Глава 3. Письма невесть от кого
12 марта 2023 г. в 20:13
Примечания:
Хм...Сейчас много сокращений, но в дальнейшем их будет очень мало, так как книги будут переделаны.
В этой главе очень много второстепенных героев..
Профессор МакГонагалл начала читать: "Письма невесть от кого.."
— Почему там "Письма", а не "Письмо"?
— А когда у Поттер всё шло как у обычных людей, Гойл?
" Ивону никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом..."
— Мне уже страшно, — вздохнула Гермиона.
— Я не так много просидела, — покачала головой Ивона, немного улыбаясь.
" Когда ей наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы.."
— Интересно, а этого Дадли когда день рождение? — наклонив голову, спросил Терри Бут.
— В книге об этом не слово, — пожал плечами Голдстейн.
"...а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед.."
— Хм.. Он это специально?
— Вероятнее всего, Блейк, — кивнул головой Джейден, хмурясь. "Если б я сломал что-то из подаренных мне вещей, мама высекла б мне спину розгами.. или тростью.."
"..умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание..."
— Ох.. Бедная женщина, — покачала головой Молли.
— Мам, ты ведь слышала, что в прош-
— Джиневра! Бедная старушка одиноко, и ей просто хочется провести с кем-то время! И я не хочу слышать подобное от своих детей..!
"Ивона была рада, что занятия в школе закончились, но зато теперь ей негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой..."
— Я надеюсь, что Поттер не сильно пострадала от этого, — вздохнул Юстас.
— После того, как в прошлом главе сказали про игру, я волнуюсь, — нахмурился Седрик.
" И Пирс, и Деннис.."
Деннис Криви обиженно засопел, а Натали Макдональд тихо рассмеялась.
"..и Малкольм.."
— Ну и кто называет так ребёнка? — прыснула Патил.
— Моего отца так зовут, — холодно заметил Роджер.
— Ох.. Прошу прощения..
— Тц, — цокнул Малькольм Бэддок, первокурсник Слизерина. Грэхэм ухмыльнулся.
" и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания..."
— У троллей точно также, — громко рассмеялся Митко.
— У великанов тоже, — хохотнул Асен, косясь на мадам Максим.
— У женщины просто кость широкая, — пробубнил Эллиот.
" И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Ивону..."
— Тварь, — зарычал Роберт. Мэри скривилась в отвращении.
— Подумать только.. И это мужчины, — покачала головой Лианна.
— И куда смотрят их родители? — сощурилась мадам Боунс.
— Я не удивлюсь, если они в этом их поддерживают, — закатил глаза Скримджер.
— Мне так хочется набить им их морды.
— Они что по-твоему животные, Саша?
— Недалеко от них ушли, Максим.
" По этой причине Ивона проводила как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку.."
— Правильное решение, — кивнул головой Билл.
"..и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ей светил крошечный лучик надежды..."
— Надежды, под названием Хогвартс, — кивнул головой Жульен.
— Она ведь не знала про Хогвартс, — покачала головой Моника.
— Но об этом ведь негде не упоминается..
— Ты думаешь, что люди, которые ненавидят все странности, рассказали племяннице о волшебной школе? — закатила глаза Флер на глупость сокурсника.
" В сентябре она должна была пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли..."
— Хогвартс не является средней школы, — возмущённо ответил Селвин книге.
— Для кого как.. Для кого как...
" Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс»..."
— Моргана, — рассмеялась Роуз. — А магглы умеют придумывать названия...
— Нормальное название, — сжалась Лили.
"<..> А Ивону отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Рэй Хрон»..."
— Не-не, хуже этой школы нет во всей Великобритании, — замахала руками Келла. — Мою кузину туда отдали. А она говорит, что хуже этой школы не видела нигде. А ее переводили восемь раз..!
— Да ладно... Не все же так плохо, — неуверенно произнесла Фэй.
" Дадли это показалось невероятно смешным..."
— Не вижу нечего смешного, — пробурчал Фред.
— Ну да, конечно. Этот маггл ведь разбирается в шутках лучше..
— Чем вы, — хихикнула Алисия, смотря на близнецов.
" — В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли..."
— Ну и что это за школа? Куда смотрят родители и правительство? — не выдержала Чарити Бербидж.
— Мальчик приукрасил, — прищурилась Септима, сама не веря в свои слова.
" — Хочешь подняться наверх и попробовать?"
— Пошли его куда подальше, — посоветовал Дин.
— И быть прибитой на месте, — закатила глаза Ивона.
— Ну.. Он идиот, так что не поймет, что его послали, — настаивал на своем Дин Томас.
" — Нет, спасибо, — холодно ответила Ивона. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить..."
Гриффиндорцы весело захлопали, заставляя Ивону слегка улыбнуться.
Невилл улыбнулся, но бабушка одернула его. Тот с непониманием посмотрел на Мадам Лонгботтом.
— Не смей смеяться и улыбаться из-за слов змееустки..!
— Но..
— Не смей мне перечить, Невилл!
"Ивона ушла раньше, чем Дадли понял смысл сказанного..."
— Сомневаюсь, что он до сих пор понял смысл сказанного, — рассмеялся Александр Неков.
" Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс», а Ивону отвела к миссис Фигг..."
— Эта полоумная? Не хочу про нее слышать, — застонала Шарлотта, на что Суфус хмыкнул, мысленно соглашаясь с сокурсницей.
