ID работы: 13168149

Драко Малфой и Крапокрад

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
603
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 61 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Внезапное громыхание в пневматической трубе, которая соединяла Департамент по Регулированию и Контролю за Магическими Созданиями с верхними этажами Министерства, наложило в самый последний момент ночной рабочей смены Драко горестное вето на его надежду провести её без всяческих треволнений и суеты. Он со вздохом обратил взор на поверхность своего рабочего стола, где в аккуратной последовательности были расположены свитки, перья и чернильницы, и, ожидая неизбежного, поправил пальцем стопку пергаментов таким образом, чтобы она выровнялась в абсолютно идеальную. - МАЛФОЙ! Драко задушил на корню стон, поднимаясь со своего рабочего стула. Оправив на себе мантию, он прошёл к кабинету Вентфорфа и встал в дверном проёме, ожидая распоряжений. - В маггловской местности графства Корнуолл внезапно обнаружился какой-то крап. Некий маг взял его к себе на передержку. Забери у него это чудовище и выясни, какой идиот утерял свою животину. - И что за имя у этого "некого" мага? - Понятия не имею... - Вентфорф протянул Драко красный формуляр с данными этого дела. - Пошевеливайся, мы не заплатим тебе сверхурочные, если ты не вернёшься во временных рамках твоей смены. Учитывая, что его смена заканчивается через двадцать минут, Драко подозревал, что у него вообще ничтожно мало шансов успеть до её окончания. - Переоденься в маггловское облачение, - гаркнул Вентфорф в спину уходящего Драко, будто тот сам был не в курсе подобной меры предосторожности. Мерлин, а ведь именно он сам обучил всему этого индюка. За десять лет работы в этом департаменте, каждая возможность подняться по карьерной лестнице просвистела мимо Драко. А сам он так и прозябал на позиции простого клерка в самую неудобную ночную смену. За все эти пролетевшие года, что он посвятил этому отделу, ему нечем было похвастаться, кроме шкафа с изодранными в лоскуты мантиями, укусов крапов, ожогов от сока мурлокомлей и волдырей на коже из-за гриндилоу. Драко взглянул в красный свиток формуляра, чтобы определить, куда конкретно ему направляться. Аппарационная точка была обозначена, как какая-то телефонная будка в местечке Сэйнт Уэнн, графства Корнуолл. Драко хмыкнул себе под нос и подумал с сарказмом, что это наверняка какой-то "шумный мегаполис", особенно в - он глянул на часы на стене - в 4:45 утра. Резкий хлопок от его аппарационного прыжка всё ещё звенел в воздухе, когда Драко вышел из телефонной будки на грубо вымощенный тротуар. До рассвета ещё оставался какой-то час, но на востоке в серости ночного неба пробивалась полоска бледно-розового цвета. В инструкции формуляра было сказано следовать в направлении какого-то фермерского строения из камня. Драко усмехнулся, вспомнив про "мегаполис". Впереди маячило не больше дюжины строений, все окна которых были темны, но в нескольких сотнях ярдов отсюда он заметил какое-то каменное сооружение, где освещение, наоборот, лилось из всех отверстий. Драко последовал по тропинке, обсаженной с обеих сторон живой изгородью: к этому времени ранние пташки уже проснулись и, громко гомоня, сновали туда-сюда из этих противоположных друг другу кустарников. За этими зелёными насаждениями виднелись живописные, будто расчерченная шахматная доска, квадраты ячменных полей, и эта картина ничем не отличалась от подобной же вокруг Малфой-мэнора в Уилтшире. Сжав зубы при воспоминании о родных графстве и доме, которые навсегда были потеряны для него, Драко усилием воли заставил себя сфокусироваться на рабочем задании, которое содержал в себе красный формуляр в его руке. Если даже при свете дня эта тропа, по которой он сейчас продвигался, и была более оживлённой, в данный момент ни единой живой души здесь не наблюдалось, и всё же, нос Драко затрепетал и уловил без всякого сомнения аромат выпекаемого хлеба. Драко порадовался, что надел именно маггловскую толстовку с капюшоном, потому что прохладный утренний воздух инициировал прокатившийся по спине озноб. Приближаясь к двухэтажному каменному дому и амбару в таком же стиле через двор от того, Драко ещё раз проверил инструкции. "Подойти к задней двери". Ну, конечно. Драко начал пробираться через скотный двор, с опаской обходя по дуге едва различимые в предрассветном свете подозрительные кучки на земле. Сбоку от амбара приютился явно курятник из деревянных балок и натянутой сетки-рабицы, хотя цыпочки, по-видимому, ещё дремали. Без всякого сомнения это была действующая ферма... и пекарня, подумалось Драко, так как его нос всё также чуял выпечку. Хотя запах навоза и аромат выпекающегося хлеба, на его вкус, были слишком экзотичным сочетанием. Драко покрепче сжал в правой руке свою палочку, а кулаком левой размашисто заколотил в крепкую дубовую дверь. Ведь именно те неизвестные личности, что обычно открывали свои двери и реагировали на присутствие за нею члена семейства Малфой, и были тем самым фактором, который больше всего ненавидел Драко в этих своих рабочих вылазках. Ну, ещё и укусы. До ушей Драко донеслось какое-то чертыхание, потом за дверью явно прикрикнули в ответ на отдалённое, едва слышимое сквозь плотные стены дома, тявканье крапа. Драко нетерпеливо покачнулся с носка на пятку в своих испачканных грязью кроссовках. Он уже, послав к чёрту последствия, готов был снова потарабанить в дверь, когда та внезапно распахнулась и в своём проёме явила глазам Драко видение присыпанного мукой Гарри Поттера. - Чур меня, - выругался Драко, зажмурившись и мотнув головой в надежде, что ему привиделось, и если он распахнёт свои очи снова, то увидит всё же кого-то другого. Любая другая персона ему подошла бы просто расчудесно. - Не сейчас, Малфой. У меня времени в обрез , - произнёс Поттер, жестом загоняя Драко внутрь дома. - Ты? Именно ты послал запрос насчёт крапа? - Драко был горд собой, что смог сформулировать в данной ситуации целое предложение, попутно поглощая глазами Поттера, его чёрные, скрученные в беспорядочный пучок волосы, и его насыщенный загар на предплечьях. Из-под коротких, плотно облегающих рукавов тёмно-красной футболки виднелась вязь татуировок на обеих руках. Вот же стервец, подумалось Драко. Ведь за прошедшие десять лет мысли о Поттере и так занимали слишком много объёма в его голове, и подобный брутальный вид того совсем не поспособствует их уменьшению. - Само собой, я. Крап находится там, - Поттер повернулся и махнул ему следовать за ним в обширную кухню, которая была больше, чем вся квартира Драко, что он делил ещё с одной персоной. В центре этой комнаты был воздвигнут стол, который практически занимал почти всю её длину. Cтолешница у него состояла из толстой четырёхдюймовой дубовой поверхности, на которой в данный момент находилась целая дюжина формовочных ёмкостей с шапками поднявшегося теста внутри каждой. Печь со множеством духовых шкафов - шведской фирмы "AGA", как заметил Драко - излучала ощутимый жар. Створчатые окна этой кухни были распахнуты настежь, впуская в помещение прохладный ветерок и позволяя насладиться видом каменного амбара, силуэт которого выделялся на фоне росчерков багрово-жёлтого предрассветного неба. - Я не хотел оставлять бродяжку-крапа с моими другими собаками, поэтому я устроил его здесь. С моим-то везением в это утро может, как пить дать, заявиться инспектор из отдела здоровья и попытаться закрыть меня с концами, и тогда мне придётся наложить на него "Обливиэйт", а я и так уже выскочил из графика. Пытаясь уследить за смыслом этого извилистого словесного потока, Драко чуть не врезался в Поттера, когда тот внезапно остановился перед какой-то дверью в узком коридоре рядом с кухней, заявив: - Вот мы и пришли. - Подожди... - Драко едва успел поднять свою палочку в позицию готовности, как дверь распахнулась и представила его взору старомодный рабочий стол, книжные шкафы и лежащего на тканом коврике крапа, к спине которого прижимался... - Это что, патронус? - Драко неверяще тряхнул головой, когда переливчато-серебристый патронус-олень поднялся с коврика и двинулся прямо к ним. Его ветвистые рога озарило мерцанием, когда он попёр прямо на Драко, и тот только и успел отскочить от дверного проёма, как олень размеренно прошествовал за дверь и исчез, просочившись сквозь ближайшую стену. - Ага, он. Крап беспрестанно гавкал, и я был вынужден предпринять хоть что-то, чтобы унять его, - сказал Поттер, присаживаясь перед жесткошёрстным, коричнево-белого окраса, крапом. Создание замолотило своим раздвоенным хвостом о пол, ласкаясь головой о ладонь Гарри. Именно в этот самый момент до Драко дошло, что у крапа отсутствовала одна передняя лапка, потому что тот из лежачей позиции присел в трёхлапую и стал нежно вылизывать руку Поттера. - И, естественно, для этого ты просто воспользовался услугами патронуса, - проговорил Драко, мысленно решив, что он, должно быть, заснул за своим рабочим столом, потому что последние пять минут само собой не могут быть реальными. Неужели он сейчас на самом деле стоял перед Гарри Растреклятым Поттером, ликвидатором Тёмного Лорда, который промежду прочим вызвал полнотелого патронуса, чтобы приблудившийся крап был доволен, и при этом имел такую магическую силу, чтобы удерживать этого самого патронуса на негасимом уровне, при этом расхаживая спокойно по дому, открывая двери гостям, и занимаясь выпечкой пока солнце не взойдёт над горизонтом? - Ну, я просто не хотел, чтобы мой маггловский помощник на ферме заинтересовался, кто это тявкает тут. Но, опять же, он не явился этой ночью на работу, поэтому сейчас я тем более выбился из графика. У тебя есть поводок с собой? Драко вытянул его из кармана своей толстовки, и Поттер обвязал ленту этого поводка вокруг шеи крапа, которая тут же трансформировалась в ошейник. Драко мысленно простонал, поняв, что Поттер проделал это всё без палочки. Потому что, конечно, тот воспользовался именно своей сырой беспалочковой магией. - У тебя есть какие-то идеи, откуда животное могло появиться? В этой местности проживают ещё какие-то маги? - Поблизости их немного, - ответил Поттер, погладив крапа по голове. - Я сейчас сниму охранные чары со своей фермы, так что ты можешь аппарировать прямо отсюда. Пришли мне сову, когда найдёшь владельца малыша. Мне хотелось бы быть уверенным, что с ним всё в порядке. - Ладно, - согласился Драко и, присев перед крапом, осторожно взял того на руки. Обычно в трёх случаях из пяти, именно в подобный момент эти магические создания его кусали. Но этот крап только одарил его подозрительным взглядом, а потом, повернувшись мордочкой к Поттеру, жалобно проскулил. Драко крепче сжал свою палочку и сфокусировался на трёх "Н" аппарации. - Эй, Драко!- крикнул Поттер именно в тот момент, когда вихрь аппарации уже закружил Драко. - Ты выглядишь красавчиком. Драко кубарем приземлился на пол в министерских псарнях, судорожно ощупывая свои руки-ноги, чтобы увериться, что он добрался в целости-сохранности, а не расщепился на части во время аппарации. - МАЛФОЙ! Драко простонал и поднялся на ноги. Вентфорф, руки в боки, стоял в дверном проёме и глазел на Драко: - Какого дьявола ты вытворяешь? - Меня отвлекли во время аппарации. И я испугался, что расщепил себя во время оной, - произнёс Драко, выпрямляясь во весь свой рост и убеждаясь ещё раз, что все конечности прибыли вместе с ним. - А где крап? Точно, крап! Драко осмотрелся вокруг своего аппарационного приземления. Всё, что осталось от мелкого существа, был поводок с пустым ошейником, обнаруженный у его ног. - Понятия не имею, - произнёс Драко. - Тебе лучше не мухлевать, чтобы выманить у меня оплату за переработку. - Нет, сэр. Конечно, я не мухлюю, - вежливо ответил Драко, удержавшись, чтобы не указать на очевидный факт, что Вентфорф и так никогда не оплачивал переработку, которую всегда навязывал ему. Спор с начальством ничем не поможет жгучему желанию Драко распроститься, наконец, с ночной сменой. - Я вернусь обратно, чтобы выяснить, что случилось. - Ты... - что бы там Вентфорт ни пытался крикнуть ему, но Драко уже аппарировал обратно на ферму Поттера. На этот раз он не стал утруждаться, аппарируя в точку телефонной будки, а сразу выбрал координаты кабинета Поттера. - Забыл что-то? - раздался голос Поттера, а сам он опирался на свой рабочий стол спиной. Его глаза полнились смешинками, а руки удерживали радостно егозящего крапа. Драко не спешил отвечать, воспользовавшись моментом, чтобы собраться с мыслями. Он на своём горько-печальном опыте уяснил для себя, что спонтанная речевая реакция часто приводила его самого к неприятностям. - Похоже, этот крап решил не покидать со мной это место, - Драко сделал глубокий вздох и продолжил: - Будучи наделёнными магией созданиями, крапы достаточны разумны, чтобы воспользоваться именно ею, если они хотят остаться вместо того, чтобы аппарировать. Не важно. Я сейчас наложу на него оглушающее заклятие и... - Ты этого не сделаешь! - провозгласил Поттер, и его руки крепче обхватили крапа, который принялся радостно лизать ему лицо. - Подобное заклятие не наносит какой-либо вред таким созданиям, зато позволит мне доставить-таки этого крапа в псарни Министерства, - Драко намеренно вперил взгляд чуть повыше плеча Поттера, чтобы не видеть, как язык крапа вылизывает тому кожу за ушами, а сам этот фермер издаёт хихикающие звуки в ответ на крапову ласку. - Почему... Что бы там ни хотел сказать Поттер, но его фраза была внезапно прервана звуковыми позывными проснувшегося таймера со стороны кухни. - Взрыв и проклятье. Мой хлеб, - Поттер опустил крапа на пол и, приказав тому "Никуда не убегай", вынесся кометой в коридор. Драко взглянул на крапа, который стоял на полу, склонив голову и неотрывно глядя в дверной проём, через который уметелился Поттер. - На-ка, вот, возьми, - Драко вынул из заднего кармана джинсов "вечную косточку" - которая всегда входила в стандартный набор смотрителя потерянных магических созданий - и протянул её крапу. После чего покинул кабинет, прикрыв за собой дверь, и направился на розыски Поттера. Тот нашёлся моющим руки в раковине на кухне. - Так, хватай фартук и тоже мой руки, - распорядился Поттер, указывая на крючок на стене, где и висел означенный фартук. - Я должен приготовить следующую партию для загрузки в печь. Поэтому мне нужно, чтобы ты сейчас разгрузил её, вынув уже готовые булки. - Знаешь, у меня и своя работа имеется, - протяжно протянул Драко, но всё же подошёл к крючку на стене, на который махнул Поттер. Фартук оказался застиранным и мятым. Поттер что-то пробормотал себе под нос, направляясь прямиком к печи, широкой, двухуровневой, включающей в себя сразу восемь духовый шкафов. Он распахнул дверцу ближайшего, и волна жара моментально ворвалась в комнату. Поняв, почему Поттер был в футболке, Драко стянул с себя толстовку, прежде чем накинуть на плечи фартук. - Фанатская майка "Паддлмир Юнайтид"? Да, неужели? - хохотнул Поттер в адрес футболки Драко и махнул ему подойти к печи и взять в руки какое-то деревянное плоское весло с длинной ручкой. - В каждой духовке находится по две булки. Мне нужно, чтобы ты взял вот этот садник и подсунул разом под обе. Убедись, что они как следует легли на него. Потом вытягивай их из печи и стряхивай скользящим движением на подставку для остывания. Мне же нужно заняться подготовкой следующей партии. Поттер со знанием дела продемонстрировал правильную технику изымания булок из печи, достав две посредством этой деревянной лопаты, и плавным, опытным движением руки скинул их на подставку. И сразу же, даже не тратя время на то, чтобы посмотреть, как получится эта процедура у Драко, перешёл к другому столу, где начал переворачивать чашки с шапками теста на покрытую мукой столешницу. Драко в изумлении перевёл взгляд с Поттера на печь и обратно: - Поттер, ты рехнулся? - А если я и правда съехал с катушек, можешь ли ты винить меня в этом? - Поттер взглянул на Драко с того места у стола, где он посыпал тесто мукой. - Было время, когда в моей голове хозяйничал абсолютный псих. Поэтому я бы и сам удивился, если бы чуток не тронулся из-за этого. Так, поддай-ка газу. Я через несколько минут уже подготовлю эту партию на загрузку. И Драко "поддал", взяв деревянную плоскую лопату и открыв следующий духовой шкаф. Внутри обнаружились две идеальные румяные булки хлеба. Впихнув лопату в духовой шкаф, Драко сумел-таки подсадить на неё оба изделия и вынул их наружу. Одна булка незамедлительно свалилась с лопаты, и Драко уже было чертыхнулся вслух, но упасть на пол хлеб не успел. Он остался зависать над ним в нескольких дюймах. - Просто вынимай тогда по одной булке, пока не приноровишься, - сказал Поттер, когда Драко перевёл на него свой взгляд. А потом этот хлебопёк мановением руки заставил спасённую от падения булку проплыть по воздуху на подставку для остывания. - Я смотрю, ты неплохо поднаторел в беспалочковой магии, - заметил Драко, а сам подумал "и в невербальной тоже". Сам он был свидетелем того, что только Дамблдор и Волдеморт могли с такой лёгкостью творить магию. Мысль об этом обдала его чувствительным холодком, и Драко не в первый раз задался вопросом, почему он очутился на кухне Поттера, и почему тот, вообще, скрывается от мира в такой отдалённой части Англии. - Ну, она, порядком, удобна, - отреагировал на подколку Поттер, беря в руку какой-то небольшой инструмент и начиная размашисто наносить разрезы на ближайшем шаре из теста. Экономными движениями он создал абрис колоска на нём, а потом взялся за другой шар. - Драко, не тормози. Вынимай-же уже хлеб из печи. - Понятия не имею, почему я всё ещё здесь, - пробормотал сам себе под нос Драко, поворачиваясь обратно к духовкам и снова пробуя вынуть хлеб из следующей. Полыхнувший из неё жар заставил его прикрыть лицо ладонью свободной руки, пока другой он пытался оперировать хлебной лопатой. - Почему бы не использовать для этой процедуры магию? - Ну, у себя на ферме я стараюсь всё делать по-маггловски, но иногда, - Поттер пожал плечами, - я применяю магию для сбора куриных яиц. Упахаешься до колик в нежных местах, пока найдёшь их все. - Могу себе представить, - Драко перевёл взгляд на тесто в мисках на столе. - Сколько ещё осталось тебе подготовить? - Шестнадцать, когда эта вторая партия уйдёт в печь. Прошлым вечером я уже напёк булочек, - Поттер махнул рукой, указывая на плетёные корзинки, стоящие в углублении эркерного окна среди подушек-думок. - Спасибо Цирцее за это, - Драко наконец-то вынул последнюю булку из печи. - А ты не рассматривал идею приобрести профессиональную печь для выпечки? Ведь все эти крохотные духовки вряд ли эффективны. - Подобная печь подразумевала бы, что я настоящий пекарь. А я ведь занимаюсь этим чисто для развлечения. - Что же ты делаешь тогда со всеми этими хлебо-булочными творениями? - Раздаю их друзьям и продаю на фермерском рынке, - Поттер махнул рукой на шары теста, верхушки которых только что надрезал: - Ну, что, эти голубчики готовы идти в печь, - он взял в руки садник и один за одним отправил шары в свои маленькие духовки. Драко был сам себе противен за то, что стоял раззявой и пялился на Поттера, испытывая просто сладостное наслаждение от любования тем, как плотно маггловские джинсы сидели на его фигуре, когда он склонялся, чтобы пристроить тесто в духовой шкаф. Когда Поттер выпрямился после того, как последняя заготовка была отправлена в печь, Драко быстро отвернулся, чтобы не быть пойманным за этим пристальным разглядыванием. - Поттер, было забавно, но мне пора восвояси. Я только возьму крапа и удалюсь. - Что? Нет, останься. С крапом и так всё в порядке, и мне на самом деле нужна помощь. - Я был на ногах всю ночь, моя смена началась вчера в одиннадцать вечера и закончилась больше часа назад. - Вот же засада, я приношу свои извинения. Позволь мне приготовить тебе какой-нибудь завтрак, пока мы ждём, когда эта партия хлеба будет готова, - Поттер переместился к кухонной раковине и начал мыть руки. - Поттер, мне нужно забрать крапа и возвращаться. Поттер, снова подходя к печи, только спросил: - Чай или кофе? - Кофе, - неохотно выговорил Драко, заметив кофеварку на рабочей поверхности рядом с печью. Поттер кивнул, и начал отмерять кофейные зёрна в резервуар агрегата, после чего перемолол их там и добавил горячей воды. - Так, пока он заваривается, позволь мне пригласить всех моих пёселей и крапа в кухню, и тогда мы позавтракаем все вместе. Поттер снова исчез в недрах коридора и вернулся с тремя... нет с четырьмя собаками, беспрестанно снующих между его ног. Крапа же он нёс на своих руках, и тот восседал над морем мельтешащих хвостов и морд. Самой крупной собакой в стае был сенбернар, который возвышался над более мелкими собратьями. - Теперь, когда я знаю этого мелкого парнишку немного получше, я без всякого волнения позволю ему познакомиться с моими ребятишками, - сказал Поттер и, наклонившись, поставил крапа на пол. - Веди себя прилично, - погрозил он магическому созданию пальцем. Остальные собаки приняли это странное для них животное без единого ворчливого рычания. Они все побежали к определённому месту около двери, где на полу в ряд стояли пустые миски. Несмотря на одну отсутствующую конечность, крап без проблем поскакал вместе со всей этой разношёрстной группой. - Да, да. Cейчас вы все получите свой завтрак, - утешил суетящихся в нетерпении между его ног животных. Драко держался позади всей этой кутерьмы, стараясь мысленно понять, как он сам дошёл до такого моветона неотрывно пожирать восхищённым взглядом привлекательную подтянутую фигуру слегка припорошённого мукой Гарри Поттера, вокруг которого водила хороводы целая свора собак, а из его низко скрученного пучка тёмных волос выбилась волнистая прядка и легла змейкой на затылок. На этой ферме, на этой кухне, Поттер выглядел абсолютно аутентично, именно у себя дома. Здесь на окнах, на вбитых вверху крючках были подцеплены вязаные из грубой верёвки держатели, где висели травы в горшках, на открытых деревянных полках стояли ряды стеклянных колб-банок, полных макарон, риса и других сыпучих ингредиентов. Всё выглядело уютно, по-домашнему. Даже приятным взгляду, и совсем не таким обиталищем Поттера, которое Драко рисовал себе в уме. Поттер, тем временем, щедро наполнил каждую миску сухим собачим кормом. Крап же явно себя чувствовал совершенно комфортно среди остальных хвостатых и уверенно протолкался носом вперёд, чтобы тоже быть накормленным. - Эти животные все твои? - спросил Драко. - Только вон те, с дальнего края, мои. Две другие собаки у меня на передержке для местного собачьего приютского центра, - ответил Поттер, беря в руки одну из только что испечённых буханок хлеба и отрезая от неё щедрые ломти, которые тут же отправлял в тостер. Прислонившись к противоположному концу столешницы, Драко внимательно наблюдал за его действиями. Наконец, Поттер принёс ему кофе в голубой керамической кружке с щербинкой на каёмке и спросил: - Молоко? - Ты не находишь это странным? - Хммм? - Поттер повернулся к тостеру, так как из того выскочили два поджаренных хлебца, которые он, вынув, положил на тарелку и начал смазывать маслом. - Я не общался с тобой целых десять лет, а сейчас ты как ни в чём ни бывало готовишь мне завтрак будто между нами никогда не случалось никаких разногласий. - Драко, это же просто тостированный хлеб. А не полный английский завтрак, - Поттер протянул ему тарелку, и Драко взял с неё поджаренный тост. Масло на том уже растаяло, смазав собою все впадинки и уголки. И жуя эту ароматную субстанцию, Драко не сдержался и издал невольный стон наслаждения. Поттер ухмыльнулся и бросил в прорези тостера ещё два куска своего ароматного хлеба. - Так значит, сокрушитель Тёмного Лорда окончательно разочаровался в магическом мире и здравствует здесь, в Корнуолле, выпекая хлеба и выращивая курочек? - Я и козочек тоже развожу, - согласно угукнул Поттер, поглядывая на Драко из-под ободка своей кофейной кружки. - И пчёл. И корову держу. - Ну, без сомнения, ты только и разводишь тут всех и вся, - с cарказмом отреагировал Драко. Он и так уже был в курсе, что Поттер превратился в своего рода отшельника здесь, но подобное погружение в фермерскую тему было достаточно экстремальным даже для него. - И, кстати, не так уж я и прячусь тут от магического мира. Иногда по случаю я посещаю квиддические матчи и в Министерство заглядываю, когда они мне сову присылают,- через плечо успокоил его Поттер, готовя для них новую порцию тостов. На этот раз он смазал их щедрым слоем мёда из глиняного кувшина. Драко кивнул, молчаливо соглашаясь с этими словами. Ведь не далее, как всего лишь неделю назад в Министерстве он и сам заметил Поттера, который, даже не озаботившись облачиться в подобающие магическому миру одежды, маршировал через Атриум по направлению к лифтам. Сейчас же Драко откусил кусочек второго тоста и прочувствовал вкус мёда, который был лёгкой золотистой консистенции и ощущался как вкус сладкого, цветочного, солнечного дня. Он едва-едва сумел подавить второй стон наслаждения, так как этот медовый аромат свёл с ума все его вкусовые рецепторы. - Мёд тоже твой? Поттер кивнул: - Мой мёд, моё масло, мой хлеб. И тут Драко завис, потому что Поттер скользнул кончиком розового языка по своему тосту, чтобы успеть поймать соскользнувшую с того каплю мёда. Закашлявшись, чтобы скрыть своё состояние, Драко молниеносно взял свою кружку с кофе и отхлебнул из неё. - Будь любезен, дай мне знать, когда начнёшь выращивать свой собственный кофе. - Ну, я сам обжариваю его сырые зёрна, - с ухмылкой поведал Поттер. - А почему ты до сих пор прозябаешь в том департаменте? - Что? - Драко недоумённо заморгал в ответ на внезапную смену темы. - Что ты имеешь в виду? - Я знаю, что тебя принудительно приписали к нему после... Драко закатил глаза, когда Поттер предпочёл просто помахать рукой в воздухе, чем вербально упомянуть его наказание после падения института Упивающихся Смертью. - Почему ты всё ещё остаёшься на этой работе, когда до конца оттрубил свой приговор? - Может быть, я питаю нежные чувства в адрес магических созданий, - протянул Драко, снова делая глоток кофе, чтобы на этот раз скрыть своё удивление этому вопросу. - Едва ли, - выказал сомнение Поттер, наклоняясь, чтобы погладить крапа, который как раз закончил завтракать и пришёл прижаться к поттеровской ноге. - Для бывшего УпСа работы не так уж чтобы целый репертуар на выбор, а я, знаешь ли, предпочитаю иметь средства на пропитание и крышу над головой, - не таясь, озвучил причину своей ужасной работы Драко. Та затрапезная квартирка, что он делил с Панси конечно никогда не будет считаться настоящим домом, но, хотя бы, она была значительным шагом вперёд по сравнению с ночёвкой под мостом. - Но, разве ты... - Поттер чертыхнулся, когда именно в этот самый момент снова прозвенел таймер. - Так, опять за работу. Собакены, на выход! - он щёлкнул пальцами, и собаки с крапом вынеслись в коридор. Пока Драко вынимал хлеба из печи, Поттер готовил последнюю партию. И когда он начал вырезать рисунки на поверхности булок, то пустился в рассуждения о науке хлебовыпекания. И Драко испытал огромное облегчение, когда выяснилось, что "Брюсом", о котором ранее вещал Поттер, был вовсе не какой-то предшествующий Драко бедолага-трудяга на этой кухне, а просто средство для поднятия теста, что хранилось в керамической банке в шкафчике. Внезапно, со стороны двора раздался звук подъезжающего автомобиля, который спровоцировал собак и крапа стремительно пронестись сквозь кухню и исчезнуть в специальном для них проходе с откидным заслоном во входной двери. Возбуждённое гавканье указывало на то, что приехал кто-то, кого они знали. Драко услышал, как животных поприветствовал голос какого-то мужчины, который явно подходил к дому. - Гарри! Что Мистер Уинстон делает здесь? - спросил Невилл Лонгботтом, распахивая входную дверь и останавливаясь в её проёме. Драко не видел Лонгботтома с тех пор, как тот выступал на суде над ним. Это было именно то проклятое свидетельство из времён их последнего года обучения в Хогвартсе, из-за которого Драко присудили шестимесячный приговор и пятилетний испытательный срок после освобождения. И именно свидетельствование Поттера в его защиту уберегло Драко от более длительного тюремного заключения. Драко увидел тот самый момент, когда глаза Лонгботтома, скользнув мимо Поттера, заметили именно его стоящим посреди кухни. - Какого... - рука Лонгботтома метнулась к узкому карману его джинсов, и Драко инстинктивно поднял ладонями вперёд свои руки и отступил на несколько шагов назад, готовясь, увернувшись, отскочить к дальней двери из кухни в коридор, если из палочки Невилла последует проклятие. Учитывая, что их разделяло всего каких-то пятнадцать футов, Драко вряд ли смог избежать его, но, опять же, это зависело от того, какое заклятие выберет скастовать Лонгботтом. - Невилл. Погоди. Всё в порядке, - Поттер встал на линию огня между ними, вытянув руки таким образом вперёд, будто хотел заблокировать собой любое зреющее проклятие. Лонгботтом глубоко вздохнул и встряхнул головой. И когда он, отвёл свой неотрывный взгляд от Драко, переведя его на Поттера, тот сам испустил долго сдерживаемый вздох. - Ты на самом деле собираешься сделать это? - спросил Лонгботтом Поттера. Драко очень заинтересавало, что за "это" подразумевал он, но Поттер проигнорировал вопрос и вместо ответа на него произнёс: - Драко работает в отделе животных-потеряшек при Департаменте по Регулированию и Контролю за Магическими Созданиями, поэтому он прибыл за крапом, а остался помочь мне с выпечкой хлеба. Лонгботтом мотнул головой: - Но тогда в этом нет никакого смысла. Зачем тебе посылать сову в Министерство насчёт Мистера Уинстона, когда ты доподлинно знаешь, что крап принадлежит Кадору? - Так имя крапа - Мистер Уинстон? Кто конкретно его владелец? - наконец вспомнив, что он здесь по работе, Драко вытащил из кармана свой блокнот и ручку. - Мистер Уинстон принадлежит старикану Кадору, проживающему отсюда совсем недалеко, в деревушке Трегосс. Ты ведь знаешь его, Гарри. И говорил с ним не далее, как на прошлой неделе. Каждую пятницу Кадор приезжает в компании Мистера Уинстона на фермерский рынок в Роше. Поттер взглянул себе под ноги, у которых восседал крап, и заявил: - О, теперь, когда ты упомянул об этом, малыш на самом деле выглядит немного знакомым. - У этого создания только три лапки, Поттер. Уж, конечно, даже такой тугодум, как ты, не мог забыть об этом, - ядовито произнёс Драко. - А раз тебе знаком этот крап, зачем ты вступил в контакт с нашим департаментом? - Полагаю, знание о крапе Кадора абсолютно вылетело из моей головы, - отбрехался Поттер. И Лонгботтом с Драко хмыкнули практически в унисон. Какой бы ни была причина, по которой так нагло солгал насчёт крапа Поттер, сам он был явно не намерен просвещать их с Лонгботтомом даже намёком. - Так, нам лучше поторопиться с загрузкой хлеба, - перевёл стрелки Поттер, а потом повернулся к Драко и просветил его: - У Невилла имеется палатка на местном фермерском рынке и он, наравне со своими травами и