головой протянул: −У нашего Дома слишком умные верные. Тебя стоило бы убить, чтобы ты уж точно сохранила нашу тайну. Коль скоро ты вздумала пренебрегать нашим вином. Сердце заколотилось под ребрами, как схваченная птичка. Кончики пальцев похолодели. Лорд Куруфин шумно вздохнул: −Но наш старший так дорожит всеми потомками Бельги. Турко, не знаешь, почему? −До сих пор сокрушается, что Маэдра не была рыжей и сероглазой, как он. – фыркнул в ответ лорд Келегорм. – Впрочем, ей бы это не пошло. −Что вы сделали с аданом? – прошептала Эдара, накрепко запретив себе думать о словах лордов. – И с принцессой. −Никого не убили, маленькая каниэ, если тебе так спокойнее. – улыбнулся лорд Келегорм. – Мы же не орки. Хотя смертного и стоило бы. Он позарился на кусок, который не в силах одолеть. Впрочем, тебя это волновать не должно. Ты очень устала с дороги, Эдара. Тебе надо поспать. Эдара застывшими глазами смотрела, как Охотник наполняет кубок из все той же бутылки. Руки лорда Куруфина сжались крепче. Каниэ стиснула зубы, но это ее не спасло. Цепкие пальцы третьего Феанариона зажали ей нос. Когда в глазах потемнело, Эдара распахнула рот, жадно хватая воздух, давясь им вперемежку с вином. Последней связной мыслью была вспышка воспоминания, что зелье «Сон без снов» придумала старшая целительница Химринга Миримэ, чтобы погружать в сон тяжело раненных и без помех лечить их, а рецептом поделилась с аглонскими лекарями. Третьему Дому неоткуда было знать этот горьковатый вкус. Как и то, что зелье действует почти мгновенно, даже просто попав в открытые раны. Куруфин подхватил на руки заснувшую аданет и покачал головой. Келегорм скользнул хмурым взглядом по лицу Эдары. −Отчаянное дитя. – дернул уголком рта Охотник. – Для Нельо – она потомок Бельги. А для меня – частица Маэдры. −Пусть это отчаянное дитя поспит рядом с аданом. – проговорил Куруфин. – У нас пока есть более насущные дела. Что думаешь делать с принцессой? Ты так на нее смотрел. −Что толку смотреть? – фыркнул Келегорм. – Но и пустая оболочка мне не нужна. Ничего, времени у нас достаточно. Никто не знает, где ее искать. И Эдара вполне могла сгинуть где-то на полпути. Если только каниэ Налия не решит во что бы то ни стало выяснить, куда пропала ее дочь. −Ничего она не найдет. – отрубил Куруфин. – Кстати, Тьелко, а где Хуан? −Бегает. – легкомысленно махнул рукой Охотник. – Не сидеть же ему взаперти.***
Ночь близилась к излому, но большая серая тень неслась все так же быстро и неутомимо. Пригнувшийся к шее исполинского волкодава странник в темном плаще бросил тревожный взгляд на ущербную тусклую Итиль и крепче сжал фибулу у горла. Восьмиконечная звезда больно впилась в ладонь. Острые лучи окрасились кровью, но Тьелпэ не обратил на это внимания. Его путь лежал далеко на север, в Химринг. Дядя Майтимо должен знать. Должен. Знать.