ID работы: 13166526

Knitting

Джен
Перевод
G
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Муми-тролль поскользнулся на льду и приземлился лицом на колени Снусмумрика, где тот сидел и ловил рыбу на берегу реки. Он покраснел, когда Снусмумрик нежно погладил его по ушам. Муми-тролль заскулил от позорной мысли о том, что он видел его падение, а также выступал в роли посадочной площадки. Снусмумрик ничего не говорил. Он был таким хорошим другом. Через некоторое время Муми-тролль, наконец, получил достаточно нежных ласк, чтобы успокоиться, поэтому он сел и удивленно ахнул, взглянув на реку. Она была покрыта льдом, точно так же, как земля, на которой он поскользнулся. Удочка Снусмумрика болталась в проруби посреди реки, хотя, похоже, улов был не слишком большим. — Ей, наверное, одиноко, — Муми-тролль вздохнул. — И холодно. — Морре? Да, мне не кажется, что она располагает к себе друзей, когда замораживает всё, к чему прикасается. — А если бы она этого не делала? — Я не думаю, что она может это как-то изменить, Муми-тролль. — Нет… Но мы можем! — Оу? Объяснить Муми-маме, почему они оба одновременно захотели научиться вязать, оказалось гораздо проще, чем ожидалось. Это было потому, что Муми-мама была слишком взволнована предстоящим обучением, чтобы задавать вопросы. — Какой цвет, по-твоему, нам выбрать? — спросил Муми-тролля задумчиво напевавший Снусмумрик. — А какой твой любимый? — Синий. Но, может, выбрать более тёплые цвета? — Оранжевый? Красный? — Жёлтый? Может, нам смешать цвета? Большой жёлтый шарф был первым их совместным творением. Он был неряшливым и лохматым, кое-где было пропущено несколько строк. При этом он был мягким и тёплым. Его длины и объёма хватало на то, чтобы пару раз обернуться вокруг шеи Морры и прикрыть её рот и нос, если она этого захочет. В тот вечер они оставили его на столе веранды, прикрепив к нему бирку с надписью: «Кому: Морра. От кого: Муми-тролль и Снусмумрик.» Утром он пропал, и в следующий раз, когда они увидели Морру, на ней был длинный жёлтый шарф, обёрнутый вокруг её плеч, как шаль. Он был покрыт инеем на концах, но когда Морра посмотрела на него, она ухмыльнулась. Это было знаком одобрения, как решили Муми-тролль и Снусмумрик, но до успеха было далеко, так как Морра по-прежнему замораживала всё, к чему прикасалась. — Куда делся тот прекрасный шарф, который вы вместе вязали? — Мы закончили, мама! — радостно сказал ей Муми-тролль. — Теперь он у Морры. — У Морры! Почему? Вы же не обменяли его на что-нибудь, верно? — Нет, мама. Это был подарок для неё. Чтобы помочь ей согреться! — Боже! Я рада, что у меня такие милые мальчики, — Муми-мама заворковала и прижала их двоих к своей груди, уткнувшись носом в их щёки. — Это была идея Муми-тролля. — Снусмумрик вызвался помочь, как только я ему сказал. Её дорогие, любимые сыновья! Они были такими добрыми, милыми и заботливыми! Муми-мама чувствовала себя очень счастливой. Их вторым проектом была пара больших варежек. Они оба устали от жёлтого цвета после того, как так долго смотрели на него, пока вязали шарф, поэтому выбрали другой тёплый цвет из тех, что у них были — глубокий янтарный. Этот второй проект был намного проще для совместной работы, поскольку они просто взяли по одной варежке каждый — хотя с точки зрения техники это было намного сложнее. Они напряжённо сосредоточивались, пока Муми-мама показывала им, что делать и как исправлять ошибки. — Зачем вам такие большие варежки? — Они для Морры, мама. — Ещё один подарок? Мальчики, вы определённо балуете её, — поддразнила Муми-мама. — Шарф замерзает, когда она к нему прикасается, — начал Снусмумрик. — Но если она наденет варежки, то ничего не тронет! — Муми-тролль закончил объяснение. — Так ей будет тепло, и она перестанет морозить всё вокруг! Варежки были ненамного лучшего качества, чем шарф, так как дети, развивающие новый навык, не склонны создавать самые красивые вещи. Нескольких стежков не хватало, но зато — Муми-тролль и Снусмумрик очень этим гордились — были шнурки вокруг запястий, чтобы Морра могла затянуть варежки и согреть лапы внутри. На этот раз они вдвоём остались в спальне Муми-тролля