товарами, продаёт там и мои хлеб с мёдом. Ну, само собой, продаёт, подумалось Драко. Гриффы всегда пасутся стадом. Поэтому он расслабился, налил себе ещё одну кружку кофе, когда Поттер с Лонгботтомом, подхватив полные, с только что испечёнными хлебо-булочными изделиями, плетёные корзинки, шагнули за входную дверь во двор. Драко облокотился о проём этой входной двери и наблюдал, как парочка верных дружков-гриффиндорцев загрузила корзины в кузов грузовика, а потом остановилась и принялась болтать. Судя по тем взглядам искоса, что бросал на Драко время от времени Лонгботтом, догадаться было совсем не сложно, о ком промеж ними велась речь. А потом Лонгботтом отбыл восвояси, а Поттер проследовал к курятнику, где паслись, взрыхливая землю, около дюжины курочек. Открыв какой-то ларь рядом с загоном, Поттер достал из него банку с кормом и раскидал тот горстями на землю, после чего отворил загородку в курятник и выпустил птиц во двор. Десять минут спустя Поттер, окружённый оравой из собак и крапа, возвратился внутрь дома, и Драко не произнёс и слова, храня молчание, пока тот ополаскивал кофейные кружки с кофеваркой и устраивал их на сушилку. Драко подождал до тех пор, пока Поттеру больше не было чем прикрыться и тот, наконец, повернулся к нему лицом. - Для чего ты послал в департамент фальшивый запрос на помощь, постаравшись залучить меня сюда? - Драко посмотрел на пол, где крап, с комфортом вытянувшись во всю длину своего тела и прижавшись им к ноге Поттера, увлечённо грыз Вечную Косточку. - Я остался в твоём доме, чтобы уразуметь причину такого твоего действия. Хоть какую-нибудь причину. Но мне это знание так и не далось. Губы Поттера дрогнули: - Неужели ни одна тебя так и не озарила? - Ты не слизеринец. А интриги и скрытые мотивы не свойственны гриффиндорцам. - Я мог бы быть слизеринцем, - Поттер улыбнулся в ответ на неверящую саркастичную усмешку Драко. - И у меня имелся кое-какой скрытый мотив. - Какой? Продемонстрировать, что ты живёшь жизнью отшельника а-ля Мерлин, и тыкнуть меня носом в то, что я просто занимаю в Министерстве жалкую позицию помощника смотрителя магических созданий? - Драко выпрямился во фрунт. - Это низко даже для тебя. - Нет, всё совсем не так, - Поттер потёр ладонью затылок. - Ты вот сейчас намекнул, что я тут практически скрываюсь, что я затворник. Не соглашусь. Мне просто не нравится разгуливать по Диагон-аллее или посещать помпезные собрания. Так же, впрочем, как и тебе. - Причины у нас с тобой для этой неприязни весьма разные, Поттер, - парировал Драко. Ведь его-то на эти собрания приглашать никто не собирался, да и прогулка по Диагон-аллее влекла за собой безусловную вероятность получения проклятий во все части тела. - Я преподаю в Хогвартсе для пятикурсников раз в неделю, - скрестив руки на груди, внезапно поделился Поттер, отклонившись назад и уперевшись спиной в раковину. - Учу их защитным заклятиям и чарам. - Они, должно быть, в благоговении. - Ну, после того, как я присоединяюсь к ним на пятом курсе, они вскорости привыкают ко мне. Но вот грядущие первокурсники Хогвартса будут первым классом, ученики которого ещё даже не были рождены, когда Риддл сгинул. - Не сомневаюсь, что их родители просветят их о тебе и твоих героических подвигах, если ты тревожишься, что не получишь причитающееся тебе обожание. - Признаться, меня оно совершенно не интересует, и, к тому же, много магических семей хотят забыть о тех временах, жить настоящим, а не прошлым. Или хотят рассказать своим детям только малую часть той истории, а не то, как близко Риддл подобрался к тому, чтобы поработить весь магический мир. А что касается факультетов в Хогвартсе - некоторые незыблемые традиции и убеждения также было бы неплохо забыть. Драко тоже хотел бы, чтобы войну можно было бы забыть. - В Хогвартсе произошли некие изменения, не так ли? Там теперь первокурсников по факультетам больше не распределяют? Поттер подтверждающе кивнул: - Да, распределение теперь происходит на третьем курсе. А первые два все проводят совместно. И это помогает, ибо таким образом часто после распределения сдружившиеся ученики всё ещё продолжают общаться между собой, даже будучи уже на разных факультетах. - Но всё это так и не объясняет, почему ты умыкнул Мистера Уинстона, чтобы превратить меня в своего личного помощника в хлебовыпечке, - Драко почувствовал, что все эти долгие часы ночной смены начали влиять на его состояние, и он уже едва мог скрывать своё раздражение. А вот крап, услышав своё имя, наоборот, радостно затарабанил своим раздвоённым хвостом о пол. - Я его не крал. Кадор сейчас находится в отпуске в Шотландии, поэтому попросил меня присмотреть за своим крапом несколько недель, - объяснил Поттер. - Мне просто нужен был шанс поговорить с тобой. Вне Министерства. Мне показалось, ты вовсе не придёшь, если я просто пришлю тебе сову с просьбой о встрече. - Конечно, я бы не явился, - отрывисто ответил Драко. - Я ведь убогий смотритель магических созданий, а ты... - он помахал рукой в воздухе, не будучи уверен, как обозначить нынешнего Поттера. - Зачем тебе вообще со мной встречаться? Если ты залучил меня сюда, чтобы покуражиться над... - Потому что ты заслуживаешь большего, чем безостановочно, в течение десяти лет, работать ночами в псарнях Министерства. Когда случилась война, ты был всего лишь подростком... - Так же, как и ты, - парировал Драко. - Да, так же, как и я. Кстати, и я заслуживал много большего, чем мне было предназначено. И сейчас, чёрт возьми, я собираюсь приложить все усилия, чтобы новое поколение учеников Хога никогда не было насильно поставлено перед теми задачами, что были навязаны нам с тобой. Чтобы эти ученики не подверглись тем испытаниям, из-за которых остаётся травма на всю оставшуюся жизнь. У меня лично заняло просто прорву времени, чтобы принять и смириться с тем, что произошло тогда. С тем, что я лично должен был совершить тогда. Теперь Поттер принялся выхаживать туда-сюда по кухне и продолжил вещать, изливая свои мысли: - Как я уже сказал ранее, грядущие первокурсники, которые приступят к учёбе в следующем месяце, не были даже ещё рождены, когда всё это случилось, и именно этот факт заставил меня задуматься. Ведь они такие же, как мы были в своё время. Такие же наивные первачи, не ведающие, что их ждёт. На распределении. И я стал размышлять, как события стали бы развиваться между нами с тобой, если бы мы с самого начала не были разделены противоборствующими факультетами. Драко хмыкнул: - Поттер, да ты был прирождённым гриффом. Мы все это знали. - Сортировочная Шляпа думала иначе, - выдал Поттер, остановившись и обернувшись к Драко. - Её первый инстинктивный порыв был отправить меня на Слизерин. - Да ты рехнулся! - А вот и нет! Я мог бы быть на факультете Слизерин, и кто знает, что бы тогда изменилось. Но мне было всего одиннадцать, и я упросил Шляпу, заявив, что хочу быть на любом факультете, кроме Слизерина. А что если бы, я промолчал? Что, если бы мы с тобой не были избраны на разные факультеты, что, если бы мы имели возможность быть друзьями, потому что у всех первокурсников была бы общая гостиная? - Сейчас нет смысла думать обо всех этих "если". Ты не можешь изменить прошлое, - Драко только усилием воли удержался, чтобы не потереть потускневшую Тёмную Метку на своей руке. Иногда он всё ещё просыпался с криком на устах от кошмара, в котором он причиняет кому-то боль. - Кроме того, все эти твои рассуждения никак не связаны с тем фактом, что ты интриганским методом заманил меня в совсем не близкое графство Корнуолл под надуманной причиной в виде бродяжки-крапа. - Я хочу проводить с тобой своё время. - Что? - выдавил Драко, стараясь не расхохотаться в голос. - Да за каким фикусом? Поттер покусал нижнюю губу и потарабанил пальцами по столу: - Я подумал, мы могли бы заняться чем-нибудь вместе. Может быть, сходить на какой-нибудь квиддич-матч? - Зачем? - Драко отстранился от столешницы и отошёл на несколько шагов, чтобы увеличить расстояние между собой и Поттером. - Ну, как мы можем ожидать, чтобы ученики и вообще люди перестали зацикливаться на прошлом, если мы с тобой сами не можем отпустить его? - Так ты хочешь пойти со мной, Драко Малфоем, рука которого всё ещё запятнана Тёмной Меткой, на матч по квиддичу? - Можем пойти посмотреть на игру "Паддлмир", у них как раз матч на следующей неделе. - Это, должно быть, самая дурацкая идея, которую ты когда-либо измышлял. А зная тебя, это говорит о многом. У тебя ещё водятся подобного рода иллюзии? Тогда, думаю, тебе пора провести долгий курс излечения в Святом Мунго. - Ты только подумай об этом, Драко. Я знаю точно, ты ненавидишь свою работу. И ты на самом деле заслуживаешь больше, чем после стольких лет прозябать на ночной смене. К тому же, в Хоге ты ненавидел предмет "Уход за Магическими Созданиями". - И ты считаешь, что поход с тобой на какой-то матч по квиддичу изменит это положение вещей? - Драко попятился в направлении входной двери. - Ты помнишь Ремуса Люпина? Самого лучшего преподавателя, который у нас только был по "ЗОТИ". Его вынудили покинуть Хог, что было чертовски несправедливо. Я же хочу показать публике, что мы можем сосуществовать в цивилизованных отношениях все вместе. Можем изменить отношение к аутсайдерам в жизни. Ведь тогда, в Хоге, Ремус мог вложить в нас такие ценные знания, но ему не было позволено обучать нас... - Поттер, он был волком-оборотнем. - Ну, и что, он же не нападал на учеников. - Он нет, а вот я подверг учеников Хогвартса опасности. Так что этот разговор окончен, - Драко вытащил палочку, намереваясь аппарировать с места, но Поттер схватил его. - Драко, подожди, - рука Поттера сжала запястье Драко. - Ты знаешь, какое воспоминание я использую, вызывая своего патронуса? - Да, мне пополам, какое. - Воспоминание о тебе и обо мне. После битвы. В умывальной комнате, - глаза Поттера сверкнули, и он толкнул Драко к кухонному столу, как тисками прижав его своим телом к нему. Именно таким же образом, как и десять лет назад, когда они оба, все в золе, синяках и царапинах вырвались из Адского Огня. Драко вспомнил, что у Поттера тогда ещё кровоточила и рана на голове. Обе их мантии были прожжены языками пламени, которое подобралось к ним слишком близко. - О чём это ты? - Не притворяйся, будто ты этого не помнишь. Я вот так помню каждую минуту. Каждую ласку, - взгляд Поттера сместился на губы Драко буквально на долю секунды, а потом опять вернулся к его глазам. - Помню твой вкус, когда мы целовались так упоённо, что я поранил твою губу. Так что не говори мне, что ты не помнишь. Помимо его воли кончик языка Драко коснулся определённого местечка на его нижней губе. - Если простая дрочка в туалетной комнате Хога десять лет назад является вершиной твоего сексуального опыта, то мне тебя искренне жаль, Поттер. Поттер покачал головой: - Лучший секс? Отнюдь нет, но он был самый значимый. Самый памятный. Потому что был между тобой и мной. Ты был одним из самых первых магов на моём пути, которого я встретил в одиннадцать лет, и когда вся эта магическая жизнь началась для меня. И в тот день, когда закончилась война, ты был именно тем, кто снова заставил меня... почувствовать себя живым. Моя память о том, что случилось тогда, покрыта лёгкой дымкой. Но та ванная комната, куда мы ввалились с тобой после Адского Огня, именно та, где за год до этого я чуть не убил тебя, и где ты опять был со мной, я никогда её не забуду. Как же ты мог за... - Я помню, - прервал его на полуслове Драко. - Разве мне удалось бы забыть? Мы с тобой отдрочили друг дружке, и выйдя из той ванной комнаты, я был взят под стражу. Я, конечно, заслужил это, но меня бросили в тюремную камеру в той же самой одежде, и я провёл в ней всю следующую неделю. И твоя сперма застыла на моей коже. Поэтому всё, что я ощущал в течение этих дней, был именно ты, - Драко, наконец, оттолкнул от себя Поттера, вырвавшись из его захвата. А тот продолжил изливать душу: - Я думал тогда, что я всё ещё мёртв. Я думал, всё было сном. Дамблдор сказал мне дать шанс жизни, и я думал, что попал в ловушку, навсегда застрял между нею и смертью. Я умер и снова вернулся к ней, считая, что ничего в этой самой жизни и не осталось для меня лично. А потом я увидел тебя. Само твоё существование доказало мне, что я очень даже живёхонек. Видеть тебя там, знать, что ты не среди тех тел в Большом Зале. После всего, через что нам обоим пришлось пройти, мы с тобой сумели выжить. Это было великое облегчение, чистая радость. Вот из этих эмоций я сотворяю свой патронус. Из воспоминаний о нас, что после всего, через что нам пришлось пройти, мы сумели улучить момент... Драко, помотав отрицательно головой, отступил назад: - Всё это было тогда просто дрочкой, чтобы получить разрядку после ужасов того дня. А сейчас нет никаких "ты и я". Ты здесь со своими курами. А я... нет. Каждый из нас существует в своих собственных реальностях. Прощай, Поттер. Драко аппарировал прямо в свою собственную квартиру, чуть поддавшись вперёд при приземлении в гостиной. Неопрятная залатанная-перезалатанная штукатурка и разномастная мебель никогда не выглядели настолько отвратительными, как сейчас, в сравнении с кухней Поттера, которая была полна струящегося из окон света и отполированных деревянных поверхностей. - Ты в порядке? Этот ублюдок снова продержал тебя больше положенного времени? - донёсся голос Панси, которая взглянула поверх одного из тех журналов о моде, которые она регулярно не чуралась тиснуть из ближайшего салона красоты вниз по переулку. - Не называй его ублюдком, - попросил Драко, отряхивая свою одежду. - Что такого сотворил Вентфорф, чтобы заслужить твоё намерение защитить его? - Кто? - Драко прикрыл глаза и постарался собраться с силами. - О, нет. Я имел в виду, не называй Поттера ублюдком. - Поттер. Гарри Поттер. Гарри, Чудо-мальчик, Поттер? - Панси села на уродливый, клетчатой обивки диван, который они однажды нашли выброшенным позади их здания. - Каким боком он относится к твоим сегодняшним событиям? - Я устал просто в труху. Я объясню всё тебе позднее, Панси, - Драко слабо махнул ей рукой и ушёл в ванную комнату, где полностью разоблачился. Он встал напротив зеркала и уставился на своё отражение на тусклой поверхности того. Запачканные мукой волосы подтверждали, что прошедшие несколько часов были совсем не иллюзией. Его вид в зеркале доказывал то, что он и сам знал - за десять лет он постарел на целых двадцать. Впалость щёк и тёмные круги под глазами подчёркивались его короткими, практически под ёжика, волосами. К этому стилю он обратился специально, чтобы избежать малейшей похожести на своего, уже ушедшего за занавес, отца. На контрасте с ним, зрелый Поттер выглядел даже намного сексуальней, чем тот юный Поттер, что преследовал его все эти десять лет во снах. Стоя под прохладными струями душа, Драко позволил своему разуму ускользнуть в то, уже далёкое время, в ту, совсем другую ванную комнату. Ведь он укрылся тогда в ней, чтобы перевести дух, чтобы понять, как ему жить дальше. Драко, запинаясь, ворвался в ванную комнату и, упав перед раковиной, судорожно набрал воды в подставленные ковшом под струи крана ладони. Он никогда в жизни не чувствовал такой жажды, его горло просто разрывало от дыма Адского Огня. Гойл сбежал из Хога несколько часов назад, а Драко остался, надеясь найти способ помочь в борьбе с Упивающимися Смертью другим ученикам, но те отвергли эти его усилия. Он не имел понятия, живы или мертвы его родители. Тёмная метка на его руке, которая не давала ни на мгновение забывать о себе в течение последних полутора лет, внезапно заглохла и её пульсация прекратила своё существование. Даже чернильные линии змеи потускнели по сравнению с вчерашним днём. И Драко позволил себе захлебнуться в глубоких рыданиях, поняв с величайшим облегчением, что он, наконец-то свободен. Громкий звук захлопнувшейся двери за спиной заставил Драко очнуться, и в отражении зеркала он увидел Поттера. Их глаза встретились там же, и Драко застыл абсолютно недвижимо. В его памяти были слишком живы воспоминания о том, что случилось на этом же самом месте в прошлую их встречу здесь. - Что... Поттер не дал ему шанса закончить вопрос. Он откинул от себя свою палочку и, надвинувшись на Драко, моментально обхватил его голову ладонями, соединив их губы в сокрушительном поцелуе и прижав его самого своим телом к раковине. Холодный фаянс впился в его спину, но Драко безрассудно кинулся отвечать на поцелуй Поттера. Страсть прямо завибрировала в воздухе, когда они на секунду отпрянули друг от друга, оба проверяя, неужели это действительно происходит между ними, рука Драко обхватила затылок Поттера, пальцы распластались, а потом сжали горсть чёрных кудрей, которые всегда сводили его с ума своей расхристанностью. - ДРАКО! - обжигающе холодная вода моментально вернула Драко в настоящее, где кулак Панси со всей силы молотил в дверь ванной комнаты. - Что ты там творишь? Драко резко выключил воду и привалился спиной к кафельным плиткам стены, его стоящий мачтой член пульсировал от живости нахлынувших воспоминаний. ~~~ Драко поглубже впихнул свою голову под подушку, но это не спасло его уши от шумного гама за окном его спальни. Сегодня у него был выходной, и, будь он проклят, если позволит какой-то почтовой сове с вопилёром испортить его. Драко уже получил ежемесячное письмо от своей матери, так что остаются только варианты с вопилёрами и эпистолами ненавистников, хотя с годами частота подобных посланий значительно и снизилась. - Панси! Долбёжка в окно продолжилась, и Драко вовремя вспомнил, что Панси уже на работе. Ворча, он выскользнул из кровати и распахнул створку окна. За ним, на внешнем подоконнике, притулилась официальная сова Министерства, которая, не мигая, уставилась на Драко и тут же выставила свою лапку с письмом вперёд. Драко нехотя отвязал свиток и кинул сове в награду кусочек бутерброда, что Панси оставила в миске на внутреннем подоконнике. Официальный свиток пергамента был перевязан зелёной лентой, и Драко дёрнул за неё, чтобы тот развернулся для чтения. - Заавадьте меня, - выругался Драко, сминая пергамент в ладони. В Министерстве он пересёк Магический Атриум, чтобы подойти к столу службы безопасности, по пути неловко поправляя свою официальную мантию. Её подол был Драко на несколько дюймов короток, а последняя штопка поверх предыдущей уже не спасла обшлага рукавов от потрёпанного вида. На его удачу, большинство сотрудников Министерства уже явились на службу и разошлись по рабочим местам, поэтому огромное пространство магического вестибюля было по большей части пустынно. Драко предоставил помятый свиток дежурному охраннику и стал нетерпеливо ожидать, когда тот прочитает его и сотворит для него пропуск. - Маг Малфой, - произнёс этот дежурный достаточно громко для того, чтобы каждый, кто находился в пределах слышимости, мог уловить его имя и обернуться, вперив взгляд в фигуру Драко. - Разрешение на посещение Первого Уровня выдаётся вам на один час. Доступ через лифт за номером двенадцать, - с презрительным видом он вручил Драко временный пропуск для уровня повышенной охраны. - Не задерживайтесь там. Когда двери лифта открылись на Первом Уровне, министерский секретарь уже ожидал Драко . - Прошу вас проследовать сюда, - указал он путь Драко. Звук их шагов заглушал роскошный синий ковёр, что стелился вдоль коридора, а над головами поблёскивали помпезные хрустальные люстры. Разительный контраст с проплешинами от моли на ковровом покрытии и запахом сырости, что вели в Департамент Регулирования и Контроля за Магическими Созданиями. Секретарь, что сопровождал Драко, коротко и резко стукнул в какую-то дверь, и когда из её недр раздалось отдалённое "Войдите", кивнул ему проследовать внутрь. Драко совершил глубокий вдох и потянул на себя дверь. Внутри оказался пустой секретарский офис, но через распахнутые створки второй двери он увидел восседающую за масштабным рабочим столом Гермиону Уизли. - Драко, входи, - она встала и махнула на один из двух стульев для посетителей в своём кабинете. Выглядела она практически точно так же, как и прежде, но за прошедшие с их последней встречи десять лет, Грейнджер сумела придать своей внешности отточенный лоск. Её длинные каштановые волосы сейчас ложились скорее волнами, чем вились буйными кудряшками, а зелёная мантия, в которая она была облачена сегодня, определённо принадлежала коллекции высокой моды, что идеально подходило члену кабинета министров. - Давно не виделись, - произнесла Грейнджер, когда Драко вступил в её кабинет. Действительно, давно. Последний раз они с ней встречались в тот год, когда Драко отбыл своё наказание. И случилось это, когда они оба присутствовали при церемонии разрушения Малфой-мэнора. Тогда Драко принёс ей свои извинения за то, что случилось с нею в стенах этого дома, и сам был поражён, когда Грейнджер любезно приняла их. Сейчас же весь её стол был усыпан пергаментными свитками с явно официальным содержанием, судя по лентам, дипломатического характера. - Спасибо, что пришёл, приняв моё приглашение. - У меня не было особого выбора, мисс Грейнджер-Уизли, - пробормотал Драко, подходя к предложенному стулу. Не ведая, о чём пойдёт речь, он предпочёл бы постоять, но было очевидно, что если он не присядет, то и Грейнджер останется на ногах, чего он допустить просто не мог. - Кстати, поздравляю с новым назначением. - Драко, мы знаем друг друга скоро уже как двадцать лет, поэтому обращайся ко мне по имени, или по фамилии, если ты хочешь следовать правилам общения между нашими факультетами. И благодарю тебя за поздравления, но прямо сейчас я просто стараюсь распутать весь тот беспорядочный клубок дел, который оставил после себя предыдущий владелец этого кабинета. А также выяснить, почему французское консульство отклонило наше приглашение на официальный ужин, - присаживаясь на свой стул, произнесла Грейнджер, указав на свиток между чернильницами. - Полагаю, ты задаёшься вопросом, почему я пригласила тебя сюда? - Ну, я сомневаюсь, что здесь, на Первом Уровне, тебе нужны профессиональные услуги смотрителя магических созданий. И, учитывая, что только вчера я общался с Поттером впервые за десять лет, я могу с уверенностью предположить, что ты собираешься предостеречь меня от попыток общаться с ним далее. - Предостеречь тебя от общения с Гарри? Вовсе нет, - она коротко рассмеялась. - Не могу поверить, что он... - Грейнджер прервала саму себя и покачала головой: - Вообще-то, могу поверить. Гарри увлёкся абсолютно всерьёз этими идеями и, ничуть не сомневаясь, просто начал претворять их в жизнь. - Бедный Поттер, он окончательно сошёл с ума, не так ли? Поэтому-то ты и пригласила меня сюда, чтобы вразумить насчёт его ментального состояния? - Ответ "нет". На оба твои предположения, - Гермиона подалась всем корпусом вперёд. - Единственный момент, который я не поддержала в действиях Гарри, это то, каким замысловатым способом он заманил тебя на свою ферму. Просто Гарри боялся, что ты откажешься с ним встречаться, если он обратиться к тебе напрямую. А вот суть его плана, на мой взгляд, является замечательной идеей. - Серьёзно? - Драко неверяще мотнул головой. - Неужели вы все одномоментно обезумели? - Как много рассказал тебе Гарри о своей еженедельной работе в Хогвартсе? - Он мне поведал, что раз в неделю преподаёт в Хогвартсе чары и заклятия, а также исторический экскурс во всё то, что произошло десять лет назад. - Не во всё. Определённо не в то, что пережил он сам. Да, он преподаёт чары и защитные заклятия, но с тех пор, как этот экскурс в историю второй магический войны стал практиковаться пять лет назад, Гарри вынужден был просить других рассказывать о тех событиях. И мы все принимали участие в тех уроках. Я, Рон, другие члены семьи Уизли, Невилл, несколько выживших членов "Ордена Феникса", даже магглорождённые, которые вернулись и нашли в себе достаточно смелости, чтобы вспомнить вслух о том, что пережили. Но сам Гарри никогда не говорит о том, что случилось с ним тогда. Драко откинулся на спинку своего стула и задумался над тем, о чём только что поведала ему Грейнджер. Его взгляд упал на заштопанный рукав своей мантии, и Драко заметил ещё одно протёртое местечко на материи, через истончившиеся нити которой проглядывала белизна его рубашки. - Драко, то, что Гарри вышел на контакт с тобой, захотел тебя увидеть, это очень важно. Ты знаешь, он живёт весьма обособленной жизнью. Да, когда надо, он принимает участие в жизни общества, но ферма - это его личное укрытие, в которое он именно тебя нашёл нужным пригласить. - Он не пригласил меня, а завлёк под фальшивым предлогом. - Что ж, ты должен признать, что, возможно, не ответил бы на его сову. Драко, мы с тобой не всегда сходились во взглядах. Драко хмыкнул: - Это ещё мягко сказано. - Но я знаю, ты испытываешь искренние сожаления. Ты осознал свои ошибки. К концу войны ты сделал всё, что в твоих силах, чтобы помочь нам. Я никогда не забуду, что ты не выдал нас, когда мы были схвачены и доставлены в Малфой-мэнор. - Но это едва ли... - Это решило всё. Позволило нам сбежать, - Гермиона пристукнула подушечками пальцев по столу. - И я знаю, что-то произошло между тобой и Гарри. Что-то, о чём он отказывается говорить. - Тебе действительно нужно научиться не лезть в чужие дела. - Я стараюсь себя сдерживать, но Гарри слишком много для меня значит. То, что он пригласил тебя на свою ферму... - Ты имеешь в виду, завлёк сказочкой о потеряшке-крапе? - Да, он потрудился разыграть её, потому что для него это было достаточно важным. Он приложил определённые усилия, и думаю, тебе следует поступить так же. - Ты считаешь, мне стоит сходить с ним на игру "Паддлмир"? Да, меня проклянут ещё до того, как выпустят снитч. Никто не хочет находиться рядом с УпСом, Грейнджер. Никто,- Драко встал, чтобы уйти. - И определённо публика не одобрит, чтобы тот сидел рядом с её Чудо-Мальчиком, который спас весь магический мир. - Каким же образом положение вещей изменится к лучшему, если мы не будем предпринимать усилия? С обеих сторон... нет, я не имею в виду, что мы и сейчас по разные стороны баррикад. Я знаю, что ты сожалеешь. Ты говорил мне об этом в тот последний раз, когда мы виделись с тобой, и я верю в искренность твоей просьбы о прощении. - Это только твоё мнение, Грейн... Гермиона. И ему далеко до единения с оным большинства популяции магического сообщества Британии. - Вот именно об этом я и веду речь. И Гарри тоже. Если мы не будем демонстрировать на публике, что мы разрешили все наши разногласия, то как же тогда остальные члены общества смогут поддержать наши усилия? - Прости меня, если я не разделяю подобного мнения, возможно, то жалящее проклятие, что я получил в прошлом месяце, просто покупая книгу в "Завитушке и Кляксах", затуманило мои чувства, - Драко встал со стула окончательно. - Прими мою благодарность за эту милую беседу. - Драко, - Гермиона тоже встала. - И я благодарю тебя за то, что заглянул. По крайней мере, пожалуйста, подумай, всё же, над предложением Гарри. - Не обещаю. Но, зато, я могу просветить тебя, почему французское консульство отвергло то приглашение. Дата запланированного ужина в приглашении приходилась на вторую неделю сентября, - Драко приобрёл умение читать свитки вверх-тормашками ещё с младых лет, когда сидел напротив сидящего за своим рабочим столом отца. Сейчас же он оправил свою заношенную мантию и пояснил: - Ни один уважающий себя французский дипломат не рискнёт пропустить неделю моды Палаты Магического Синдиката de la Haute Couture (Высокой Моды - франц.). Назначь ужин на октябрь, и сотрудники французкого консульства будут счастливы прибыть на него, чтобы продемонстрировать свои новейшие мантии.

~~~

Остаток своего выходного дня Драко провёл, возясь с глобальной уборкой квартиры. После того, как он перемыл гору посуды, которую умудрилась накопить Панси за прошедшие две недели, Драко отдраил сверху-донизу ванную комнату, а затем схватился за пылесос для очистки ковровых покрытий. И когда он уже раскладывал по порядку подушки-думки на диване, явилась домой Панси с едой на вынос из индийского карри-кафе за углом. - О, Мерлин, неужели мы ждём в гости мою мать? - вопросила она с драматизмом, театрально оглядываясь вокруг. - Неужели она уже здесь, в ванной комнате? Укладывая только что взбитую им подушку на диван, Драко, изогнув губы, отреагировал: - Не будь смехотворной, - и унёсся из гостиной прочь. Настроение Драко не улучшилось и вечером, когда он прибыл на свою ночную смену в Министерство и стал пропихиваться к лифтам через наплыв сотрудников, которые уже отработали свою дневную и поэтому покидали здание. Драко предстояла ещё одна ночь присмотра за псарнями, где нужно было приложить все усилия, чтобы какое-нибудь очередное магическое создание в их клетках не откусило ему пальцы. - Драко! - внезапно позади него раздался голос Поттера, прозвучавший под сводами Атриума весьма раскатисто. Драко чертыхнулся и продолжил усиленно проталкиваться к лифтам. - Драко, постой! Вся толпа вокруг застыла недвижимо и уставилась прямо на него. Произнеся кое-какую обсценную лексику себе под нос, Драко развернулся лицом к Поттеру и стал наблюдать, как толпа послушно обтекала того со всех сторон, когда он продвигался к нему ледоколом. - Поттер, какой неожиданный сюрприз. - Я случайно проходил мимо и вдруг во мне вспыхнула надежда, что, может быть, перед началом твоей смены у тебя найдётся время, чтобы выпить чашку чая, - заявил Поттер, протягивая Драко руку, которую тот неохотно пожал. Ведь с каких это пор они вышли на уровень рукопожатных знакомцев? - Так как насчёт этого? - Насчёт чего? - Чашки чая, Драко. Шанса поболтать о новостях, - Поттер изображал невинную овечку, но блеск в его глазах рассказывал совсем другую историю. Драко не знал, что задумал этот шельмоватый гриффиндорец, но сам он участвовать в этой шараде не горел желанием. Тем более сейчас Поттер встал уж слишком близко к Драко. Совсем не на том расстоянии, на котором обычно общались знакомые, на три или даже четыре шага ближе, чем могли себе позволить бывшие одноклассники, которые и разговаривали-то раз в десятилетие. - Мы только позавчера с тобой виделись. Так что болтать нам не о чём, ну разве только ты жаждешь услышать подробности моей домашней стирки. Так что, доброй ночи, Поттер, - Драко резво развернулся, мысленно порадовавшись, что его мантия взвилась в стиле Северуса Снейпа за его спиной, пока он, не оборачиваясь, устремился к лифтам. Во время этой ночной смены Драко, как и заведено, совершал обходы всех клеток, проверяя их обитателей на данный момент. Двухголового тритона, обнаруженного в маггловском мельничьем пруду, тибо-бородавочника, попавшего под "Ночного Рыцаря" и лапка которого подверглась перелому, а также обычное сборище из книззлов, крапов и шишаков. И, как обычно, дневная смена оставила для него целую кипу документации для заполнения, если её вообще возможно было оформить по всем правилам, так как сопровождалась она полуразборчивыми каракулями. Конечно, зачем этим ленивым задницам беспокоиться о выполнении своей бумажной работы, если явится Малфой и сделает её за них?