"<..>но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет..."
— Я рада, что у этой старушки стало лучше, но кормить ребенка такой едой.. — скривился Андреа.
— Это издевательство над божьими дарами, — нахмурился Килиан, сглатывая слюну.
— И почему мне кажется, что Хагрид и миссис Фигг учились у одного и того же человека, — прыснул Рон, заставляя подруг рассмеяться.
" В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье..."
— Мерлин, — захныкала Лаванда. — Почему такой кошмар люди не запрещают законом? У кого-то ведь может случится остановка сердца!
— Гадость, — в один голос застонали Келла и Парвати.
" Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей..."
— У меня сейчас случится инфаркт, — вздохнула Мадам Боунс. Руфус поддерживающе хлопнул коллегу по плечу.
" Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы..."
— Ну и какие идиоты так считают? — грозно спросила Помона.
— Есть разные люди, Помона, — рассмеялась Роланда.
" Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Верной ужасно растрогался и ворчливым голосом — ворчал он притворно, пряча свои эмоции, — заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец — ее крошка сыночек, ее миленькая лапочка..."
— Фред! Джордж! Прекратите смеяться! — прошипела Молли, смотря на смеющихся близнецов.
— Лапочка... Не могу.. ХА-ХА-ПХ-ХА-ПХА..
— Крошка... Мерлин...
— Вряд ли он будет взрослым красавцем, крошкой и миленькой лапочкой, — хохотнул Мэттью.
— Селвин, прекрати смеяться над человеком..
" А Ивона даже боялась открыть рот. Она изо всех сил сдерживала смех, но тот так распирал ей, что девочке казалось, что у нее вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу..."
Гриффиндорцы хохотали, раздражая слизеринцев.
— Не понимаю, что такого смешного? — закатила глаза Присцила.
" Когда на следующее утро Ивона зашла на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке..."
— Прям около еды, — возмутился Поляков.
— Я надеюсь, что это не какие-то химикаты... Слышал, некоторые из них очень опасны..
"<..>— Что это? — спросила она тетю Петунью.."
— О нет.. Не говорите мне, что тетя Ивоны готовит настолько ужасно, — с ужасом вздохнула Чжоу.
— Теперь понятно, почему за беконом смотрела Поттер, — покачала головой Оливия. "Моя мама конечно тоже готовит не очень, но.. Не настолько же!"
" Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Ивона осмеливалась задать ей вопрос..."
— Какая плохая девочка.. — начала Анджелина.
— Какая непослушная девочка.. — закончила Кэти, ухмыляясь подругам.
— Эй.. — возмутился Фред. — Это наш стиль!
— Или вы решили стать близняшками Уизли..
—..вместо нас?
Анджелина рассмеялась и хлопнула Джорджа по плечу
— Не волнуйтесь. Вас никто не переплюнет.
Джордж поклонился девушке, а Фред снял воображаемую шляпу.
— Как же лестно слышать подобное, леди.
" — Твоя новая школьная форма..."
— Я надеюсь, что малышка Поттер выкинула эти тряпки при первой же возможности, — скривился Матео.
— Чтоб ей потом влетело? — подняла бровь Флёр. — Да и тем боле, в чем она пошла б в эту маггловскую школу?
— Если б пошла.. Да и кто мешает ей сделать все скрытно?
" <..> — Ну да, конечно, — скривилась она. — Я просто не догадалась, что ее обязательно нужно намочить..."
— И залить какой-то дрянью, — фыркнул Блейк.
— Я надеюсь, что эта дрянь не опасна для жизни..
"<..>Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая..."
— Я в этом сомневаюсь, — вздернула свой нос Дафна.
— Она будет выглядеть в этом кошмарно, — согласилась Дэвис.
— А кто не будет? — спросил Забини, но ответа не получил.
" Ивона никак не могла в это поверить, но решила, что лучше не спорить.."
— Поттер и не спорит? — прошипел Снейп. "Точно ли в этих книгах правда? Очень сомневаюсь.. А учитывая работу нашего министерства.."
" Она села за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в "Рэй Хрон" — наверное, так, словно вырядилась в обрывки полусгнившей шкуры мамонта.."
— Верное сравнение, — кивнула головой Астория, стараясь не хихикать. "Я надеюсь, что Поттер заставят одеть этот наряд.. Больно охота поглядеть на это.."
— Или как тролль, — усмехнулся Харпер, смотря на сокурсницу. Та будто его и не замечала, а вот Дафна кинула задумчивый взгляд на сестру и на третьекурсника.
" В кухню вошли Дадли и дядя Верной, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Ивоны им явно не понравился..."
— Тогда купите ей новую форму, — закатил глаза Юстас.
— Или хотя б нормальную, — поддержал друга Саммерс.
" Дядя Верной, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой..."
— Он прям как Перси, который носил везде с собой значок старосты, — хихикнул Джордж на ухо Чарли. Тот прыснул от смеха, и пересказал шутку брату. Билл закусил губу, стараясь не рассмеяться в слух.
— Он ведь не лупит Поттер этой палкой? — обеспокоенно посмотрев на Ивону, спросила Лили Мун.
— Даже если лупит, то что? — холодно ответила Роуз.
Четверокурсница ничего не ответила.
" Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик..."
— Почтальон? — удивленно спросила Сьюзен. — Что это?
— Это человек, который разносит письма, — пожала плечами Ханна.
