Часть 21
18 декабря 2024 г., 20:26
– Фиби? – Айрис держалась холоднее, чем Фиби, удивлённо приподняв брови, и с интересом рассматривала бывшую подругу.
Когда-то они дружили, может, не были прямо лучшими в жизни подругами, но все же были близки. А потом Айрис исчезла, дело замяли, но ходили слухи, что она бежала с офицером куда-то в Шотландию или даже в Индию. Причем, они даже не венчались. В общем, слухи ходили прескандальные. А она тут, в Лондоне, и работает! Фиби была в смешанных чувствах: она отчасти обрадовалась, что Айрис выглядит человеком, у которого более-менее всё в порядке, изумилась и заволновалась, что же с ней на самом деле произошло, и остро захотела поговорить без свидетелей. Но как же удачно, что они встретились!
– Вы знакомы? – удивился мистер Ошем.
– Делу это не помешает, – торопливо сказала Фиби.
Она очень-очень хотела поговорить со старой подругой и узнать, что с ней случилось. При этом Фиби совсем не была уверена, что подруга, внезапно оказавшаяся в другом, более низком статусе, легко пойдет на контакт, люди могут стыдиться своего “падения”. Фиби, вполне вероятно испытвала бы неловкость, как минимум. Так что нужен надёжный повод точно пообщаться. А дело… оно ведь, по правде сказать, слишком сложное, возможно, ей понадобятся и другие детективы!
Мистер Ошем отдал чек Айрис, чтобы она окончательно взялась за расследование, и они вышли из кабинета, чтобы он мог пообщаться со следующими посетителями.
– Как ты? – спросила Фиби и схватила Айрис за руку, едва они остались одни.
– Отлично, – ответила Айрис. – Куда лучше, чем дома. У меня нет своего кабинета, пошли в ближайшее кафе? Мы там постоянно дела ведём, мне кажется, они должны нам денег за приток посетителей.
– Пошли, – согласилась Фиби.
Они устроились за столиком в отдельном кабинете, и только тогда она наконец спросила:
– Айрис, дорогая, что с тобой случилось?
Та криво улыбнулась:
– Меня выставили из дома, а потом наврали, что я сбежала. Да я и не против, оставаться там было бы хуже.
Айрис не врала – Фиби ощущала это. Говорила не все, но это было и так очевидно. Но не врала.
– Но как они могли?.. Это как в дурной сказке, когда мачеха выставляет на мороз… – растерянно пробормотала Фиби, думая о том, что у Айрис не мачеха, а отчим.
– У тебя хорошие родители, Фиби! – усмехнулась Айрис. – Не загружай голову ненужным, тебя такое не коснется.
Она была совсем другой. Не той Айрис, которую знала Фиби. Слишком циничной и… глядящей на Фиби свысока? Забавно! Фиби для неё была слишком домашней девочкой, похоже.
– Что ж, я рада, что у тебя все неплохо, насколько это возможно. Давай тогда пока перейдём к делу.
– Давай, – охотно согласилась Айрис, и Фиби, волнуясь, но как могла четко изложила историю
– Прости, подруга, – фамильярно сказала Айрис, когда Фиби закончила, – я бы очень хотела тебе помочь, но я не могу участвовать в этом деле. Забирай.
Она положила чек на стол.
– Все так страшно? – удивилась Фиби.
Она не думала, что смерть мистера Дейвза может касаться настолько важных людей из преступного мира, чтобы Айрис не хотела иметь дело с этой историей. Во всяком случае, это была первая пришедшая ей в голову идея, почему нет.
– Нет, наоборот. Не хотелось бы, чтобы ты лезла в опасные места из-за ерунды.
– Ерунды? – возмущенно спросила Фиби. – Смерть мистера Дейвза, по-твоему, ерунда?
– Нет, смерть не ерунда, – Айрис вздохнула. – Трагедия. Но расследовать там нечего. И ты можешь вляпаться, расследуя эту историю. Не надо.
– Почему ты считаешь, что не надо? – прямо спросила Фиби.
– Так вышло – я точно знаю, что там произошло. И это смерть от естественных причин. Да, выглядит странно. Но ничего криминального…. Эх, ты все равно не поверишь мне, а я не могу сказать больше, – Айрис правда выглядела обеспокоенной.
А Фиби смотрела на нее и ощущала, как ее все больше волнует не только смерть мистера Дейвза, но и сама Айрис, которая стала совсем не похожа на себя. Понятно, что изгнание из дома и общение с криминальным дном меняют человека, но не настолько же! Она держалась не так, говорила не так, будто другой человек. Совсем другой. Но это ощущение пока что было слишком смутно, Фиби не могла его до конца понять. Зато было понятно, что Айрис правда в курсе всей ситуации. Она просто знает все и не скажет по своей причине. Фиби попросила:
– Все же скажи хоть что-то еще. Ты хотела бы, чтоб я не занималась этим и как-то успокоилась, но такое общее заявление ни капли не успокаивает. Хоть какие-то подробности можно сказать?