~~~

- Ты, наконец-то, бросил эту свою жалкую работёнку и теперь проходишь курс юного домовика. Драко ругнулся, так как из-за неожиданности стукнулся головой о полку кухонного шкафа. Вокруг его ног было разложено скудное наполнение всех ящичков того, а рядом притулился тазик с мыльной водой, которой он и отмывал внутреннее пространство этого шкафа. - Отнюдь. Кстати, почему ты явилась домой так рано? - Рано? Сейчас полдевятого вечера, и мы с Грегом выходили проветриться. Кстати, должна заметить, предполагалось, что и ты должен был присоединиться к нам. - Вот же Мордред, - Драко разогнул спину, мышцы на плечах затекли от его долгого нахождения в полусогнутом состоянии в недрах нижнего шкафчика. Панси взмахнула палочкой, и все баночки и горшки волей-неволей влетели прямо с пола в раскрытый зев кухонного шкафа, после чего дверца оного резко захлопнулась. - Это всё из-за Поттера, да? Я как раз упомянула Грегу, как до безумия странно ты ведёшь себя в последнее время, и мы с ним оба пришли к согласию, что это прямо дежавю четвёртого курса. - Совершенно ложный вывод, - не согласился Драко, отказываясь даже мысленно вспоминать то время, когда он практически задыхался и топил всё в слюнях из-за своего сверх эмоционального отношения к Поттеру в Хогвартсе. Панси протянула ему сложенный экземпляр "Пророка". Заголовок титульной страницы был аж на пять дюймов высотой и гласил: "БЫВШИЕ СОПЕРНИКИ ТЕПЕРЬ ДРУЗЬЯ?". И под ним на всю страницу мерцала колдография, изображающая его и Поттера, беседующих в Министерстве накануне. Драко простонал, увидев это закольцованное действие, где Поттер, пожимая руку, практически прижался к нему вплотную. Панси скрестила свои руки на груди: - "Пророк" в срочном порядке выпустил этот номер сегодня ночью. Это первое специальное издание после того, девять лет назад, скандала, когда случился разрыв между Поттером и Уизли. Драко уронил своё лицо в ладони и простонал: - Я перебираюсь в Антарктиду. Буду жить среди полярных медведей. - Пингвинов. Полярные медведи обитают в Арктике. - Да, да, мисс Педантичность. Среди пингвинов. Само собой они тоже являются магическими созданиями. Иначе почему они передвигаются на своих крохотных лапках, удерживая в вертикальном положении свои тучные тела и не заваливаясь ими оземь? Это точно магия. К тому же, они питаются рыбой, так что работа там, в Антарктиде, мне однозначно гарантирована. - Потому что ты знатный рыбак, что ли? - Панси непринуждённо опёрлась о столешницу. - Так что там с Поттером-то? - Он... хочет, чтобы мы с ним заделались друзьями, - признался Драко, прекрасно осознавая, что в данный момент сидит прямо на кухонном полу в убогой квартирке, которая была жалкой и депрессионной в сравнении с красивым пространством кухни Поттера, практически излучающей домашнее тепло и уют. Если бы Поттер увидел реальность, в которой сейчас обитал Драко, то точно не захотел бы иметь с ним ничего общего. - Быть друзьями или приятелями для траха? - Точно не знаю. Поттер хочет, чтобы мы вместе сходили на какой-нибудь матч по квиддичу. - Вот ужас-то! - Панси театрально вскинула руки ладонями вперёд и, трепеща пальцами, изобразила шок и возмущение. - Да, как он смеет предлагать такие вещи! - Это реально был бы ужас. Ты разве не понимаешь моих опасений? Я - Упивающийся Смертью, который отбыл криминальный срок. Если я появлюсь на стадионе с Гарри Поттером под боком, то ещё до того, как снитч будет запущен в игру, меня "обласкают" болезненными заклятиями. Именно это я и сказал Грейнджер, и она... - Первому помощнику Министра Магии Гермионе Грейнджер-Уизли? Ты говорил с нею о ситуации с Поттером? Драко, ты многое утаивал от меня. - Она попросила меня прийти в её офис, нет, официально вызвала меня. Хотела заверить меня, что она одобряет всё то, что Поттер от меня хочет. - А что ты сам конкретно хочешь? - Если бы я знал, чего хочу, думаешь, я вычищал бы кухонные полки своими собственными руками в середине вечера?

~~~

Почти неделю Поттер не пытался выйти на связь с Драко, но тот всё равно был начеку: он знал, что не так-то легко было своротить Героя с намеченного пути. Сейчас же Драко сидел на рабочем стуле и старался сосредоточиться на заполнении документации о стае рыб-прилипал Рамора в целых сорок хвостов. - Добрый вечер, Драко. Драко подпрыгнул от неожиданности на своём стуле и чуть не перевернул его, вскакивая на ноги. Так как рядом с его столом стояла никто иная, как Гермиона Грейнджер-Уизли. - Грейн... Гермиона, что привело тебя сюда? - Вот это. Как бы ты ответил в подобном случае? Драко взял в руки протянутый ею свиток пергамента. Это было ещё одно, явно дипломатическое, послание, перевитое чёрно-красными лентами. Он пробежался по тексту, задумчиво произнеся только "хммм" в щекотливых местах. А потом, обратно свернув свиток, передал его Грейнджер и, изогнув бровь, выдал свой вердикт: - Ситуация сложно-деликатная. - Я знаю. Твоё мнение по её разрешению? - Премьер-министр... - Драко кинул быстрый взгляд на то место, где в данный момент обретался Вентворф, и понизил голос, - некой азиатской страны изъявил желание встретиться с нашим, недавно избранным, Министром Магии. Но для нас это проблематично по очевидным причинам. Подобный контакт может расстроить некие страны в азиатском регионе, так как они находятся в конфронтации с этим премьер-министром, который постоянно угрожает их суверенитету. И всё же, мы сами не можем себе позволить демонстративно отвергнуть предложение азиатского премьер-министра о встрече, так как зависимы от поставок его страной мха Bryhnia alpicola. Гермиона согласно кивнула и продолжила: - В котором мы нуждаемся для производства зелья для излечения от драконьей оспы. На первый взгляд, этот Премьер-министр азиатской страны пытается приветствовать Министра Блэкнелл на её новом посту, но нам нужно каким-то образом соблюсти тонкий баланс насчёт этой встречи, так как сам этот Премьер-министр нарушил столь много международных норм и договоров, а неправовое отношение в его стране к гигантам и оборотням достойно всяческого порицания. Беря всё это во внимание, очевидно, что в случае его предложения о встрече на высшем уровне между нашими странами его истинным намерением является оказание враждебного давления на соседние с его страной страны. - Ответь ему, что Министр Блэкнелл будет рада рассмотреть его предложение о встрече, но только после того, как Премьер-министр официально представит закон о снижении пошлин на магический импорт из нашей страны за пределы трёх процентов и пересмотрит решение его страны об отказе к присоединению Международного Пакта по Защите Магических Созданий от 1997-го года, и так далее, и тому подобное, - улыбнулся Драко. - Также ты можешь упомянуть, что наши эксперты разработали аналог мха Bryhnia alpicola, который без помех может произрастать в нашем климатическом поясе. Такой аргумент определённо заставит эту азиатскую страну отступить и подумать как следует, прежде чем использовать Министра Блэкнелл в роли пешки в их мутной дипломатической игре. - Это какие же эксперты в магической Британии разработали аналог этого мха? - Насколько я знаю, таковых в нашей стране не имеется, но этот Премьер-министр с этим фактом не знаком. Кроме того, идея о подобной разработке неплоха. Тебе следует подрядить Лонгботтома, - Драко вручил свиток обратно Грейнджер. - В любом случае, я озвучил тебе своё видение ответа на эту эпистолу. Уверен, твой секретарь будет в состоянии изыскать верные дипломатические вербальные обороты, чтобы куртуазно донести суть без прямолинейного оскорбления этого азиатского Премьер-министра. Гермиона улыбнулась, той самой самодовольной, самоуверенной улыбкой, которую Драко узнал незамедлительно, вспомнив уроки Арифмантики, когда Грейнджер сияла ею, зная ответ на задачу прежде всех остальных учеников. - Ты совершенно прав, Драко. Мой новый секретарь определённо знает, как идеально составить ответ. Ты принят на работу. - Я принят? На какую должность? - Моего секретаря. Я всю неделю проводила интервью с кандидатами. Каждому из них я вручала то письмо с ответом из французского консульства, и ни один из них и понятия не имел, почему то нам отказало. Ты же, напротив, только бросил единственный взгляд на тот пергамент, к тому же лежащим вверх-тормашками, и незамедлительно понял, в чём там крылся подвох. - Ты ведёшь себя так же смехотворно, как и Поттер. Министр Блэкнелл уволит тебя сразу же, как только ты предложишь мою кандидатуру на Первый Уровень. - Она уже поставила разрешающую резолюцию на мой запрос. Служба безопасности одобрила твой допуск на Первый Уровень. И теперь твоя зарплата будет соответствовать двенадцатому рангу, - Драко с трудом сглотнул в ответ на эту информацию, ведь его текущий заработок в позиции смотрителя магических созданий был только на втором ранге. - И, должность моего секретаря идёт вкупе с пошивом двух комплектов офисных мантий, и одной для торжественных случаев. Мадам Малкин уже ожидает твоего визита сегодня днём. Гермиона заправила за ухо выбившуюся прядь своих волос и напоследок добавила: - Драко, ты тратишь понапрасну здесь своё время. Я нуждаюсь в твоей помощи. Я не настолько горда, чтобы открыто не признать, что как магглорождённая имею определённые пробелы в своих знаниях в области магической дипломатии и международной истории отношений. Вот таким образом, спустя два дня после этого разговора, Драко и обнаружил себя перед рабочим столом службы безопасности в Атриуме, ожидая полного допуска на Первый Уровень. Дежурный охранник громко хмыкнул и произнёс, передавая Драко две вещи: - Постоянный пропуск на Перый Уровень и проверенная палочка. Пока Драко шествовал к лифтам, ощущение мягкого колыхания его новой мантии дарило ему дрожь несказанного удовольствия, за которое ему, конечно, должно было бы быть стыдно. Тёмно-серая кашемировая ткань была идеально скроена по его фигуре, с достаточным количеством защипов и декоративных швов, которое как раз соответствовало сотруднику низшего звена в штате Министра Магии, а не кричало об излишней показухе. Пока Драко ожидал лифт, он был прекрасно осведомлён о тех взглядах, что кидали на него проходящие мимо него маги, но в кои-то веки в них не ощущалось враждебности, только простое любопытство. В свой первый рабочий день Драко прибыл на Первый Уровень задолго до обычного начала рабочей смены, достаточно рано для того, чтобы оказаться сейчас в пустынном коридоре, где мимо него прошла всего какая-то пара клерков, которые только мельком взглянули на приколотый к его мантии постоянный пропуск и пошли дальше своей дорогой. Драко остановился перед закрытой дверью в офис Гермионы, сегодня он хотел прибыть в него именно первым. Нерешительно он коснулся своей палочкой магической пластины замка, и дверь незамедлительно распахнулась. Пустой стол в помещении-преддверии кабинета Грейнджер явно предназначался ему, как её секретарю, поэтому Драко оглянулся вокруг, чтобы оценить качество мебели в этой приёмной. Блеск полировки на деревянной поверхности стола, стул ему в пару, который выглядел так, будто был приобретён в достойном мебельном магазине, а не был найденным возле мусорника в боковой аллее, как стул Драко в "Магсозданиях". Драко медленно обошёл стол вокруг, ведя по его поверхности подушечками пальцев. Что бы подумал его отец, узнай он, что Драко добился того, чего у него самого никогда не было: кабинета на Первом Уровне. В углу секретарского стола аккуратно лежала папка, которую Драко распахнул и взглянул на её содержимое. Внутри оказалось расписание назначенных на эту неделю рабочих встреч Гермионы, длинный список всех имён и должностей тех, кто работал на Первом Уровне, и пачка приглашений на общественные события, которые получила Грейнджер, с пометками "Принять" или "Отклонить" на каждом. Это практически были прямые инструкции, с чего нужно было начинать. Поэтому Драко выдвинул ящичек стола и нашёл внутри него стопку пергаментов и целый ассортимент перьев. Открыв чернильницу на столе, Драко взял первое приглашение и начал писать на него ответ. К тому времени, как Гермиона вошла в открытую дверь, Драко уже заканчивал перевязывать лентой последний свиток. Прибывшая на работу Гермиона держала в руках два стаканчика с кофе. Она улыбнулась, ставя один из них на стол Драко: - Ты, должно быть пришёл сюда очень рано, - проницательно предположила она, на что Драко только пожал плечами. - Я не знала, какой кофе ты предпочитаешь, поэтому принесла тебе просто чёрный, так как вон на тех полках у нас имеется молоко и сахар, - она махнула рукой в сторону небольшого шкафа рядом с приёмной Драко. - Также там есть и заварной чайник, и все приспособления для изготовления кофе или чая тоже. Но это слишком много работы для начала. Она кивнула в сторону своего кабинета и выдала первое указание: - Бери свой кофе и присоединяйся ко мне. Помимо кофе Драко взял из ящика стола также и свой блокнот. Присев на стул в кабинете Грейнджер, он вынул из кармана мантии простую шариковую ручку. Гермиона изумлённо изогнула бровь: - Маггловская ручка? - В "Магсозданиях" я уяснил для себя достаточно быстро, что намного легче использовать в условиях полевой работы или при опросе свидетелей именно подобную маггловскую ручку. В официальной корреспонденции и документации я, конечно, пользуюсь пером. Если ты предпочитаешь... - Нет, нет, меня всё устраивает, - Гермиона взглянула на бумаги на своём столе. - Так что, давай начинать. Эта неделя ещё не такая загруженная, а вот следующая - настоящий кошмар.

~~~

Единственнoe о чём с ностальгией вспоминал Драко из реалий его ночной смены, было время обеда. Раньше, когда он в полночь ради одинокого стаканчика кофе посещал кафетерий Министерства, тот был приятно пустынным. Теперь же, в полдень, там было просто не протолкнуться. И в данный момент, стоя в очереди за кофе с рогаликом и сканируя пространство столовой на предмет свободного места, Драко мысленно поклялся сам себе, что начнёт приносить свой собственный обед извне. - Драко! Он простонал, резко развернувшись и улицезрев лыбящегося Поттера. - Опять ты? - Я пришёл забрать Гермиону на обед, но, как оказалось, она на какой-то встрече. - C вас три сикля, - глаза кассирши заметались между Поттером и Драко, а потом она тихо прошипела, обращаясь к последнему: - Неужели это он? - Конечно, не он. С чего бы Мальчику-Который-Никак-Не-Упокоится быть здесь, когда он мог бы быть буквально где угодно кроме этого конкретного кафетерия? - с сарказмом произнёс Драко, доставая свой кошелёк с мелочью и вспыхивая румянцем, потому что там как раз обнаружилась точная сумма, но монетами в двадцать девять кнатов и два сикля. Хотя он теперь и работал на Первом Уровне, до его новой, более высокой, зарплаты всё ещё оставалось несколько дней. Драко принялся оглядываться вокруг, чтобы обнаружить место где бы притулиться, чтобы поесть. И при этом старательно игнорировал хихиканье кассирши, которой что-то втирал Поттер. - Где мы присядем? - спросил тот, заозиравшись вокруг в переполненном зале. - Мы? - переспросил Драко, бросая на того досадливый взгляд. - Нет никакого определения "мы", Поттер! - О, вон там, - Поттер, конечно, умудрился обнаружить единственный свободный столик во всём огромном пространстве кафетерия. И Драко неохотно последовал за ним, ибо Поттер тараном стал пробираться сквозь заполненные магами столики к этому пустому. Факт того, что Поттер был в маггловских футболке и джинсах, которые просто идеально обхватывали его задницу, ещё больше раздраконил Драко, и он настроился заобливиэйтить сам себя, чтобы изгнать это видение из своей памяти. - Почему ты здесь? - тихо пробурчал Драко, скользнув на стул напротив Поттера. - Я же сказал тебе, что Гермиона... - В Шотландии, на ежемесячном Образовательном Совете в Хогвартсе, - перебил его Драко. Сам он отклонил просьбу Грейнджер сопровождать её туда. Ведь он отбыл своё наказание там, в течение шести месяцев тяжело трудясь над восстановлением замка. Когда после его окончания он покидал Хогвартс, то поклялся никогда больше не возвращаться, так как с этим местом было связано слишком много тяжёлых воспоминаний. - Ну, я так тебе и сказал, что она на собрании. - И ты точно знал, что это собрание не в стенах Министерства, - Драко кинул осторожный взгляд вокруг. В кафетерии не наблюдалось ни одной пары глаз, которая ни была бы прикована сейчас к ним с Поттером. - Что на самом деле ты делаешь здесь? - Ты объявил ранее, что мы с тобой принадлежим к совершенно разным мирам. Теперь мы оба находимся в одном и том же самом. На это наглое признание Драко только ахнул, раскрыв рот: - Так это ты, - вырвалось у него. - Это ты заставил Гермиону предложить мне работу? - Нет, не я. Гермиона и словом ни обмолвилась мне о своих намерениях в отношении тебя до тех пор, пока ты уже не был нанят ею на должность её секретаря. А если бы я действительно поспособствовал твоему продвижению в карьере, неужели ты бы тогда захотел вернуться к своей работе в "Магсозданиях"? - Конечно, нет. Но... - Кстати, Мистер Уинстон шлёт тебе свою любовь. Кандор, его хозяин, прислал мне сову, что погода на шотландском озере великолепна, поэтому крап задержится у меня ещё на две недели. - Почему... - И мне вот тут подумалось, что если ты не хочешь идти на квиддич, то мы могли бы сходить в кино на какой-нибудь маггловский фильм. Говорят, "Железный Человек" по-настоящему захватывающий. - Ты и правда конкретно с придурью, - отреагировал на новый план Поттера Драко. Он снова оглядел зал кафетерия. По-видимому, шок от их парочки у окружающих магов немного ослаб, но они с Поттером всё ещё получали любопытствующие взгляды с явным вопросом в глазах, почему они сидят вместе. - Драко, - Поттер понизил голос, подпустив в него мягких обертонов, и склонился к Драко так близко, что их плечи практически соприкоснулись. - Если ты отвергаешь моё предложение только потому, что опасаешься, что скажут люди, то предлагаю послать их мнение в ебеня. Со временем они просто привыкнут видеть нас вместе. - Поттер, дело не в том, что они скажут. А в том, что они предпримут. Только в последние пару лет в меня перестали в буквально смысле бросать камни при моих попытках совершить покупки на Диагон-аллее, - Драко встал из-за стола. - Я не знаю, откуда у тебя возник этот вновь приобретённый интерес ко мне, но... просто остановись прямо сейчас, - Драко наклонился к самому уху Поттера, чтобы никто не смог услышать окончание его речи: - То, что тогда случилось в Хогвартсе. То, что ты помнишь. Никогда не повторится снова. После этих слов Драко умчался из кафетерия прочь, не дав Поттеру и шанса на ответ. Каким-то образом "Пророк" заполучил-таки колдографии их коммуникации с Поттером в столовой Министерства и опубликовал их прямо на следующее утро. За завтраком Панси скользящим движением по столу переправила экземпляр Драко. Тот моментально сотворил "Инсендио", и газетёнка тут же занялась пламенем, после чего Драко спокойно снова поднял свою чашку с чаем и сделал из неё глоток. - Значит, ты всё ещё не в настроении говорить о Поттере? Драко фирменно изогнул свою бровь: - Полагаю, это совершенно излишний вопрос.

~~~

Было почти пять вечера пятницы, и Драко уже практически отсчитывал минуты до наступления законных выходных. Конечно, работа на Первом Уровне - это был гигантский шаг вперёд по сравнению с "Магсозданиями", но спустя две недели вхождения в курс новых обязанностей, посещения почти всех собраний и встреч вместе с Грейнджер и попыток соблюсти все нюансы межофисного общения на этом уровне Драко был истощён донельзя. В "Магсозданиях" едва ли хоть кто-то когда-то вступал с Драко в коммуникационный контакт, здесь же, казалось, каждый встречный в коридоре жаждал завести с ним беседу или приглашал его зайти в свой кабинет на чашку чая. Драко мог только предположить, что подобная дружелюбность к нему местных коллег зижделась на новизне того необычного факта, что в их кулуарах завёлся бывший УпС. - Драко, привет. Драко простонал и взглянул в сторону открытой входной двери в его приёмную. Поттер. Ну, конечно. Разодетый в обычные синие джинсы. Хотя волосы были зачёсаны назад в неком подобии порядка, длинные волнистые пряди достигали ворота вязаного джемпера, узор которого представлял из себя... Драко прищурился. Пчёл. Без сомнения, это творение матриарха семейства Уизли. - Поттер, какой приятный сюрприз. Проходи, мисс Грейнджер-Уизли как раз свободна, - опередил всяческие поползновения в свою сторону Драко и тут же снова уткнулся в тот законопроект Визенгамота, который Гермиона попросила его просмотреть на предмет обзора. - Я здесь вовсе не для... - Гарри, как удачно, что ты зашёл. Я как раз собиралась посылать тебе сову, - оба, Драко и Поттер, удивлённо посмотрели на дверь кабинета Гермионы, в проёме которой как раз она внезапно и появилась. - Могу я переговорить с тобой пару минут? Драко, ты мне больше не нужен сегодня. Хорошего тебе уикенда. - Но... - запротестовал было Поттер, но Грейнджер изогнула бровь, и он, посмотрев на неё в замешательстве, послушно направился к ней в кабинет. Гермиона кратко улыбнулась Драко и притворила за собой дверь. Хотя прежде, с тех пор, как он стал работать её секретарём, она никогда не закрывала её плотно: значит, то, что она хотела сказать Поттеру, не предназначалось для ушей Драко. Он поигрался с мыслью задержаться и, возможно, подслушать их разговор, но потом решил, что это ниже его достоинства. Поэтому он собрал свои вещи и поспешно удалился. Когда он вернулся в понедельник утром на своё рабочее место после выходных, то обнаружил у себя на столе небольшую баночку мёда, покрытую зелёной тряпицей и перевязанную серебристой лентой. Записки никакой к этому подношению не прилагалось, но в ней и не было никакой необходимости.

~~~

- Драко, сегодня на обед заглянет Луна, пожалуйста, составь нам компанию, - в один из дней произнесла Гермиона, когда они оба заканчивали подготовку её презентации для Министра Блэквелл. - Она в городе всего на несколько дней, прежде чем вновь отбыть в Новую Зеландию. Драко со всем тщанием выровнял свои записи и осторожно ответил: - Спасибо тебе за приглашение, но лучше будет, если я что-нибудь перехвачу в кафетерии, чтобы успеть закончить расшифровку записей вчерашней встречи. - Ты осознаёшь, что избегаешь встречи с любым заглядывающим к нам знакомым из Хогвартса? Когда две недели назад профессор Макгонагалл посещала Министерство, она настоятельно хотела встретиться с тобой, но найти тебя оказалось практически невозможно. Потому что он усиленно прятался в мужской туалетной комнате. Драко пожал плечами: - Уверен, у вас с Луной найдётся много тем и произошедших событий для обсуждения, а я только буду мешать. - Но Луна... Драко развернулся лицом к Гермионе, раздосадованный её отказом видеть очевидное: - Луна была пленницей в доме моей семьи. Её удерживали в подвале, она спала на полу, едва прикрываясь тонким покрывалом, тогда как я спал на пуховой перине и шёлковых простынях тремя этажами выше, - прошипел Драко. - Заставлять её сидеть за одним столом со мной, это значит подвергнуть травматическому опыту. - Думаю, об этом лучше судить мне самой. Драко простонал и повернулся к входной двери, в проёме которой стояла Луна Лавгуд. Её белокурые волосы, как всегда, ярко выделялись, удерживаемые шарфом цвета фуксии и апельсина, что яростно диссонировало с её голубой мантией с вкраплением зелёного оттенка лайма. - Здравствуйте, Драко и Гермиона, - светло улыбнулась она, практически невесомо вплывая в комнату. - Луна! - Гермиона вскочила со своего стула и поспешила обнять её. - Ты рано. - Думаю, я как раз вовремя, - опять улыбнулась Луна. - Драко, почему ты считаешь, что я не захотела бы разделить с тобой трапезу? Не ты был ответственен за моё пленение в твоём доме, и ты старался помочь. Я доподлинно знаю, что именно ты отдал приказ домашним эльфам приносить нам пропитание. И когда Олливандер заболел, ты принёс ему множество одеял и бодроперцовое зелье. - Но это никоим образом не могло исправить... - И после ты принёс мне свои извинения, - склонила голову набок Луна. - И, как ты помнишь, я их приняла. Также я знаю, что ты извинился и перед Гермионой, и перед многими другими. И я задаюсь вопросом, не упустил ли ты ещё одну персону, у которой нужно попросить прощение? - Гермиона кивнула, явно понимая, о чём она, и соглашаясь с нею. - Что? У кого ещё мне нужно попросить прощения? - Драко недоумённо переводил взгляд между обеими девицами. - У самого себя. Принять то, что ошибался тогда, но сейчас всё осознаёшь и стараешься всё делать в жизни наилучшим образом. Прости самого себя, - объяснила Гермиона. - Ты был подростком в то время, и да, некоторые - весьма многие - твои действия были ужасными. Но ты прошёл такой долгий путь, исправляя их. Ты осознал свои проступки, ты отбыл своё наказание, но всё равно так и продолжаешь наказывать себя за вещи, которые даже не были подвластны твоему контролю. Драко рефлекторно провёл ладонью по левой руке, ожидая, что Тёмная Метка обожжёт его после этих слов: - Принять на себя ответственность за эти мои проступки не значит получить индульгенцию за них. За то зло, что причинила моя семья... Гермиона резко оборвала его: - Ты не твой отец! - Нет, я не он, но публика в своей общей массе никогда не простит ни его, ни мои собственные грехи. А теперь, если позволите, я откланяюсь, - Драко кивнул Луне, прощаясь, и вылетел из кабинета Гермионы так стремительно, как только смог, но аккуратно прикрывая за собой дверь. Ведь они обе никогда не смогут понять его положения.

~~~

- А, знаешь, они ведь правы, - Панси протянула руку к контейнеру с едой на вынос и цепко выхватила из него последний яичный ролл. - Со времён войны прошло целых десять лет. И после её окончания все уже двинулись по жизни дальше. Настало время и тебе отпустить её тоже. - Выжившие после тех ужасов, что творил Волдеморт, никогда не забудут... Панси задумчиво склонила голову набок: - А тебе никогда не приходило в голову, что ты тоже выживший? - Что за нонсенс, - Драко встал из-за стола и отбросил салфетку в сторону. У него совершенно пропал аппетит. - В этой войне я был именно что преступником... - Да твои грехи едва ли тянут на минимум, и то ты совершил их под давящим принуждением и из-за неминуемой угрозы твоей собственной жизни! - горячечно воскликнула Панси. - Почему ты продолжаешь, как заведённый, настаивать на бесконечном наказании самого себя? - Потому что в то страшное время я должен был, прикладывая все свои усилия, сопротивляться этому давлению, быть сильнее, - Драко вздрогнул, вспомнив самые жуткие моменты, которым он был свидетелем. Желчь подступила к самому его горлу, и он поспешил сделать глоток воды из стакана, понадеявшись, что Панси не заметила, как дрожит его рука. - Я должен был быть готов пожертвовать своей собственной жизнью, чтобы спасти других. Монстр жил в моём доме. Если бы я... - Что? Встал бы у него на пути? Попытался бы убить его? Тогда ты точно был бы мёртв, и из-за этого, возможно, захваченных Поттера и его соратников тоже постигла бы та же самая участь. - Ну, это не значит, что мне позволено жить всю мою оставшуюся жизнь безнаказанным. - Почему нет? - иронично рассмеялась Панси. - Ты оттарабанил свой присуждённый офицалами приговор, в течение которого практически собственноручно восстановил Хогвартс. После чего отсидел в том кошмарном департаменте испытательный срок, к тому же на пять лет больше, чем тебе было условлено, только чтобы наказать самого себя. Так что я бы не сказала, что ты уклонился от полноценного покаяния. Ты же не собираешься пойти в услужение к следующему Тёмному Лорду, ведь так? - Нет, конечно! - Ты самым мучительным образом усвоил этот тяжёлый опыт в своей жизни, и я не сомневаюсь, что если кто-то снова призовёт к сопротивлению злу, то теперь ты встанешь на верную сторону баррикад, - Панси откинулась на спинку своего стула. - Даже если этот кто-то имеет тенденцию применять скучные методы борьбы и совсем не гибкие моральные устои, - добавила она, неодобрительно вытянув губы. - Поттер никогда не был скучным, - рассеянно парировал Драко. - Да и моральные его устои в лучшем случае можно назвать не такими уж прямолинейными. Ведь хотя у золотого трио из Поттера, Уизли и Грейнджер в магическом сообществе была много восхваляемая и заслуженная героическая репутация, Драко знал, что они не всегда шли в своих подвигах прямой и честной тропой. - О, да, Поттер. Вот, интересно, твой отказ считать себя достойным хоть какого-нибудь доброго партнёра в жизни как-то связан с соблазнительным Гарри Поттером? Ведь сейчас он выглядит практически лакомым десертом, не так ли? Ведь он больше не тот тщедушный гриффиндорский заморыш. - Я не желаю говорить на эту тему, - Драко собрал пустые коробки из-под еды на вынос и, выбросив их в мусорник, вышел из кухни. - Наступит день, когда тебе придётся затронуть её! - крикнула ему вослед Панси, когда он уже входил в свою спальню и в ответ Драко только хлопнул дверью.

~~~

На первый официальный государственный ужин Министра Блэкнелл собрались все лучшие сливки магического общества. Драко с удовлетворением оглядел парящие в воздухе свечи, которые не только создавали приятную игру теней, но и высвечивали насыщенные цвета платьев и мантий гостей. Те как раз входили в бальный зал, чтобы присоединиться к танцам или светски пообщаться. Драко усилием воли подавил усмешку, заметив, как приосанивался французкий посол, получая комплименты в адрес своей мантии. Драко стоял в стороне, внимательно отслеживая беседу Гермионы и Рона Уизли с Главой Аврората. Потому что он был готов подойти в случае если его начальница махнёт ему, призывая как секретаря, записать что-нибудь для дальнейшего обсуждения уже в её кабинете. - Драко, - раздался голос незаметно подошедшего Поттера. В кои-то веки тот не был одет в маггловскую одежду: его мантия была строгого оттенка чёрного цвета, единственным украшением которой были вплетённые в обшлага рукавов красно-золотистые ленты. Панси, конечно же, была права - сейчас в Поттере не было ничего тщедушного. Даже сквозь складки мантии было заметно, насколько его тело бугрилось подтянуто-накаченными мускулами. Было абсолютно ясно, что фермерская жизнь пошла Гарри на пользу. Драко нужно прекратить мысленно называть его Гарри. Когда, вообще, он стал называть его в своём подсознании по имени? Конечно, бывали дни, когда для Драко он именно больше был Гарри, чем Поттер. - Поттер, - Драко позволил себе кинуть на него ещё один оценивающий взгляд. - Ты подстриг свои неукротимые волосы. - Верно. Время от времени я подвергаю их грумингу, - Гарри махнул на клубящуюся в бальном зале толпу: - Кажется, всё идёт плавно. - Да, этот ужин скажется положительным образом на реноме Министра Блэкнелл. - И на репутации Гермионы. Она рассказала мне о твоей помощи в подготовке этого грандиозного события, - Гарри искоса глянул на него, быстро оглядев с головы до ног, а потом опять уставился на мельтешащую толпу. - Похоже, ты хорошо освоился в своей новой профессиональной ипостаси. Драко немного выпрямился, чувствуя вес своей официальной, для торжественных событий, мантии на плечах: - Да, она... разительно отличается от той позиции, на которой я влачил существование в "Магсозданиях". Кстати говоря о которых, как там поживает Мистер Уинстон? - Он вернулся к Кадору, - пожал плечами Гарри. - Он, конечно, милашка, но шебутной. Кадору его компания приятна. - Я так и не поблагодарил тебя за мёд. Я планировал сделать это при личном общении, но ты, похоже, перестал заявляться в наш офис, - с того явления Поттера просто "повидаться" с Гермионой прошло уже целых три недели, хотя Драко не то, чтобы следил за временем, само собой. Поттер неуклюже переступил нога на ногу: - Ну, если хочешь знать, то это Гермиона отговорила меня появляться у вас. Она сказала, чтобы я прекратил навязываться тебе. - Что? - Драко не знал, что для него оказалось более шокирующим: то, что Гермиона могла вмешиваться в планы Гарри Поттера, или то, что Поттер позволял ей это. - Ага, она подчеркнула, что это именно я обманом затащил тебя на ферму, а во все последующие наши встречи в Министерстве ты яснее ясного дал понять, что не желаешь со мной общаться, поэтому я не должен приставать к тебе и вводить тебя в ступор на твоём рабочем месте. - Это... - Её доводы меня убедили. Так что, - Поттер улыбнулся, - я подошёл к тебе сейчас, чтобы сказать, что следующий ход за тобой. Ты знаешь, что я хочу видеться с тобой. Ты знаешь, где я живу. Ворота моей фермы всегда открыты для тебя, так что наноси визит в любое время. Или можешь прислать сову, и тогда мы встретимся за чашкой кофе. Высказав всё это, Поттер развернулся и удалился прочь. - Держите меня семеро, - пробормотал Драко и направился в сторону бара. Гарри Бесячий Поттер когда-нибудь доведёт его до смертного одра.

~~~

На следующий день Драко подождал пока Гермиона выпьет чашку своего утреннего кофе и просмотрит отчёт, который он составил по поводу вчерашнего официального ужина, и вошёл во внутреннее пространство её кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Гермиона удивлённо взглянула на него: - Драко? - Я так понимаю, что ты сказала Поттеру не приходить больше ко мне. - А, вот ты о чём, - она пожала плечами. - Да, сказала. Как твой босс, я не могу позволить ему или кому-либо другому преследовать тебя. Гарри хоть и мой лучший друг, но я не потерплю подобного поведения и от него. Когда он единоразово заманил тебя на ферму - это одно. Но когда он стал появляться здесь каждые несколько дней? Это совершенно другое. То, что она так вдумчиво заботилась именно о его чувствах, что попыталась вмешаться, совершенно застало Драко врасплох. - Знаешь, а я ведь в состоянии побеспокоиться о себе сам. И, помнится, не так давно, ты поощряла меня прислушаться к его речам. - Да, поощряла, но это было до того, как я узнала повзрослевшего Драко Малфоя получше, - Гермиона постучала подушечкой указательного пальца по поверхности своего стола и, сделав глубокий вдох, явно решилась спросить его: - Ты подумал над темой того, о чём мы с Луной говорили с тобой? - Нет. Да, - Драко обратил свой взор на потолок, ненавидя свою внезапную лаконичность. - Я, возможно, упомянул о её сути Панси, и она, возможно, согласилась, что вы обе в какой-то мере правы. - И это является ещё одной причиной, почему я попросила Гарри держаться от тебя подальше. Я думаю, что, может быть, тебе нужно ещё немного времени, чтобы выяснить, чего ты хочешь для самого себя. И ты заслуживаешь того, чтобы определить это до того, как Гарри слишком активно начнёт свои ухаживания и тебе будет трудно справиться с его напором. - Могу тебя заверить, чем бы там Поттер не напирал на меня, я могу справиться с этим просто мастерски, - этим спичем Драко намеревался поставить финальную точку в их разговоре, но внезапное хмыканье со стороны Гермионы и её руки взметнувшиеся ко рту, чтобы заглушить явно рвущееся наружу хихиканье, заставили его ещё раз проиграть в голове свою последнюю фразу и осознать её двусмысленность. - О, ради Мерлина, будь же взрослой солидной ведьмой.