— Разве это удобно? — нахмурился Эрни.
— Очень даже.
" — Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Верной из-за газеты..."
— Мерлин! Он попросил о чем-то Дадли, — приложив руку ко рту произнес Симус.
— Вряд ли он исполнит просьбу отца, — покачал головой Дин, немного хмурясь. "Отец с мамой вчера написали.. Сестры заболели.. Я надеюсь, что всё будет нормально.."
" — Пошли за ней Ивону.
— Ивона, принеси почту.
— Пошлите за ней Дадли..."
— Какой содержательный диалог, — хихикнула Лианна.
" — Ткни её своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон..."
— Пошел он к черту, — выругался Кинчев.
— Или к дьяволу, — кивнул головой Неков.
— На шест?
— АСЕН!
" <..>..и письмо для Ивоны..."
— Это было первое мое письмо, — мечтательно произнесла Ивона.
— Разве фанаты не должны были тебе писать? — с интересом спросила Гермиона.
— Насколько я знаю, твои письма в министерстве. Отец что-то говорил, — задумчиво произнес Рон. — О, и кстати. Джинни тебе писала на особый адрес, и ей вроде даже что-то пришло. Но она мне не показала, зато весь день ходила счастливая...
Рон усмехнулся, проваливаясь в воспоминания. Ивона заметила, что Джинни закрыла лицо руками, пытаясь не сгореть со стыда. Видимо, она услышала слова старшего брата. Девушка лишь отвернулась, стараясь не смущать юную Уизли еще больше.
"<..>..она даже не была записана в библиотеку.."
Гермиона косо посмотрела на подругу, на лишь пожала плечами.
— Как так можно? — негодовала Эмма, пятикурсница Рейвенкло.
— И почему я не удивлен, что это сказал кто-то из наших? — рассмеялась Мэнди.
— Как ты думаешь, Эмма, если Поттер держали в чулане, как она могла быть записана в библиотеку? — гаркнула Сильвия Фосетт, смотря на красную однокурсницу.
"<..>«Мисс Ив. Поттер, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей».."
— Они знали о чулане? — удивленно спросил Матео.
— Я читал, что в Хогвартсе есть специальная башня с пером, которая пишет адрес и записывает имена учеников, — оспорил предположения друга Килиан.
— Литтл Уингинг? Я живу недалеко от Поттер, — хихикнула Лайза.
— Навести Поттер и всыпь ее родственникам по первое число, — посоветовал ей Энтони.
— Чего?
— Маггловская поговорка, Терри. Не обращай внимание.
"<..>..украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X»..."
— Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, — начали петь гимн близнецы.
— Мне нравится их гимн, — кивнул на близнецов Митко, немного посмеиваясь.
— Да тебе и рыжие нравятся, — хихикнул Асен, на что Кинчеев хмуро на него взглянул.
— О чем это он? — спросил Рэй у Виктора, но тот лишь пожал плечами.
— Если захочет, то расскажет.
" — Давай поживее, девчонка! — крикнул из кухни дядя Верной. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?"
— Взрывчатки? — подняла бровь Роуз.
— Эта маггловское устройство, которое создает взрыв. По типу "Бомбарда". Его можно положить в посылку или в письмо и поставить таймер, — затараторила Лили.
— По типу наших проклятий..? — прошептала Роуз, немного рассмеявшись. — И да.. Спасибо за объяснения..
Лили Мун просияла и наклонила голову, ярко улыбнувшись. Эйвери странно на нее взглянула и отвернулась обратно к книге.
" Дядя Верной расхохотался собственной шутке..."
— Да.. Смейся, глупый морж.. — зловеще начал Фред.
— ..пока можешь, — таким же тоном продолжил Джордж и парни рассмеялись.
— Боже, — прошептал Колин на ухо Джинни, которые оба сидели на ковре, — я даже сначала поверил.
Джинни ухмыльнулась.
" Ивона вернулась на кухню, все еще разглядывая письмо..."
— Ей стоило открыть письмо в коридоре, — покачал головой Селвин, все еще лежа на коленях друга. Тот возмущенно зашипел.
— Извини, — буркнул Мэттью.
"<..>— Пап, Ивона тоже что-то получила!"
— Ну и зачем рассказывать? Он от этого что-то получит?
— Моральное удовольствие?
— Ябеда! Козел! Засранец! Отмо-
— Мистер Джордан! Опять? — поднял бровь Филиус, немного смеясь над сконфуженным учеником.
— Прощу прощения, — неловко улыбнулся Ли, и близнецы рассмеялись.
"<..> когда дядя Верной вырвал бумагу из её рук..."
— Я сейчас повторю ругательства Ли, — нахмурилась Алисия Спиннет.
— Не советую, — кивнул головой в сторону декана Кормак.
— Не обижаешься больше за прическу?
— Я и не обижался.
"— Это мое! — возмутилась Ивона, пытаясь завладеть бумагой..."
— Отбери у него, — посоветовал книжной Ивоне Теодор. Нарцисса слегка улыбнулась, но в следующую секунду от нее привычно стало веять холодом. Но Нотта же это не капли не волновало. "Миссис Малфой схожа на покойную матушку.. Так же прохладно, но потом тепло, а затем все вновь кругу.."
" — И кто, интересно, будет тебе писать?"
— Я писала, — гордо ответила Чжоу.
— Серьезно? И зачем? — фыркнула Мариэтта, а Чанг сердито посмотрела нее.