На деле Фиби надеялась выяснить больше, чем ей пытаются рассказать. По оговорками, паузам… чему-нибудь. Но одной фразы мало для такого, чертовски мало! Айрис вздохнула.
– Я понимаю, что выглядит все несколько необычно, но просто он правда утонул. Сам, случайно. Я готова в этом поклясться!
И она говорила правду!
– А потом очутился в постели, угу, – недоверчиво ответила Фиби, пытаясь вызнать больше.
– Так вышло, – развела руками Айрис.
– Ну да, совершенно случайно. Просто труп вылез из Темзы, пошел и улегся в кровать, чтоб никого не утруждать тем, чтоб его вытаскивали и опознавали, – ворчливо сказала Фиби.
Айрис захихикала.
– Типа того, можешь считать, что так все и было, – тут она явно расслабилась. Непонятно, почему.
– Ну в самом деле, что случилось? – раздражённо спросила Фиби вслух, хотя тут уж понятно было, что от этого не будет толку.
– Я сказала, что могла, – Айрис начала подниматься, и Фиби схватила ее за руку.
– Постой, не уходи, – попросила она. – Я же хотела поговорить с тобой не только об этом!
– А о чем? – удивилась Айрис, но села назад.
– О тебе, – искренне ответила Фиби. – Я не стала расспрашивать тебя в начале беседы, но сейчас я правда хочу узнать, как ты живёшь, что случилось, едва ли представляю все это. Я… переживала за тебя!
Айрис чуть иронично улыбалась, но на последней фразе сделала удивленное лицо.
– О… в самом деле, похоже на то. Ну ты не волнуйся, подруга, у меня все отлично. Я живу довольно весело, мне в этой новой жизни явно лучше, чем было бы, оставайся я в доме мистера Фицхема.
– Тебе нравится работать в континентальном агентстве?
– Еще бы нет. Совершенно сумасшедшая работа, особенно с тех пор, как они додумались делать себе рекламу, выпуская книги про мистера Ошема. Они это сделали аккурат после моего прихода. И теперь все идут к нам!
– Я тоже из-за книг пришла, – легко созналась Фиби. – Правда я больше читала про Пинкертонов.
– Они украли у нас идею. Но все равно потрясающе работает, скажи? – потребовала Айрис с бьющим ключом энтузиазмом, будто в этой популярности была ее заслуга.
– Да, книгам ведь хочется верить, особенно любимым, – согласилась Фиби.
О книгах Айрис соглашалась говорить легче всего, легче, чем о своей нынешней жизни, и Фиби говорила с ней и при том в ней зрело все более сильное убеждение… Айрис не любила книг раньше. Иначе радовалась, по-другому смеялась. Не наклоняла так голову к плечу. Была куда менее темперамента. И чаще привирала, эта Айрис не врала вовсе, будто нарочно старалась…
Фиби взяла ее за руку, надеясь не дать сорзу сбежать, если что:
– Ты ведь не Айрис. Не знаю, как это возможно, но ты не Айрис.
Та, которая назвала себя Айрис, даже не попыталась вскочить, наоборот, с любопытством подалась к Фиби:
– Следовало понять, что ты скоро догадаешься. Не знаю даже, досадовать мне или радоваться: так ведь легче, не притворяться. У Айрис не оставалось никого из прошлого, это так удобно!
– Ты – фейри! – Фиби не была уверена, что хочет в это верить сейчас, но догадка мучила ее.
– Сейчас я человек! В человеческом теле! – та, что называла себя Айрис, рассмеялась.
– Что ты сделала с Айрис? – требовательно спросила Фиби.
– Ничего, ровным счётом ничего. И я не обязана с тобой говорить.
– Договор! Я хочу заключить с тобой договор! – это конечно была крайняя мера, безумная. Но иначе эта фейри в теле Айрис ушла бы, и Фиби ничего не могла с этим поделать.
– И чего же ты хочешь?
– Знаний!
– И что ты готова дать мне?
– Я не знаю, в чем ты нуждаешься. Подскажи, что тебе нужно.
– Хм… – она задумалась. – Ты ведь рисуешь, я верно помню?
– Да, немного, – растерянно ответила Фиби, не представляя, при чём тут это. Но ещё – эта фейри-но сейчас человек откуда бы это знала? Это знала Айрис и помнила она!
– Рисуй в мою честь! Если будешь посвящать рисунки мне, я, так и быть, поделюсь кое-чем из того, что знаю.
– Зачем тебе это?
– Договор, – хищно улыбнулась не-Айрис, и Фиби показалось, что у нее очень острые и длинные клыки. – Заключи, и, возможно, я и это тебе расскажу… Смотря что ты попросишь.