~~~

Месяц спустя Драко обнаружил себя около всё той же замурзанной красной телефонной будки в деревушке Сэйнт Уэнн. Уже стоял ноябрь, и прохладный влажный ветерок накатывал на ухабистую тропинку, пока Драко медленно брёл по ней в сторону фермы Поттера. Был полдень, и мимо него проехал запылённый внедорожник, водитель которого окинул Драко, когда они поравнялись, любопытствующим взглядом. На скотном дворе Поттера расхаживали клюющие землю курицы, и Драко чуть помедлил, прежде чем открыл воротца и вошёл в его пределы. Собаки сразу же стали лаять, как только Драко подошёл к входной двери дома, не успев даже ещё толком постучать, и ему было слышно, как Гарри призывал их успокоиться. Дверь распахнулась, и Гарри возник в её проёме. На этот раз это был полный изумления Гарри. Они с Драко молча уставились друг на друга, пока собаки тявкали, мельтеша между их ног. - Я прибыл вернуть тебе твою баночку, - наконец прервал тишину Драко, вытягивая из кармана своей куртки с капюшоном пустую ёмкость из-под мёда. - Ну, что ж, тогда входи, - отмер Гарри, распахивая дверь пошире. Сам он был облачён в кремового цвета свитер толстой вязки и джинсы. Протискиваясь мимо него, Драко бросил на него взгляд сверху-донизу и заметил, что Поттер стоял без обуви, в одних носках, причём правый был с дыркой, через которую торчал наружу большой палец. По обоюдному молчаливому согласию был приготовлен чай. И Драко присел на подоконник-сиденье, баюкая свою кружку в руках, тогда как Гарри прислонился к столу в нескольких футов от него. В окно Драко мог видеть, как игриво носятся друг за дружкой собаки в саду, а курочки игнорируют их, выискивая и клюя сорняки около амбара. - Так что привело тебя в Корнуолл? - Когда я был здесь у тебя в прошлый раз, ты сказал, что твои воспоминания о войне покрыты небольшой дымкой. Что ты имел в виду? Гарри изогнул бровь, будто не ожидал подобного вопроса от Драко: - Именно это. Я помню события в целом, но конкретные детали того, что я сам совершил, или определённые действия в отношении меня самого просто отсутствуют в моей памяти. Это немного похоже на то, будто ты смотришь колдоальбом жизни кого-то другого. - Но почему? Как такоe вообще возможно? - поразился Драко. Мерлин знает, он сам не мог забыть ни единого мгновения из того проклятого времени. Как бы он ни старался заглушить воспоминания в своей памяти, они всегда возвращались к нему в ночных кошмарах. Губы Гарри изогнулись в улыбке в ответ на эти панические вопросы, а он сам пожал плечами: - Колдомедики Святого Мунго верят в предположение, что события того времени были настолько травматичны для моего сознания, что мой мозг заблокировал их чисто для моей собственной защиты. - А сам ты как считаешь? - Какие подробности поведала тебе твоя мама о том, что случилось в Запретном Лесу в тот последний день войны? Драко с трудом сглотнул при неожиданном упоминании его матери. Потрясённая до основания всем случившимся, она покинула страну в рамках условий её освобождения из тюрьмы. Они обменивались письмами, но Драко не виделся со своей матерью со времён суда над ними. Его отец получил пожизненный срок, и Драко никогда не писал ему до его ухода в мир иной. - Она сказала мне, что Волдеморт пытался убить тебя, но каким-то образом промахнулся и его смертельное заклятие не попало в тебя, или ты смог выставить щит от него, до нужного момента разыгрывая мёртвого для всех. - Он не промахнулся. Я вошёл в Запретный Лес, зная, что должен умереть, - смотря в пол, Гарри сделал глоток чая из своей кружки. - Вот это я помню так ярко. Звук листьев и веточек под ногами, учащённое сердцебиение в моей груди. Я шёл через лужайку от Хога и вошёл в лес, а вокруг царил хаос, люди рыдали... на земле лежали тела. И... - Зачем? Зачем ты это сделал? - Потому что это был единственный способ, - пожал Гарри плечами и поставил кружку на стол. - Я был последним крестражем. Я должен был умереть. И я умер. - Ты что? - Драко полувскочил со своего места, а потом рухнул как подкошенный, пытаясь охватить умом, что Гарри ему только что рассказал. - Я умер на самом деле. Волдеморт - Том Риддл - скастовал "Авада Кедавра" и я умер. И не было никаких трюков, не было никаких отражающих чар, - без обиняков сказал Гарри и чуть улыбнулся. - Я сделал ошибку, упомянув об этом колдопсихологу в Святом Мунго. Он достаточно найстойчиво пытался убедить меня, что я просто подскользнулся, ударился головой и всё это мне привиделось во сне. - Но, это было не так. - Да, не так. После смерти я попал куда-то. Понятие не имею, что это было за место. Напоминало вокзал Кингс-кросс, но... - Гарри пожал плечами. - Там у меня произошла краткая беседа с Дамблдором, и тот поведал мне, что у меня есть выбор: остаться или вернуться. - Остаться где или вернуться куда? - пытаясь понять, что старается донести до него Гарри, Драко почувствовал себя каким-то невежей, будто он магглорождённый первокурсник в Хогвартсе. - Остаться с ним за занавесом, или вернуться в мир живых, - пояснил Гарри, обхватывая снова свою кружку и взмахивая ею в воздухе. - Само собой, я вернулся, и всё, что случилось, произошло на самом деле. И позднее я осознал, что почти все события, имевшие место быть после нашего четвёртого курса значительно потускнели в моей памяти. Какие-то воспоминания ещё теплятся во мне, например когда Гермиона, Рон и я провели в одиночестве тот наш последний учебный год. Но единственные до сих пор яркие и живые, которые я по-настоящему помню, это именно те, что связаны неразрывно с тобою. После этих слов на щеках Гарри вспыхнул румянец, и он опять поставил свою кружку на стол, скрестил руки на груди и открыто посмотрел в лицо Драко: - Я помню, как неотрывно следил за тобой на уроках и во время трапез в Большом Зале. Помню весь испытанный мною ужас, когда твоя грудь покрылась порезами после того, как я наслал на тебя то заклятие, и как твоя кровь растекалась алым на полу. И я помню каждую секунду нашей второй встречи с тобой в той же самой туалетной комнате после смерти Риддла. Всё это я помню в самых мельчайших деталях, но события, которые по сути казались важными, такие, как Турнир Трёх Волшебников и схватка с Василиском сейчас в моей памяти проходят невзрачным фоном. - Почему... - Драко сглотнул с трудом. - Почему так произошло, по-твоему? - У меня... - Гарри сделал глубокий вдох и явно решился признаться: - Мало кто знает, но Том Риддл был у меня в голове. Я буквально был его крестражем, одним из них. В течение всей учёбы в Хогвартсе я претерпевал сильнейшие головные боли, во время которых я мог иногда даже видеть то, что видел он, чувствовать его эмоции. Вот почему я должен был позволить ему убить себя. Убить последний осколок его души. Ведь он был в моей голове, питаясь моими эмоциями, поэтому логично, что они исчезли, когда частица меня... его частица была убита. И я думаю, когда это произошло, когда я, наконец-то, освободился от него, смертельное проклятие также забрало и мои воспоминания. Драко сидел оглушённый всеми этими новыми знаниями. И весь этот ужас Гарри переживал одновременно посещая уроки и играя в квиддич. О крестражах, конечно, ходили слухи, но никто не знал, сколько их было. И сам Драко никогда не слышал, чтобы человек мог быть им. - Как... - начал задавать вопрос Драко, а потом взгляд его упал на лоб Гарри, где немного потускневший шрам в виде тонкого белого зигзагообразного росчерка выделялся на потускневшем летнем загаре кожи Гарри. Так вот что значит "Мальчик, Который, Выжил". Салазар. Гарри увидел, куда он смотрит, и подтвердил его догадку мрачным кивком. - Но в любом случае, Гермиона и Молли, мама Рона, хотели найти для меня способ вернуть мне мою утраченную память. Исправить то, что случилось с нею, - Гарри помотал головой. - А вот я сам не жаждал. Мои ночные кошмары и так были достаточно ужасны, чтобы ещё разбавлять их травматическими воспоминаниями. Думаю, хоть какая-то единственная польза случилась для меня лично от этих манипуляций Риддла. Обведя рукой кухню и указав во двор за окном, Гарри произнёс: - Я создал всё это, потому что хотел быть в каком-то спокойном и красивом месте, там, где я мог бы просто жить. Я устал от двусмысленного внимания со стороны публики, от шепчущих или глазеющих на меня людей. Устал от слухов, что я собираюсь быть следующим Дамблдором... или следующим Волдемортом. Драко расхохотался на эти предположения: - Это же смехотворно. Сама идея, что ты можешь превратиться в какое-то проявление Тёмного Лорда. Ты же всё тот же идиот, который во время второго задания Турнира Трёх Волшебников предпочёл вернуться за другими в Чёрное Озеро, чем выиграть само это соревнование. Ты никак не сможешь убедить меня, что Волдеморт пошёл бы на такой шаг. - Ну, в Министерстве были особи, те, которые знали о крестраже, считавшие, что я уже представляю из себя опасность. Так они предлагали изолировать меня, - с ленцой пожал Гарри плечами. - И, полагаю, дело ещё и в моей магии, её уровень чуть повыше, чем у большинства. Драко рассмеялся на подобную скромность, вспомнив патронуса-оленя, что походя сотворил Гарри только для того, чтобы тот присмотрел за крапом: - Ты полагаешь, только чуть? - Теперь уже невозможно определить, какой магический потенциал я получил от рождения, а какой является остаточным явлением от вмешательства Риддла. Может быть, это ещё один бонус от него, или, наоборот, проклятие. Обычно я не творю беспалочковую магию в присутствии других, только тех, кому я доверяю. А когда преподаю в Хоге ЗОТИ, то не хочу, чтобы уроки были сосредоточены на мне и моей магии. Я просто хочу, чтобы ученики знали предмет более углублённо, чем мы в своё время. Были готовы на всякий случай, если тот внезапно возникнет на их пути. После этих слов Драко поёрзал на месте, лихорадочно задаваясь в уме вопросом, а осознал ли Гарри, что он только что сказал: он не творит беспалочковою магию в присутствии тех, кому не доверяет, при этом в этой же самой кухне он легко и просто скастовал её прямо перед Драко, которого не видел в течение многих лет. - Ты создаёшь новую армию. Армию Поттера. - Нет, вовсе не мою личную. Вот почему я прошу других участников тех военных событий выступать и рассказывать, что тогда случилось, чтобы ученики Хогвартса осознали, что потребовались не только мои персональные усилия, а намного большего количества магов, чтобы повергнуть Риддла. И что никогда не знаешь, как или когда что-то подобное может произойти. - "Постоянная бдительность!" - воскликнул Драко, весьма успешно сымитировав Аластора Грюма. Гарри хохотнул и согласно кивнул: - И он был прав в этом, - Гарри выпрямился, и, отойдя от стола, предложил: - А сейчас, давай-ка, пройдём на скотный двор. Мне нужно проверить самочувствие у живности. Живность включала в себя собак, коз, куриц и корову. Гарри показал Драко всё своё хозяйство, совершенно не обращая внимание на тот хаос, что устроили в своём загоне прыгающие молодые козочки. Драко постарался смотреть только на них, а не пялиться на Гарри, чёрные волосы которого вились кольцами практически до ворота его свитера. - Познакомься, это Минерва, - представил Гарри каштаново-белую корову гернейзейской породы, любовно наглаживая той достаточно широкую щёку, что, очевидно весьма понравилось парнокопытной, потому что она вытянула свою шею из-под балки загородки, чтобы иметь возможность склонить голову на плечо Гарри. - А профессор Макгонагалл в курсе, что ты назвал свою корову её именем? - Веришь или нет, но это имя уже было у моей коровушки, когда она ко мне попала. Я спас её с той фермы, что находится вниз по дороге. Её хозяева собирались избавится от неё, так как Минерва сломала попавшую в заячью нору ногу, - Гарри обхватил обеими руками широкую шею коровы и смачно поцеловал её в морду. - Не упоминай этот факт в Министерстве, но костерост срабатывает точно таким же образом на организме и не магических созданий. - Не говори мне подобные вещи, Поттер. Ты ведь помнишь, что я работаю на это Министерство? Гарри отмахнулся и продолжил свою речь: - Минерва немолода, поэтому производит не так много молока, ровно столько, чтобы мне хватало на кулинарные нужды и для изготовления сыра. А теперь черёд свести знакомство вот с этими леди. Они требуют много усилий для их обихода, - сказал Гарри, подходя к курочкам, которые копошились в более длинной траве у амбара. Драко отскочил назад, когда тёмно-рыжая несушка принялась долбить своим клювом шнурки на его кроссовках. Курица не успокоилась и стала преследовать Драко, как бы он ни старался избежать её притязаний. - Это Люси, она обожает шнурки, - представил нахалку Гарри, лыбясь Драко прямо в лицо. - Неужели ты дал имена всем животным своей фермы? - Пчёлы остались безымянными. Кроме королевы-матки, конечно. Её зовут Беатрикс. - Ты умер и возродился десятилетним ребёнком, верно? Гарри широко улыбнулся и пожал плечами: - Ты меня раскусил. Я наслаждаюсь вторым детством, так как первое у меня было отнюдь не пончик. - Почему оно было не... Гарри отрицательно покачал головой: - Нет, я и так сегодня выложил слишком много информации. Больше ты от меня ничего не узнаешь до тех пор, пока не расскажешь, почему ты всё ещё продолжаешь себя наказывать за те глупые поступки, которые совершил в шестнадцать лет. Драко застыл недвижимо, не уверенный, как реагировать на подобную смену темы, но тут по его кроссовке снова ощутимо клюнули и тем самым спасли от ответа. Люси умудрилась распотрошить-таки шнурок на его левой кроссовке, и Драко присел, чтобы снова завязать его. Выпрямившись обратно, он обнаружил Гарри с этой же самой курочкой на руках, холящим её тельце такими протяжными ласкающими поглаживаниями, что заставляли Люси вытягиваться и приосаниваться. - Награждаешь её за хулиганство? - Нет, оберегаю твои руки, чтобы, пока ты завязывал шнурок, ещё и они не наполучали синяков от её клюва, - Гарри опустил несушку на землю и махнул на неё рукой "кыш-кыш", когда она снова упрямо попыталась приблизиться к Драко. - А давай сейчас выйдем на прогулку по пастбищам. Собаки, которые до этого возлегали на солнечном участке земли, внезапно подскочили при слове "прогулка". Огромная, чёрного окраса возбуждённо заносилась вокруг ног Гарри, а другая, чем-то напоминающая породу "бигль" расслабленно и протяжно потянулась. - Так и быть, Нала и Купер, вы тоже можете пойти с нами, - Гарри подошёл к калитке, но собаки не стали дожидаться, пока он её откроет, а просто поднырнули под нею и были таковы. - Как долго они уже у тебя? - спросил Драко, когда собаки стартанули в поле, которое было "под паром" в этом году, то есть незасеянным культурой, а просто колосилось длинной травой, стебли которой уже засохли и шелестели от накатывающего лёгкого бриза. Цветы розового и сиреневого вереска выделялись яркими всполыхами на чуть покатом холме впереди. Растилающаяся сейчас перед глазами картина этих полей была так похожа на подобную же вокруг Малфой-мэнора в осеннюю пору, что у Драко болезненно сжалось сердце при воспоминании об утраченном родном доме. - Купер, это который чёрный пёс, со мной уже около восьми лет, как раз с того самого времени, как я переехал сюда. Что касается Налы, то боюсь признаться, но она моя неудача в передержке для приюта. Она пробыла со мной только неделю, как я осознал, что не расстанусь с нею ни за что, так как она идеальная компания для Купера. А у тебя есть какие-нибудь домашние питомцы? - У меня есть Панси, - рассеянно ответил Драко, так как в это время обходил по дуге какую-то подозрительную кучку на земле. Его кроссовки, как оказалось, не были наилучшим вариантом обуви для прогулки на пастбищах. А вот резиновые сапоги, в которые облачился Гарри, были более приспособлены для неё. - Панси Паркинсон? А вы двое... - Гарри встал как вкопанный и уставился на Драко. - Мы двое что? - Драко моргнул в непонимании, а потом его озарило. - О, Мерлин, нет, конечно. Мы просто соседи по квартире. За исключением достаточно жалкого поцелуя на пятом курсе, и то, заметь, на спор, мы никогда с нею не рассматривали друг друга в романтическом смысле. - О, это радует, - довольно кивнул Гарри и возобновил ход, оставив Драко стоять и пялиться ему вослед, пока подбежавший Купер не подтолкнул его носом следовать дальше. - Так, теперь всё же твоя очередь ответить. Почему ты никак не можешь отпустить прошлое? - спросил Гарри, взглянув искоса на Драко, когда тот нагнал его. - Я вовсе.. я вовсе не цепляюсь за прошлое, - начал объяснять Драко, раздражённо досадуя, почему оба, и Гарри, и Гермиона, так зациклены на его образе жизни. - Просто за мои совершённые в нём действия должны быть некие последствия, и поэтому с моей стороны было бы неверным жить в настоящем так, будто этих последствий не существует. - Значит, ты считаешь, что должен платить всю свою оставшуюся жизнь за действия, которые совершил в шестнадцать лет? - А ты бы предпочёл, чтобы у меня не былo никаких сожалений? Чтобы я беспечно игнорировал весь тот вред, что нанесла моя семья, и я в частности, другим магам? - Но ты наказываешь самого себя уже более десяти лет, - Гарри ухватил Драко за руку и насильно остановил. - Ты не считаешь, что это и так достаточно долго? - Спроси Лонгботтома, заслуживаю ли я забыть всё то, что я сделал ему в тот последний наш год обучения в Хогвартсе, - горько выплюнул Драко, зная, что его поведение и действия тогда безусловно непростительны. Амикус и Алекто Кэрроу науськали слизеринцев с Драко во главе мучать и преследовать Лонгботтома в надежде сломить его сопротивление. Ведь они были уверены, что тот держит связь с Гарри, и поэтому надеялись заставить его выдать всю информацию, что он знал. - На самом деле, ты точно знаешь, что он думает на мой счёт, ведь он почти выхватил палочку, когда увидел меня здесь в прошлый раз. - Да, верно, Невилл потянулся тогда к палочке, но это у него была инстинктивная реакция, - Гарри сильнее сжал руку на предплечье Драко, удерживая на месте. - И, да, Невиллу тяжело свыкнуться с мыслью, что я хочу общаться с тобой. Но... - Тогда всё же почему я, вообще, здесь? - недоумённо спросил Драко, высвобождая свою руку из тисков Гарри. Тот шагнул в его внутреннее пространство и обхватил его голову ладонями. И подступил так близко, что из-за их разницы в росте Драко был вынужден под напором рук Гарри склонить своё лицо к его лицу. Пальцы Гарри вплелись между прядями волос Драко, а взгляд заметался от губ Драко к его глазам: - В прошлый раз, в той умывальной комнате, я не оставил тебе выбора. В этот раз я спрашиваю твоего разрешения. Потому что я безумно, просто безумно хочу тебя поцеловать. Драко облизал губы и на это своё действие не упустил ни на гран реакцию в глазах Гарри, на щеках которого расцвёл пунцовый румянец. - Но почему ты хочешь этого? - Потому что ты и я - это единственное, что имеет для меня смысл. Всё, что я прошу у тебя, так это дать нам шанс. Увидеть, куда всё это приведёт, - Гарри нежно обвёл подушечкой большого пальца нижнюю губу Драко, и тот задрожал от усилия не поддаться незамедлительно этой ласке. - Скажи мне, что я ошибаюсь, что ты не заинтересован, и тогда я оставлю тебя в покое. - Но, что скажут люди... - Честно говоря, мне плевать, - сразу же отреагировал Гарри, его ладонь скользнула на затылок Драко, притягивая голову того к себе поближе, достаточно медленно для того, чтобы он мог легко отпрянуть. Чего он не сделал. Их губы соприкоснулись в трепетном поцелуе, который был далёк в своей нежности от их первого в той умывальной комнате. Вплетённые в волосы Драко пальцы Гарри впились в скальп головы покрепче, а его собственные, прижатые к спине Гарри, притянули к себе того поближе. Поцелуй углубился, и Драко издал низкий стон, когда их с Гарри языки коснулись друг дружки. Теперь уже пальцы Драко взметнулись вверх и погрузились в волосы Гарри, наконец-то имея долгожданную возможность насладиться их длиной. Краем сознания Драко регистрировал окружающую атмосферу вокруг: стрекочущих насекомых в траве, туда-сюда снующих из близлежащей живой изгороди птичек и сладкий медовый аромат вереска. Всё это так отличалось от их последнего поцелуя в той умывальне, с её резким, едким запахом дыма, что пропитывал тогда всё вокруг. Гарри чуть отпрянул, чтобы они оба смогли глотнуть заканчивающегося в лёгких воздуха. Грудь Драко тут же стеснило от противоречивых чувств: с одной стороны жажды большего, а с другой бремени сдержанности, чтобы не ринуться с головой в омут слишком глубоко и быстро. Гарри снова прильнул ближе, целуя Драко именно в то местечко на его губе, где в прошлый раз у него была трещинка. Его зубы нежно поддразнили губы Драко, пока тот поднырнул ладонью под свитер и футболку Гарри и, проведя ею по спине того, ощутил тепло его кожи. Уткнувшись в изгиб его шеи, Гарри начал зацеловывать, прихватывая кожу открытым ртом, его горло. Драко знал, что, возможно, ведя языком и губами по его коже, Гарри наверняка чувствовал, как трепещет его учащённый пульс. И без всякого сомнения оставит на ней засос. Они так долго и подспудно этого хотели, что сейчас им было слишком легко потеряться в физическом наслаждении друг другом. Но Драко знал, что ему всё же следует стать гласом разума в этом мареве страсти. - Подожди, - Драко неохотно отодвинулся, возведя между ними достаточное расстояние, чтобы видеть лицо Гарри и в то же самое время не поддаться искушению самому снова броситься целовать его. Он положил ладонь на бедро Гарри, всё ещё касаясь его, чувствуя тепло его кожи. Руки же самого Гарри скользнули с головы Драко на его плечи, будто тот хотел удержать его. Драко прикрыл глаза и сделал несколько глубоких успокаивающих вдохов. Когда он открыл их, то увидел, что Гарри взирает на него настороженно. - Что мы делаем? Я же только что просветил тебя, почему мы не можем себе позволить подобное. - А я только что продемонстрировал тебе, почему мы должны. - Но Лонгботтом... Нет, молчи, - шикнул Драко, когда Гарри уже было открыл рот. - Не только Лонгботтом, а каждый в магическом обществе. Ты и я, вместе, - это просто невозможно. Никто не примет подобный союз. - Я же сказал тебе, что хотя Невилл и не станет по-дружески зависать с тобой, но он принимает тот факт, что я хочу быть с тобой. Ты же знаешь, что Гермиона не против наших с тобой отношений, так же, как и Рон. - У вас что, там было собрание по поводу обсуждения моей кандидатуры? - вспылил Драко, гнев затопил его от мысли, что Поттер, должно быть, участвовал в многочисленных прениях, чтобы с такой уверенностью заявлять о мнении своих друзей по его поводу. - Нет, собрания я не устраивал. А вот было ли у меня несколько неудобных и интимных разговоров с близкими мне людьми? Да, было. Потому что ты прав. На первый взгляд, зная нашу совместную с тобой историю, наши близкие отношения для многих будут казаться немыслимыми, и найдутся те, кто, как Невилл, будут насторожены в своих оценках. Но... Гарри сделал шаг ближе, подушечкой большого пальца начиная вести линию по ключице Драко: - Они понятия не имеют вот об этом, о принадлежности друг другу, что всегда связывала нас с тобой. В прошлый раз, когда ты был здесь у меня на ферме, ты сказал, что не имеешь дело с таким понятием "что, если". Ну, а я решил, что если сейчас не воспользуюсь шансом, чтобы увидеть наяву, что может выйти из наших с тобой близких отношений, то и через десять лет буду задаваться всё этим же "что, если", - он прильнул к Драко и одарил его ещё одним кратким поцелуем. - А что, если, мы с тобой хотя бы раз в жизни будем делать именно то, что сами хотим, а не то, к чему нас принуждают. - Скажи-ка, а как давно ты, вообще, замыслил возобновление отношений со мной? - спросил Драко, так как его внезапно озарило, что Гарри, должно быть, начал планировать всю эту интригу много раньше, чем он предполагал ранее. Гарри отступил на пару шагов назад, ускользая от их телесного контакта. И Драко тут же ощутил чувство потери, хотя и сам знал, что так будет правильно. Им обоим нужна ясная голова сейчас. - Несколько месяцев назад. Я был на каком-то собрании в Министерстве. После которого, Гермиона упомянула, что раз приближается день моего рождения, то я должен навестить их с Роном, чтобы полакомиться тортом в мою честь. И вот когда я уже уходил из Министерства, то увидел тебя стоящим около лифтов. Именно в это мгновение я понял, что мой торт - это ты. Я захотел тебя на свой день рождения. Драко в досаде взглянул ему в лицо: - Ты считаешь, что я своего рода подарок на день рождения? - Что? Мерлин, нет, конечно. Я просто думал тогда, что мне ничего не надо в жизни. И, вдруг, увидев тебя, я понял, что единственное, чего в ней не хватает, так это кто-то, правильный кто-то, с кем я хотел бы разделить её. - Я существую не для того, чтобы быть чьей-то прихотью. - Я не её имел в виду, я просто некорректно выразился, - Гарри пропахал пятернёй волосы. - Я увидел тебя тогда у лифтов, и будто все цилиндры в часовом механизме сложились в верном раскладе, и дверка в моём мозгу распахнулась. И обрело смысл то, почему именно тебя я помню, забыв про всё остальное. - Поэтому ты придумал схему, распланировал все ходы и украл крапа, - сделал логичный вывод Драко. Да, Поттер действительно должен был быть слизеринцем. - Угм, в целом да. Ну, за исключением того, что я не крал Мистера Уинстона, просто убедил Кандора позволить мне приютить того на время у себя, - Гарри сморщил нос: - Это, что, так плохо? Драко покачал головой: - Я не уверен. Мне нужно подумать. - Ты сомневаешься из-за того, что я применил своего рода уловку, чтобы заполучить тебя на ферму? Или в отношении нас? - Пока ещё нет никаких "нас". Мне нужно время, чтобы обдумать всё это, - ответил Драко. Он давным-давно уяснил для себя, что ничего хорошего не выйдет, если решение принимается под влиянием момента. - И тебе тоже. Ты ненавидишь внимание публики. Если мы завяжем близкие отношения, то ни за что на свете нам не удасться сохранить их в секрете. "Пророк" узнает о них непременно. - Я в деле, несмотря ни на что. Поверь мне, я никогда даже не рассматривал идею того, чтобы наши близкие отношения оставались в секрете. Да, будут какие-то статейки на этот счёт, а потом "Пророк" угомонится. Потому что появятся какие-нибудь другие скандальные новости, и писаки переключатся на них, оставив нас в покое. Драко хотелось бы иметь в себе уверенность Гарри, но он знал по своему горькому опыту, что новые, связанные с его именем истории в медиа средствах могут только ещё больше разжечь ненависть магического мира к нему, напомнив тому, что Драко сделал во время войны, и тогда заклятия и проклятия снова полетят в его сторону. - Мне нужно идти, - произнёс Драко. Потому что стоя рядом с Гарри, легко было безоговорочно поверить тем сказочным россказням, что тот плёл ему. - Хорошо, - ответил Гарри, запихнув ладони в задние карманы своих джинсов. - Но, ты ведь подумаешь над этим? Что... - Да, подумаю, - пообещал Драко, поколебавшись. - Ты должен понять, что если мы решимся на отношения, то я могу потерять много больше, чем ты, и тогда всё может превратиться в кошмар. Ты-то останешься при своих делах, а я... - Я знаю, - Гарри согласно кивнул. - Я просто хочу сказать, что риск себя оправдает, но это можешь решить для себя только ты сам. Драко тоже кивнул, и собрал всю свою волю в кулак, чтобы с места аппарировать обратно в свою квартиру. Там Панси взглянула на него из-за кромки глянцевого журнала мод, который она читала, пока Драко выпрямлялся после своего появления в квартире, оправлял на себе джемпер и приглаживал пальцами растрёпанные волосы. Кинув взгляд вниз, на свои кроссовки, он понял, что те покрыты грязью, и поэтому он вынужден был тут же вынуть палочку, чтобы магией очистить их прежде чем та разнесётся дальше. - Позволь мне угадать: ты всё ещё не хочешь об этом говорить? - протянула Панси, лизнув свой указательный палец и перелистнув им страницу. Драко согласно кивнул и устремился в свою спальню. На следующий день сова доставила в их квартиру округлой формы хлеб, завёрнутый в зелёную ткань. Птица презрительно, задрав клюв, отвергла засохшие хлебные корочки в чаше на подоконнике и, испустив недовольное уханье, улетела прочь. Панси вплыла в кухню как раз тогда, когда Драко разворачивал из тряпицы доставленный гостинец. И они оба уставились на аккуратный рисунок в виде змейки, что украшал поверхность этого испечённого изделия. - Я всё ещё не хочу об этом говорить, - объявил Драко, беря в руки нож для хлеба и отрезая ломоть прямо с головой этой змейки.

~~~

Драко сидел в кабинете Гермионы и просматривал расписание грядущих для неё рабочих встреч: - Ты отметила пятницу как визит в Хогвартс, но ведь следующее собрание его правления назначено в следующем месяце. - О, это не по поводу собрания правления Хогвартса, а насчёт урока Гарри. Сейчас настала моя очередь прийти и рассказать о своих воспоминаниях. Предполагалось, что Рон будет меня сопровождать, но он не может вырваться. Почему бы тебе не присоединиться ко мне вместо него? - Что? - Драко в замешательстве оторвался от своего рабочего ежедневника. - Зачем это ещё? Гермиона, восседая за своим столом, подалась к нему вперёд: - Пойдём в Хогвартс со мной. Я знаю, для тебя это сложная просьба, но всё же я прошу тебя сопровождать меня и увидеть своими глазами уроки Гарри. Ученики могли бы подчерпнуть больший обзор тех военных событий, если бы узнали их с ракурса именно твоего восприятия. - Я не могу, - Драко водрузил колпачок на свою шариковую ручку и положил ту во внутренний карман мантии. Он не разговаривал с Гарри уже три недели. Единственным общением между ними была еженедельная сова с доставкой хлеба. Или, как в случае прошлой недели, баночкой мёда. Драко был вынужден купить настоящие совиные вкусняшки для этой глупой совы. Если Гарри и рассказал Гермионе о визите Драко на ферму, то та ничем этого не показала. Может быть, Гарри действительно умолчал об этом. - Драко, ведь это был бы шанс для тебя увидеть, насколько Гарри хорош в обучении учеников. И увидеть Хогвартс снова. Может быть тогда, ты осознал бы... - Я имею в виду, что я буквально не могу, - прервал её Драко, вставая. - Моё освобождение от испытательного срока обуславливалось пунктом никогда публично не распространяться о моей причастности к действиям Волдеморта и Упивающихся Смертью, - он слегка преувеличил строгость этого запрета, но это сейчас явилось удобной отговоркой для него. Потому что он до сих пор не был готов окончательно решить, какой же ему дать ответ Гарри на предложение того о близких отношениях. - О, - прикусила губу Гермиона. - Я этого не знала. - Конечно, нет. Что-нибудь ещё касаемо работы? - Драко формально попросил его извинить и удалился к своему столу в приёмную, за который сел и принялся выравнивать и так аккуратно разложенные стопки рабочих документов. Ох, уж эти гриффиндорцы с их настойчивостью.

~~~

Два дня спустя Гермиона положила на его стол какой-то пергаментный свиток. Она снова покусывала свою губу, а это определённо был знак того, что Драко явно не понравится содержание этого документа. Он намеренно не взял его в руки, а просто, изогнув брови, вопросительно смотрел Гермиону. - Я запросила из Архива Записей Судебных Решений Визенгамота информацию об условиях твоего испытательного срока, - начала пояснения Гермиона, и, у Драко мелькнула мысль, что, по крайней мере, сейчас ей хватило приличия покраснеть от смущения. - Драко, когда ты в последний раз ознакамливался с ними? Драко закрыл глаза и досчитал до двадцати. Грейнджер легко можно было определить как самую умную персону среди всех встреченных на жизненном пути Драко ведьм или магов, но у которой совсем не было чувства соблюдения личных границ. Конечно, она решила заполучить реальную документацию по его испытательному сроку. - Когда я подписывал их много лет тому назад, - натянуто, сквозь зубы, ответил Драко. - Мисс Грейнджер-Уизли... - О, не начинай сразу же фамильничать. Я потребовала эти документы из хранилища потому что меня осенило, что, как твой непосредственный босс, я должна знать все другие условия твоего освобождения от испытательного срока, которые могут отразиться на твоих рабочих обязанностях. Ибо я не хотела в будущем подвергать тебя риску, бездумно давая тебе какое-нибудь задание, которое могло бы идти вразрез с этими условиями. Кстати, ты можешь быть удивлён узнать, что то ограничение, о котором ты говорил мне ранее, относилось только к общению с журналистами или к получению прибыли через издание книжных мемуаров. Тебе вовсе не запрещено публично говорить на эту тему. - Не считаю, что все эти нюансы так уж важны. Я всё равно не планирую возвращаться в Хогвартс, - внезапно поднялся Драко. - Прошу прощения, но сегодня я хотел бы взять свой обеденный перерыв пораньше.

~~~

- Да, почему, во имя призрака Салазара, ты не хочешь посетить Хогвартс? - возмущённо воскликнула Панси. - Если бы Грейнджер меня попросила, то я бы в мгновение ока была уже там. - Но она не тебя приглашала, - парировал Драко, внезапно останавливаясь в своих хождениях туда-сюда по гостиной и принимаясь поправлять декоративные подушки на диване. - Сама эта её идея смехотворна. - Ну, не более смехотворна, чем тот факт, что почти весь наш слизеринский класс слепо повёлся на речи психотика. - Не весь. - Я сказала "почти весь", хотя, возможно, большинство просто поддалось стадному инстинкту, - сказала Панси, выдёргивая декоративную подушку из его рук и бросая ту обратно на диван. - Признайся, причиной того, что ты так не хочешь в Хогвартс, является то, что ты боишься прям-таки до колик встретиться лицом к лицу с Поттером? - Такого признания ты от меня не добьёшься, - натянуто ответствовал Драко, хотя это и было правдой. Чем больше времени он был вне общества Гарри, тем невозможной до истерического смеха казалась ему сама идея каких-либо близких отношений между ними. Было бы намного проще просто игнорировать сам этот вопрос. Гарри забудет о его существовании, а Драко будет только и рад этому. - Лгунишка, - Панси уселась на диван, вытянув ноги по всей его длине, чтобы Драко не осталось места сесть рядом. Поэтому он неохотно подошёл к единственному оставшемуся варианту - к шезлонгу со сломанной пружиной в подушке-сиденье. Присев осторожно, чтобы избежать этой пружины, Драко оглядел эту их гостиную зону с гримасой отвращения на лице: - Это место - настоящая помойка. Панси хохотнула: - Ты только сейчас это заметил? - Ну, прежде у нас не было выбора. Это было всё, что мы тогда могли себе позволить. Теперь я зарабатываю достаточно, чтобы вместе мы смогли подыскать что-то более приятное для проживания. - Было бы просто божественно. Мы можем заняться просмотром новой квартиры в следующий уикенд, после того, как ты вернёшься из Хогвартса. - Я не... - Ты действительно собираешься профукать возможность увидеть вживую, как Гарри Поттер кастует заклятия? И тем самым упустить тот его миленький прищур, когда он концентрируется на чём-то?