— Что с тобой сегодня? — недовольно спросила девушка. — Ивона—героиня магического мира! Естественно я ей писала.
" <..>..лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша..."
Флер скривилась, и стала перебирать волосы сестры. Она прекрасно видела, как однокурсники кривили свои лица.
— Какая гадость,— изобразила тошноту Пэнси.
— Поттер делает такое же лицо, — буркнул Драко.
" — П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он..."
— П-П-Петунья! У м-м-меня что-то в шта-а-анах, — изобразил голос Мистера Дурсля Фред. — Ой..
Гриффиндорцы звонко рассмеялись.
— Звучит крайне двусмысленно, — расхохотался Рон, получая недовольный взгляд от матери. Адара на мгновение проснулась, но вновь уснула, не находя ничего достойного.
— Боже, — икнула от смеха Жаклин, пряча лицо в ладонях.
— Фреда еще не называли богом, — смеялся Даниэль, продолжая цепочку смеха.
— А в чем шутка? — спросила Натали у Мелисы, сидевшей рядом. Та пожала плечами.
Альбус усмехнулся, кидая свой взор на подростков, а МакГонагалл раздраженно посмотрела на подопечных. "Что у них опять случилось? Неужели мистеры Уизли.. Ох.. Столько с ними мороки.."
" Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться..."
— Хоть что-то он сделала умное, — пробормотал Саммерс.
— Ну-ну.. Не стоит быть настолько радикальным, — улыбнулся Седрик.
"<..>— Вернон! О боже, Вернон!"
— Актерский талант пропадает, — хмыкнула Падма, скося взгляд на сестру. "Напишу родителям письмо, о поведении сестры.. Парвати не должна так громко смеяться.."
"<..> Он (Дадли) сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой..."
— И почему я догадывался, что так выйдет? — сдержанно ухмыльнулся Руфус.
— Интуиция у тебя развита очень хорошо, — закатила глаза Амелия. — А вот насчет Дурслей.. Можно сообщить маггловскому правительству об отношении взрослых к ребенку..
— Боунс, — серьезно начал Скримджер. — От рукоприкладства в государственных школах отказались лишь в 1984 году, а дома может творится по-настоящему жуткие дела.. Смирись. Ты не сможешь защитить каждого ребенка нашей страны.. Но сообщить, да, стоит, но только с разрешения мисс Поттер.
"<..>— Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразила Ивона. — Это мое письмо..."
— Спорь до последнего, — кивал головой Митко.
— Наори на них, — посоветовал книжной Ивоне Максим.
"<..>..Ивона не двинулась с места..."
— Сейчас что-то будет, — ухмыльнулся Рон, все еще хихикая от шутки.
— Неправда, — надулась Ивона. Рон с Гермионой переглянулись и закатили глаза.
" — ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — закричала девочка.."
— А я говорил, — протянул Рон, коварно улыбаясь. Ивона лишь махнула рукой.
— Она тебя услышала, — рассмеялся Саша.
— Ой, да ну тебя, — махнул рукой Поляков.
"<..>— ВОН! — взревел дядя Верной и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом и Ивону, выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни..."
— Эй! Можно и по аккуратнее обращаться с ребенком, — недовольно пробурчал Матео.
— А я удивлена, что и Дадличку досталось, — хихикнула Моника.
— Их б самих за шиворот, — холодно проговорил Билл. Молли вздохнула. "Если Билл подает такие наклонности, то и остальные тоже..?"
"Ивона и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины.."
— Ударь его в пах и место твое, — мстительно прошептала Мэри. Роберт с Оливером опасливо посмотрели на сокурсницу, а Лианна рассмеялась.
".. — выиграл Дадли.."
— Эх.. Как так?
— Она девушка. Ее держали в чулане. Она голодала. Мне продолжить, Блейк?
— Не надо, — буркнул слизеринец.
"<..>— Следят... даже шпионят... а может быть, даже ходят за нами по пятам.."
— Делать нам что-ли нечего, — хмыкнула Мораг МакДугал.
— Они слишком высокого о себе мнения, — выплюнул Пайк.
— Магглы, — закатил глаза Люциан Боул
— А эти, — заметил Перегрин Деррек, — особенно тупы.
"<..> Написать, что мы не хотим..."
— Будто их спросят, — хрипло отозвался Грант Пейдж, брат Оливии.
— Они не хотят, — улыбнулся Маркус Белби. — А их слово — закон..!
"<..> — Нет, мы просто проигнорируем это письмо..."
— Лучше б написали, — вздохнул Флитвик, — раньше б поняли, что что-то произошло..
— Столько времени убили, — согласилась Аврора.
"<..>..Когда мы взяли ее, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!"
— Искореним? — недовольно пробухтела Помона. — Я их сама искореню..
— Вы сама любезность, — хихикнула Аврора.
— Какой-то кошмар.. Такое обращение с ребенком, — покачала головой Поппи Помфри.
"<..>— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке.."
— Лгун хренов, — пробурчал Колин.
— Как может быть адресовано по ошибке письмо, если там написано место проживания Ивоны? — согласилась с Колином Джинни.
"<..>— Я его сжег..."
— Несправедливо, — фыркнул Джейсон, загонщик Рейвенкло, поглядывая на Мариэтту. "Интересно.. А Мари любит фиалки? Или лучше розы..?"
