ID работы: 13161371

В моё отсутствие всё превращается в хлам (Absence Makes My Stuff Get Broken)

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

В моё отсутствие всё превращается в хлам (Absence Makes My Stuff Get Broken)

Настройки текста
Дикие Земли, как и предполагает их наименование, были дикими. Несмотря на то, что Чарльз успел привыкнуть к своим снова работающим ногам и к тому, что ему наконец не приходилось постоянно ссориться с Эриком из-за их непрекращающейся вражды, он всё-таки был рад вернуться домой. Профессор уже предвкушал сон в своей собственной удобной кровати, а не на неровной бугристой земле (или, уже под конец их «приключений», на мятом краешке Магнетовского плаща), вот только он не хотел проводить всю ночь в одиночестве. Ну, Эрик ещё не собирался уходить и прятался где-то неподалёку от входа в поместье, словно ему больше заняться нечем, так что, возможно, он всё-таки сегодня будет не один. Но, конечно, пойдём по порядку. — Скотт, принеси список, — сказал Ксавье, протягивая руку. Циклоп неуверенно передал планшет с бумагой. Профессор пробежался глазами по странице, мысленно отмечая для себя все вещи, которые были сломаны во время его отсутствия. — И… это всё? – спросил Чарльз с некоторым неверием. — Это… Там ещё сзади нехилое продолжение, — добавил хрипло Логан. — Я предложил им просто связывать Джубили каждый раз, когда Вы уходите, но они, типа, были против, мол, недемократично, или как там эту херню. — Логан, следи за своим языком, — отругал его в вежливой манере Профессор, параллельно переворачивай лист. Список действительно был огромным, тревога все больше охватывала Чарльза. — Мой телевизор? — он неожиданно для себя выкрикнул, дойдя до конца листа. — Телевизор в моей комнате? — Ну я же говорил, — ответил Логан, — надо придумать мирную систему сдерживания для этой девчонки… Или не очень мирную. Ксавье сжал пальцами переносицу и вздохнул, переложив планшет на колени. — И что, вы не додумались заменить хоть что-то из этого списка? – спросил он, хотя на деле уже и так знал ответ без всякой телепатии. Скотт, очевидно, нервничал, и, хоть его глаза были скрыты за красным визором, нельзя было увидеть их выражения. — Понимаете, Профессор, мы пытались… — сказал Циклоп, при этом беспокойно почёсывая затылок. — И…? — подтолкнул Чарльз. — И… ничего не вышло, — выдавил он из себя и тут же замолк, перемнувшись с ноги на ногу. — Кхм… А хочешь узнать, сколько моих вещей было сломано, пока нас не было? — неожиданно спросил Магнето откуда-то от входной двери, всё ещё скрывающийся в тенях. — Ты что-то тут забыл? — грубо вклинился Логан, но тут же пожалел об этом, так как знал, что Магнето может сделать с его адамантьевыми когтями. — Ни одной, — гордо объявил Эрик, полностью проигнорировав мужчину ниже его, — совсем ни одной. Хочешь узнать, как так вышло? Чарльз глубоко вздохнул. — Даже не сомневаюсь, что ты поделишься с нами этой информацией, — ответил телепат, стараясь не думать о том, что сегодня вечером не сможет посмотреть свои любимые передачи. — А потому, — выделил он интонацией, — что я не живу с кучкой неугомонных подростков. — Благодарю, Эрик, — сказал Чарльз, хотя в глубине души начинал думал, что Магнето мог быть прав. — Это была полезная информация. — Бери Джин, и отправляйтесь за новым телевизором, — обратился Чарльз к Скотту, передавая планшет назад. — И за всем остальным из списка. Я жду вашего возвращения до начала вечерних новостей. Циклоп выхватил доску из рук Профессора, надеясь, что наконец сможет искупить свою вину перед наставником. — Конечно, Профессор, — радостно ответил он, протягивая руку Джин. — Мы скоро вернёмся. — Эрик, — Чарльз снова обернулся в сторону мужчины на пороге, — думаю, тебе было бы удобнее остаться здесь переночевать, прежде чем ты вернёшься… где ты там живёшь? Поднимайся ко мне наверх. Логан уже было прочистил горло, но пристальный взгляд Чарльза убедил его не комментировать ситуацию. — Помочь? — в итоге решил спросить он. — В этом нет нужды, — ответил Профессор, поворачивая своё парящее кресло к лестнице. Он кивнул головой Магнето, пока тот торжествующе проходил мимо Логана, взмахивая своим развевающимся плащом. — Пожалуйста, убедись, что нас никто не потревожит, — попросил Чарльз и направился с Эриком в сторону своей спальни, полностью убеждённый, что там он напрочь забудет о своём сломанном телевизоре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.