~~~

- Cпасибо, что присоединился, Драко, - сказала Гермиона, когда они прошли через ворота замка и начали долгий подъём со стороны Хогсмида. - Думаю, ты не пожалеешь о своём решении. - Посмотрим, - кратко ответил Драко, рассматривая окружающие тропу деревья и дикие травы в красочном осеннем убранстве. Здесь было холоднее, чем в Лондоне, и он порадовался, что облачился в свою самую тёплую мантию из плотной ткани. - Уже почти наступило время для учеников Хогвартса провести свой первый уикенд в Хогсмиде. - О, выходные в этой деревушке были такие увлекательные, - рассмеялась Гермиона. - Гарри, Рон и я там всегда умудрялись найти себе приключения. - Если бы ты тогда сказала мне, что спустя десятилетие я буду прогуливаться с тобой этой тропой, не говоря уж о том, что работать под твоим началом, то я подумал бы, что ты сошла с ума. - А ты помнишь тот случай около Визжащей Хижины? Когда Гарри забрасывал тебя снежками? И когда ты кричал, думая, что тебя атаковали привидения, так как он был под своей мантией-невидимкой? - А, вот и настал момент, когда я уже начинаю сожалеть, что согласился прийти сюда с тобой. Гермиона остановилась: - Драко, я прошу прощения. Я ведь обещала тебе, что возвращение в Хогвартс будет позитивным опытом для тебя, и я вовсе не хочу вскрывать старые раны. - Забавно, а вот я предполагал, что именно так и будет, ведь тема урока - ретроспектива военного времени. - Ретроспектива событий, касаемых Тома Риддла, Волдеморта, а не мелких межфакультетских дрязг. Это самое последнее, во что мы хотели бы посвящать учеников. - Так ты не одобришь, если я расскажу ученикам, что однажды ты вломила мне по лицу метким ударом? Гермиона ахнула, а потом хохотнула: - Ну, ты его заслужил. - Согласен. Несколько минут они шли в тишине, в течение которых Драко неохотно вспоминал о тех лучших временах, когда он со своим факультетом шествовал по этой самой тропе в Хогсмид или обратно в Хогвартс. Такая простая вещь, визит в деревушку на несколько часов, но это было всегда таким удовольствием. - Гарри сказал мне, что ты приходил к нему на ферму повидаться. - Хммм. - И что он рассказал тебе поподробнее, что случилось с его воспоминаниями. - Рассказал. Гермиона остановилась и, уперев руки в талию, глянула на Драко с возмущением: - Ты вообще собираешься отреагировать на мои слова более развёрнуто? - Не думаю, что Поттер хотел бы, чтобы я выложил тебе всё как на духу. Со всей очевидностью, он сам не поделился с тобой этой информацией, раз ты расспрашиваешь меня исподволь. - Может быть, я просто стараюсь увидеть ситуацию с разных точек зрения, - сказала Гермиона, но её губы дрогнули, выдавая, что этот мотив не совсем правдив. Драко работал на неё всего несколько месяцев, но по её мимике уже мог распознать многое. - Почему бы тебе не озвучить мне свою точку зрения? - парировал Драко. - Что именно ты думаешь о потере воспоминаний Поттером? - Я согласна с теорией Гарри, что когда крестраж в нём самом был убит "Авадой" Риддла, тогда и ужасная связь между ними прекратила своё существование, и именно это повлияло на затухание его воспоминаний. - Значит, ты поддерживаешь его точку зрения. - Да, но что Гарри не объясняет мне, так это почему он до сих пор помнит всё, что произошло между вами двумя. И лично у меня имеется теория на этот счёт, - Гермиона продолжила путь по тропе, и Драко был вынужден последовать за нею. - И какая же? - На пятом курсе Снейп пытался обучить Гарри окклюменции, чтобы заблокировать вторжение Риддла в его сознание, - призналась Гермиона, сморщив нос. - Безуспешно. - Могу себе представить. Они же яростно ненавидели друг друга. - Да, и эта неудача с окклюменцией привела к ужасным последствиям, так как в дальнейшем Гарри не мог держать блок против вмешательства Риддла в свои мысли. Моя теория состоит в том, что Гарри помнит только тебя потому, что вопреки всему он сумел оградить свои мысли касаемо только одной, очень особенной для него, персоны. - Меня, - на этот раз уже сам Драко остановился как вкопанный. - Но почему именно меня? Гермиона задумчиво склонила голову набок, глядя на него: - По моему мнению, чувства Гарри по отношению к тебе в то время были противоречивы. Предполагаю, даже он сам не знал их истинную природу. И предпочёл оправдать их тем, что подозревал тебя в злоумышленных делах... - Небезосновательно. - Да, но, Драко, быть таким параноидально подозрительным, буквально не спуская глаз с объекта слежки до такой степени, что будучи даже в курсе любимого десерта того? Так как до главного входа в замок оставалось несколько шагов, Драко не посчитал нужным ответить на этот риторический вопрос, хотя мысленно задался вопросом, а до сих пор ли Гарри является почитателем пирога с патокой? Подойдя к дверям Хогвартса, он совершил глубокий вдох, глядя на зарубцевавшиеся следы от проклятий на её створках. В своё время ему и Флитвику понадобилась целая неделя, чтобы залатать их с помощью чар. Флитвик был уверен, что со временем замок сам обеспечит этим чарам постоянную подпитку, и, должно быть, профессор оказался прав. - Вот мы и пришли, - светло улыбнулась ему Гермиона, когда они вошли в Вестибюль замка. - Не хочешь заглянуть в Большой Зал? Все сейчас на обеде... Гарри обычно сидит за столом преподавателей. Да, со стороны ведущего в школьную трапезную коридора легко можно было различить доносящуюся какофонию звуков, и Драко приложил все свои усилия, чтобы не развернуться и не унестись со всех ног прочь. Крики и смех, такие типичные для времени приёма пищи в Хогвартсе, были сейчас для него слишком реальными и бьющими по нервам. Какими бы ни были ожидания Гермионы, существовал весомый шанс того, что вся эта затея очень быстро могла пойти по негативному сценарию, когда ученики школы увидят Малфоя в стенах школы. - Нет, - быстро ответил Драко. - Какой нам нужен класс? - На втором этаже, классная комната ЗОТИ. Они начали подниматься по Главной Лестнице, и Гермиона рассмеялась, когда Драко взвизгнул из-за того, что внезапно, на середине их пути, лестница сдвинулась со своей траектории. - Она совершает подобный манёвр каждый раз, когда я посещаю замок. Думаю, таким образом он приветствует меня и говорит: "Добро Пожаловать, домой", - пояснила Гермиона, улыбаясь Драко. А потом они оба, когда лестница продолжила возносить их вверх, стали рассматривать портреты на стенах. Жильцы в рамах смеялись и приветственно махали им. Гермиона не сдержалась от радостного вскрика, когда Толстая Дама внезапно возникла в портретной раме поблизости и стала бурно махать платочком, восклицая "Привет! Привет!", на что Грейнджер неистово замахала рукой ей в ответ. Наконец, Главная Лестница пристыковалась к площадке второго этажа, и Драко с Гермионой зашагали к нужной классной комнате. Драко был благодарен, что коридоры в данный момент были пустынны. Хотя он в своё время и провёл в замке около шести месяцев, трудясь над его восстановлением после тех разрушений, что тот претерпел, покинул его Драко прежде, чем вернулись в него первые послевоенные ученики. Сейчас он не был уверен, что готов ко встрече и с кем-либо из нынешних. С теми невинными учениками, которые скорее всего будут похожи на тех, кто боролся и, защищая замок, погибал от рук отца Драко и его приятелей УпСов. - Ты в порядке? Драко в недоумении взглянул на Гермиону, а потом понял, что сам внезапно остановился. Он огляделся вокруг, всматриваясь в знакомый, и в то же время уже чуждый ему коридор. - Да, я в норме. - Если тебе не... - Всё будет прекрасно, Грейнджер, - прервал её сомнения Драко, снова направляясь в сторону искомой классной комнаты. Он был абсолютно уверен, что реакция учеников на него станет окончательным доказательством, которое продемонстрирует обоим, и Гарри, и Гермионе, что нет ни шанса на какие-либо отношения между ним и Гарри. Но сам он отнюдь не предвкушал пройти через этот неприятный для него опыт. Дверь в надлежащий класс была прикрыта, и Драко притормозил в нерешительности перед ней: - А кто сейчас преподаватель по Тёмным Искусствам? - Мистер Роберт Брубэйкер из Америки, - ответила Гермиона. - Он преподаёт здесь уже в течение четырёх лет. Драко в изумлении изогнул бровь при этой новой для него информации: - Ты серьёзно? - Да, проклятие, которое висело над этой должностью, кануло в небытие вместе с Риддлом, - подтвердила Гермиона с явным удовлетворением в голосе. - Преподаватель, который был здесь до Брубэйкера проработал шесть лет, после чего покинул свой пост, чтобы переехать к своей жене во Францию. Ну что, входим? - она открыла дверь в классное помещение, и у Драко просто не оставалось выбора, как последовать за ней. Он сделал глубокий вдох и вошёл в до боли знакомый класс. Как оказалось, он ранее и понятия не имел, что при этом его практически одолеет неизбывное чувство возвращения в родные пенаты. И он так потерялся в этом ощущении, что не сразу понял, что зовущий его по имени голос Гарри, принадлежит настоящему, а не прошлому. - Драко, ты на самом деле пришёл. Резко развернувшись, Драко увидел стоящего на учительском подиуме Гарри. Выглядел тот прекрасно. В строгой тёмной мантии, с укрощёнными в некое подобие аккуратности кудрями. Что ещё было более удивительным, у его ног возлегал Купер, тот огромный чёрный пёс породы сенбернар. И когда Драко подошёл к ним, то собака приветственно замолотила хвостом о пол. - Ты привёл с собой свою собаку? - Ну, он помогает, - пожав плечами, ответил Гарри, впрочем, не вдаваясь в подробности, в чём заключается помощь собаки. Гермиона крепко обняла Гарри и склонилась погладить Купера. Драко же огляделся вокруг, чтобы увидеть, как было сейчас организовано пространство классной комнаты. Половина парт была выставлена на своих боковых панелях на полу, образуя коридор из столешниц, где можно было укрыться и уклониться от заклятий. Вторая половина парт и стульев находилась на противоположной стороне класса, чтобы ученики могли сидеть и наблюдать. - Как проходит сам процесс подобного урока? - Сначала выступит с речью Гермиона, а потом мы преподадим ученикам наглядный урок с использованием защитных заклятий в приближенной к аутентичности обстановке. На прошлой неделе я провёл урок о чарах защиты в формате обычной дуэли, сегодня же мне хочется продемонстрировать их практическое применение в более реалистичном антураже. - Разумный подход, - согласился, кивая, Драко. - Я всегда считал, что дуэльные уроки носят до смехотворности театрально-постановочный характер. В настоящей жизни агрессивное нападение всегда внезапно. - Так какой у тебя план для практической части, Гарри? - спросила Гермиона. - Драко, не хотел бы ты нам помочь с демонстрацией защитных чар? - сперва поинтересовался Гарри. - Конкретно, что от меня требуется? - настороженно отреагировал Драко. - Я подумал, что ты и Гермиона могли бы по очереди атаковать меня и... - Нет, - сразу же отказался Драко. Он ни при каких обстоятельствах, даже просто в ученической обстановке, не был намерен направлять свою палочку против Гарри Поттера. - Лучше осуществить нападение в мой адрес. - Но... - Заверяю тебя, что за последние десять лет моя способность творить защитные чары усовершенствовалась до вполне достойного уровня, поэтому я в силах наглядно преподнести их пятикурсникам, - сухо произнёс Драко. - Какие заклятия они уже знают? - Ладно, тогда я буду в роли нападающего, - неохотно согласился Гарри. - На прошлой неделе ученики практиковались в сотворении "Протего", "Лэнглок" и "Экспеллиармус". - Что насчёт "Спекуло"? - спросил Драко. Гарри улыбнулся ему: - Я раздумывал о нём. Умное заклятие, отражает обратно на самого атакующего всё, что тот скастовал. - К тому же, со всей очевидностью, по многим уже официально принятым решениям Визенгамота, тот поддерживает его употребление. Если атаковавший предполагал причинить тебе серьёзный вред, и ты использовал "Спекуло" для своей защиты, то тебя не привлекут к ответственности, если даже сам нападавший будет ранен от своего собственного заклятия, - добавила Гермиона. - Так тебе нравится именно "Спекуло"? - спросил Гарри, подходя к Драко и вставая рядом с ним. Драко пожал плечами: - Это заклятие почти наступательное, но всё же явно оборонительное. "Протего", конечно, удобное, особенно когда нужно моментально реагировать на атаку, "Лэнглок" бесполезное, если нападающий владеет хотя-бы зачатками невербальной магии, а "Экспеллиармус"... - В лучшем случае, непредсказуемое. Если оно не срабатывает, то у нападающего появляется время осуществить новое заклятие, - раздался громкий голос со стороны двери. Повернувшись, Драко увидел невысокого, коренастого мага с седыми, редеющими волосами и бледным лицом. - Здравствуйте! Вы, должно быть, наши сегодняшние приглашённые лекторы. Приятно познакомиться, я - Роб Брубэйкер, - его американский акцент выдал его даже прежде, чем он успел представиться. Драко с Гермионой назвали свои имена, и все вместе они завязали светскую беседу, ожидая, пока ученики подойдут в класс. Брубэйкер про между прочим поинтересовался, какие позиции они оба занимают в Министерстве. Очевидно, прибыв из Америки, профессор не был в курсе, что Драко являлся Упивающимся Смертью с соответствующей меткой на руке. Ученики начали постепенно заполнять классную комнату. И когда они входили в неё, вовсе не угрюмо-неохотно волоча ноги, а с энтузиазмом, то сразу стало очевидно, что ЗОТИ являлся для них одним из любимых предметов. Некоторые останавливались как вкопанные в дверях, удивлённые необычным видом класса, а несколько учеников даже широко и в предвкушении улыбнулись и быстро протиснулись вперёд, занимая места на переднем ряду стульев. Драко, Гарри и Гермиона стояли в сторонке, ожидая, когда все соберутся и начнётся сам урок. Купер сидел около Гарри, слегка прижимаясь к нему, пока тот наглаживал его голову. Когда все ученики расселись по местам, Брубэйкер хлопнул в ладоши: - Итак. Сегодня у нас пятница, и со всей очевидностью с нами снова мистер Поттер, а также двое приглашённых гостей-лекторов. Мисс Гермиона Грейнджер-Уизли и мистер Драко Малфой, оба представляют Министерство Магии, - Драко заметил, что пара учеников напряжённо выпрямилась, услышав его имя, но в целом никакой другой реакции на его присутствие больше не последовало. Интересно. - Мисс Грейнджер-Уизли является Первым Помощником Министра Магии, а мистер Малфой её секретарём, оба они были одноклассниками мистера Поттера в то время, когда Волдеморт рвался к власти, и, конечно, мисс Грейнджер-Уизли была частью команды, которая смогла найти действенные средства борьбы, чтобы сокрушить его. - Добрый день, - Гермиона вышла вперёд и встала прямо перед учениками. - Я знаю, что вы уже приступили к изучению этого периода времени и уже знаете основные вехи того, что случилось тогда. Я хочу поговорить с вами сегодня о том, что делать, когда события начинают разворачиваться по негативному сценарию. Конечно, вы можете всё распланировать заранее, но всегда может произойти что-то изменяющее ход действий в худшую сторону. Поэтому лучшее, что вы можете сделать, так это подготовиться так, чтобы предвидеть все нюансы, и быть по-настоящему гибкими в воплощении всех возможных вариантов. Именно такой тактики придерживались Гарри, Рон и я, когда во второй раз проникали в Министерство, - она прервалась и усмехнулась, - но, как его нынешнее официальное лицо, я имею честь вас заверить, что меры безопасности Министерства были полностью переработаны именно благодаря тому нашему коду действий, и в данный момент ни один пункт того взлома больше не сработает. Я убедительно прошу вас воздержаться от попыток повторить,- добавила она, а потом перешла к описанию того взламывания охранных чар в таких подробностях, о которых даже сам Драко никогда не читал в доступных источниках. - Вы действительно вломились тогда в офис Амбридж? - шёпотом спросил Драко Гарри. Они сейчас стояли так близко друг к другу, что практически соприкасались плечами. - Угуммм. У неё хранился один из крестражей, - ответил Гарри. - В её кабинет, кстати, пробраться было намного легче, чем в хранилище Гринготтса. Рон любит вспоминать именно о той эскападе. Гермиона закончила свою речь перечислением тех чар, какие она только смогла вспомнить, которые их троица использовала тогда в Министерстве, обозначив эффект каждого заклятия, что сработало из них или не оправдало их ожидания: - После всего содеянного всегда задним умом приходит мысль, что лучше было бы использовать заклятие "Б" вместо "А", или, вообще, нужно было бы действовать совсем по-другому, но основа всего - это практика и теория чар до такого уровня, чтобы вы могли без всяческих сомнений и заминок использовать их в критический момент времени. Лучше успеть сотворить защитное заклятие, чем остаться без оного, - в заключении произнесла Гермиона и взглянула на Драко и Гарри. - Хорошо, - Гарри выдвинулся на середину класса. - Мы собираемся продемонстрировать серию защитных заклятий. Драко будет защищающейся стороной, а мы с Гермионой его преследователями. Столы составлены именно таким способом, чтобы изобразить условия какой-то аллеи или проулка. Иногда лучшая защита - это умение увернуться в углубление дверного проёма, который может послужить преградой летящего в вас заклятия, - Гарри махнул Драко подойти к нему поближе. - Мы покажем вам совершенно спонтанную сценку, так как мы не готовились к ней специально. Драко и я не участвовали в дуэли друг против друга с нашего второго курса. Итак, Драко, пройди в конец нашего "переулка", повернись спиной и закрой глаза. Гермиона и я займём неизвестные тебе позиции. Кстати, после этого нашего шоу, вы все сможете повторить этот путь, практикуя бег через узкий опасный проход. - Так мне начать считать от десяти? - спросил Драко, внезапно чувствуя, будто они собираются играть в прятки. Что, в каком-то роде, так и было. - Конечно, отсчёт за тобой, - ответил Гарри, и по классу пронёсся смешок. - А я пока возведу зачарованный щит между демонстрационной сферой и вами, зрителями. Мне не хотелось бы быть вызванным на ковёр к Директрисе за то, что я заморозил заклятием "Ступефай" весь пятый курс, - с ухмылкой поведал он, добившись от учеников более интенсивного хохота. Гарри взмахнул своей палочкой, творя "Протего", и щит замерцал через всю комнату, прежде чем стать абсолютно невидимым. Ученики, ранее с увлечением слушавшие речь Гермионы, теперь практически вибрировали на своих местах от предвкушения. Драко отошёл к концу импровизированного переулка и, как было договорено, повернулся спиной, зажмурился и начал обратный отсчёт от десяти до одного. Когда он распахнул глаза, то сразу же обратил внимание, что классная комната уже была освещена только настенными бра, а зажжённые свечи мерцали и отбрасывали тени во все стороны. Баррикады из парт, выглядящие при полном освещение достаточно безобидными, теперь же вызывали совсем другое ощущение реальности. Рефлекторно Драко вынул свою палочку, делая первый шаг вперёд, медленно ступая в раскинувшийся перед ним узкий проход настоящего переулка. Какое-то мгновенное движение справа от него, и Драко заметил Гермиону, которая выкрикнула "Петрификус Тоталус", и он успел почти одновременно с нею сотворить "Протего". Яркая голубая вспышка пролилась брызгами в воздухе, когда заклинание ударило о защитный барьер, и когда она затухла, Гермиона моментально исчезла из вида. Драко всё равно продолжил держать свою палочку наизготове, стремительно проверяя пространство у себя за спиной, а потом снова делая шаг вперёд. Снова шум справа, и Драко реактивно отпрыгнул влево, творя ещё одно заклятие "Протего" в то же самое время, как Гарри скастовал "Инкарцероус". Почти незамедлительно уже Гермиона сзади сотворила какое-то заклятие, и Драко бросился плашмя на пол, откатываясь всем телом в сторону, избегая её летуче-мышиного сглаза. Он вовремя рухнул за нагромождение из парт и уже было начал приподниматься, когда кисельно-ножное заклятие со стороны Гарри ударило в него, и Драко чертыхнулся, чувствуя, как его ноги подкосились. Он услышал, что Гермиона начала проговаривать формулу какого-то заклятия, и немедленно вскинул свою палочку вверх и выкрикнул "Экспеллиармус". Палочка Гермионы полетела, крутясь, в его сторону, и Драко выхватил её прямо в воздухе. - Сценка окончена! - объявил Гарри, выходя из своего укрытия, подняв ладони в воздух. Драко сотворил контр-заклинание для снятия кисельно-ножного заклятия, и испустил вздох облегчения, когда контроль над конечностями вернулся к нему обратно. Он осторожно поднялся с пола, попутно отряхивая свою мантию от пыли. А потом заметил, что Гарри и Гермиона светло улыбаются ему, и, к его удивлению, он понял, что и сам улыбается им в ответ. Внезапно раздавшийся грохот аплодисментов застал Драко врасплох, когда он возвращал Гермионе её палочку, и, круто обернувшись, он увидел, что весь класс в едином порыве встаёт и хлопает от души в ладоши. - Великолепная демонстрация! - воскликнул, выходя вперёд и пожимая им троим руки, профессор Брубэйкер. - Просто превосходная! Драко попытался отстраниться и сбежать обратно в скромный уголок класса, но Гермиона ухватила его за локоть и заставила остаться на месте. - Вы ведь все обратили внимание, что мистер Малфой не прекратил сопротивляться даже тогда, когда был задет одним из заклятий. Он продолжал защищаться и использовал "Экспеллиармус", - произнёс Брубэйкер. - Мистер Малфой, почему вы выбрали именно этот момент для этого заклинания? - Я был поражён кисельно-ножным заклятием и уже не был физически способен отступать. И в тот момент моей наилучшей тактикой защиты являлся вариант уничтожения источника угрозы посредством захвата палочки мисс Грейнджер-Уизли. Особенно это действенно в случаях, когда противник превосходит вас в количестве нападающих, такой шаг сокращает риск. - Очень хорошо, - согласно кивнул Брубэйкер. - Ученики, вы также заметили, что мистер Малфой не поддался на отвлекающие его звуки. Он бросился в противоположную сторону и приготовился к следующей атаке. А теперь давайте разобьёмся на пары. Один из двойки будет защищающимся, а второй нападающим на него. Как только все пройдут раунд в одной ипостаси, мы поменяемся ролями. Пожалуйста, помните, что разрешено использовать только те атакуюшие заклятья, что перечислены на классной доске. Драко и Гермиона отошли в укромный уголок классной комнаты и позволили Гарри и профессору Брубэйкеру без помех cледить за процессом и направлять нетерпеливых учеников. Было много смеха и громких возгласов, когда каждая пара проходила "переулок". Хоть он теперь был ярко освещён, чтобы было легче видеть все действия и менее травмоопасно. Наблюдая за общением Гарри с учениками, Драко задался вопросом, почему тот не станет инструктором на полную ставку в Хогвартсе. Ведь его лицо озарялось от гордости каждый раз, когда какому-нибудь ученику удавалось пройти "переулок" невредимым. А когда одного задело заклятьем, Гарри выступил вперёд и терпеливо показал тому, как улучшить его технику, показав в деталях молниеносное движение изымания палочки из ножен одним махом. - Думаю, я задолжала тебе извинение, - тихо прошептала Гермиона. - За то, что меня подбило кисельно-ножным? Не бери в голову. Это могло быть то кошмарное слизне-рвотное заклятье. - Я не об этом. Мне кажется, нет, я уверена, что я недооценивала, насколько тяжело тебе пришлось в это прошедшее десятилетие. Твои навыки защиты настолько безупречно отточены, что таковые среднестатистического мага с ними не сравнятся. Чтобы добиться такого высочайшего уровня, ты, должно быть, использовал их бесконечное количество раз. - Первые несколько лет были... трудными, - произнёс Драко. - И мой испытательный срок... - Не позволял тебе использовать наступательные заклинания. Конечно, - голос Гермионы сорвался, - тогда ты являлся практически живой мишенью, как сидячая в пруду утка. - Подходящее описание, - согласился Драко и выпрямил осанку, не желая углубляться в воспоминания о том времени. - Тем не менее, я сумел выжить. Все ученики закончили испытание в "переулке" и теперь направлялись обратно к своим местам. Брубэйкер и Гарри заняли место на учительском подиуме и махнули Гермионе и Драко, призывая тех присоединиться к ним. - Время вопросов и ответов, - шёпотом подсказала Гермиона, когда они встали рядом с Гарри. Брубэйкер спросил пятикурсников, если у них какие-нибудь вопросы, и почти каждый из них в этой классной комнате взметнул руку вверх. Какие-то вопросы относились к вступительной речи Гермионы. Например: "Покажет ли она им, как сотворить Многосущное Зелье?". Ответ от мисс Грейнджер-Уизли был твёрдое "Нет!". Вообще, на большинство вопросов в равной степени отвечали и Гарри, и Гермиона, до тех пор, пока одному из учеников не дали слово и он не обратился напрямую к Драко. - Мистер Малфой, вы ведь учились на факультете Слизерин, не так ли? - спросил этот ученик с заднего ряда, частично скрытый другими учащимися. Драко внутренне застыл, но внешне спокойно ответил: - Да, верно. Гарри шевельнулся рядом с ним, и Драко мог поклясться, что он почувствовал, как тот практически аккумулирует внутри себя магию, чтобы защитить его. - Спокойно, - прошептал ему Драко. - И каково это было, учиться там? - уточнил этот же ученик. - Учёба там была полна вызовов, - ответил Драко. - На факультете Слизерин многие из нас были воспитаны в магических домах, где воспитывали слепо следовать за магом, который, как мы все теперь знаем, был весьма безумен. Тогда же было трудно отделить хорошее от плохого. - А какой выбор сделали вы? - спросила сидящая на первом ряду ученица с факультета Рейвенкло. Драко посмотрел прямо ей в лицо: - Я выбрал губительный путь. Мой отец входил в ближний круг Волдеморта, и от меня ожидалось, что я последую за его устремлениями, что я и сделал. И только когда я своими глазами увидел все те кошмарные вещи, что он творил, я осознал, что единственное, что может вообще спасти магическое сообщество - это надежда на полное поражение этого зла, и что я сам должен помочь ей появиться всем, что только в моих силах. - И мистер Малфой действительно помог, - вставила слово Гермиона. - Нас схватили в плен в поздних числах апреля того судьбоносного года и доставили в дом семьи Драко. Он защитил нас и предоставил нам возможность и нужное нам время для побега. И тут прозвучал означающий окончание урока звонок, и ученики незамедлительно начали собирать свои вещи. Только когда ученики стали покидать классную комнату, Драко наконец-то сделал глубокий глоток воздуха, а потом медленно выдохнул его, успокаиваясь. Всё могло пройти куда хуже. Придя в себя, он открыл свои глаза и обнаружил, что Гарри и Брубэйкер уже растаскивают баррикаду из парт, водружая те по местам. - Вопросы обострились весьма быстро, - констатировала Гермиона. - Ты в порядке? - Да, Грейнджер, я в норме. Я ожидал много худшего, поэтому на самом деле это было... - Драко попытался найти правильное слово. - Интересно. - Действительно, урок был захватывающим, правда же? - лукаво улыбнулась ему Гермиона. - Мне по нраву, когда качественное кисельно-ножное заклинание достигает цели. - О, вот это ты точно любишь, - подходя к ним, подтвердил Гарри. - У профессора Брубэйкера сейчас по расписанию ещё один урок. Они все вместе вышли в коридор и постарались встать в сторонке, так как толпящиеся на перемене ученики толкались и сновали вокруг них. Купер опять прижался к ногам Гарри. - Мне сейчас предстоит встреча с профессором Макгонагалл за чашкой чая. Не хотите присоединиться к нам? - спросила Гермиона, переводя взгляд с Гарри на Драко. - Нет, - незамедлительно ответили они оба в унисон. Она понимающе ухмыльнулась: - Что ж. Тогда, Драко, встретимся в офисе в понедельник, - она развернулась и направилась в сторону кабинета Директриссы. А Драко и Гарри начали продвигаться по длинному коридору к Главной Лестнице. Учащиеся так и вились вокруг и, проходя мимо них, подталкивали локтём один другого, громко шепча "Смотри, это он", и в кои-то веки Драко был абсолютно уверен, что они имели в виду совсем не его персону. Когда внезапно Гарри выпростал руку и, ухватив ею Драко, утянул его в какой-то из альковов, тот не удержался и издал краткий вскрик изумления. Купер же, наоборот, гавкнул в знак одобрения и улёгся на каменные плиты пола, когда Гарри накинул зачарованный защитный полог на место их укрытия и зашторил то бархатными занавесями. Магические чары приглушил гомон учеников извне, и единственным звуком в таком маленьком пространстве теперь было сопение лежащего у их ног сенбернара. - Если бы это был наш шестой курс, то после такого твоего финта, мы бы уже оба наставили палочки друг на друга, - тихо произнёс Драко в темноте, ведь единственный свет пробивался сквозь нижние пределы занавесей, и всё же он точно знал, насколько близко к нему стоял сейчас Гарри. Если бы Драко сделал хотя бы только полшага, то они снова прижались бы друг к другу. Знакомый басовитый смешок Гарри ударил Драко прямо в солнечное сплетение. Как же часто во времена их учёбы в Хогвартсе Драко слышал подобный звук, например со сторон соседнего стола в библиотеке, и всегда испытывал при этом жгучую ревность. Тогда ему до боли хотелось знать, что же так рассмешило Гарри. - Думаю, нам нужно подождать, пока прозвенит звонок на новый урок и дети разбегутся по классам. - Знаешь, а ты ведь действительно хороший учитель, - сказал Драко. - Я удивлён, что Макгонагалл не попросила тебя присоединиться к преподавательскому штату на постоянной основе. Они шептались сейчас, хотя их альков был зачарован звуконепроницаемым пологом. Находиться здесь, в темноте, совсем вдвоём, не считая Купера, было намного интимнее, чем на кухне Гарри. Драко усилием воли подавил порыв коснуться Гарри, пробежаться ладонями по его предплечьям и притиснуть к себе всем телом. - На самом деле, она просила, и до сих пор настаивает на моём преподавание в Хогвартсе, - Гарри явно пожал плечами. - Пока мы с нею пришли к компромиссному соглашению, что я провожу инструктаж один день в неделю. Я не могу проживать всё время в Хоге в течение академического года. Потому что всей душой привязан к своей ферме. Там тихо и спокойно. Кстати, спасибо, что пришёл сюда сегодня. Драко кивнул, принимая благодарность: - Всё оказалось совсем не так, как я ожидал. - Знаю. Когда мы здесь учились, то всегда на уроках сидели рядом с учащимися наших собственных факультетов. Единственными моментами межфакультетского общения во время них были тогда, когда профессора нас ставили в пару. Теперь же ученики сидят вместе со своими друзьями, не важно к какому бы факультету те ни принадлежали. И хотя сам Драко имел в виду, что он ожидал больше враждебности в свой адрес, но и то, что сказал сейчас Гарри тоже имело место быть, поэтому он тут же поинтересовался: - А как подобный порядок вещей оказывает влияние на квиддичные матчи между факультетами? Гарри ухмыльнулся, так как Драко заметил, как у него мелькнули белоснежные зубы в темноте. - Во время квиддича все стоят горой именно за свой факультет. Я и сам посещаю все игры, где участвует Гриффиндор. И тут отдалённый звук звонка проник в тишину алькова, и Драко сделал шаг назад. Сенбернар с глухим кряхтеньем поднялся на все четыре лапы. А ладонь Гарри скользнула по руке Драко, когда они оба одновременно потянулись одёрнуть бархатный полог. - Пока мы в Хогвартсе, хочешь нанести визит какому-нибудь особенному для тебя месту? - спросил Гарри у Драко, когда они вышагивали по пустынному коридору. Двери всех классов были теперь плотно прикрыты, но Драко мог слышать, как за их створками уже идут интенсивно уроки. Он отрицательно помотал головой. Может быть, в следующий раз он и сподобится на посещение каких-либо дорогих сердцу местечек своей альма-матер, но сейчас он был измотан донельзя той эмоциональной нагрузкой, что пережил за последние несколько часов, хотя сам урок и прошёл много лучше, чем он предполагал. Когда они с Гарри и Купером, наконец-то, добрались до Большого Вестибюля на первом этаже, то для Драко было настоящим наслаждением подойти к дверям Главного Входа и, распахнув их створки, выйти в солнечный день. Только тогда он позволил себе окончательно расслабиться. Спуск с холма по тропе к Хогсмиду вместе с Гарри ощущался совсем по-другому, чем подъём с Гермионой по ней же двумя часами ранее. Теперь же Драко всем своим существом остро ощущал, что они с Гарри идут бок о бок рядом, что каждые несколько ярдов тот бросает на него горячие взгляды, что их руки то и дело соприкасаются. Драко не успел и глазом моргнуть, как они уже подошли к кованым воротам у подножия замкового холма. Когда те затворились за их спинами, Драко повернулся лицом к Гарри: - Было приятно тебя пови... - Давай прогуляемся по Хогсмиду, - поспешно выпалил Гарри, прерывая его вежливую формулу прощания. - Что? - Ну, просто осмотрим деревушку, - Гарри махнул в сторону домиков, и Драко зачарованно последовал за ним. Оказалось, он весьма не против отправляться туда, куда бы ни повёл его Поттер. Они медленно спускались по главной улочке, попутно рассматривая витрины магазинчиков и лавок и комментируя изменения тех, которые существовали и в их школьные годы. Пока не дошли до "Сладкого Королевства". Они оба остановились как по команде и уставились на представленные на витрине сладости и шоколадные изделия. - А вот и самое любимое заведение каждого школьника Хогвартса, - с ухмылкой объявил Гарри. Драко кивнул в знак согласия, рассматривая центральную инсталляцию за стеклом. Та представляла из себя огромных размеров ёлочную рождественскую игрушку из разноцветных леденцов и сахарной прозрачной сферы, которая сияла в свете солнечных лучей, медленно вращаясь вокруг своей оси и испуская радужные призматические брызги во все стороны. - Я так надеялся, что ты снова посетишь мою ферму. После твоего последнего визита, - отворачиваясь от витрины и смотря прямо в лицо Драко, заявил внезапно Гарри. - Я сомневался, стоит ли, - прямо ответил на это Драко. Ведь несмотря на очевидное взаимное притяжение между ними, риск для него самого был слишком велик. И слишком опасно было поддаться чувствам, так как ему лично светило потерять слишком многое, когда вся эта история пошла бы на убыль. - Но я ведь уже сказал тебе, что хочу... - Я знаю, чего ты хочешь, Поттер, - раздражённо вздохнул Драко. - Но для меня очевидно, что в этих отношениях именно я должен мыслить логично. - Значит, мы всё же в отношениях? - ухмыльнулся Гарри. - Ты же понимаешь, что я имею в виду. Для всего магического мира ты представляешь из себя вот эту самую роскошь, - Драко указал на сахарный рождественский шар в витрине. - А я не тяну даже на самую неказистую шоколадную лягушку. Гарри, не отрываясь, пялился на него. А потом, выдав "Жди меня здесь", развернулся и нырнул в недра "Сахарного Королевства". Драко даже не был уверен, кому адресовался этот явный приказ, ему или Куперу. Через витрину он мог видеть, как беседует с продавцом в магазине Гарри. И спустя буквально минуту, тот уже снова вышел наружу. И протянул ему раскрытую ладонь, на которой сидела шоколадная лягушка. - Ты купил её для меня? - Вскрывай. Драко неохотно потянул за обёртку и споро поймал лягушку, прежде чем она ускакала прочь. И он сразу же увидел, что карточка внутри изображала именно Гарри. На колдофото он выглядел таким, каким был на первом курсе, с явно выраженным шрамом на лбу. - Это именно я являюсь неказистой шоколадной лягушкой. И ты заслуживаешь владеть мною, да и вообще всем, что только пожелаешь, - торжественно заявил Гарри. Покачав головой, и даже не удосужившись начинать спор на эту тему, Драко просто откусил кусочек от лягушки и простонал от упоения шоколадным вкусом. Взглянув из-под ресниц на Гарри, он обнаружил, что тот не сводит глаз с его губ. Зная, что практически играет с огнём, Драко намеренно облизнул их, и на этот раз уже Гарри исторг протяжный стон. Подойдя на шаг ближе, Драко протянул ему лягушку, и Гарри наклонился, чтобы откусить от неё кусочек. И уже Драко с колотящимся сердцем наблюдал, как Гарри прикрыл глаза и в экстазе поглощал шоколадное лакомство. - Ой, да к соплохвостам всё, - пробормотал Драко и, ухватив Гарри за руку, утянул того за угол "Сладкого Королевства", в крохотный проулок между домами. Пришпилив Гарри своим телом к кирпичной стене одного из них, он прижался в поцелуе к его губам, сразу же ненасытно скользнув языком, как только они разомкнулись, позволяя ему ощутить насыщенный вкус шоколада во рту Гарри. Гарри руками тут же притянул Драко к своей груди, притискивая его тело к себе поплотнее. А сам Драко подлез ладонями под задницу Гарри и подтолкнул её чуть вверх таким образом, чтобы паховые области их обоих плотно соприкоснулись. - Грёбаная мантия, - ругнулся Гарри в губы Драко, ибо у него не получалось обхватить ногами в кольцо талию Драко. Послышалось шуршание ткани и дуновение магии, и внезапно Драко ощутил жар кожи Гарри через тонкую ткань. Он чуть отстранился и обнаружил, что мантия Гарри исчезла, и теперь тот щеголяет в одной футболке и джинсах. Драко хохотнул: - Ты околеешь. - Так согрей меня, - парировал Гарри, наконец-то закидывая обе ноги на талию Драко и упираясь спиной o кирпичную стену, заставляя тем самым Драко удерживать его на весу. Драко весь переполнился потребностью продолжить это безумие, пока он прижимался к Гарри, а в их членах, даже через слои ткани, нарастал и ширился жар. Его губы ласкали линию подбородка Гарри, жёсткость щетинок того спровоцировали у Драко желание ощутить их языком тоже. Драко так давно никого не держал на своих руках. От нарастающей лавины давно сдерживаемого желания биение его пульса зачастило, и Драко почувствовал, как повело у него голову. Гарри же на все ласки Драко моментально выдал свою реакцию: - О, Мерлин, да, - простонал он, откидывая голову назад и открывая Драко доступ и к своей шее. Драко же вплёл ладонь в волосы Гарри, костяшками пальцев упираясь в кирпичную стену. Попутно они продолжали втискиваться друг в дружку как можно теснее. - Нам нужна кровать, - выдохнул Драко, когда руки Гарри цепко ухватили ткань между их телами, а сам он споро начал расстёгивать мантию Драко. Они находились всего в каких-то нескольких шагах от центральной улицы Хогсмида, и в любую минуту какой-нибудь прохожий мог заметить их непристойное поведение. - Не вопрос, - согласился Гарри и сжал руки вокруг Драко, который моментально запаниковал, потому что вихрь аппарации закружил их обоих даже без участия палочки Гарри. Они приземлились в какой-то спальне. - Меня должно было бы взбесить это твоё самоуправство, но это было... - начал говорить Драко, но Гарри внезапно отстранился, и уже на его лице отразилась паника, пока он рыскал взглядом по комнате, будто что-то ища. - О, чёрт, - наконец выдал он и, наставив на Драко указательный палец, императивно заявил: - Никуда не исчезай, я скоро вернусь, - и тут же испарился с хлопком. - Какого дьявола? - вымолвил Драко, оглядываясь вокруг в немом изумлении, пытаясь понять, куда Гарри мог податься. Но того и след простыл. В самой же комнате доминировала широкая, явно королевских размеров, кровать с кованым изголовьем, у которого высилась целая охапка подушек. Её белое покрывало было небрежно оставлено не заправленным. Имелся также комод из тёмного дерева, из одного наполовину прикрытого выдвижного ящика свисал носок. На прикроватной тумбочке стоял полупустой стакан с водой. Драко с внутренним стоном осознал, что детали этой комнаты останутся в его сознании навечно. Ведь не может же быть, что он сейчас находился в личной спальне Гарри Поттера. Особенно ни тогда, когда оный Гарри ни с того, ни с сего решил аппарировать неизвестно куда, как только они появились здесь. Всё это безумие было смехотворно, они оба просто поддались моменту. Драко только-только закончил застёгивать те пуговицы, которые ранее сподобился расстегнуть Гарри, как раздался хлопок аппарации и хозяин комнаты возвернулся-таки. Ноги Гарри практически подгибались под весом гигантского сенбернара, что он умудрялся удерживать на своих руках. Купер наполовину спрыгнул, наполовину вывалился на пол. Неодобрительно глянув через своё мохнатое плечо на Гарри, он степенно удалился из комнаты. - Не могу поверить, что забыл Купера, - Гарри выпрямился, смахивая собачью шерсть со своей футболки. - Так на чём мы остановились? Драко уставился на него со значением, изогнув свою бровь. - Дай угадаю, - тут же всё понял Гарри. - Ты собираешься мне сказать, что мы оба поддались моменту и всё это плохая затея. - Что-то в таком роде. - Давай встретимся завтра за пинтой пива, - тут же предложил Гарри, сокращая дистанцию между ними. - Что это нам даст? - Мы найдём нейтральное место, где сможем спокойно сесть и поговорить толком. Есть один бар в корнуолльском Ньюквее, тот маггловский, что выходит окнами на гавань. Там подают великолепный мясной пирог. - Так значит, выпивка и в том числе ужин. Гарри кивнул. - Пришли мне с совой координаты и время, - согласился Драко и аппарировал прямо с места.

~~~

Записка Гарри с деталями места и времени встречи прибыла на следующее же утро, вместе с булкой хлеба и небольшим кругом козьего сыра с розмарином. - Я удивлена, что он не разрисовал это хлебное изделие огромным сердцем с надписью "ГП+ДМ" посредине, - прокоментировала Панси подношения Гарри ртом полным хлеба, который она шедро смазала сыром. - Что конкретно вот этот его рисунок означает? - Я думаю, он изобразил своего пса Купера, - предположил Драко, вглядываясь в линии на буханке домашнего хлеба на закваске. А потом задумчиво склонил голову. - А, может быть, какого-то домового эльфа. - А если тебе платят хлебом и сыром, то таким образом тебе оплачивают секс-услуги, верно? - Панси было потянулась к ещё одному куску, который только что смазал для себя сыром Драко, но он успел быстро шлёпнуть её по руке. - Это моё. И, кстати, вовсе я не занимался сексом с Поттером, - Драко лизнул одну из костяшек на тыльной стороне своей кисти руки, так как замарал ту козьим сыром. Ему было досадно, что Поттер даже этот неоднозначный продукт создавал вкусным. А также ненавистно было то, что проснувшись сегодня, он первым делом почувствовал, как горит кожа от щетины Поттера и как потрескались губы от поцелуев того. И было обидно, что из-за этих ощущений он захотел Гарри даже ещё сильнее. - Потому что он забыл свою собаку. - Нет, потому что он вернулся за ней, - пробормотал Драко. Панси с иронией похлопала его по голове: - Бедный неудовлетворённый Драко. Попроси у Поттера ещё сыра, когда встретишься с ним сегодня вечером. - Я не собираюсь с ним встречаться, - холодно объявил Драко. Он с самого начала решил, что отменит их свидание. Просто тогда, в спальне Поттера, ему было проще прикинуться, что согласен, чем вступать с ним в спор. И Драко определённо не провертелся полночи, представляя себе Гарри во всей своей атлетической красе разлёгшегося в той кровати, возможно даже с обнажённой ногой, наполовину прикрытой простынёй. Драко как раз составлял отменяющее их свидание послание, когда какая-то сова нетерпеливо поскреблась в окно. Он тут же обеспокоился, от кого же может быть это письмо, ведь Гарри уже прислал ему свою записку. Ему тут же пришло в голову, что, возможно, это вопилёр от какого-нибудь разгневанного родителя, узнавшего, что Драко посещал школу его дитяти. - Снова доставка сыра? - оживилась Панси, моментально принимая сидячую позицию на диване, где ещё секунду назад она помпезно возлегала. - Нет, не она, - Драко развернул свиток и с удивлением воззрился на официальный бланк Школы Чародейства и Магии Хогвартс с эмблемой оной на пергаменте вверху. Послание оказалось от американского профессора, мистера Брубэйкера. - Тогда от кого эта сова? - От вчерашнего преподавателя ЗОТИ, с благодарностью за участие в практической лекции, - Драко снова с пристрастием перечитал послание, изыскивая в том какое-нибудь завуалированное оскорбление и не находя оного. - Он хочет лично дать мне знать, что был бы рад, если бы мы с Поттером дали подобную ещё для одного класса. Панси одарила его наглым взглядом и саркастично вопросила: - Так значит, все твои, предваряющие твой вчерашний визит в альма-матер, завывания, что тебя погонят вонючими тряпками в Чёрное Озеро, оказались чуть преувеличены? - Время покажет, - Драко начал было сминать свиток от Брукбэйкера, но затем, вместо этого, снова его разгладил и, обратно свернув, обмотал ленточкой. Он посмотрел на наполовину написанный отказ от свидания для Гарри. Смял как раз именно его и направился в свою спальню, чтобы придирчиво выбрать облачение на сегодняшний вечер.