"<..>.. с потолка упало несколько пауков..."
— Подруга, — обратился Рон к Ивоне. — Не обращай внимание на пауков. Прошу.
— Больше не буду, — пообещала Поттер. — Просто перетерпи вторую книгу.
Тот застонал, а Гермиона тихо рассмеялась, получив косой и недовольный взгляд друга.
"<..>..— Э-э-э... кстати, Ивона, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали... Ты слишком выросла, чтобы и дальше жить здесь... Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли..."
— У этого моржа была вторая спальня? — задохнулась от возмущения Моника.
— Тогда зачем нужно держать племянницу в чулане? — элегантно подняла бровь Флер.
" — Зачем? — спросила Ивона..."
— Поттер что-то дают, она спрашивает 'зачем', — хмыкнула Паркинсон.
"...прекрасно зная, что в этом мире просто так нечего не достается.."
— Хорошая логика, — скривил свое лицо Лже-Грюм.
Снейп закатил глаза, немного косясь на аврора.
"<..>В доме Дурслей было четыре спальни.."
— Пошли они в.., — не успел договорить Джордж, как мать наслала на него заклинание.
— Не смей продолжать, Фред.
— Я Фред, — недовольно ответил матери рыжеволосый.
Миссис Уизли смутилась и ласково провела по волосам сына рукой.
— Ох, прости меня, Фред.. Я так устала, — покачала головой Молли, но Фред лишь отмахнулся от извинений матери.
— Я не в обиде.. Я все понимаю..
"<..>..в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне..."
— Отвратительное поведение у мальчика, — покачала головой Августа. "Уверенна, Фрэнк с Алисой баловали б сына также.. Если все было б не так.. Если Фрэнк был б в сознании.. Если б Невилл был похож на отца чуть больше.. Или на Алису, то.."
" Ивона же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана..."
— Насколько мало место в чулане? — спросила у друзей Дафна. Трейси задумчиво наклонила голову.
— У всех по разному, Даф.. Но раз туда вместился ребенок, то наверное там было место..
"<..>..пострадавшем от столкновения с соседской собакой.."
— Я надеюсь, что собачка укусила его за это, — улыбнулся Митко.
Виктор покачал головой.
— С твоими садистскими наклонностями нужно что-то делать..
"<..> В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи..."
— Мальчику б подлечить нервы, — заметил Юстас.
— А то боюсь, если он впадет в ярость, то может убить человека, — кивнул головой Магнус.
"<..>Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, — создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались..."
— Вот же, — недовольно фыркнула Сильвия Фосетт.
" <..> Вчера она отдала бы все на свете за то, чтобы оказаться здесь. Сегодня она предпочла бы оказаться в чулане со своим письмом, чем здесь, но без письма..."
— Какое верное замечание, — хмыкнул один из авроров в маске.
— Умные или правильные мысли приходят не сразу, — немного кивнул головой его напарник.
"<..> Накануне он орал во все горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать.."
— Какое неуважение к собственным родителям, — покачала головой Коллета.
— На что боролись, на то и напоролись, — хмыкнул Рэй. — Но это его явно не оправдывает..
— Мой отец высек бы мне спину за такое поведение, — хмыкнул Кинчеев. — А если б я попробовал ударить мать.. Боюсь, меня не спасло бы даже то, что я их единственный сын и наследник.
— И это явно будет правильнее, чем бить своих родителей, — пожал плечами Асен.
"..и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату..."
— Бедная черепашка! С ней все хорошо?
— Можешь спросить у Поттер, Сьюзен.
"<..>..дядя Верной, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Ивоне.."
— Его подменили, — категорически сказали близнецы Уизли.
— Что удивительно, но нет. Он просто боялся, — пожала плечами Ивона
"<..>— Тут еще одно! «Мисс Ив. Поттер, дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня»..."
— Если он хотел прочитать, — начала Турпин, — то зачем сказал про письмо?
— Не ищи логики там, где ее нет, — пожал плечами Терри Бут.
"<..>..потому что Ивона сзади обхватила дядю Вернона за шею..."
Рон хитро переглянулся с Гермионой, и ребята рассмеялись. Ивона вздохнула.
— Я в восхищении от этой девушки..
— Ты всегда был в восхищении от нее, Магнус, — закатил глаза Фоули.
— Не порть момент, — рассмеялся Седрик.
"<..> — И ты, Дадли... уйди отсюда, просто уйди..."
— Мне нравится эта глава за счет того, что и Дадли здесь достается, — улыбнулся Эдуард Эйвери.
" Ивона долго мерила шагами спальню. Кто-то знал, что она переехала сюда из чулана. И еще этот кто-то знал, что она не получила первое письмо. И все это означало, что этот кто-то попробует передать ей еще одно письмо..."
— Прекрасная логическая цыпочка, — тихо усмехнулся Дамболдор.
— Не то слово, — улыбнулся Флитвик.
— Завидуете Минерве? Хотите такую же ученицу на свой факультет?
— Мерлин упаси.! — хихикнул профессор чар. — С ней слишком много проблем.
" И на этот раз Ивона собиралась его получить. Потому что у неё родился план..."
— Эта закончиться катастрофой, — в один голос сказали Гермиона с Роном и рассмеялись.
— Мои планы не настолько ужасны, — закатила глаза Поттер.
"<..>Она бесшумно вышла из своей комнаты и, крадучись, пошла вниз в полной темноте — включать свет было опасно..."