и наблюдали из окна, как Морра нерешительно подошла к веранде, заметив предмет, лежащий на столе. Они положили варежки там же, где оставляли шарф, с той же подарочной биркой. Она осторожно надела варежки и взяла бирку в лапы. Она улыбнулась надписи, затем бросила взгляд в окно спальни. Они махали ей, и она махала в ответ большой лапой в варежке. На варежке не было инея. Они вдвоём увидели Морру несколько дней спустя. Она помахала, счастливо ухмыляясь, и они помахали в ответ. Морра медленно скользила к ним и не оставляла за собой льда. Тем не менее, она подошла как можно ближе к костру, а затем медленно перебралась на него. — Тебе уже тепло? — спросил Муми-тролль. Морра усмехнулась, но покачала головой. Она подняла лапы и концы шарфа, чтобы показать их. Варежки и шарф уже не замерзали, но когда она отошла от костра, на их месте остались только дымящиеся чёрные поленья. Снусмумрик и Муми-тролль обменялись разочарованными взглядами. После всей их тяжёлой работы ей всё ещё было холодно. Морра печально вздохнула, глядя на остатки костра. — Все нормально, — Муми-тролль попытался её успокоить. — Мы можем это исправить. — Нет, не можем, — сказал Снусмумрик, тыча пальцем в кучу дров. — Он замёрз. Морра опустила голову и издала извиняющийся звук. Она ускользнула обратно в лес тем же путём, которым пришла. — Я сказал что-то не то? — спросил Снусмумрик, наблюдая, как удаляется Морра. Муми-тролль нахмурился. — Я не говорил о костре. — Думаю, в этом и дело!

***

Муми-тролль обрадовался, когда они со Снусмумриком подняли каждый по рукаву. Огромное красное пальто, отороченное белым мехом изнутри, а также по запястьям, подолу и капюшону. У него были карманы с обеих сторон, чтобы положить туда холодные лапы, а также карманы внутри, чтобы хранить все вещи Морры. Они приложили все усилия, чтобы вывязать узор на кармашках из жёлтой пряжи, и оба очень гордились результатом. — Думаешь, ей понравится? — Всё остальное ей пока нравится. Нет причин беспокоиться. — Полагаю, ты прав, Снусмумрик. Я просто надеюсь, что этого, наконец, будет достаточно, чтобы согреть её. Этот подарок они решили вручить Морре лично, поэтому на столе веранды, где обычно оставляли её подарки, вместо этого оставили записку. «Дорогая мисс миссис Морра! Сирде сердечно приглашаем на чай в палатку Снусмумрика. У нас нет чая, но есть кофе, а ещё кока кака горячий шоколад, который, как мы думаем, тебе больше понравится. Пожалуйста, приходи в воскресенье вечером. Не нужно РСВП, потому что мы не уверены, что это значит (мы думаем, что буквы что-то обозначают, но мы не уверены, что именно). Надеемся увидеть тебя там. С уважением, Муми-тролль и Снусмумрик.» Муми-тролль продиктовал письмо, а Снусмумрик его написал, так что оно было испещрено орфографическими ошибками, которые Муми-тролль потом исправил. Снусмумрик покраснел и проворчал, что в следующий раз диктовать будет он. Муми-тролль утверждал, что Снусмумрик никогда никого не приглашал в свою палатку, кроме него. Морра появилась в воскресенье вечером, около семи часов. Она с тоской посмотрела на огонь и вздохнула. Ей удалось удержаться от того, чтобы залезть на него, пока Снусмумрик кипятил чайник и готовил напитки. — Ты предпочитаешь кофе… — он сделал паузу, словно ожидая её ответа, но она промолчала, — …или какао? Она вздохнула и наклонила голову. Снусмумрик насыпал какао в кружку и передал ей. — Пожалуйста, прости Муми-тролля за опоздание. Мы не знали, когда ты придёшь. Я сейчас его позову. Снусмумрик сунул два пальца в рот и издал три резких свистка подряд. Был виден силуэт Муми-тролля, бешено метавшегося по спальне. Через несколько секунд Муми-тролль спустился по верёвочной лестнице под окном и, тяжело дыша, побежал к палатке Снусмумрика. — Можешь забраться на костёр, если хочешь, — сказал Снусмумрик. — Я не против. Ночь довольно тёплая. Морра усмехнулась и скользнула к костру, удобно устроившись на поразительно горячем пламени. Огонь под ней горел недолго, но всё же ненадолго согрел её. Несколько мгновений ей было тепло. — Прости, что опоздал! Я и не знал, что ты уже здесь! Муми-тролль извинился перед тем, как нырнуть в палатку