~~~

Драко аппарировал точно на ту самую координатную точку, что в своей записке указал Гарри как безопасную для приземления, и которая находилась поблизости от места их встречи. Уже близился закат, и на удачу парк был пустынным, когда Драко шёл через него к выбранному Гарри пабу. Морской воздух сегодня был достаточно прохладным, и Драко застегнул тёмно-серый пиджак, который он надел вместе с маггловскими чёрными джинсами и джемпером. Он завернул за угол ко входу в паб как раз в то же самое время, когда Гарри выходил из красного внедорожника "Рэндж-Ровер". Гарри повернулся и, когда увидел стоящего на тротуаре Драко, то его лицо буквально озарила улыбка. Всё существо Драко тут же пронзила волна удивления, когда до него дошло, что именно он является причиной этой яркой радости Гарри. Он постарался изгнать любое проявление эмоций на чертах своего лица, так как Гарри уже поспешил в его сторону и остановился перед ним всего в нескольких шагах. - Ты пришёл, - вымолвил Гарри. - Я не был уверен, что ты соизволишь. Сегодня на Гарри был надет ещё один свитер толстой вязки, на этот раз глубокого зелёного цвета, который дополняли чёрные слаксы и начищенные до блеска ботинки. Свои длинные волосы Гарри завязал сзади в хвост, и Драко сам для себя не смог определить, какой вариант ему нравится больше: распущенные или вот именно такие собранные. - Мой календарь cоциализации достаточно плотный по субботам, но я всё-таки смог выделить для тебя время, - чопорно пояснил Драко. На самом деле, субботний вечер он всегда посвящал стирке. - Я подумал, что сначала мы могли бы полюбоваться закатом, а потом уже зайти в паб, - Гарри махнул в сторону скамеек вдоль дорожной магистрали, которые смотрели прямо на гавань. - Удачно, что сегодня не так уж и зябко. Вот в январе тут обычно холодрыга страшная, ещё и с дождями. - А я всё задавался вопросом, почему мы с тобой встречаемся сегодня так рано, - произнёс Драко, пока они пересекали дорогу, идя к скамейкам. В данный момент прилив схлынул, оставив рыбацкие и туристические лодочки и катера сушиться на земле, когда кромка воды отодвинулась дальше в море. Гарри с Драко устроились на скамье практически соприкасаясь плечами, как раз тогда, когда золотистый закатный свет озарил собою всю округу. Это было до невозможности романтично, и Драко практически уже наяву мог слышать довольное хихиканье Панси, когда он расскажет ей об этом своём ощущении. Если он ей расскажет. - Ну, сегодня был мой пекарский день, поэтому я встал в полчетвёртого утра. - Стоит ли мне начать беспокоиться, что ты заснёшь во время поглощения супа за ужином? - Я вздремнул днём, - сказал Гарри, бросив искоса взгляд на Драко. - Всего двадцать девять лет и ты уже повадился дремать в послеобеденное время, - театрально цыкнул языком Драко. - Я подумал, что, может быть, сегодня придётся бодрствовать совсем допоздна, и не хотел разочаровывать. Снова, - в глазах Гарри засверкали смешинки, и Драко призадумался, а не выбрал ли Поттер сегодня зелёный свитер только потому, что этот цвет такой комплиментарный его глазам. - Не гони фестралов, забегая вперёд, Поттер. - Брубейкер прислал мне сову, давая знать, как он ценит твой вчерашний визит в Хогвартс. - Да, я тоже получил от него подобную. - Он упомянул, что в любое время тебя примут там с распростёртыми объятьями cнова. Не отвечая, Драко обратил свой взор вперёд, на гавань, где прибрежные птицы сновали в песке, копошась в поисках пищи среди накатывающих волн и пенных брызг. Небо переливалось всеми оттенками насыщенно-оранжевого и серого в перистых облаках. Гарри махнул рукой, обводя округу: - Летом это место забито туристами и транспортом. У Невилла есть торговая палатка на летнем фермерском рынке Ньюквея, где все товары распродаются всегда в ноль. Хотя, в тот период года, конечно, много приятнее. - Как ты, вообще, умудрился осесть именно здесь? - У Билла и Флёр на этом побережье есть своя обитель. Когда я вернулся в Британию и начал подыскивать себе жильё, то Флёр предложила взглянуть на одно место, которое она как раз видела выставленным на продажу. Невилл вызвался мне помочь с обустройством фермы и хозяйства, а потом, со временем, и сам себе нашёл дом поблизости. - А вы с ним когда-нибудь... ? - задал Драко давно терзавший его вопрос. Поттер и Лонгботтом, они оба претерпели больше всего горестей в той войне, и казалось только логичным, что они могли близко сойтись на этой почве друг с другом. - Невилл и я? - Гарри расхохотался и отрицательно покачал головой. - Нет, он давно в отношениях с дамой, с которой и проживает в данный момент. Она закончила Бобатон, а познакомились они через Флёр. Внезапно зажглись уличные фонари, и Драко, кинув взгляд вверх, удивился, как же быстро пролетело время за их разговором. - Ну, что, ужин? - спросил Гарри, вставая. Согласно кивнув, Драко поднялся, и внезапно они с Гарри оказались друг к другу слишком близко. Глаза Драко залипли на его губах, и было трудно не заметить, каким жаром полыхнули глаза самого Гарри, и как расширились его зрачки. Драко наклонил голову и в лёгком поцелуе сам коснулся рта Гарри: - Я надеюсь, ты знаешь, что мы творим, потому что я сам, не имею ни малейшего понятия, - признался он. Гарри поцеловал его в ответ, практически быстро чмокнул, а потом взял за обе руки и перевёл через дорогу на улицу с пабом: - Доверься мне. - Я боялся, что именно это ты мне и скажешь. Но какие-бы сомнения ни обуревали Драко, похоже, доверять Гарри в выборе достойного заведения для питания он всецело может. Ибо паб, куда они вошли, оказался оформлен в классическом интерьере из тёмного дерева, и имел несколько уютных приватных зон. Махнув приветственно бармену, Гарри повёл Драко к самой дальней из них, обустроенной в дальнем уголке. Драко скользнул на скамью за столиком, и Гарри присел на такую же напротив него. - Приветик, Гарри, - фамильярно поздоровалась подошедшая к их столику официантка, кладя перед каждым из них меню. С высоко собранными в хвост волосами и чистым, без макияжа, лицом, она выглядела едва ли достигшей легального возраста, чтобы работать в пабе. - Привет, Хлоя, познакомься, это мой друг Драко. - Ты будешь, как обычно, пинту пива? - спросила девица, щёлкнув жевачкой во рту. - Да, пожалуйста. Драко, ты как насчёт пинты биттера? - Эмм, пожалуй, соглашусь. Официантка кивнула и унеслась прочь. - Она дочь Билла, владельца паба, - объяснил её неформальное поведение Гарри. - Ты часто сюда заглядываешь? Гарри кивнул: - Мне нравится иногда поесть что-нибудь другое помимо моей собственной стряпни. - Сыр твоего приготовления был вкусным, спасибо за подношение. Гарри качнул головой: - Это была последняя головка, приготовленная с использованием свежего розмарина с полей. Хотя Невилл тоже выращивает этот вечнозелёный кустарник в своей теплице. - Как к тебе, вообще, пришло решение варить сыр? Да и в целом заниматься всем, что связано с фермерским хозяйством? В этот момент прибыли их пинты с горьким светлым элем, Хлоя умудрилась пролить немного, когда ставила их на стол. Гарри, явно привычным жестом, выхватил пару салфеток из подставки и вытер лужицу этого светлого пива, прежде чем ухватил свой бокал, отпил из него и снова поставил пинту на столешницу. - Ну, это своего рода достаточно долгая история. Восходит ещё к тому времени, когда мы с Джинни отменили свадьбу, и мне пришло в голову, что было бы здорово уехать куда-нибудь, - Гарри ухмыльнулся, когда Драко на это признание закатил глаза. - Знаю-знаю. Я просто сбежал. - Уизли тебя, часом, не преследовали с кольями наперевес? - спросил Драко, пригубляя своё пиво. Вкус у того был полновесный, ярко солодовый, с идеально выверенной ореховой ноткой. Много лучше, чем та сверх сладость у сливочного усладэля. - Нет-нет, - в отрицании покачал головой Гарри с гримасой на лице. - Джинии и я... ну, мы поняли, что собираемся заключать брак по совсем уж надуманным причинам, и, к счастью, мы вовремя одумались, прежде чем совершить ошибку. - А что это за надуманные причины? - настойчиво продолжал напирать Драко, уже не заботясь о том, что проявляет напоказ своё любопытство. - Мы оба просто старались найти возможность быть нормальными после войны. Джинни тогда всё ещё мучительно страдала от потери Фреда и не могла отпустить всё то, через что прошла в тот последний год в Хогвартсе, а я до дрожи боялся потерять единственную настоящую семью, которую я когда-либо знал в своей жизни, и, полагаю, поэтому подсознательно решил, что женитьба на ней будет наилучшим способом предотвратить это. - И что же помогло тебе очнуться? Гарри рассмеялся, и всё его лицо будто озарилось: - Разговор с Молли. Она усадила меня и серьёзно заверила, что я всегда буду частью их семьи. И, может быть, мне всё же не следует жениться на Джинни, учитывая, что на самом деле я гей, - Гарри покачал головой. - Когда она вслух произнесла это, то я понял, что именно из-за своей ориентации я и захотел жениться на Джинни. Да, я любил её, но вовсе не так, как нужно для брака. - Но каким же образом Молли Уизли догадалась, что ты гей? - Воспитывая семерых детей, она научилась быть весьма проницательной, - Гарри покачал головой, улыбаясь. - А потом я испытал бездну неловкости, когда откровенно поговорил об этом с Джинни, и она поведала мне, что и так ранее предполагала, что я би. Но знание того, что я всё же гей, объяснило ей многое, учитывая некие сложившиеся обстоятельства между нами. - Какие-такие обстоятельства? - терьером вцепился Драко в эту формулировку, ибо ему просто необходимо было доподлинно узнать всё до самого конца. Он даже нетерпеливым взмахом руки отослал прочь явившуюся в их уголок взять у них заказ официантку. - Эхм, - Гарри обильно покраснел. - Ну, на тот момент прошёл уже год после окончания войны. И я всё списывал на то, что у меня до сих пор был стресс от тех событий, и что со временем мне полегчает. - Секс. Ты намекаешь на вашу с Уизлеттой сексуальную жизнь. - Скорее на отсутствие таковой, - повесил голову Гарри. - Я тогда доставил бедной Джинни много переживаний по этому поводу. Сейчас она замужем за великолепным парнем, и в отпуск часто приезжает ко мне на ферму вместе с ним и их общими детьми. Драко довольно откинулся на спинку скамьи и в удовлетворении хлебнул пива из своего бокала. Да, с его стороны было ужасно неприлично вытягивать из Гарри эту, глубоко интимную, информацию, но теперь, узнав всё из первых уст, он понял, что все его бессонные размышления на тему парочки Поттер/Уизли были совершенно неверны. - В любом случае, после того, как мы расстались с Джинни, я решил уехать из страны, тем более, что я в своей жизни никогда нигде и не был, да и, предположил, что за время моего отсутствия "Пророк" остынет и окончательно забудет про меня. Чарли Уизли пригласил меня посетить драконий питомник в Румынии, поэтому несколько месяцев я проработал там, а после просто начал путешествовать по миру. В конце-концов, я доехал до Исландии, потому что хотел вживую увидеть северное сияние, и там я задержался больше чем на год, - Гарри прикусил губу и скосил взгляд налево. Верный признак того, что он что-то скрыл в своём рассказе. - Полагаю, ты встретил там кого-то? - спросил Драко. Гарри согласно кивнул: - Фермера, занимающегося изготовлением натурального козьего сыра, - Гарри скупо улыбнулся и сокрушённо покачал головой. - Наши отношения не продлились долго, но если я и не влюбился в него самого, то его стиль жизни очаровал меня несказанно. Поэтому, когда я вернулся в Британию, то уже знал, что хочу попробовать себя в фермерстве. Благодаря хранилищу моих родителей в Гринготтсе мне не нужно было волноваться о материальной стороне, зарабатывая на жизнь подённым трудом. Теперь я просто занимаюсь тем делом, которое делает меня счастливым. Внезапно рядом с их столиком раздалось театральное покашливание, и только после него они оба заметили, что Хлоя стоит рядом. - Вы заказывать-то будете? Ведь уже осталось всего лишь три кусочка мясного пирога. - О, я возьму один. - И я тоже, - Драко даже не пытался изучить меню. И когда Хлоя удалилась, сразу же выпалил: - А почему твои отношения с исландцем не сложились? - Кристьян на самом деле маггл, и он был - и есть - очень доволен своим жизненным укладом, своей фермой и козами, - Гарри пожал плечами. - Хотя исландское магическое сообщество достаточно немногочисленно, меня всё равно узнали. И я не хотел рушить весь мир Кристьяна рассказами о том, что я маг, что почти на виду существует скрытый магический мир, о котором он не имеет понятия. А сам я не хотел держать свою суть в секрете, поэтому я решил элегантно удалиться, прежде чем наши отношения выйдут на слишком серьёзный уровень. К тому же, я скучал-таки по дому, по всем Уизли. Прибыла еда, и Драко невольно простонал, когда распробовал первый кусочек пирога с красивой, пропитанной маслом корочкой и нежным, легко нанизывающимся на вилку мясом, тем более всё это было щедро полито подливой из соуса "грэви". Он просмаковал ещё один кусочек, на этот раз присовокупив ещё и варёный горошек, и прикрыл глаза от наслаждения. Открыв их, он обнаружил смотрящего на него с самодовольной улыбкой на устах Гарри: - Вкусно? - спросил тот. - Восхитительно. Это лучшее, что я едал за многие годы, - кивнул Драко. - У нас с Панси в квартире только простая плита, и по большей части мы питаемся едой на вынос или бутербродами. Я мог бы запросто переехать в это местечко и вкушать в этом пабе каждый вечер. - Это была бы разительная перемена с образом жизни в Малфой-мэноре, - прокомментировал Гарри, вонзая вилку в свой собственный кусок мясного пирога. - И пусть, - отрывисто произнёс Драко. - То место исчезло с лица земли, что только к лучшему. - А ты... - Я бы предпочёл не говорить на эту тему, - внезапно Драко почувствовал горечь в желудке и отодвинул от себя тарелку. - Драко, я прошу прощения. Я не то имел в виду... - Всё в порядке. - Нет, не в порядке. Я расстроил тебя. И сожалею об этом. Это часть той моей проблемы с памятью. Для меня это просто перечисление событий того, что тогда произошло. Именно поэтому-то в прошлом другие люди так злились на меня, что я мог походя упомянуть что-то по-настоящему травматичное для них, не понимая, что тем самым провоцирую действительно печальные для них воспоминания. - Вот почему ты сам не говоришь о том, что случилось? Гарри кивнул: - На самом деле я хотел сказать, что ты совершенно комфортно чувствуешь себя в маггловском баре. И твоя квартира находится тоже в маггловском квартале, верно? - Да, это так. Поэтому в подобном районе довольно затруднительно получать послания с грузами посредством сов, - Драко со значением посмотрел на Гарри. - Но определённо в проживании среди магглов есть и свои преимущества. Например, можно совсем не подвергаться атакующим заклятьям как только ты выходишь за дверь своего жилища. - Что? Драко отрицательно помотал головой: - Не в последнее время, но это было одной из причин почему, как только закончился мой испытательный срок, мы перебрались из магического окружения в маггловское. - Ты и Панси Паркинсон? Она же работает в Святом Мунго, так? - После войны не многие со слизеринского факультета решались общаться со мной, из-за боязни ассоциации их имени с моим, - пожал плечами Драко. - Она и Грег Гойл, они единственные, с кем я поддерживаю связь. - Это тревожит тебя? - Не, так даже лучше. Хотя, - Драко закатил глаза, - с тех самых пор, как я перебрался на Первый Уровень в Министерстве, кое-кто из них изыскал пути, чтобы подобраться ко мне для внезапного воссоединения. - Да уж, могу себе представить. - Что насчёт десерта? - жующая жевательную резинку официантка снова материализовалась у их столика. Гарри прямо взглянул в лицо Драко: - Поедем за ним ко мне на ферму. Не было никаких сомнений, что предлагал он ему не только десерт. Драко мысленно взвесил цену за оба варианта: если он согласится или откажется. Если он сейчас поддастся соблазну и хоть раз не откажет себе в том, чего он так долго и страстно хотел, то стоит ли это того, что когда они с Поттером расстанутся, он будет вспоминать, терзаясь, всю свою оставшуюся жизнь, платя за этот единственный раз близости. - Драко, дай мне шанс, - попросил Гарри, протягивая руку и проводя кончиками своих пальцев по руке Драко. - Так "да" или "нет" для десерта от паба? - влезла Хлоя, смотря на них по очереди. - Нет, - дал-таки ответ Драко, взглянув вверх на лицо официантки. Та фыркнула, уносясь прочь, и они снова остались одни. Гарри улыбнулся и, плавно поднявшись со скамьи, предложил: - Тогда, пойдём. Внедорожнику Гарри было тесно на улочках Ньюквея, и, пока они ехали, Драко не раз боязливо морщился от того, насколько узким оставалось свободное пространство на дороге, когда они проезжали крутые повороты и выбирались из городка. Сам Гарри вёл "Рэндж-Ровер" с лёгкостью опытного профи, и его рука расслабленно покоилась на рычаге переключения скоростей, когда он управлял этим транспортным средством. Когда они только чудом разъехались с нёсшимся им навстречу грузовиком, Драко не смог сдержать своего испуганного вскрика. - Разве это твоя первая поездка на маггловском автомобиле? - спросил Гарри, бросив на Драко быстрый взгляд искоса. - Хмм, не первая. Но в Лондоне дороги устроены немного более цивилизованно, - Драко махнул рукой в окошко машины, - а не петляют среди отвесных утёсов. - Одна из причин, почему я живу здесь, а не там, - усмехнулся Гарри, как раз когда они окончательно покидали пределы города и выезжали на просёлочную дорогу. Фары освещали её узкую колею, которая вела к Сэйнт-Уэнну, сплошные высокие кустарники по её обочинам создавали впечатление, что машина движется будто в туннеле. - К счастью, в это вечернее время навряд ли какой-нибудь автотранспорт встретится нам навстречу. - А что ты будешь делать, если всё же кто-то выскочит нам прямо в лоб? - поинтересовался Драко, зная, что их внедорожник - это не "Ночной рыцарь", который был способен ужаться так, чтобы проскочить мимо даже на однополосной дороге. - Сдам назад до одной из вот таких развязок, - ответил Гарри, указав на крохотный закуток сбоку от колеи, который они как раз проезжали. - А вот хорошая метла справилась бы куда лучше, - пробормотал Драко. - Это правда, - рассмеялся Гарри. - Но только не с перевозкой тюков с сеном и другими грузами, которые мне нужны для обслуживания фермы. - Ты, вообще, ещё летаешь на метле? Вокруг тебя всё маггловское... поблизости имеются хоть какие-то пространства для занятия квиддичем? Гарри отрицательно мотнул головой: - Нет, здесь их нет. Но у Уизли есть место и в Хогвартсе я поднимаюсь на метле в воздух. Гриффиндорская команда позволяет мне иногда полетать с ними во время тренировок. - Будто они могли бы тебе отказать, - хмыкнул Драко, мысленно вспомнив Гарри в его квидичном облачении. И тут же вздрогнул, когда Гарри положил свою ладонь ему на бедро. - В следующий раз, ты мог бы полетать вместе со мной. Я был бы не против сыграть с тобой матч-реванш. Драко с трудом сглотнул, всем своим существом ощущая теплоту пальцев Гарри на своём бедре и представляя в уме картинку того, как они вместе парят на мётлах в небесной выси. - Нам ещё далеко до твоей фермы? - Да уже приехали, - ответил Гарри, сбрасывая скорость автомобиля и сворачивая в узкую подъездную дорожку, а потом въезжая и в сам двор. Когда они выбрались из машины и направились к дому, Гарри протянул Драко свою руку. И тот вложил в неё свою, и так они и шли, переплетя пальцы и соприкасаясь плечами. Между ними плескалось молчаливое предвкушение. Подушечкой большого пальца Гарри нежно поглаживал сомкнутую с его ладонью руку Драко. А у того сердце уже прям-таки грохотало, когда они добрались до входной двери. Гарри опёрся ладонью другой руки на  неё, а потом взглянул прямо в лицо Драко. После чего сделал шаг вперёд и коснулся его рта поцелуем. Их губы коснулись друг дружку с жаром и жаждой, и Драко усилием воли сдержал свой порыв прижать Гарри спиной к двери. И сумел-таки оторвать себя от него, потому что с этим они не собирались спешить как оглашенные. - Мне, эхм, нужно разобраться с собаками. А потом... - Гарри улыбнулся. - На этот раз не сорвись с моего крючка. Собаки уже лаяли за дверью, поэтому не было никакой возможности избежать их. - Пока они не лезут к нам в кровать, я не против, чтобы ты прежде пообщался с ними. Ухмыльнувшись, Гарри отворил дверь, и мохнатый вихрь из хвостов и собачьих морд окружил их. Драко распознал в этом клубке ещё одного нового постояльца. Кудрявая, белокурого окраса, дворняжка держалась позади парочки старожил. - Новый хвостик на передержку, - объяснил Гарри, одновременно махнув собакам выскакивать во двор. И те мигом понеслись туда творить свои делишки. А Драко прислонился к дверному проёму и стал наблюдать за Гарри, который пошёл вслед за ними, попутно склоняясь, чтобы ободряюще погладить новую бродяжку и кинуть пару раз мячик для Купера. Сколько же раз он наедине с собой размышлял, что же на самом деле случилось с Гарри Поттером, но и представить себе не мог подобного образа жизни для него, хотя тот подошёл ему просто идеально. Эти мысли прервал раздавшийся в воздухе свист из уст Гарри, который махнул собакам возвращаться в дом. Они промчались мимо Драко в коридор и исчезли за ещё одним дверным проёмом. Гарри закрыл за собою входную дверь и, прислонившись к ней, снова произнёс уже знакомый вопрос: - Так на чём мы остановились? Он взял Драко за руку и повёл по лестнице наверх. Когда они достигли её верхней площадки, Драко притянул Гарри к себе, скользнув ему ладонями под свитер. После того, как он целую вечность, практически всю жизнь, ждал этого момента, сейчас он больше не намерен был отказывать себе в удовлетворении этой жажды увидеть Гарри обнажённым, почувствовать своей кожей его кожу. И Гарри поднял руки вверх, тем самым помогая Драко стянуть свитер с себя. Взору открылись грудь и предплечья Гарри, покрытые брутальным волосками и татуировками. Драко тут же начал целовать и посасывать кожу плеча с изображением дракона, пока сам Гарри, поднырнув под полы его рубашки и возложив ладони на его талию, спиной двигался вперёд, к спальне. Её дверь была распахнута, и Драко без всякого сомнения направил Гарри к кровати. Как только Гарри прошептал "Люмос", и комната озарилась нежно мерцающим светом, Драко стянул с себя свой собственный свитер и, толкнув Гарри спиной на матрас, тут же оседлал его ноги. Обнажённые по пояс они целовались, двигаясь в унисон и издавая сладострастные стоны, и Драко прямо упивался ощущением тела Гарри под собою. Ладони Гарри цепко обхватили ягодицы Драко, притягивая того к себе поближе. И когда Драко всё же чуть отпрянул, чтобы приласкать своим языком сосок Гарри, хриплое "Да, да, да" из уст того заставило его член ещё больше набухнуть от прилившего жара желания. - Это тебя заводит, верно? - спросил Драко, протискивая кисть своей руки между ними, чтобы поиграться со вторым соском Гарри, прищипывая его точно так же дразняще, как и до этого второй своим языком. Громкие стоны Гарри были очевидным ответом на его вопрос. - Ты такой отзывчивый, - констатировал он, когда Гарри, изогнув спину, замолотил затылком о матрас, рассыпая свои чёрные длинные волосы во все стороны по белоснежной простыне. Стояк Драко чувствительно вдавливался в ткань его слаксов. Он толкнулся своими бёдрами в пах Гарри и увидел красивую реакцию члена Гарри на это их взаимодействие, а потом пробежался кончиком языка по хвосту татуированного дракона, что обвивал один из сосков Гарри, который после этого опять засосал себе в рот. Руки Гарри поспешно затеребили замок на ширинке его брюк, и Драко принял сидячую позицию, чтобы позволить Гарри расстегнуть их, затем стянуть с себя трусы, являя взору его, уже истекающий смазкой, член. Когда тот был освобождён из плена, Драко издал вздох облегчения, а Гарри сразу же взял его стояк в кольцо своих пальцев. - Позволь мне... - попросил он, укладываясь на спину и утягивая Драко за собой. - О, Боги, - не сдержался Драко, понимая намерение Гарри. Он оседлал его и сдвинулся пахом чуть вперёд, чтобы Гарри смог заглотнуть его стояк ртом. Тот с жадностью насадился на член Драко, сразу же пробегая языком по всей его длине, а сам Гарри расслабил горло так, чтобы взять его ещё глубже. Сомневаясь, не зная, насколько всё же глубоко тот может его поглотить, Драко стал осторожно толкаться ему в рот. Но нетерпеливо-ненасытные стоны Гарри убедили его, что можно не сдерживаться. В животе Драко жар неминуемо закручивался в спираль от этого заводяще-развратного зрелища перед глазами: Гарри сосал его так красиво, его губы натянулись вокруг смоченного его же слюной члена Драко, пока тот вталкивался ему в рот "туда-сюда" поступательными движениями. Поэтому Драко, чувствуя, как поджимаются его собственные яички, обхватил основание своего члена, не желая кончить слишком быстро. Почувствовав, что Драко отстраняется, Гарри обвил его бёдра руками, удерживая на месте. - Я просто не хочу, чтобы всё кончилось, не успев толком начаться, - объяснил Драко, вынимая свой член изо рта Гарри. И смотря ему в лицо, Драко подивился, что не кончил мгновенно от одного вида расширившихся от страсти зрачков и опухших, ярко-алых губ Гарри. Отодвинувшись назад, Драко расстегнул джинсы Гарри, и тот сам помог ему стянуть их вниз к лодыжкам и тут же выругался "Чёрт побери!", так как понял, что находится всё ещё в ботинках. - В обуви на кровати, Поттер. Фу, фу, фу, - иронично попенял Драко Гарри, даже если мысленно был очарован тем, что тот был так заведён, что сам этого не заметил. Гарри ухмыльнулся, сев на кровати, и в две руки они стянули с него ботинки и каким-то образом запутавшиеся гачи джинсов. Они оба теперь сидели, упираясь коленками на постели друг напротив друга, и грудь Гарри так была соблазнительна, что Драко не удержался и пробежался подушечками пальцев по её волоскам и разноцветным вытатуированным драконьим чешуйкам. - Почему всё же драконы? - Ну, они были знаковыми фигурами в моей жизни. И на Турнире Трёх Волшебников, и в прорыве Гринготтса, и в румынском заповеднике, - пояснил Гарри, пока Драко подушечками пальцев очерчивал каждый изгиб драконьих крыльев, приласкав горошину соска, прежде чем проследить линии полыхающего из пасти дракона огня. - К тому же, они чертовски сексуальны, - добавил Драко, пальцем приподнимая подбородок Гарри. - Не без этого, - согласился Гарри с ухмылкой. Хотя она быстро сменилась ахающим вздохом, так как пальцы Драко добрались до его стояка, и Гарри застонал, когда Драко стал надрачивать ему лёгкими движениями, не достаточными, чтобы полновесно удовлетворить, а скорее подразнить, оттягивая крайнюю плоть с головки при каждом касании. Гарри склонил голову вперёд, уткнувшись своим лбом в лоб Драко, и теперь они оба наблюдали за ласкающий его стояк рукой Драко. - Вон там у меня смазка, - мотнул головой в сторону прикроватной тумбочки Гарри, проведя ладонями по всей длине рук Драко, потом скользнул ими по его ягодицам, и, наконец, оторвавшись от него, перекатился на кровати взять любрикант. - Ты мог вызвать её магией, - упрекнул Драко, пока Гарри вытягивал ящичек тумбочки вперёд. - Я так блядски возбуждён, что боюсь, если бы попытался, то мог бы призвать весь комод целиком, - пробормотал Гарри, уже найдя тюбик и выдавливая смазку на согнутую чашей ладонь. - Блин, - он взглянул на Драко, а потом снова посмотрел на свою полную смазки руку. Драко взял эту руку Гарри и направил на оба их члена, и когда она их обхватила, оставил свою ладонь поверх неё. По его телу прокатилась дрожь, когда их руки, одна поверх другой, переплетясь пальцами, задрочили оба их члена в унисон. Гарри склонил голову ему на плечо, и их совместное затруднённое дыхание заполнило всю спальню. Это было так похоже, и в то же самое время так отлично от того раза, когда они яростно дрочили друг дружке тогда, после Битвы, в умывальной комнате Хогвартса. Вместо твёрдой поверхности фаянса и удушливого запаха дыма, теперь под его коленками ощущалась мягкость постельного белья и кружащий голову запах тела Гарри, полный сладости и тепла. Драко выгнулся, его член раздулся до предела. Зубы Гарри проходились по ключице, и язык тут же зализывал следы от них, провоцируя в Драко невозможно сладостные ощущения и тем самым заставляя сжимать хватку. И настал-таки этот безвозвратный момент, когда он уже не смог сдержаться, вскрикнул и кончил, ибо его член запульсировал и оросил спермой их соединённые с Гарри руки. Сам Гарри разразился оргазмом практически сразу же за ним, издав громкий возглас и загнанно дыша полной грудью. Они прильнули друг к другу, стараясь отдышаться, и Драко понравилось ощущение на своём лице от волос Гарри, а аромат его крема после бритья приятно пощекотал его ноздри. Когда их сердечный ритм пришёл в норму, Драко неохотно отстранился. Гарри ухватил покрывало за нижний уголок и вытер им свою и руку Драко, после чего во всю длину растянулся на кровати. Драко чуть посомневался, но потом всё же лёг рядом с ним, их лежащие на подушках головы разделяли всего несколько дюймов. Ладонь Гарри легко огладила руку Драко снизу-вверх, после чего подушечки пальцев коснулись его челюсти, очертив зону подбородка вокруг рта и до носа. - Никакой послеполуденной щетины, - установил Гарри, ладонью обхватив щёку Драко. Его глаза были сонными, и он моргал ими усиленно, чтобы веки не прикрыли их окончательно. - Моя белокурость - это и благословение, и проклятие в своём роде, - согласно кивнул Драко. На лице самого Гарри уже пробивалась щетина, и так как Драко тоже вернул ему его же собственный жест, симметрично обхватив ладонью его щёку, то мог ощутить, как пробивающиеся волоски колят ему пальцы. - Останься на ночь, - произнёс Гарри, целуя основание горла Драко, посасывая его кожу достаточно сильно, чтобы оставить засос, ведь, как знал по собственному опыту Драко, на его бледной коже были заметны любые следы. - Хотя не могу обещать тебе полноценный ночной сон. Ведь я так хочу трахнуть тебя... - его голос затих, и Драко обнаружил себя держащим в своих объятьях спящего красавца Гарри Поттера. Потянувшись за одеялом, он неуклюже натянул его на них обоих. Произнеся "Нокс", он порадовался, что свет моргнул и погас, и Драко с удовлетворением устроил свою голову на подушке. "Нокс" являлся одной из тех магических формул, что он мог творить без палочки. Хотя, если бы в этот раз не сработало, он был готов спать при освещении, лишь бы не побеспокоить Гарри, голова которого сейчас покоилась у него на груди.

~~~

Из сна Драко вырвали прикосновения и поцелуи вдоль его позвоночника. В комнате до сих пор было темно, и только лунный свет струился из окна. Единственное, что удержало его от мгновенной паники, это нежные поглаживания, что сопровождали каждый поцелуй. Значит, это не был один из его снов, понял Драко, когда сознание полностью взяло контроль над его телом. Оказывается, он лежал на животе, и Гарри нависал над ним. Они переплелись ногами, пока Гарри одарял его спину поцелуями, спускаясь всё ниже и ниже. - Ты проснулся? - спросил Гарри между поцелуями в районе поясницы Драко. Вместо ответа Драко шевельнулся, потянулся и выпятил свою задницу. Гарри одобрительно заурчал, обхватывая её своими ладонями, а потом раздвинул ягодицы и чмокнул в самое начало расщелины. - О, Салазар, - пробормотал Драко в подушку, заизвивавшись от накатившего вожделения и желания большего. Гарри тепло хохотнул, языком зализывая места поцелуев и тем самым дразня Драко, чуть надавив подушечкой большого пальца на его анус. - Пожалуйста, - с мольбой попросил большего Драко, толкаясь задницей вверх, прежде чем язык Гарри коснулся его отверстия. Его член моментально набух, и Драко выругался в подушку, поняв, что готов стать добровольной жертвой всего, что бы Гарри ни пожелал сотворить с ним. Палец протолкнулся в его анальный проход, который благодаря языку и слюне Гарри уже был способен пропустить его в себя. Драко ахнул вслух при этом вторжении, но тут же постарался расслабить своё тело. Он почувствовал, как Гарри застыл над ним, а потом спросил: - Хочешь, чтобы я остановился? - Нет... нет. Просто продвигайся медленно, - Драко тут же подался назад, пытаясь насадиться на палец Гарри. - У меня давно такого не было. - Понял. Тогда разреши мне... - Гарри поцеловал его поясницу, и Драко проныл, когда он отстранился. - Всё будет хорошо. Обещаю. Внезапно пронеслось дуновение магии, и Драко услышал щелчок открывания крышки тюбика со смазкой. А потом палец Гарри, уже явно сдобренный любрикантом, вернулся к надавливанию на анус Драко, углубляясь в него медленно и давая телу Драко достаточно времени для привыкания к этому вторжению. - Я хочу тебя просто до безумия, - прошептал Гарри, начиная разрабатывать отверстие Драко. - Мой член уже в таком нереальном стояке, готовый для удовлетворения твоих насущных нужд. Драко простонал, так как пальцев уже стало два, и Гарри ножницеобразно раздвинул их, расширяя проход, попутно не переставая нашёптывать ему всяческие пошлые непристойности. - Вставляй, вставляй, - внезапно приказал Драко, понимая, что если Гарри не возьмёт его вот прямо сейчас, то он кончит сей момент только от его пальцев и скабрезностей. - О, Аллилуйя, - Гарри прижался всем телом к Драко, и, наконец-то, вынул пальцы из его задницы и приставил свой собственный член к его анальному входу. А тот был так уже разработан усилиями Гарри, что на этот раз не потребовалось никаких предосторожностей. Поэтому Гарри, уже не сомневаясь, скользнул им внутрь. Его член заполнил Драко до отказа, и Гарри просунул свои руки ему под подмышки, заключая тем самым в своего рода замок, чтобы удерживать его тело на месте, когда он начнёт двигаться. Член самого Драко был плотно прижат к матрасу, и единственное трение возникало от надавливания тела Гарри при фрикциях. - Я не протяну долго... - выдохнул Гарри, его руки сжали подмышки Драко, и он укусил Драко в плечо, вбиваясь со всей силы и кончая, заполнив его спермой под завязку и рухнув на него плашмя. Хотя Драко и был приятен вес Гарри, но его собственный член был такой звеняще каменный, что просто разрывался от желания разрядки. - Перевернись, - попросил Гарри, хватая бёдра Драко руками, чтобы помочь ему. Драко плюхнулся на спину, его стояк трепыхнулся во всей красе, и Гарри резво нагнулся и взял его в рот. Член Драко тут же плотно обволокло влажным жаром, что гарантировало, оргазм случится вот-вот, и Драко инстинктивно ухватил в кулаки кудри Гарри, который усиленно обрабатывал его языком и губами. - Сейчас кончу, - предупредил Драко, выпуская из рук волосы Гарри, чтобы то смог вовремя отпрянуть. Но Гарри только жарко простонал и ещё сильнее насадился на его член, беря его до невозможности глубоко. Глаза Драко закатились, и сам он не смог сдержаться и стал подмахивать Гарри в рот. Гарри замер, а потом чуть отстранился, чтобы Драко было удобнее снова вбиваться ему в рот. И вот Драко стал кончать, руки Гарри удерживали его за бёдра, чтобы член не выскочил, пока он не выдоит его ему в рот до самой последней капли. Когда Гарри, наконец, отстранился от Драко, то вытер свои губы тыльной стороной руки, а потом, подтянув себя повыше, впился в Драко долгим и глубоким поцелуем, который, пока язык Гарри хозяйничал в его рту, наполнил вкусовые рецепторы того ароматом собственной спермы.