— Помни, Ивона, одна из твоих ступенек скрипит, — важно покивал головой Фред.
— Откуда вы знаете? — подняла бровь Алисия.
— Бывали у нее в гостях, — хитро переглянулись близнецы.
— Я надеюсь, что вы проучили ее семейку, — улыбнулась Анджелина, прекрасно зная ответ. Фред с Джорджем лишь загадочно ухмыльнулись.
" План ее заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма..."
— Неплохой план, — кивнул головой Эйвери.
— Если не знать, что письма доставляют совы..
— Тогда она перехватит письмо у совы, — пожал плечами Эдуард. — Хотя и сильно удивится.
" А сейчас она кралась по темному коридору, ее сердце отчаянно прыгало в груди, и..."
— С твоей удачей, — протянул Рон. — Письмо ты не получишь..!
— Спорим? — хитро улыбнулась Ивона.
— Спорить с человеком, про которого написано здесь и который знает что будет? Нет, спасибо.
— Я сомневаюсь, что ты его получишь.
"-А-А-А-А!"
— Минерва! — воскликнула Роланда, держась за сердце. — Ты решила на старости лет нас убить?
— Я произнесла негромко, — закатила глаза волшебница.
— Ты просто себя не слышала, — пробормотал Флитвик.
Снейп закатил глаза.
" Ивона буквально взлетела в воздух, потому что наступила на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то... живое!"
— Я надеюсь, что эти не та бедная черепашка, — вздохнула Лаванда, косо смотря на Поттер.
— Она уже достаточно настрадалась, — кивнула головой Патил.
" Наверху зажегся свет, и Ивона с ужасом увидела, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона..."
— Ну.. Хоть не черепашка, — хихикнула Лаванда, обращая внимание что не только Гриффиндорцы смеются и хохочут. "Я рада, что и другие ученики смеются.. И Андреа тоже.. Ах.." Что удивительно, но и ученики Дурмстранга позволили себе смех.
"<..>..но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у нее на глазах..."
— Если не получила письмо, зачем надо было спорить? — изумленно спросила Гермиона.
— Хотела что-бы я проиграла и он принял мой подарок...
— Ивона, — недовольно произнес Рон. — Мы обсуждали это.
— И мы к этому вернемся, — хмуро оповестила друга Поттер. Тот цокнул и закатил глаза. Бродяга наклонил голову и лег рядом с крестницей, переодически что-то рыча, видимо ругаясь на Дурслей.
"<..>— О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, — ответил дядя Верной, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей..."
— Действительно.. И у нас еще и странная логика, — закатил глаза Теодор, смотря на смеющихся Гриффиндорцев. "У них.. весело и тепло.. практически семейная обстановка.."
" В пятницу для Ивоны принесли не меньше дюжины писем..."
— Как много, — Гестия присвистнула. Флора начала что-то подсчитывать в голове.
" Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже..."
Луна улыбнулась. "Хотелось бы так получить письмо.. Интересно, а кто-то еще получал письмо таким способом..?"
"<..>..Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков..."
— Маразм крепчал, — хихикнул Дин Томас на ухо Симуса. Тот согласно рассмеялся.
" В субботу ситуация начала выходить из-под контроля..."
— До этого она была под контролем? — рассмеялся Энтони Риккет, студент Хаффлаплаффа.
— Я в этом сомневаюсь, — хихикнула Эллина Роман, сидешая рядом с братом. Диего недовольно посмотрел на сестру и друга.
"<..>..кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной..."
Луна мечтательно вздохнула.
— Интересно, а что подумали соседи?
— А они тоже стали заколачивать двери и окна за компанию, — хихикнула Мэнди на вопрос подруги.
" Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери..."
— Бедный человек.. Надеюсь, что он не слег от увиденного, — прошептал Билл на ухо брату. Чарли заливисто рассмеялся.
"<..>— Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумленно спросил Дадли, обращаясь к Ивоне..."
— Много кому, — хихикнула Мун.
— Действительно.. — задумчиво согласилась Роуз, делая девочку еще счастливее.
" В воскресенье утром дядя Верной выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым..."
— Что сделало его таким счастливым? — поднял бровь Блейк.
— По воскресеньям — никакой почты..
— Правда? Странно.. Хотя и у этих.. мм.. почтальянов тоже должны быть выходные..
— Почтальонов, Блейк.
" — По воскресеньям — никакой почты.."
— Ты сказал как этот маггл, — глупо хихикнул Блейк, на что Джейден недовольно посмотрел на него.
" — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету..."
— Мне нравятся признаки его безумства, — засмеялся Максим.
— Ему бы в больницу обратиться..
"<..>..В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем..."
— Вау..! — восторженно прошептал Даниэль.
— Хочу это увидеть.. — закусила губу Жаклин.
— Попроси у Ивоны воспоминание, — пожал плечами Элизар.
" Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Ивона отрешенно замерла, изумленно смотря на представление..."
— Могла б поймать письмо, — цокнула Имоджен Стреттон, пятикурсница Слизерина.
— Зачем? Что б не было таких веселых глав? — хохотнул Холденом Ледбёри, положив руку на плечо подруги. Та закатила глаза.
" — Вон! ВОН! — Дядя Верной схватил Ивону за волосы, потащив к двери и вышвырнул ее из комнаты.."
