ID работы: 13157369

Невероятные приключения Джоджо 2050

Джен
NC-17
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 5: Берлога Джека

Настройки текста
Примечания:
Харуно подошла к большой металлической двери и вставила ключ-карту в прорезь на стене. Лампочка рядом загорелась залёным, и команда вошла в относительно небольшое здание, напоминавшее гараж, только с двумя этажами. За столом сидел высокий, тощий мужчина с черным цветом кожи. На его глазах были солнцезащитные очки, на шее была золотая цепь, на теле была красная толстовка и темно-синие джинсы. Слегка опустив очки, мужчина недовольно посмотрел на Джордана. — Это ещё кто? — Джордан, наш новый друг. Он владелец стенда, не Pink dark boy, конечно, но тоже хороший. — Ну смотрите мне. Если он напортачит, то я вас всех выкину, у меня куча кандидатов на замену вам. Хана закатила глаза и положила руку на бок. — Не бойся, он меня уже защитил от говнюков, которые с меня деньги трясли. — Ну допустим. Итак, у меня для вас задание, причем довольно серьёзное. Ввожу в курс дела, вы крадёте экспериментальную ультразвуковую приблуду для добычи кристаллов, из которых потом делают наногель. Так вышло, что в нашем захолустье находится самое большое месторождение этих кристаллов, но никто, кроме корпоратов, не знает о его местоположении. Говорят, оно где-то в пустоши. Джордан поднял руку, словно первоклассник, желающий задать учителю вопрос, и, собственно, спросил — Наногель? Пустоши? Что это? Мужчина и Харуно косо взглянули на Джордана, и тот покраснел от смущения. — Ты что, с Луны свалился? — У него память отшибло. — Ну и ну, бывает. Значит-ц, давай по-бырому объясню. Наногель-штука, которая помогает телу не отторгать импланты. В наш век—самый важный товар, на котором можно заработать горы бабла. Его используют все, у кого есть импланты, кроме тех, у кого непереносимость геля. В таком случае импланты ставить нельзя, тело их отвергнет. У Харуно, например, такая болезнь с рождения, так что ей приходится ВЫКРУЧИВАТЬСЯ Мужик громко засмеялся и положил руки на живот. — Ну ты понял, да? Она же владеет вращением, вот и выкручивается. — Да, я понял, смешно, сэр. А что с пустошью? — Зови меня Джек. А пустошь— место за пределами города. Из-за действий какого-то ублюдка из Столицы весь мир накрыли бедствиями. Различными монстрами, песчаными бурями, невезением. Стоит тебе попасть в пустошь, как тебе начинает невезти, всё живое медленно умирает и поедается различными существами. Связи нет совсем, между Столицей и нашим городом передвигаются на поезде. Только немногие осмеливаются жить там, да и то только из-за того, что их из города выгнали. Будь я на их месте, я бы застрелился. Так вот, о чём это я? Ага. Короче, так как кристаллы очень крепкие, а буры плохо работают из-за бедствий, корпорация Диджайсер изобрела новый вид добычи кристаллов, а именно ультрозвуковой бур. Он намного долговечнее обычного, так как использует материалы, рождённые в пустоши, и ультрозвук, который элементарно дробит кристаллы. Мой информатор, являющийся кротом в Диджайсер, недавно приехал и рассказал мне о том, что сегодня бур доставят сюда. И не целым конвоем, а одним человеком, так как они боятся пиратов из пустоши. В итоге, как только поезд доедет до станции, доставщик пересядет в машину и отправится на границу города, где мы его и поймаем. Хана заставит его остановиться при помощи контроля городских систем, а Харуно поставит на машину жучок и выкрадет бур, после чего вернётся назад ко мне, где Мика переоборудует бур под наши нужды. Таким образом мы не дадим Диджайсер установить монополию на добычу кристаллов, и сами загробастаем себе часть рынка, так как будем продавать гель дешевле, причем не в Столицу, а нам, в наш город. Таким образом, это будет самым выгодным нашим делом, и вы, по моей милости, получите 25 процентов дохода сверху моих заданий, которые я вам даю. Девушки и Мика широко раскрыли глаза и хором ахнули, а Джордан молча кивнул. — Хах, вашего друга не впечатляют двадцать пять процентов? А он крепкий орешек. Не парься, таких денег тебе за глаза хватит, мы тут не какие-то бомжи. Джек захохотал и покачал головой — Ладно, приступаем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.