~~~

Когда в следующий раз Драко открыл свои глаза, то комнату наполнял уже свет раннего утра, а в огромной постели он лежал один. Услышав шуршание сбоку, и, повернувшись на звук, Драко обнаружил сидяшего на краю кровати уже полностью одетого Гарри, который натягивал на свои ступни носки. - Мне нужно позаботиться о животных, - объяснил Гарри, подползая к Драко. - Я вернусь, как только смогу, - он поцеловал его и взъерошил ему волосы. - Поспи ещё. Как только Гарри выскользнул из спальни, Драко попытался снова заснуть, но это оказалось невозможным. Поэтому он откинул одеяло и прошествовал в ванную комнату. Душ было просто необходимо принять, и Драко охнул, когда горячая вода оросила его брызгами сверху. В их с Панси квартире в лучшем случае можно было ожидать чуть тепловатую. Поэтому Драко обратил лицо к лейке душа и позволил себе стоять и просто наслаждаться роскошью расслабляющей все мышцы горячей воды. Ибо его тело саднило в тех местах, которые давно не чувствовали подобных ощущений, и Драко ни минуты не жалел о них. Облачаясь в свою вчерашнюю одежду, Драко нахмурился. Она едва ли подходила для реалий фермы, но наверняка ничего подходящего для его роста в шкафу Гарри не нашлось бы, даже если бы он и рискнул тайно заглянуть в него. Спустившись вниз, Драко обнаружил наготове кофейник и две кружки со знакомыми сколами. Налив в них кофе, он взял обе эти кружки с собой во двор. Гарри нашёлся в амбаре, беседующим с козами. Передав Гарри кружку с кофе, Драко опёрся рядом с ним на заборчик, отделяющий козий загон. И так они и стояли, молча созерцая выходки коз, которые скакали и кидались в погоню за крупным резиновым мячом синего цвета, что находился там явно для их развлечения. - Так значит, прошлая ночь всё же случилась, - констатировал Гарри, делая глоток кофе. - Угу, - подтвердил Драко. - И повтор на рассвете. - Какие-то сожаления? - У меня абсолютно никаких. У тебя? - Аналогично никаких. Позавтракаем? - спросил Гарри, отталкиваясь от заборчика и выпрямляясь. Они пошли по направлению к дому. Собаки, которые до этого бегали по полю, догнали их и зашли в него вместе с ними. Гарри тут же покормил их, наклонившись специально, чтобы помочь новой собачке и убедиться, что ту не оттолкнули более крупные Купер и Нала. - Как её зовут? - поинтересовался Драко. - Центр помощи животным дал ей имя Флосси, - сморщив нос, поведал Гарри. - И ты его не одобряешь? - уточнил Драко, наблюдая, как Гарри стягивает с себя свитер крупной вязки, что он надевал для прогулки по скотному двору. Драко мысленно ужаснулся, что при мимолётном видении обнажённого подтянутого пресса Гарри жар похоти тут же воспламенился в нём самом. Для него лично одной ночи оказалось явно недостаточной, чтобы насытиться Гарри Поттером. Гарри пожал плечами: - Сам бы я не назвал её так. Но это и к лучшему, что имя ей дал не я. Когда всем сердцем прикипаешь к животным на передержке, то вместо просто предоставления им временного пристанища ты заканчиваешь тем, что оставляешь их себе окончательно, - он подошёл к раковине, чтобы помыть руки, и объявил: - Кстати, на завтрак есть выбор: тостированный бутерброд, полный английский или вчерашний десерт. Драко открыл было рот, чтобы сказать "тост", когда его мозг полностью осознал озвученные Гарри варианты: - Десерт? Гарри вынул поднос из охлаждаемого магией шкафчика: - Вот полюбуйся: я пригласил тебя вчера на существующий в реальности десерт. Мы просто с тобой отвлеклись, - ухмыльнулся он. - Хлебный пудинг со сладким изюмом из винограда сорта "Султана". Я могу подогреть этих красавчиков и полить сверху ванильным кремом "кастард". Рот Драко уже наполнился слюной при виде этого десерта, поэтому он сразу же попросил: - Пожалуйста, для меня пудинг. Гарри разулыбался и взял с подноса две формочки, а потом достал из холодильника кувшин с "кастардом". Оба пудинга он поставил на разогрев в один из духовых шкафов "АGА", а потом повернулся к кофеварке, чтобы заварить им ещё кофе. Когда всё было готово, они сели за уютный стол около окна, через которое можно было видеть тропу к дому и живописные поля и лесные массивы в отдалении. Аромат сладости, идущий от пудинга смешивался с насыщенным запахом кофе, который Драко пил из той же самой синей кружки со сколом, что Гарри дал ему в тот самый первый раз, когда он вообще появился здесь. - В чём дело? Пудинг хоть есть-то можно? - Гарри откусил кусочек. - Он очень вкусный. Я собираюсь попросить тебя дать мне несколько порций для Панси, и тогда, попробовав этот пудинг, она будет пилить меня день и ночь, чтобы я стал твоим домовым эльфом для того, чтобы я им мог снабжать её бесперебойно, - честно ответил Драко, снова кладя себе на ложке в рот кусочек пудинга и наслаждаясь им неспешно. - Единственный выход - это никогда не упоминать при ней ни слова об этом произведении твоего кулинарного искусства. Гарри расхохотался: - Да ты можешь взять для неё несколько формочек. Это вариант хлебного пудинга - это моё ноу-хау для использования избытков хлеба, когда я тестирую новые рецепты. Облизав внешнюю выпуклость ложки, Драко задумчиво произнёс: - Впрочем, если я спрячу эти пудинги в своей комнате, то Панси никогда не прознает о них, и тогда все эти милашки будут только для меня.

~~~

Драко с осторожностью открыл дверь в свою квартиру, время пятичасового чая истекло, и Драко мог только надеяться, что Панси всё ещё нет дома. Он, держа в руках мешочек, на цыпочках устремился в кухню, и тут же был остановлен раздавшимся шумом. - Ага, - возникла Панси, руки в боки, в дверном проёме своей спальни. - Как ты там ранее заявлял? "Панси, это просто ужин с Поттером, я не собираюсь с ним спать", - добавила она, кошмарно имитируя Драко. - Я не хочу... - Драко сразу же сдался, не став даже с ней спорить. Он просто повернулся, шагнул к дивану и, рухнув на него, растянулся во весь свой рост и спрятал лицо в ладонях - Вот же дерьмо. - Итак, судя по любовному засосу на твоей шее, я полагаю, Поттер находится в подобном же физическом состоянии? - вопросила Панси, приподнимая ноги Драко, чтобы тоже усесться рядом с ним на диване, а потом укладывая их себе на колени и снимая с них обувь. - Что же я теперь буду делать? - задал животрепещущий для него вопрос Драко. Панси похлопала его по ступням: - Жить. Драко отнял от лица одну ладонь и взглянул на неё: - Жить? - Да. Именно жить. В течение десяти лет ты был словно в чёртовом самозабвении. Я будто жила с автоматом, а не с полнокровным магом. Драко резко принял сидячую позицию и убрал свои ноги с её коленок: - Что ты имеешь в виду? - Ты не позволял себе жить в полную силу. Думаю, это было своего рода самонаказание за всё, что случилось, но пришло время двигаться дальше. Все пошли вперёд, и только ты не позволял себе сдвинуться с места... судя по засосу на твоей шее, я предполагаю, что Гарри Поттер жаждет тебя, так почему бы не позволить себе быть желанным? - Я вовсе таким не был... - Был-был. Твоя мать даже со мной вошла в эпистолярный контакт, чтобы я помогла вырвать тебя из этого сомнамбулического состояния, - сморщила свой носик Панси. Потому что Нарцисса и она никогда не ладили между собой. - А это что такое? - она наклонилась и подобрала мешочек, который Драко бросил на пол. - Вкусняшки из "Дворца Поттера"? Сыр? - Это не... Панси вскрыла контейнер и деликатно принюхалась к пудингу: - Милая матушка Салазара! Драко! Срочно выйди замуж за Поттера и выноси ему детей, - приказала она.

~~~

На следующее утро, в понедельник, Драко сидел за своим столом, готовый к началу рабочего дня, когда в приёмной появилась Гермиона. - Доброе утро, Драко, - поздоровалась она, ставя стаканчик с его кофе ему на стол, и уже было сделала три шага по направлению к своему кабинету, но внезапно остановилась и снова повернулась лицом к Драко. И внимательно, прищурив глаза, всмотрелась в него. - В чём дело? - запаниковал Драко, судорожно проверяя свою мантию на предмет помятости и пятен. Он доподлинно знал, что засос исчез с его шеи, ведь он трижды проверил, что его собственные исцеляющие чары сработали. - Хорошо провёл уикенд? - с усмешкой спросила она, пригубляя стаканчик со своим кофе. - Дддааа? - заикаясь ответил Драко с вопросительной интонацией. - Просто интересуюсь, - произнесла Гермиона и, круто повернувшись, вошла в свой офис.

~~~

А на следующий вечер, в поздний, практически ночной час, прилетела сова, внезапно так требовательно поскрёбшись в окошко квартиры, что Панси и Драко, оба, подскочили на месте. - Вы с Поттером вообще слышали о мобильных телефонах? Даже у всех детей они имеются в наше время, - проворчала Панси, пока Драко подходил к окну. К лапке совы наравне с пергаментным свитком был привязан какой-то маленький груз. "Придёшь на ферму в следующие выходные? Можешь в любое время после того, как закончишь работу в пятницу. Посылаю эту сову ночью, чтобы не озадачить твоих маггловских соседей. Гарри p.s. кстати, вот немного сыра для Панси." - Он прислал тебе сыра, - Драко бросил на коленки Панси свёрток, а сам сел и уставился на слова в записке от Гарри.