— Тварь..! — воскликнул Симус, недовольно смотрев на книгу. Впрочем, не только он был так рассержен. Профессора казались обеспокоенными, а МакГонагалл даже перестала читать на несколько секунд, стараясь не разорвать книгу на месте.
— Это уже не в какие рамки, — разозлился Виктор.
— Бедная девочка, — покачал головой Килиан.
— Эти Дурсли уже совсем охренели, — выплюнул Эллиот.
"<..>— Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду..."
— И куда они намылились? — удивленно спросил Дион, но ответа не получил.
"<..>Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол уса, что возражать никто не осмелился..."
— Я б тоже не осмелилась, — заметила Чжоу.
— Вряд ли бы нашелся такой идиот, — хмыкнула Оливия.
"<..>На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился..."
— Эта глава становится моей любимой..
— Это третья глава первой книги, Матео.
— Не порть удовольствие, Моника.
" А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер..."
— Какой.. мм.. глупый молодой человек, — хмыкнула профессор маггловеденья.
" Они ехали. Ехали все дальше и дальше..."
— Очень нужная информация, — закатила глаза Рэй.
— Наш список в силе, — улыбнулся Кинчеев.
"<...>— Сбить их со следа... сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон..."
— Маразм.. — загадочно продолжил шептать на ухо Симуса Дин.
"<..> У него (Дадли) в жизни не было такого плохого дня..."
— Ты попал в реальный мир, — пропели близнецы.
— Или в мир Ивоны Поттер, — усмехнулась Кэти Белл.
" <..>.. застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями..."
— Гадость какая, — изобразив рвоту, сказала Лаванда.
— Так и заразится чем попало можно, — нахмурилась Амелия.
— Я просто надеюсь, что мисс Поттер не подцепила себе какую-нибудь болезнь, — согласился Руфус, хмуро поглядывая на Ивону.
" Дадли тут же захрапел, а Ивона сидела на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая..."
— Почему дети разного пола в одной спальне спят? Это не опасно? — спросил Мэттью у Эдуарда.
— Будем надеяться, что у Дадли нет.. психических отклонений..
— Каких?
— Не забивай голову, — погладил по волосам Эйвери, заставляя друга замурчать.
Эдуард усмехнулся. "Мэттью явно был в прошло жизни котом.."
" На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами..."
— Фу.. Как ты можешь такое есть, — скривился Симус.
— Ты никогда не голодал? — спросила Ивона и, получив отрицательный кивок, продолжила. — Значит не поймешь.
Барти Крауч криво усмехнулся. "Проглатывать любую пищу.. В плену ей это пригодилось бы.. Но надеюсь, что такого дня не наступит.."
"<..>— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мисс Ив. Поттер? Тут для нее письма принесли, целую сотню..."
— История вновь повторилась с дюжиной писем, — улыбнулась Гестия. Флора схватилась за голову. "Столько бумаги и чернил переработали! Кошмар!"
"<..> «Мисс Ив. Поттер, город Коукворт, гостиница «У железной дороги», комната 11»..."
Северус дернулся, а его глаза округлились. "Кроукворт? КАКОГО МЕРЛИНА ТАМ ДЕЛАЛА ПОТТЕР? Так.. Спокойнее.. То, что ты там живешь не делает город неприкосновенным.. Но там жила Лили.."
"<..>—Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой..."
— Нужно было обогнать этого Дурсля и взять письмо, — закатила глаза Присцилла, поражаясь глупостью Поттер.
"<..> — Папа сошел с ума, да, мам?"
— Ох.. Он это только сейчас понял? — рассмеялась Оливия.
"<..>— Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто..."
— Идиотское шоу, — закатил глаза Джастин. — Видел как-то по телевизору.. Не понимаю, как его смотрят?
" «Значит, сегодня понедельник..», — подумала про себя Ивона, вспоминая кое о чем..."
— У тебя скоро будет день рождение? — задал вопрос Колин, прикидывая что-то в уме. Ивона улыбнулась и кивнула мальчику.
" Если сегодня был понедельник <..> значит, завтра, во вторник, Ивоне исполнится одиннадцать лет..."
— Ооо. Значит, она уже скоро получит письмо из Хогвартса, — улыбнулся Матео, немного растягивая мышцы. "Как же надоело слушать про этих магглов.. Надеюсь, что в Хогвартсе жизнь интереснее.."
" Конечно, нельзя сказать, что у нее были веселые дни рождения, — например, в прошлом году Дурели.." — профессор МакГонагалл запнулась, немного краснея, слыша смех учеников.
— Хорошо сказано, — прыснул от смеха Симус, который был уверен, что близнецы Уизли произнесли "Вы наш герой!", но слова потонули в смехе учеников.
"..Дурсли.." — быстро исправилась профессор трансфигурации.
— Так не интересно, — ухмыльнулся Асен.
"...подарили ей вешалку для куртки и старую кофту тети Петуньи..."
— Лучше бы тогда вообще ничего не дарили, — закатила глаза Чжоу.
— М-да уж.. — протянул Роджер.
"<..> Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать..."
— И правда.. Не каждый год ты получаешь письмо из Хогвартса, — кивнула головой Септима, проваливаясь в воспоминания. "В тот день все были так взволнованы.."
"<..>— Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон..."
— Превосходное место — это дом? — с надеждой спросила Молли.
"<...> Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря..."
— Да нет, — простонал Эдди Кармайкл, немного прикрывая глаза. — Он ведь не сделает это?
