Старина Харви

Перевод
PG-13
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 495 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
167 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник

Часть 1

Настройки
Сейчас раннее утро, но они уже на работе и готовятся к важной встрече с новым клиентом. В офисе еще пусто, а Харви забыл снять очки. Майк улыбается, с нежностью глядя на мужа и гадая, когда же тот вспомнит, что их надо снять и быстро спрятать в карман. Харви в очках чертовски горяч. Особенно в постели. *** У Харви ушла целая вечность, чтобы смириться с проблемами со зрением. — Это уродство! — крикнул он однажды вечером, когда не смог прочитать распечатку с показаниями. — Это пресбиопия, детка. — Майк пожал плечами. — Такое случается после сорока, особенно если человек был наделен идеальным, как у тебя, зрением. — Мне плевать, — прорычал Харви и непреклонно добавил: — Я. Не. Буду. Носить. Очки. — Почему бы и нет? — озадаченно спросил Майк. — Ты будешь просто сногсшибателен. Вообще-то я ужасно хочу тебя в них увидеть. Но Харви был Харви, а именно очень-очень упрямым, и Майку пришлось ждать целых полгода, прежде чем муж согласился взглянуть правде в лицо. Он вообще ничего не видел вблизи. Конечно, Харви использовал все возможные уловки — например, увеличил шрифт в телефоне и на ноутбуке, заставлял Майка делать заказы в ресторанах («Майк, давай, ты же знаешь, что мне нравится»), потому что просто не мог прочитать меню. Все это продолжалось до того момента, пока Джессика не сказала, что на встречах с клиентами он выглядит совершенно по-дурацки, читая документы на вытянутых руках. *** Первые дни прошли, мягко говоря, кошмарно. — Майк, я выгляжу, как семидесятилетний, — ныл Харви каждые десять минут. — Ты чертовски горяч, старина, — неизменно отвечал Майк с нежной улыбкой. — Майк! Ты не видел мои очки? Клянусь, я оставил их в твоем кабинете десять минут назад, — кричал Харви не менее трех или четырех раз в день. — Нет, детка. Они лежат у тебя в тумбочке — Донна возвращает их туда каждый раз, когда ты их где-то забываешь, — терпеливо парировал Майк. И через несколько недель ему в голову пришла идея. *** — Знаешь, — начал Майк однажды вечером перед сном, когда Харви прижался к его спине на их огромной кровати, — я бы кое-что хотел с тобой обсудить. Один свой... фетиш. — Ммм, — сонно протянул Харви, касаясь губами мочки уха Майка, — и какой же? Буду рад исполнить все твои фантазии. — Я хочу, чтобы ты трахнул меня в очках, — выпалил Майк. — Пожалуйста. — Ты что, издеваешься? — прошипел Харви. — Даже не мечтай. — Ну, тебе придется, иначе я больше никогда не поделюсь с тобой своими кинками, — совершенно серьезно ответил Майк. Ага! Каким-то чудесным образом это сработало. Харви больше никогда не жаловался из-за очков. *** Он все еще прячет их в кармане время от времени — вот как сейчас, например, по дороге в конференц-зал. — Надень их обратно, детка, — шепчет Майк, касаясь руки Харви. — Знаешь, что будет после совещания, если ты это сделаешь? — Ты заведешься и затащишь меня в архив? — усмехается Харви. — Именно так, старина, — бормочет Майк. — Совещание еще не началось, а мне уже нужен огнетушитель. *** — Как так вышло, что он стал так легко к этому относиться? — вскидывая брови, спрашивает Джессика, глядя, как Харви общается с клиентами на приеме футбольной лиги. — Он теперь носит очки, не снимая. — Поверь мне Джессика, — улыбается Майк, — лучше тебе этого не знать. Конец
167 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (8)