~~~

Лекции профессора Бинна и то были более интересными, чем тот бубнёж докладчика на самом нескончаемом собрании, на котором Драко только и имел неудовольствие присутствовать в своей жизни. Кому пришло в голову назначить именно в пятницу, на вторую половину рабочего дня, летучку по экономическому прогнозу? Гермионе Грейнджер-Уизли. Которая сидела сейчас рядом с Драко и внимательно внимала каждому слову занудного выступающего. Собранная для уикенда сумка уже стояла наготове под рабочим столом Драко. Потому что после того, как он получил послание от Гарри, то двадцать четыре часа провёл в размышлениях, почему тот, вообще, позвал его снова, и как ему самому отвечать на это приглашение. И тут Панси про между прочим заявила Драко, что уже от его лица послала положительный ответ Поттеру посредством её рабочей совы. - Тебе будет приятно узнать, что ты согласился, - бросила она Драко через плечо, уходя на работу накануне. Поэтому, закончив-таки рабочий пятничный день, Драко аппарировал прямо на ферму Гарри, распугав курочек, которые при его появлении разлетелись в разные стороны, хлопоча крыльями и возмущённо кудахтая. Гарри мгновенно выскочил из дома, сбегая по ступенькам крыльца и устремляясь прямо к нему: - Ты пришёл, - выдохнул он, заключая Драко в крепкие объятья. Драко застыл только на мгновение, а потом уронил свою сумку оземь и сам обнял Гарри в ответ. Голова того самым естественным образом легла ему на плечо, и пульс Драко тут же участился, когда Гарри, уткнувшись в его кожу, сделал глубокий вдох, вбирая её запах, и поцеловал его шею. - Спасибо тебе, что пришёл. И прежде, чем Драко смог ответить, Гарри махнул рукой в сторону дома и произнёс: - Пойдём на кухню, я как раз собирался готовить тесто на завтрашнее утро, - он резко замолчал, а потом осторожно проговорил: - Надеюсь, ты не против. Мне всё ещё нужно выпекать хлеб. Ты можешь поспать и... - Я вовсе не против. Я как раз ожидал этого. И могу помочь. Кухонный стол уже был заполнен формами с шапками теста внутри, но оставалась достаточно большая масса, которую нужно было определить в пустые ёмкости. - Это специальные формы "баннетон", - пояснил Гарри. - Они удерживают в себе тесто таким, каким его положишь, поэтому-то булки и получаются округлыми. Мне просто нужно распределить несколько последних порций. Драко стал наблюдать, как руки Гарри профессионально подбивают каждый кусочек теста, придавая тому компактное овальное очертание, потом посыпают его мукой и определяют в ожидающую форму. - Ну, вот, всё готово, - произнёс Гарри, отряхивая о джинсы ладони от муки. - Я их просто сейчас накрою охлаждающими чарами, чтобы эти формы продержались до времени выпечки. И он явно скастовал эти чары, без палочки и невербально, а Драко даже и не понял бы, если бы по комнате не пронеслось внезапное дуновение прохлады. - Может быть, нам взять собак и совершить прогулку перед ужином? - спросил Гарри. При слове "прогулка" собаки тут же принеслись в кухню кометами. И вот такой компанией они и вышли в поля, преодолев пригорок, чтобы выбраться на более высокое плато. Драко был рад, что в этот раз сообразил переодеться в ботинки прочнее, так как земля на перепаханном поле не была лёгкой для ходьбы. Флосси заметно расслабилась и чувствовала себя более комфортно, резвясь наравне с другими собаками. - Ещё раз благодарю тебя, что пришёл, - прошептал ему Гарри, пока они шли рядом, практически плечо к плечу. - Я... я был в недоумении, почему... - Почему я тебя пригласил? - Гарри остановился, чтобы заглянуть Драко в лицо. - А разве тебе не понравился прошлый уикенд? - Понравился, но... - Ты думал, что всё, чего я хочу, так это перепих на одну ночь? - спросил Гарри. - Ну, а разве нет... - Драко, я ухаживал за тобой неделями, да что там, месяцами практически. С чего ты решил, что я хочу от тебя только одну-единственную ночь? - Для меня это было единственное разумное объяснение твоим авансам, - проговорил Драко, мысленно укладывая в голове, в чём Гарри только что признался. - Так ты ухаживал за мной? - Да! Записки, подарки, мне хотелось, чтобы ты понял... - Гарри покачал головой. - Вероятно, я делал всё неправильно. - Нет, дело не в тебе, - ответил Драко. Он никогда не считал себя тупицей, но в этой ситуации он со всей очевидностью проявил себя сверх болваном. - Это я просто думал, что... - Что? - Что ты... - Драко не мог произнести это вслух. Ведь он считал, что Гарри помешан на том воспоминании об умывальной комнате, об их интиме там. Поэтому был уверен, что после единоразового повторения, Гарри успокоится и будет жить спокойно дальше. Поймёт, что это была просто старая фантазия и закроет гештальт. - Поверь мне, когда я говорю тебе, что на сто процентов вкладываюсь в наши с тобой отношения. Я хочу тебя целиком и полностью в своей жизни, - Гарри подошёл ближе. Ветер трепал длинные пряди его волос, закидывая их ему на лицо, поэтому Гарри нетерпеливо тряхнул головой, чтобы откинуть их назад. - Выйти на контакт с тобой. Уболтать тебя. Пригласить в свою жизнь. Всё это мне далось не так легко. Я уже тебе рассказывал, что прежде чем претворить свой план в действие, я открыто поговорил со всеми близкими мне людьми, чтобы дать им знать о моих намерениях в отношении тебя. Потому что яростно желал, чтобы всё у нас с тобой получилось. Но если ты не питаешь тех же самых чувств по отношению ко мне. Если ты не думаешь, что... Драко не удержался и припал к губам Гарри в бурном поцелуе. Порывы ветра кружили вокруг них сухие листья и всяческий полевой мусор, а они целовались, едва удерживаясь в объятиях друг друга на вспаханных бороздах земли. И когда они оторвались-таки друг от друга, Гарри обхватил ладонями голову Драко и прижался своим лбом к его. Его грудь ходила практически ходуном, пока они оба, лоб ко лбу, стояли, пытаясь отдышаться. - Я не знаю, как ещё убедить тебя, что то, что между нами, по-настоящему важно для меня, - прошептал Гарри так тихо, что Драко с трудом его расслышал. - Я вовсе не "Мальчик-Который-Выжил", а "Человек-Который-Едва-Выжил", и единственное, что я знаю, во что верю - так это в нас, в то, что ты и я предназначены быть вместе. Мы с тобой много больше чем просто рядовая интрижка. - Ты никогда... - Драко остановился, боясь сказать что-то неправильное, пообещать больше, чем он может дать. - С первой нашей встречи ты меня заинтриговал. Даже прежде, чем я узнал, что ты Гарри Поттер. Прежде, чем понял, что я гей. Прежде, чем, согласно речам моего отца, мне было заложено в голову, что ты наш заклятый враг. Ты был моим самым жгучим интересом, моим бесконечным наваждением и стал единственным, кто мне нужен больше всего и всех в этой жизни. Глаза Гарри заблестели от набежавшей влаги, и Драко сам был вынужден сморгнуть, чтобы его зрение прояснилось. Гарри взял его за руку, и они медленно, сопровождаемые позади возбуждёнными от беготни собаками, побрели обратно к дому. И когда они вошли в него, то без всяческого сомнения, проследовали по ступенькам лестницы наверх, в спальню. На кухню они вернулись только к четырём часам утра. Драко сонно моргал, пока Гарри энергично передвигался, готовя духовки, выставляя на них нужную температуру, и заваривая кофе. Когда тот был готов, Драко протянул Гарри свёрток, упакованный в коричневую бумагу и перевязанный лентой из мешковины. - Что это? - Я не хотел в этот раз приходить с пустыми руками в твой дом, - пояснил Драко, пока Гарри распаковывал подарок. Который состоял из двух зелёно-голубых кружек ручной работы поверх двух сложенных фартуков. - Фартуки самоочищаются магией. Гарри, так и держа подношение в руках, тут же потянулся к Драко и сердечно поцеловал его: - И мои кружки уже все со сколами. Благодарю тебя. В этот раз при приготовлении хлеба Гарри показывал, как делать на его поверхности надрезы в виде рисунков. Он умело выводил ножом колоски пшеницы, геометрические узоры и круги. - Надрезы позволяют хлебу подниматься в духовке как следует. Ну, а изображения, - Гарри пожал плечами, - придают булкам очарование... людям нравится покупать что-то необычное. К тому времени, как солнце окончательно взошло, последняя из булок была вынута из духовки, остужена и готова для укладки в плетёные корзины. - Я прогуляюсь с собаками, а ты в это время можешь встретить Невилла с визитом, - предложил Драко. - Нет, останься со мной. Невилл в курсе, что ты у меня в гостях. В прошлый раз твоё нахождение здесь просто застало его врасплох, - попросил Гарри. - И сегодня мне не нужно обихаживать ферму и её обитателей, так как из деревеньки приедет паренёк для этого. Я подумал, что мы могли бы съездить в Сэйнт-Уэнн, чтобы посмотреть на местный рынок. Прежде чем Драко смог возразить, грузовик Невилла въехал во двор. Они оба вышли поприветствовать его, и Невилл резко остановился, когда увидел Драко. - Малфой, - произнёс он с десятифутового расстояния. - Лонгботтом. - Ну, вот, это уже начало общения, - приободрился Гарри. - Так, давайте-ка загружать корзинки. Мы с Драко сегодня собираемся заглянуть на рынок. Он никогда не был на рыночном варианте графства Корнуолл. - Конечно, денёк для подобной прогулки будет милым, - отреагировал Лонгботтом. Хотя небеса в данный момент были серыми и пасмурными, грозясь пролиться дождём. Они принесли из дома корзины с хлебом и установили их в кузове грузовика, который был уже заполнен ящиками с растениями, корзинами с другими товарами и ремесленными поделками. Они только было успели закончить, как Флосси стала гоняться по двору за курочками. Гарри выругался и побежал её ловить. Лонгботтом повернулся лицом к Драко: - Я не знаю, почему Гарри так одержим тобой, но со всей очевидностью вы с ним сейчас в отношениях, - сказал он, пронзительно вглядываясь в Драко. - И для меня это не проблема, в конце-концов, это его решение. Ты когда-то прислал мне сову с извинениями, но ты должен знать, что я никогда не забуду, какой вред ты причинил мне и другим ученикам в тот наш последний учебный год в Хогвартсе. Драко тяжело сглотнул: - Это справедливое отношение ко мне с твоей стороны. Я... - Я понимаю, что ты изменился, и сейчас совсем не такой, каким был тогда, но я никогда не смогу простить тебя за то время. Будь для Гарри хорошим партнёром. Это всё, что я хочу от тебя, - добавил он. И крикнув подходящему к ним с Флосси на руках Гарри "Увидимся", забрался в грузовик. - Всё в порядке? - спросил Гарри, когда Лонгботтом выехал со двора. Драко кивнул, снова тяжело сглотнув вязкую от волнения слюну: - Угу, всё нормально, - подтвердил он. Честность Лонгботтома и его готовность терпеть его рядом с Гарри были более щедрыми проявлениями, чем Драко вообще мог ожидать от него. - Спасибо тебе за помощь с хлебом, - Гарри притянул Драко в свои объятья. - Мне совестно, что я припахал тебя к работе, но я так хотел, чтобы ты был рядом со мной в этот уикенд, и в то же самое время не мог не изготовить свои булки. Сегодня последний рыночный день перед закрытием на зимний период, ибо рынок возобновит свою работу только весной. - Помочь тебе - это самое малое, что я мог сделать, учитывая, сколько хлеба и сыра ты нам с Панси прислал, - сказал Драко, мысленно стараясь вновь восстановить в душе приподнятое настроение уикенда. Гарри пробежался ладонью по спине Драко: - До открытия рынка ещё пара часов. Может быть, мы можем найти, чем себя занять. - Например, подремать? - с театральной невинностью спросил Драко.

~~~

К тому времени, как они въехали в пределы деревушки, а потом прогулочным шагом прошли вдоль дороги к фермерскому рынку, окончательно выглянуло солнце. И, день разгулялся, превратившись в красивый и ясный, с хрустящим от холода воздухом. На рынке они переходили от лотка к лотку, планируя, что приготовить на ужин и покупая для него овощи и продукты. И ощущения у Драко от всего этого действа были такими... по-домашнему уютными. Он удивился, насколько сильно ему понравилось оно. Гарри был явно завсегдатаем на этом рынке, и продавцы наравне с покупателями приветствовали его по имени. - Совсем другое дело, когда люди знают меня просто потому, что я живу здесь, а не из-за того, что случилось со мной в прошлом, - прокомментировал Гарри после того, как шестая персона подряд остановилась поболтать с ними. На рыночном стенде торговой палатки Невилла хлеб Гарри красовался на видном месте и бойко распродавался. Драко было приятно увидеть, что даже те булки, которые украшал лично он своей неуверенной рукой, улетали только в путь. Невилл махнул им рукой, но был плотно занят с покупателями, поэтому они с Гарри продолжили осмотр рыночных киосков, палаток и прилавков до тех пор, пока не дошли до самого конца рыночной территории. Холщовые сумки, которые захватил с собой Гарри, полнились под завязку продукцией, что они накупили. Пообедали они шашлыками из фургончика с едой, что был припаркован около центра, а потом прогулялись по побережью. Драко не мог припомнить, когда ещё в его жизни случался такой идиллически-безмятежный день. Когда Драко и Гарри вернулись на ферму, то выпустили собак, и те резвились во дворе, пока они сами заносили в дом все покупки с рынка. Погрузив всё на стол, Драко с интересом стал рассматривать все разложенные на нём овощи. - Готов заняться рататуем со мной? - ухмыльнулся Гарри. - Не могу сказать, что мне когда-либо прежде поступало такое заманчивое предложение, - признался Драко, беря в руки один из новых фартуков с нагрудником и набрасывая его лямку на шею Гарри, прежде чем обернуть его завязки вокруг талии того, а потом и самому облачиться в свой собственный фартук. Чёрный хлопок прекрасно смотрелся вкупе с тёмными волосами Гарри, именно так, как Драко себе и представлял, покупая эти фартуки в магазине. Гарри магией вызвал две разделочные доски, и они оба начали нарезать овощи на кусочки. Отрезав ломтик от зелёного перца, Гарри протянул его на пробу для Драко, который взял тот сразу в рот, намеренно коснувшись пальцев Гарри своими губами. Вспышка похоти в глазах Гарри внезапно зажгла и в Драко желание много большего, чем просто овощное рагу. Поэтому он отложил свой нож и встал позади Гарри, скользнув ему под фартук ладонями, позволяя им поползти вверх и добраться до сосков Гарри, чтобы тут же их подразнить через ткань футболки. Гарри простонал, спиной отклонившись назад и навалившись всем своим весом на Драко. - Ты фокусируешься на ужине, а я на тебе, - прошептал Драко в ухо Гарри, прикусывая его мочку зубами, пока рука проскользнула уже вниз, чтобы обхватить наливающуюся соком эрекцию. Стоны, которые Гарри издавал, когда Драко продолжал терзать лаской его ухо, оттягивая мочку зубами и массажируя языком заднюю часть, подтвердили, что он нашёл ещё одну его эрогенную зону. - Ты такой чертовски чувствительный, - произнёс Драко, когда Гарри заизвивался после его щипка со всей силы через ткань футболки за один из сосков, который он cразу же сменил на лёгкие поглаживания. - Возможно, я смог бы заставить тебя кончить даже не прикасаясь к твоему члену. Гарри кивнул, прикрыл глаза, нож выпал из его рук, которыми он ухватился о край столешницы. Драко потянул за тесёмки его фартука, развязывая их: - Когда я покупал этот фартук, то воображал себе сладострастные картинки, как ты готовишь абсолютно обнажённый под ним, а я подхожу и укладываю тебя на стол, - признался Драко, а Гарри жалобно хныкнул и прижался к нему спиной ещё сильнее. Драко постарался одной рукой удержать его за талию, а другой скользнул ему под футболку. Он поигрался с сосками, оттянул их и услышал, как Гарри простонал, а потом откинул голову Драко на грудь. Наконец, Драко потянул футболку Гарри вверх и стянул её через его голову. Гарри начал было поворачиваться к нему лицом, но Драко удержал его. - Расслабься, - попросил он, наклоняясь и посасывая мочку уха Гарри, левой рукой обвивая талию Гарри, крепко прижимая того к своему телу, а правой не переставая пощипывать и теребить его соски. - Мне нравится, как громко ты реагируешь. Как стонешь для меня. Как прошлой ночью ты кричал, когда наполнял меня своим семенем. Я всё ещё чувствую тебя во мне, - прошептал Драко в ухо Гарри, притираясь своим пахом к его заднице. - Я проснулся сегодня утром и почувствовал твою сперму во мне. Саднящее ощущение от твоего великолепного члена, - продолжал заводить Драко Гарри, а тот откинул свою голову ему на плечо, дрожа всем телом, пока рука Драко сжимала через ткань джинсов выпуклый абрис его члена. Его пальцы время от времени провокационно задевали собачку молнии, но не пытались потянуть её вниз. Бёдра Гарри, желая большего, самопроизвольно дёрнулись вперёд. - Хочу тебя трахнуть, - шепнул Драко. - Доставить тебе такое же наслаждение, которым ты одарил меня. Чтобы ты почувствовал мой член. Ты ведь вберёшь его в себя, верно? Внезапно раздался хлопок, и Драко отпрянул назад, испугавшись, пока не понял, что они оба оказались в спальне Гарри: - Тебе, пикси тебя защекоти, нужно прекратить творить подобные спонтанные перемещения, - дезориентированный, отчитал Гарри Драко, оттолкнув того от себя. Гарри не понимающе поморгал и огляделся вокруг: - Вот же гуано. Прости, я... я начал представлять себе, как же сильно мне хочется, чтобы ты меня трахнул в моей кровати и я... - И ты неосознанно перенёс нас обоих сюда, - простонал Драко. - Это так чертовски секси, но в то же самое время и раздражает донельзя. - Я знаю. Прости. Эти мои взбрыки являются причиной за сто третьем номером, почему я не провожу много времени в магическом сообществе, - пожаловался Гарри, пропахивая свои волосы пятернёй. - Может, вернёмся на кухню, сварганим ужин и... - А, может, лучше я тебя сначала всё-таки трахну, а потом мы поужинаем, - не отступал от своего Драко, эрекция которого хоть и опала от внезапной аппарации, но от вида обнажённой груди Гарри, его растрёпанных и взлохмаченных его собственной рукой волос, стояк стал неуклонно возвращаться в полную силу. Гарри разлыбился: - Так я всё же не спугнул тебя убежать без задних ног. - Чтобы заставить меня сбежать, потребуется много больше, чем случайное проявление магии, - задрал нос Драко. - Хотя у большинства магов подобные всплески заканчиваются к годам шести, семи. - Заткнись и трахни меня уже, - Гарри схватился за свитер Драко и, потянув вверх, стянул его ему через голову. Они завозились, быстро скидывая с себя всю свою остальную одежду до последней нитки, и Гарри сам распластался под телом Драко на кровати. Драко ладонью нежно приласкал бедро Гарри, прежде чем провёл ею по всей длине ноги до колена, по которому звонко шлёпнул, и Гарри тут же послушно развёл уже обе коленки в сторону, раскрывая себя для него. Драко склонился, начиная оглаживать выставленную для него задницу Гарри, дразняще кружа вокруг ануса. Громкие стоны Гарри и дрожь всего его тела дали понять, что он наслаждался на полную, когда Драко стал разрабатывать его анальный вход. Смазанным в лубриканте пальцем Драко смог проскользнуть прямо до простаты Гарри, но не стал сразу же ласкать её, а просто подразнивать лёгкими касаниями, чтобы Гарри пока не слишком перевозбудился. - Мерлин, Драко, просто уже трахни меня, - воскликнул Гарри, извиваясь под Драко. - Ну, если ты настаиваешь, - промурлыкал Драко и, приставив свой член к его разработанной лакуне, постепенно начал проскользывать внутрь неё, давая Гарри возможность привыкнуть к распирающему ощущению, прежде чем протолкнуться ещё глубже. Они не отрывали взгляда друг от друга, глядя глаза в глаза, когда их тела задвигались в унисон. Драко брал Гарри медленно, погружаясь в узкий жар его тела, не позволяя ему верховодить, так как тот старался даже из нижней позиции задавать тон. - Сейчас моя очередь, - урезонил его Драко, наклоняясь, чтобы поцеловать Гарри в губы. - Я никуда не спешу и намерен насладиться ею со всем возможным вкусом. Он подтолкнул колени Гарри себе на плечи, что позволило ему совершать более протяжные и глубокие проникновения. А Гарри ухватил в кулаки ткань простыни, чтобы удерживать себя при таких наступательных, с оттяжкой, фрикциях. И резко вскрикнул, когда Драко ухватил его стояк и стал дрочить в такт своим движениям, заставляя тем самым выгнуться спину Гарри. Член Гарри запульсировал, готовый вот-вот излиться в оргазме: - Кончай для меня, я буду трахать тебя до тех пор, пока ты не будешь готов на второй заход. Именно эти слова сподвигли Гарри за грань, и он выплеснулся с криком, пока рука Драко надрачивала ему, выжимая до капли. Гарри, хватая ртом воздух, упал на спину, растянувшись на матрасе, а Драко, убрав со своих плеч его колени, практически лёг на его тело плашмя, липкая сперма Гарри растёрлась между ними. Он замедлил свои толчки чуть ли не остановив их совсем, дожидаясь, когда Гарри снова будет готов. И Гарри приподнялся, целуя Драко в губы, рукой притянув его голову к себе и дёрнувшись пахом навстречу. Драко осторожно снова стал двигаться в нём, а Гарри живо подмахивать ему, подтянув свои ноги руками к груди. Драко больше не мог сдерживать свой собственный оргазм и кончил, ахнув на выдохе, когда его член запульсировал внутри Гарри, а он сам рухнул тому на грудь. После того, как они приняли душ и оделись, Драко снова обвил руками талию Гарри, мысленно желая, чтобы они оба снова были обнажены, но именно в этот момент оба их желудка издали жалобное голодное урчание. Крепко притянув Гарри к себе, Драко прошептал ему в ухо: - Давай, в этот раз воспользуемся лестницей, чтобы спуститься на кухню, хорошо?

~~~

Когда Драко вошёл во входную дверь их квартиры, Панси, возлегая на своём привычном месте на диване, только молча воздела в его сторону руку. Драко также молча всучил в неё сетку с едой и направился в свою спальню. - Рататуй! Фриттата! И сыр! - падая на кровать, услышал он даже через закрытую дверь ликующие возгласы. Самому ему едва хватило энергии скинуть с себя обувь и тут же заснуть. Пробудился он в предрассветные часы, всё ещё ощущая аромат одеколона Гарри на своей коже.

~~~

Во вторник утром Гермиона поставила на его рабочий стол стаканчик с кофе и осталась стоять около него, Драко вскинул на неё взгляд, оторвавшись от своих записей. - Мы с Роном хотели бы, чтобы вы с Гарри пришли к нам в четверг на ужин. Драко воззрился на неё. И, наконец, только и смог вымолвить: "Хорошо" на это её приглашение. Ох, уж эти гриффиндорцы с их прямолинейностью.

~~~

Однажды, когда Драко готовился провести у Гарри ещё один уикенд, Панси поднялась с любимого дивана и остановила проходящего его мимо: - Нам нужно пригласить Поттера на ужин. Драко обвёл взглядом их унылую квартирку: - Зачем? - Потому что каждые выходные ты проводишь у него дома, и каждый из его друзяшек старается изо всех сил быть с тобою милым. Я должна ответить на это паритетно. - Лонгботтом не старается. - Он просто исключение из правила. - Ты пыталась всучить Гарри Волдеморту. Панси отмахнулась ручкой: - Это детали. - Гарри не захочет питаться в таком убожестве. Мы разве не собирались с тобой искать новую квартиру? - Так ты же каждый уикенд занят сексом без перерыва. Ты сам просил его? - О сексе? - Нет! О визите к нам. На ужин. Драко уставился на неё, не мигая: - Так ты всё же серьёзно, как я посмотрю. Когда этим же вечером он рассказал о приглашении Гарри, то тот искренне просиял: - Я с удовольствием. - Но... у нас только одноконфорочная плита, - Драко махнул в сторону до смешного массивной "АGА" установки, которая занимала практически половину кухни Гарри. - Мы закажем еду на вынос. Ты упоминал, что рядом с вашей квартирой находится хорошее карри-заведение. Вот таким образом, пять дней спустя, Драко взбивал декоративные подушки на диване и осматривался в отчаянии из-за убожества их квартиры. - Это просто смехотворно. Панси взглянула на него, оторвавшись от раскладывания на столе коробочек с едой на вынос, и приструнила его: - Прекрати эти завывания. - Что? - Ты мыслишь как всё тот же сноб из Малфой-мэнора. Сейчас это место, где ты проживаешь. Смирись уже с этим фактом. - Но... Панси с вызовом изогнула бровь. Драко скривился и был спасён от ввязывание в спор с подругой стуком в дверь: - Веди себя прилично, - прошипел он Панси. - Что это за приказы? Я внезапно твой крап, что ли? - возмутилась она, перекидывая через плечо волну своих волос. Драко распахнул входную дверь, и Гарри оказался за нею, держа в руках до забавного огромный букет цветов. - Привет, - поздоровался Драко. - Привет, - разулыбался Гарри. Драко взглянул на цветы: - Это для меня или для Панси? - Для тебя. Для меня сыр, - объявила Панси, подходя и становясь позади Драко. Гарри вскинул свою левую руку, в которой удерживал небольшой, в обёртке, свёрток. Когда Панси радостно взвизгнула, Гарри повинился: - Боюсь, сыр на этот раз из магазина. Так как сейчас зимнее время, мои козы выдают не так много молока для его бесперебойного производства. Рад снова тебя видеть, Панси. Беря сыр в руки, Панси просияла: - Благодарю. Могу я сразу принести тебе свои извинения по поводу всей той ситуации с передачей тебя в лапы Тёмного Лорда? Гарри великодушно отмахнулся: - Считай, проехали и припорошили пылью. Драко кашлянул от неловкости: - Ну, вот, это наша квартира. Гостиная представляла из себя одну большую комнату, в дальней стороне которой находилась кухонная зона. Им с Панси повезло, что в квартире имелось две раздельные спальни, но это было её единственным бонусом. - Так, я сейчас изыщу подходящую вазу под этот букет, - пообещал Драко, хотя у них никакой подобной ёмкости и не нашлось. В конце-концов, он просто наполнил чайник водой и водрузил туда цветы. Панси хмыкнула, когда он поставил эту импровизацию в середину стола, а Гарри широко ухмыльнулся. Если бы кто-то рассказал шестнадцатилетнему Драко, что однажды, в замурзанной маггловской квартире, он вместе с Панси будет развлекать Гарри байками об их днях на слизеринском факультете, то он заявил бы той персоне без обиняков, что такая реальность была из разряда невозможной. - Вообще-то, - поблёскивая смешинками в зелёных глазах, произнёс Гарри. - Я бывал в гостиной факультета Слизерин. - Ты лжёшь, - отверг подобное святотатство Драко. - А вот и не лгу. Её окна выходят на недра Чёрного Озера, поэтому вы, слизеринцы, могли наблюдать вживую за морским людом и Гигантским Кальмаром. Когда я понял это, то переполнился настоящей завистью к вам. - Каким образом? - вопросила Панси, переводя взгляд с Гарри на Драко. - Я не причастен, - сразу же отринул от себя все подозрения последний. - Это случилось на втором курсе. Мы старались разрешить загадку Наследника Слизерина, - Гарри взял свой бокал со светлым пивом и сделал глубокий глоток. - Наши подозрения пали на Драко, поэтому Гермиона сварила многосущное зелье и, благодаря ему, мы и просочились в вашу гостиную. - Конечно, вы пробрались и нарушили нашу приватность, - у Драко не было никаких сомнений, что Гермиона уже тогда была способна на воплощение подобного плана. - Надеюсь, вы не нашли то, что искали. Гарри подмигнул ему, заставляя тем самым задуматься, что точно тогда было у того на уме. И тут Панси грозно возмутилась: - Вы не могли вот так запросто врываться в гостиную чужого факультета! - О, я и в гостиной Рейвенкло тоже побывал. Хотя, до Хаффлпаффа не довелось добраться. - Неужели вообще нет ничего святого? - патетично вопросила Панси, и, откинувшись на спинку стула, уже жалобным тоном задала вопрос: - А у нас есть пудинг? В данный момент пудинга у них не водилось. - Драко... - умоляюще протянула Панси. - Нет. Гарри глянул на них обоих по очереди: - А что за загадочная дискуссия между вами происходит? - Печенюшки. - Нет. Драко и Панси высказались одновременно. - Печенюшки? - переспросил Гарри. И Драко простонал от прозвучащей в голосы Гарри нотки надежды на эти вкусняшки: - До этой кондитерской семь остановок метро и пересадка на поезд в Сохо. Гарри встал с готовностью: - Я в деле. Панси взвизгнула в эйфории: - Я возьму свою шубку. - Ты понятия не имеешь, во что только что ввязался, - поведал Драко, пока Панси метнулась в свою спальню. Гарри ухмыльнулся и, притянув Драко к себе поближе, чмокнул его в губы: - Я с этим справлюсь. Драко простонал и поборол моментально вспыхнувший жар от прикосновения губ Гарри, так как Панси уже стремительно примчалась обратно. Как оказалось, седьмой круг ада для Драко развергся в общественном заведении, когда ему пришлось наблюдать, как Гарри Поттер поглощает тёплый, только что выпеченный кругляш печенья с шоколадными кусочками тесте, кончиком языка шустро слизывая с губ подтаявшие шоколадные крошки. Драко простонал вслух, когда Гарри откусил ещё один кусочек от своей печенюшки. Тот взглянул на него со всё понимающей садистской улыбочкой: - Хочешь? - протянул он Драко своё печенье. Подумав, что в эту игру могут играть двое, Драко наклонился вперёд, откусил от предложенного и чувственно, с хрипотцой, простонал, показательно наслаждаясь вкусом сладкого шоколада. По телу Гарри пронеслась явная дрожь вожделения, и Драко подмигнул ему, ещё раз со смаком откусив от его печенюшки. Наконец, они вернулись домой обратно. Панси помахала и пожелала им доброго вечера на крыльце здания, где находилась их с Драко квартира. - Спасибо тебе, - когда они остались одни произнёс Гарри и заключил Драко в тёплые объятья своих рук. - За что? - За то, что пригласил меня сюда. За то, что поделился со мной своим домом. - Ну, это едва ли... - Ты здесь живёшь, это часть тебя, - Гарри поцеловал его в губы. - И это имеет значение.

~~~

На следующей неделе Гарри внезапно появился у рабочего стола Драко и попросил: - Позволь мне сводить тебя на обед. - Я принёс свой с собой... - Можешь взять столько времени на обеденный перерыв, сколько тебе нужно, - крикнула Гермиона из своего кабинета. Гарри открыто ухмыльнулся прямо в лицо Драко. - В какое заведение ты надумал меня повести? - спросил Драко, когда они уже вышли из офиса. - "Хэмлок & Рю", - ответил Гарри, становясь совсем близко к Драко. - Это же на Диагон-аллее, - поразился Драко. Они выходили с Гарри на люди только в общественные маггловские места. Гарри кивнул головой, беря Драко за руку: - Пожалуйста. Я прошу тебя. Когда они направились к лифтам Министерства, Драко подумалось, что подобный совместный выход в магическое заведение быстро положит конец любым спорам по поводу, как магическое сообщество отреагирует на их пару. Но он был ещё не совсем готов сдаться на предложенный для совместного обеда вариант Гарри, поэтому выдвинул своё контр-предложение: - А что насчёт того специализирующегося на жареном картофеле кафе в Гринвиче? - Драко, - Гарри остановился и спросил вкрадчиво: - Неужели ты стесняешься быть замеченным в паре со мной на публике? - Ты же знаешь, что абсолютно нет. - Тогда, доверься мне. Они остановились перед "Дырявым Котлом", через который им нужно было пройти, чтобы попасть на Диагон-аллею. И рука Драко дрожала, когда он потянулся, чтобы открыть дверь магического паба. И мысленно он поклялся сам себе, что не будет биться в истерике и тихо уйдёт, когда Гарри поймёт, что им не быть вместе, так как общество не одобрит их пару. Когда они стали входить внутрь, Гарри успокаивающе положил ладонь ему на поясницу. - Привет, Том, - крикнул в глубину бара Гарри. - Привет, Гарри, - откликнулся бармен. - Заглянул на обед? - Не в этот раз, поболтаем в следующий, - ответил Гарри. Только несколько человек, вкушающих пищу за столиками, оторвались от своих блюд после этого обмена фразами, а потом равнодушно уткнулись в свои тарелки обратно. Диагон-аллея была украшена к Рождеству, сосновые ветви обвивали фасады магазинов, а фонарные столбы огромные красные банты. Лёгкий слой снега, который падал ночью, всё ещё искрился на крышах домов. Драко весь прям-таки вибрировал от нервного напряжения, но прохожие явно спешили за покупками, заскакивая в различные лавки и магазинчики, и на них с Гарри практически не обращали внимания. Да, было несколько пристальных взглядов и возгласов "Гарри Поттер!", на которые Гарри ответил дружелюбным взмахом руки, но, по большей части, их пару игнорировали и не выказывали никакой реакции. К тому времени, как они добрались до выбранного Гарри ресторана, Драко был окончательно обескуражен: - Никому не было до меня никакого дела, - с изумлением констатировал он, когда они сели за свой столик. Гарри кивнул и, протянув через столик руку, взял в неё ладонь Драко: - Я знаю, то, что я сейчас скажу, прозвучит кощунственно, но, для многих, время войны осталось в прошлом. Всё-таки прошло десять лет, и люди оставили те реалии позади, двигаясь по жизни дальше. - Но для тех, кто потерял семью, кто страдал тогда, всё ещё живо в памяти. Они не забудут. - Даже они отпустили горечь утрат и смотрят в будущее, а не в прошлое. Уизли, они потеряли Фреда, но всё же готовы встретиться с тобой. Молли настоятельно попросила меня пригласить тебя к ним на рождественский обед. - Готовы сделать заказ? - возник внезапно у их столика официант. - Нам нужно ещё пару минут, - отослал его Гарри. Драко завис, пытаясь осознать, что только что сказал ему Гарри: - Уизли хотят, чтобы я, Упивающийся Смертью, сидел за их праздничным столом? - Бывший Упивающийся Смертью, - Гарри склонился к нему ближе через столик. - Я не знаю, как ещё тебя убедить, что тебе стоит отпустить прошлое. И это выражение больше не определяет то, какой персоной ты сейчас являешься. У тебя есть будущее, и я хочу быть его частью.

~~~

Драко аппарировал на ферму Гарри за час до того времени, как они должны были прибыть в Оттери Сэйнт-Кэтчпоул. И когда он вошёл со двора в кухню, то Гарри повернулся к нему и одарил его счастливой улыбкой. На столе уже стояла готовая корзинка с выпеченным праздничным хлебом и деликатесными вкусностями, и туда же, на столешницу, Драко положил и свой рождественский подарок для Гарри. - Ты рано, - произнёс Гарри, подходя к нему и, обвив его талию руками, поцеловал в губы. - С Рождеством! Драко тут же растворился в этом объятии и прикрыл глаза, когда они с Гарри снова погрузились в уютный поцелуй. Он надеялся, что никогда не станет воспринимать как должное этот бесценный дар держать Гарри в своих руках. Сейчас же он неохотно отстранился, чтобы не потерять голову... ведь было бы немыслимо опоздать на его первый праздник с семьёй Гарри. - Я просто хотел вручить тебе именно сейчас свой подарок, - объяснил Драко своё раннее прибытие. Гарри улыбнулся: - Я приготовил для тебя свой подарок вот здесь тоже, - он потянулся к обёрнутой красной фольгой коробке, что покоилась рядом с праздничной корзинкой для Уизли, и вручил её Драко. - Я хотел бы, чтобы ты открыл её здесь, а не в присутствии лишних глаз. Драко аккуратно развернул подарок. Приоткрыв крышку неглубокой коробки, он заглянул в её недра и обнаружил лежащие на белой тканевой подложке две старые подковы и один ключ. Изогнув бровь, он взглянул на Гарри с выражением немого вопроса на лице. - Это ключ от моего дома. - Ты же никогда не запираешь его дверь, - сказал Драко, беря ключ в руку и сжимая его пальцами. - Я знаю, но... я хочу, чтобы ты жил здесь. Чтобы ты переехал ко мне, - пояснил Гарри, взяв сжатый с ключом кулак Драко в руки и целуя его. - Я ненавижу, когда ты покидаешь меня. - Гарри... - Ты обдумай моё предложение. Я знаю, что такой шаг может показаться слишком преждевременным, ведь мы только-только начали встречаться, но мы знаем друг друга с одиннадцати лет, и ничто не сделало бы меня счастливее, как совместная жизнь с тобой, - честно признался Гарри. - Что же касается подков... - О, да, я надеялся, что ты объяснишь эти дары. Ты, часом, в свободное время не увлёкся ещё и кузнечным делом? - Эти подковы являются портключами в Вильнёв-лез-Авиньон, для нас обоих. - Это же там... - Драко споткнулся, быстро-быстро заморгав, чтобы изгнать внезапно заполонившие глаза слёзы. - Где проживает твоя мама, - кивнул, подтверждая его догадку, Гарри. - Мне захотелось подарить тебе путешествие, чтобы ты смог повидаться с ней. Я написал ей письмо и спросил, могу ли я тоже приехать к ней вместе с тобой. Руки Драко дрожали, когда он поставил коробку обратно на стол: - Я не знаю, что сказать. - Скажи "да". Скажи "да", ты переедешь ко мне. Скажи "да", я могу нанести вместе с тобой визит твоей маме. Драко просто кивнул, соглашаясь на всё, потому что нужно было слишком много слов произносить тогда, когда горло перехватило от едва сдерживаемых эмоций. Когда он, наконец, был способен сделать вздох без угрозы подавиться рыданиями, Драко взял со стола свой подарок и передал его в руки Гарри. И кусал губы всё то время, пока Гарри развязвал золотую ленту, что обвивала пакет, и разрывал его подарочную упаковку. Чаша покоилась в обрамлении муарово-папиросной бумаги. Гарри осторожно освободил её из этого тончайшего плена и явил, подняв вверх, покрытую зелёной глазурью фарфоровую чашу. И стал, поворачивая её со всех сторон, внимательно рассматривать все трещинки, которые были ювелирно заделаны золотым составом, и которые своими бороздками формировали деликатную сеть на поверхности фарфора. - Это чаша в технике Кинцуги. Японское искусство реставрации изделий, которые были сломаны, - Драко сделал глубокий вдох воздуха и тут же выдохнул его обратно, стараясь успокоиться. - Когда я смотрю на неё, то вижу себя самого. Я был как все эти мельчайшие разбитые кусочки, а ты взял эти осколки и склеил меня заново. И как и в случае этой чаши, ты видишь все мои трещинки-несовершенства и всё равно желаешь меня. - И эта чаша прекрасна и драгоценна для меня, - сказал Гарри, прежде чем поставить на стол подарок Драко, а его самого заключить в кольцо своих рук. Драко с готовностью вошёл в это объятье, уткнувшись лицом в плечо Гарри и вдыхая аромат его волос, который состоял и из благоухания свежевыпеченного хлеба, и привкуса кофе, и, может быть, слабого дуновения скотного двора. И как никогда прежде Драко почувствовал себя абсолютно дома.

Fin

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.