— Я надеюсь, что нет, — покачал головой Роберт.
— Кошмар, а не день, — покачала головой Молли.
" На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить..."
— Вот же..убл-, — ругнулся Магнус.
— Не знал, что ты знаешь такие крепкие слова, — хмыкнул Юстас.
— Эй.. Невинная девственница у нас Седрик, а не я, — запротестовал Саммерс.
Седрик покраснел и возмущенно уставился на смеющихся друзей.
"<..> — Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши..."
Эдди выругался, заслужив неодобрительный взгляд от Чжоу.
"—А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку..."
— Какой-то идиот, а не джентльмен, — закатила глаза младшая Делакур, на что Флер открыла свой рот в немом шоке.
— Габриэль..!
" Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах..."
— Может лучше не надо, а? — прошептала Ханна.
— Боюсь, что они тебя не слышат..
"<...> В лодке было еще холоднее, чем на берегу..."
— А должно быть вообще-то наоборот, — недовольно произнесла Гермиона.
"<..>Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана..."
— Бля.. Меня эта глава начинает подбешивать.. Неужели так сложно вести себя не так, как идиоты, — поджал губы Митко.
"<..>..дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов.."
— Я надеюсь, что они не отравились там, — обеспокоенно сказал Джейден.
" — Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон..."
— Ему еще и весело, — хмыкнула Септима и стряхнула своей пышной шевелюрой.
— Не трясла бы здесь своими.. блохами, — скривился Снейп.
" Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет..."
— Надейся, — улыбнулась Мэри. — Совы и не такое выдерживали.
— Я начинаю бояться мою подругу, — прошептала Лианна на ухо Роберту. Тот странно взглянул на Мэри и кивнул головой.
" Ивона в глубине души была с ним согласна, хотя его эта мысль совершенно ее не радовала..."
— Нужно верить в чудо, — улыбнулась Келли.
"<..>..а Ивоне пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом..."
Агнес Монкли закатила глаза на все те крики, которые были в зале. "Будь Поттер умнее, то давно б договорилась с Дурслями.. А так.."
— Бедный ребенок, — покачала головой Поппи.
"<..>..Ивона увидела, что через десять минут ей исполнится одиннадцать лет..."
— Поздравим?
— Кого?
— Ивону конечно!
— Ох.. Хорошо.. Но это явно не понравится профессорам..
— Балы же они не вычитают, а отработки не дадут всему Хогвартсу..
" Она лежала и смотрела, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая ее день рождения, и спрашивала себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате..."
— Даже если не вспомнит, то не расстраивайся, — посоветовал книжной Ивоне Андреа.
— Ведь ты сама себя можешь поздравить, — кивнул головой Матео Жульен.
" Но еще больше её интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ей письма.."
— Один находится в башне, а другой отправитель летит к тебе, — улыбнулся Дамболдор.
" До начала следующего дня оставалось пять минут. Ивона отчетливо услышала, как снаружи что-то заскрипело и сглотнула..."
— Я надеюсь, что ничего не упадет.. — нахмурился Блейз.
— Надеюсь, что Поттер придавит чем-нибудь, — хохотнул Драко, на что Паркинсон хихикнула.
" Ей хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь.."
— Она ведь не провалилась? — обеспокоенно спросил Рон.
— Слава Мерлину, что нет, — выдохнула Ивона, успокаивая друзей и Бродягу.
"..хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло..."
— Никогда не говори никогда, — посоветовал Ивоне Билл. Та кивнула.
— Буду знать на будущее..
— Надеюсь, что в будущем эта фраза тебе не понадобится, — вздохнул Рон.
"<..> Ивона подумала, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ей удастся стащить хотя бы одно..."
— Домовики уже все прибрали, так что нет, — покачал головой Филиус.
" Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале..."
— Спаси и сохрани, — прошептал себе под нос Килиан.
" А еще через минуту до Ивоны донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень..."
— Ищет оправдание? — хихикнула Мариэтта.
— Это просто логическое заключение, — пожала плечами Оливия.
— Это был.. Хагрид? — спросила Гермиона у Ивоны и получила кивок.
"<..> Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того что-бы его позлить?
— Да..! Однозначно да! — кивнул головой Асен.
— А потом получить от него? — закатил глаза Виктор.
" Три секунды... две... одна..."
Многие хотели крикнуть поздравления, но перевели глаза обратно на книгу, когда МакГонагалл прочла:
"БУМ!"
— Бум? Эта крыша? — запаниковала Молли.
— Мам, Ивона с нами и она не инвалидка, так что все хорошо, — махнул рукой Чарли.
" Хижина задрожала, Ивона резко села на пол, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили..."
— Кого прислали за Поттер, — улыбнулся Блейз.
— Надеюсь, что это Хогвартс прислал кого-то, а не какая-нибудь организация, — хихикнула Трейси.
" Но кто?" — Минерва закончила читать и передала книгу одному из министерских работников. На удивленный взгляд та пояснила:
— Я уже в возрасте.. Устала.. Читайте лучше вы.
Помона с Филиусом прыснули и попытались спрятать смешки под кашлем.
— Действительно, кто же, — закатил глаза Драко, откидываясь на подушку. "Я так устал.. Скоро у нас перерыв?"
Примечания:
У меня возникли проблемы, поэтому выпускаю главу сейчас. Реакций, как по мне, меньше, чем в прошлых главах.