Снусмумрика и вернуться с большим свёртком. — У нас для тебя ещё один подарок, — сказал он, протягивая пакет Морре. — Сами сделали, извини, если вышло не очень. Морра поставила кружку с какао и взяла свёрток, стараясь не задеть лапы Муми-тролля. «Спасибо, — казалось, шептал ветер, — вы оба были добры ко мне.» Морра медленно развернула свёрток, открывая его как раз в тот момент, когда пламя под её ногами пропало. Внутри было пальто. Красивое красное пальто с белой меховой опушкой внутри, жёлтыми узорами и большими карманами, куда можно сунуть лапы. Она взволнованно просунула их в рукава и попыталась застегнуть пальто. Варежки мешали ей двигать лапами достаточно свободно, чтобы нажимать на кнопки. Снусмумрик с любопытством наблюдал за ней, недоумевая, почему она не сняла на несколько мгновений варежки. — Тебе помочь с пальто, Морра? — предложил Муми-тролль и, когда она кивнула, подошел к ней и застегнул пальто, заправив шарф внутрь. Он повернулся к Снусмумрику. — Она не хочет заморозить пальто, поэтому не снимает варежки. — А-а. Морра кивнула, довольная, что он понял. Она раскинула руки по бокам и описала быстрый простой круг. — Хорошо выглядишь, Морра! — сказал Муми-тролль. — Тебе уже достаточно тепло? Она обняла себя и медленно кивнула головой, словно всё ещё принимая решение. Потом она передумала и помотала ею. Пальто сильно согрело её, но она по-прежнему замораживала всё, по чему шла. Муми-тролль разочарованно нахмурился. — О боже, я не знаю, что ещё сделать для тебя… — Носки, — предложил Снусмумрик. — И хорошие, крепкие ботинки. — Не могу поверить, что ты обещал Морре сделать ей ботинки, — выговаривал Муми-тролль. — Мы не умеем делать ботинки! — Мы не умеем вязать. — Не в этом дело! — К тому же нам не нужно делать никаких ботинок. У нас они уже есть. Муми-тролль моргнул. — Есть? — Да. Разве ты не помнишь? Однажды я вернулся со слишком большими ботинками, и вы вместе с Муми-папой и Сниффом подумали, что это чудовище, потому что следы были огромными. Думаю, у Муми-мамы они ещё остались. — О, хорошо. Тогда всё в порядке. Один носок был тёмно-зеленого цвета, другой светло-голубого. Муми-тролль и Снусмумрик не думали, что это имеет большое значение, так как никто не увидит их под блестящими коричневыми ботинками, которые они также подарили Морре. Пара носков была намного лучшего качества, чем предыдущие подарки. Они действительно начали осваивать вязание. — У Морры вообще есть ноги? — спросил Снусмумрик во время одного из сеансов вязания. — Не знаю, но иначе зачем ещё ей брать у нас носки и ботинки? Носки передали вместе с ботинками, как только закончили их вязать. Морра сама натянула носки на ноги, а Снусмумрик и Муми-тролль помогли ей зашнуровать ботинки. Муми-тролль радостно подпрыгнул на месте. — Давай! Пройдись и посмотри, достаточно ли они для тебя тёплые! Он ободрил Морру. Снусмумрик встал рядом с ним и поднял большой палец вверх. Первый шаг Морры сопровождался глухим стуком. Она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на мальчиков. — Всё нормально! Они и должны издавать такой звук, когда ты ходишь! Она снова пошла, топая по земле своими новыми блестящими ботинками и оставляя за собой огромные чудовищные следы. Она оглянулась и с восторгом заметила, что никакого льда или инея не было. Остались только следы. Глаза Морры заслезились, и она вытерла их варежкой. Муми-тролль похлопывал себя по бокам, пока не вспомнил, что у него нет одежды, а значит, и карманов. Снусмумрик достал носовой платок, слегка испачканный в траве, которую безуспешно попытался стряхнуть, прежде чем передать Морре. Она взяла его и вытерла глаза. — Вы сделали меня такой счастливой. Спасибо. Она заключила их в объятия, притягивая к своей большой груди. Они были тесно прижаты к шерстяной пряже, которую связали сами, их новой подругой, — и, несмотря на клокочущий внутри неё глубокий холод, чувствовали себя в безопасности, комфорте и тепле. И когда Морра держала в руках своих дорогих новых друзей, она впервые в жизни чувствовала себя в безопасности, комфорте, тепле и совсем не в одиночестве.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.