ID работы: 13160022

Then the Skull said "Nevermore".

Джен
G
Завершён
26
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Люси совершенно не надеялась, что новая школа ей понравится. Нормисы вокруг нее были теми еще психами и в обычной школе, а тут будет целое общество психов не-нормисов, что звучало еще более отстойно, но выбора у нее не было. Либо она едет в Невермор, либо домой к семье, а чтобы не возвращаться в родные края, Люси готова была на что угодно, даже на школу для аутсайдеров.       В конце концов, она всю жизнь была аутсайдером, возможно в Неверморе на нее даже никто не обратит внимание. Люси надеялась на это, сжимая в руке серебряный кулон с черепом, который смотрел на окружающих темными провалами глаз и ехидно улыбался.       «Все будет хорошо», говорил Череп. «В школе для психов ты уж точно не будешь выделяться».       Из вещей у нее был всего один чемодан, и, получив форму (вполне симпатичную на ее вкус), она была сопровождена до своей новой комнаты. Смотрительница общежития (Мисс Фиттис, кажется) сослалась на дела и удалилась, оставив Люси наедине с массивной дверью, ведущей в неизвестность. Дотронувшись до кулона на шее, Люси взяла себя в руки и постучала.       — Открыто! — Раздалось из комнаты бодрым звонким голосом. Люси скривилась. Было восемь утра, и, если кто-то звучит так бодро в восемь утра, значит, это будет не самое приятное знакомство в мире.       Тем не менее, Люси не желала спать на коврике рядом с комнатой, поэтому взяла себя в руки и вошла в комнату. Глаз ее тут же дернулся, а кулон на шее, кажется, затрясся от смеха, хотя на самом деле для постороннего взгляда он не шелохнулся.       Комната была идеально вылизана от пола до потолка, и выглядела, как комнаты в каталогах ИКЕА: все лежало на своих местах, уголки простыней сложены в треугольнички, на столе стояла ваза с цветами, под которой не было ни одного опавшего лепестка. В комнате приятно пахло, а ее соседка была похожа на модель из журнала об идеальных домохозяйках, которые обычно лежат в парикмахерских для скрашивания ожидания своей очереди. Краем глаза Люси заметила зеркало в полный рост, и тут же рассмотрела собственные синяки под глазами и обкусанные ногти.       — Привет, я Холли Манро, — представилась ей девушка, протянув руку. Люси вежливо пожала ее, отметив, что кожа Холли необычайно мягкая. — Добро пожаловать в Невермор. Тебе уже рассказали о правилах общежития?       — Да, меня просветили, — кивнула Люси, все еще осматривая свое новое жилище. — Ты тоже только что въехала?       Холли белозубо улыбнулась.       — Нет, я тут уже два года живу. Мою соседку исключили в прошлом семестре, так что у меня было время навести после нее порядок. Она была той еще грязнулей: приходила вся обляпанная мусором и илом, будто в канализации плавала. Хотя потом оказалось, что там она тоже бывала: из Джерико приходили новости, что видели какую-то огромную рыбу под землей. Ее исключили за прогулы и нежелание учиться чему-то. Так-то она была хорошей девушкой, но однажды что-то в ней переклинило. Надеюсь, что где бы она ни была, она счастлива.       Люси еще раз кивнула, не зная, что еще сказать. Она не была такой уж чистюлей сама, и, хотя не планировала шарахаться по канализациям, не имела привычки заправлять кровать или развешивать одежду в шкафу.       — А ты… — неловко протянула Холли, чуть наклоняя голову. — Мне не сообщили твоего имени.       — Люси. Люси Карлайл.       — Приятно познакомиться, Люси, — еще шире улыбнулась Холли. — Позволь предположить, что ты — оборотень?       Брови Люси медленно поползли наверх, а Череп на ее груди залился таким громким смехом, что Люси стоило огромных усилий не запустить его в окно.       — Эм… А с чего ты это взяла?.. — как можно более дружелюбно спросила Люси, натягивая на лицо подобие улыбки.       — Твой взгляд и осанка… Извини, если я оказалась не права, мне не стоило предполагать… — обеспокоенно залепетала Холли, но Люси едва слышала ее — Череп смеялся слишком громко.       «Она имеет в виду, что ты — злая и сутулая псина».       — Заткнись, — рявкнула Люси, и Холли отпрянула, будто Люси сказала это ей. Со стороны это так и выглядело, и именно из-за этого Люси и оказалась тут, в Неверморе. Потому что она разговаривает с тем, чего никто не видит и не слышит. — Я не тебе. Извини. Уф, я не оборотень. Я — медиум. А вот он, — она грубо ткнула в кулон, — единственный дух, который со мной общается постоянно. И из-за того, что его никто кроме меня не может слышать, у меня всю жизнь были проблемы с обществом. Я, конечно, могла бы выкинуть его в унитаз и снова стать «нормальной», но к большому сожалению от него есть польза.       «Ой, да ты просто без ума от меня».       — А… — Протянула Холли, возвращая лицу дружелюбное выражение. — Извини еще раз. А я — сирена. Но я думаю ты знаешь, что свои силы мы тут не используем.       С этими словами она показала на амулет, висевший на ее шее. Люси ощутила облегчение. Одного голоса ей в голове было достаточно.       — Надеюсь, мы поладим, — сказала Холли напоследок, прежде чем вернуться к своему столу.       Люси надеялась.       Череп смеялся пуще прежнего.              ***       В школе было полно разных клубов, и даже присутствовало какое-то тайное общество, настолько тайное, что Люси узнала про него уже на второй день, когда Холли пригласила ее присоединиться.       «Тайных обществ мне еще не хватало», подумала Люси, и решила сразу же отказаться, вежливо сославшись на то, что никого еще толком не знает, а вступать ради знакомств в тайные общества — это не совсем в ее стиле.       «Так и останешься одна одинешенька» рассмеялся Череп, на что Люси в сотый раз за последние два дня пригрозила закопать его в лесу. Ей нужна была нормальная школьная рутина, нормальный клуб и нормальные, насколько это было возможно в Неверморе, друзья, поэтому на третий день вместо того, чтобы сразу же скрыться в комнате, Люси отправилась в клуб фехтования, чтобы понаблюдать за процессом. Она училась фехтовать в детстве, и, как ей казалось, еще не растеряла навыки.       Фехтовальщиков в зале было не так уж и много, и она смогла отдельно понаблюдать за каждым. Пара высокого худощавого парня и низкого парня в теле рассмешила и поразила ее одновременно, так как дрались они примерно на одном уровне, а под конец низенький блондин в очках сбил со своего соперника темные круглые очки. Тот зажмурится и рассмеялся, а затем нацепил очки снова и бой продолжился еще более жарко, чем до этого.       — Типичный Тони, — небрежно произнес кто-то рядом, и Люси вздрогнула, отшатнувшись.       Невысокий рыжий парень-старшекурсник вертел в руках необычайно вычурную рапиру и в целом выглядел так, будто он надрал задницу каждому в этом классе, а пока решил отдохнуть и попить водички.       — Кто? — Переспросила Люси.       — Тони. Локвуд. Вот тот, придурок в плаще. Я конечно понимаю, что вампиры любят готические вещи, но он мог бы и не надевать его поверх фехтовальной формы. Выглядит тупо. Кстати, я Квилл, Квилл Киппс. Оборотень.       Он протянул ей ладонь, и Люси нехотя ее пожала.       — Люси Карлайл.       Киппс хотел сказать что-то еще, но совершенно внезапно за его спиной вырос Локвуд, зловеще улыбаясь и сверкая бликами очков. Его соперник в спарринге уже куда-то испарился.       — Киппс, дай угадаю, ты опять тут про меня гадости распускаешь. Сначала выиграл бы хотя бы один бой, а потом уже приставал к новичкам со своими советами, — сказал Локвуд с широченной улыбкой, а затем, проигнорировав все недовольство Киппса и его неприличные фразы, сделал шаг к Люси. — Энтони Локвуд, лучше просто Локвуд. Холли рассказывала про тебя, и про то, что ты отклонила наше маленькое дружеское приглашение.       Люси вскинул брови, а Локвуд подмигнул ей, чуть сдвинув очки.       Еще никто не улыбался ей так широко и открыто, без излишней вежливости, как это делала Холли, и без какой-то иронии, как делали нормисы. Что-то такое было в этом парне, что заставило Люси хотеть узнать его поближе, и это даже не был плащ, надетый поверх белой фехтовальной формы. Может, это были особые вампирские чары? Хотя, чары вроде есть только у сирен… Люси не знала, что это такое, но с удовольствием пожала протянутую руку.       — Я еще не определилась, — соврала она, хотя на самом деле уже дала четкий отказ Холли.       «Ого, так все, что было нужно, это дурацкий плащ и темные очки? Люси, да ты…»       Люси сжала кулон в кулак, зная, что это не заткнет Черепа, но собьет его с мысли, а ей даст возможность нормально разговаривать.       — О, прекрасно, — еще сильнее просиял Локвуд. — Кстати, сейчас вернется Джордж, хочешь понаблюдать?       Джордж в это время уже материализовался обратно и стоял, лениво протирая очки, без которых был похож на землекопа. Люси даже стало интересно, какими силами он обладает, но не настолько, чтобы спрашивать лично.       — Да, спасибо, понаблюдаю, — ответила она, прислоняясь к стене рядом с окном.       Возможно, она пересмотрит предложение Холли. А возможно, уже пересмотрела. Череп, конечно, будет смеяться и подтрунивать над ней еще как минимум две недели, но его всегда можно будет оставить в комнате.       Или все же закопать в какой-нибудь лисьей норе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.