ID работы: 1316735

Предчувствуя тебя

Шерлок (BBC), Мерлин (кроссовер)
Джен
G
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мерлин не был в Лондоне со времён бомбёжки во Вторую мировую — тогда его очередная надежда угасла. На самом деле прошедшие с тех самых пор года недолгий срок для человека, живущего больше тысячи лет. А конкретная точка на карте точно неважна. Когда мысленно ты обращаешься постоянно к одному и тому же месту, уже не особо беспокоит, куда тебя физически забросило на этот раз. За это время он успел побывать во всех уголках Альбиона, но очень редко покидал его пределы. Иногда он возвращался куда-то повторно, если чувствовал необходимость. Теперь же магия снова толкала его в столицу. Кажется, именно в Лондоне умер последний друг — просто так, от старости. Очередная и последняя потеря, как решил для себя Мерлин. В конце концов, невозможно жить вот уже второе тысячелетие в одиночку, однако смерть никогда не настигала мага — даже в моменты особой уязвимости. Он однажды понял, что так томительно ждал смерть последние два столетия, что разучился радоваться жизни. Понял, приостановился на секунду на своём пути и, тряхнув головой, пошёл дальше. Возможно, поэтому Мерлин не планировал задерживаться в Лондоне надолго и не хотел возвращать себе юный облик. Слишком много хлопот. К тому же это было полезно — на ворчавшего старика мало кто обращал внимание. Его обходили стороной, а Мерлин равнодушно наблюдал за сменявшимися декорациями и, по сути, всё теми же людьми. Иногда маг вспоминал, что обладает добротой и отзывчивостью. Тогда, будучи всё же в старческом обличии, он пытался беседовать с теми, кто искренне желал прикоснуться к знанию, накопленному с опытом. Сегодня Мерлин подумал, что хорошо бы посетить Гайд-парк — он даже прихватил с собой куль с крошками для голубей: необходимо было занять руки, чтобы те не дрожали, а его самого не приняли за выжившего из ума старика. Парк был наполнен голосами—живыми, звонкими. Где-то заливисто смеялась группка молодых девушек, отец учил сына кататься на велосипеде, у фонтана ворковала влюблённая парочка. В такие моменты Мерлин знал, что должен чувствовать радость: перед ним живое доказательство того, что всё было не зря. Вот она жизнь — прекрасная, свободная. Просто человечество не сразу поняло это. Просто кто-то до сих пор воспринимает своё право выбора как абсолютное. Тогда Мерлин давил в себе всякие мечты о личном счастье. Он должен ратовать за мирную жизнь, а не с отчаянием ждать новой войны, чтобы потом опять разочароваться и принять все жертвы как собственную вину — ведь правда? Мерлин с интересом рассматривал прохожих и обратил внимание на невысокого мужчину, идущего по соседней аллее. Ему было около сорока, пшеничный цвет волос перемешан с сединой. Во всей его фигуре чувствовалась напряжённость. Мерлин посмотрел сквозь него и обратил внимание на остатки стального стержня внутри. Он был уверен, что перед ним бывший военный — для мага не нужно более доказательств: очень много он повидал людей, которым приходилось убивать. Только вот этот мужчина был подавлен: он ссутулил плечи, иногда подрагивала рука. На мгновение Мерлин предположил, что тот просто сокрушён тяжестью войны. Однако когда мужчина свернул в его сторону и маг увидел его глаза, Мерлин узнал эту безжизненность и боль. Он давно не встречал такой скорби, потому что избегал её. Было очевидно, что мужчина потерял кого-то очень важного для себя. Он присел на одну скамейку с Мерлином, хотя вокруг стояло много свободных. Казалось, мужчина не воспринимал окружающих. Мерлин почувствовал беспокойство — он помнил первые годы отчаяния и не лучшие их последствия. Внезапно мужчина тихо заплакал, опустив голову и сцепив пальцы так, что побелели костяшки. Мерлин не выдержал, проклиная про себя внезапно проснувшееся чувство любопытства, и решил зайти издалека: — Сегодня слишком чудесный день для слёз, юноша, — порой маг любил употреблять именно такое обращение, так правильней. Сам он уже давным-давно похоронил юношу с весёлыми глазами и забавными оттопыренными ушами. Мужчина сначала не услышал его, но затем повернулся в его сторону. В его словах звучало разочарование. — Утром я впервые заплакал на его могиле. И теперь жалею об этом. — Простите, я Вам сочувствую, — Мерлин спешно вспоминал, как это делается. — Вы не хотите его отпускать? Мужчина кивнул и перевёл взгляд на голубей, которые всё ещё ходили вокруг ног Мерлина, дожидаясь очередной порции крошек. Упорные. — Он не так прост, как все думают. А когда человек вам настолько дорог, думаете, это не придаст вам веры в него? — мужчина горько усмехнулся. — Моя вера основана на словах одного мудрого существа, но, наверное, Вы правы. Не всё зависит от предначертаний. Спасибо Вам, — Мерлин был поражён тем, как простой диалог с незнакомцем открыл для него то, что он просто не замечал за плотной завесой судьбы. Он поднялся со скамьи и собрался уйти прочь. Из парка… города. Только напоследок Мерлин обернулся и кивнул застывшему от удивления мужчине: — Не забывайте о своей надежде — даже когда она исчезнет. Маг обязательно направится туда, где не был непозволительно давно. Но прежде ему нужно было вернуть юношеский облик, чтобы порадовать кое-кого, кто давно стал ему тем самым дорогим человеком, и вместе с ним научиться снова жить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.