Невероятные приключения Джоджо 2050

NC-17
В процессе
6
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 523 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 7: Кража

Настройки
Молодой человек сидел с чемоданом в руках, нервно стуча пальцами по ручке. Находился он в придорожном кафе, кажется, заброшенным. По крайней мере так можно судить по отсутствию какого-либо персонала и уборки соответсвенно, даже мыши бегали по полу. Электричество, кажется, сбоило, так что вся еда в холодильнике давно испортилась, что вызывало неприятный запах, который делал и без того трудное ожидание абсолютно невыносимым. Потерев нос, человек посмотрел на часы и тяжело вздохнул, собравшись уходить, однако прервал его звон колокольчиков. Высокий мускулистый мужчина с длинными черными волосами с седыми прядями, одетый в деловой костюм, видимо, сшитый под заказ его громоздкой фигуры, ворвался внутрь. — Ну привет. Как там тебя...Хиро, да, мужик? Прости, опоздал, живот заболел по дороге, пришлось выйти из машины и хорошенько по-— Вы же понимаете, что этот груз стоит целое состояние? Звуковой модуль может стоить миллионы при правильном обращении. Надеюсь, он не сгорел от какого-нибудь бедствия или чего-то в этом роде Мужик закатил глаза и достал сигарету — Ты не против, если я закурю? — Против — Спасибо. Мужик взял сразу две сигареты в рот и запыхтел — Мистер Вульф, прошу вас относиться к делу серьёзнее. В конце концов, мы оба будем уволены, если сделка провалится — Ошибаешься, брат. Уволен я не буду, ты не представляешь, какой я доход приношу компании. — Ладно, уволен буду лишь я, но сделка всё равно в ваших интересах! Хиро протянул чемодан Вульфу и открыл его. Глаза мужика, казалось, заблестели — Это мне по душе. Вульф закрыл чемодан, поднялся с места и пошел к своей машине, чтобы вытащить оттуда упомянутый им звуковой модуль. Громадный и тяжёлый для обычных людей ящик был похож на пачку салфеток в массивных протезированных руках мужчины. — Прошу поставить модуль в багажник. Звуковой бур нельзя использовать в этой местности без должной защиты, иначе он попросту сгорит от бедствий. Мы же в Пустоши, в конце-концов, до города несколько километров — Бубубу, вообще не волнует на данный момент, я его не использовал, да и не хочу особо, камни я могу голыми руками ломать. Поместив ящик в багажник, Вульф закрыл его и направился к своей машине. Харуно глянула на оставшегося наедине с самим собой Хиро и кивнула Джордану. По рации Хана выдала команду: — Пора. Лучшего момента не найти, Вульф ему не поможет в случае чего. Джордан, выруби парня, а ты, Харуно, помести мой пульсатор ровно на электронный замок. — А почему он электронный, если техника вырубается в Пустоши? — Только мощная техника, вроде бура или всяких мех, а также средства связи.— Но мы же общаемся— Связь создана моим стендом, вот и всё. Идите уже, пока он не уехал Харуно побежала к машине, отозвав стенд, бывший мышью, и поставила пульсатор туда, куда требовалось для взлома замка. Однако замок загорелся красным и мгновенно сжег устройство — ВОТ ГОВНО! МИКА, ЧТО ЗА ХРЕНЬ ТЫ СДЕЛАЛ, ЧТО ОНА НЕ РАБОТАЕТ? — Мика говорит, что всё должно работать. Поставь запасной, но сделай частоту пониже. Джордан вошёл в кафе и неловко помахал рукой Хиро. Мужчина тут же вытащил пистолет и направил его на юношу — Кто ты и что ты тут делаешь? — Да так, гуляю, а что? — В Пустоши? Вот ублюдок, должно быть, ты отвлекаешь меня, пока твои сообщники крадут машину! Хиро сделал выстрел в Джордана, но вовремя появившийся Sweet dreams заблокировал пулю своим телом — Слушай, я понимаю, что ты выполняешь свою работу, так что давай мы просто увезём груз, а ты останешься цел — Заткнись! Ты не понимаешь, как важна мне эта работа! — друг, не стоит, мы же не враги, просто, Ээ...по разную сторону баррикад — То есть враги? — Э Хиро сделал ещё несколько выстрелов в Джордана, всё так же безрезультатно, после чего побежал на него с голыми кулаками. Ну, не совсем голыми. Пластины, бывшие имитацией кожи, отсоединились, обнажив металлические кулаки работника. Он нанес довольно неплохой удар по Джордану, однако последний вовремя пригнулся и ударил Хиро ногой в грудь, заставив того отлететь — Нет, серьезно, просто сдайся. Харуно тебя прикончит, я уверен в этом Но Хиро не послушал. Он нажал на какую-то кнопку на поясе, и кулаки начали испускать электрические искры, образовавшие вокруг мужчины электрический барьер. Джордан попытался сломать его, но тут же получил удар током, который заставил его упасть на пол. — Теперь из нас двоих только я могу атаковать! Хиро встал на ноги и нанес удар в лицо Джордану, отправив того в стену. — "Вот дерьмо",— пронеслось в голове парня— "пора использовать тот имплант. Как его... блицкриг" В этот момент Хиро подбежал к Джордану, но последний сумел включить ускорение мозга и уклониться от атаки, отпрыгнув в сторону. Парень прикусил губу и сжал кулаки. По телу Хиро прополз Sweet dreams, который тут же вколол в него экстракт ярости. Спустя пару мгновений мужчина ахнул и заорал: — ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ОТ МОЕЙ РАБОТЫ ЗАВИСИТ ЖИЗНЬ МОЕЙ СЕМЬИ? ЕСЛИ Я ОПЯТЬ ОБЛАЖАЮСЬ, ТО НЕ СМОГУ ОПЛАТИТЬ ЛЕЧЕНИЕ ЖЕНЫ! Прежде чем удивленный Джордан что-то сказал, Хиро провернул регулятор на своём поясе, переключив шокер в смертельный режим. Хиро побежал на Джордана с приподнятой рукой и попытался нанести удар, но внезапно его руки заискрились, а барьер пропал — Прости, но ты заставил меня это сделать. Ты перегрузил перчатки, Пустошь ломает любую мощную технику Скорпион высосал ярость, превратился в птицу и выпустил мощный импульс, отбросив Хиро в близжайшую стену. Джордан покачал головой и вышел из кафе, направившись к машине. — Что ты так долго? Убил его хоть? — э...нет. — яре яре давa, какой же ты немощный, а...садись в машину, уезжаем отсюда — А как быть с той, на которой мы приехали? И что значит яре яре дава? — Оставим её тут. А яре яре дава значит "ну и ну" с японского. Это мой родной язык — Хм, ясно...яре яре дава. — Это женская версия. Мужская будет-яре яре дазе... — Господин Эдгар, у нас проблема. — Слушаю — Объект J0 J0 пропал. Связи с местным штабом нет — Так и знал, что нужно было перевезти его в Столицу. Нужно было рискнуть. Собирите мои вещи, я хочу отправиться туда лично
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник