I still remember

PG-13
Завершён
299
автор
NightRadiance бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 696 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 12 Отзывы 75 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Выдавить из себя душераздирающее «Всё нормально!», когда он ощущал себя как выжатый лимон, было почти непосильной задачей для Гарри. Гермиона, подозрительно прищурившись и, похоже, заметив сильные синяки под глазами, отложила книгу на диван.       — Гарри, ты сегодня хотя бы спал? — надо отдать Гермионе должное, подумал он, она решила не донимать его вопросами, но хватило её только до вечера.       В гостиной Гриффиндора было как всегда шумно, и это порядком действовало на нервы Гарри. Ему сегодня снова снились кошмары о родителях и Сириусе. Его крёстный скрывался от Министерства, поэтому он не мог жить с ним. На третьем курсе в нём теплилась надежда, что ему больше не придётся возвращаться к Дурслям, но когда вселенная прислушивалась к нему? Ночные кошмары только напомнили, что у него нет семьи, которая могла бы быть рядом и заботиться о нём. Ночью он подскочил весь в поту, озираясь по сторонам. Похоже, он не кричал, что хорошо, потому что он не хотел, чтобы Рон и остальные теряли свои драгоценные часы сна. После этого он уже не мог уснуть. Оставшиеся несколько часов он потратил то, на беззвучный плач, то, слегка успокоившись, чтобы занять чем-то руки, на попытки собрать кубик Рубика, который он нашёл в какой-то из коробок под лестницей у Дурслей.       — Да, я спал, Гермиона. — вышло грубовато, поэтому он стыдливо отвёл взгляд. Она просто пытается помочь.       Гермиона поджала губы, а брови свелись на переносице. Она уже выучила за несколько лет дружбы с ним, что если этот упрямый олень не захочет, он не будет говорить. Рон сидел рядом, до этого задумчиво смотревший за волшебные шахматы. Он перехватил взгляд Гарри, понимая, что сейчас будет.       В какой-то момент шум стал настолько невыносимым, что он сорвался с дивана и быстрым шагом пошёл прочь из гостиной, не обращая внимания на два устремленных в его спину взгляда.       Как только Гарри оказался за пределами душащей его комнаты, дышать стало легче. Он не понимал, да и не особо помнил, как смог продержаться на всех уроках. Помнил только, что был слишком рассеянным и ничего не записывал. Возможно, профессор МакГонагалл почти дала ему отработку, но он не был уверен.       Сначала он подумал пойти полетать на метле и освежить голову, но быстро понял, что с его текущим состоянием может помочь только один человек. Будет хуже, если он не сможет его найти… В кармане тёплой толстовки он нащупал карту Мародёров и облегчённо выдохнул. Его взгляд был прикован к гостиной Пуффендуя. И… О! Удача ему улыбнулась, и Гарри заметил табличку с именем «Седрик Диггори» витающую над его комнатой. Поттер быстрым шагом отправился в обитель Пуффендуя.       Петляя по коридорам, обегая статуи, сверяясь с картой (хотя в этом не было нужды, потому что он уже выучил дорогу до их общежития), и, несколько раз чуть не упав с движущихся лестниц, Гарри добежал до нужного места. Отыскав взглядом необходимую бочку, Гарри постучал требующийся ритм. Седрик уже давно рассказал ему о входе в их гостиную. Когда он вошёл, на него сразу уставились несколько пар радостных глаз. Будучи частым гостем, он стал почти своим в дружном коллективе Пуффендуйцев. Гарри быстро обменялся с учениками приветствиями из вежливости и шустро побрёл в мужское общежитие.       Гарри несколько раз постучал по коричнево-бордовой двери, нервно кусая губу. Он так сильно хотел сейчас увидеть Седрика, что невольно стал покачиваться с пятки на носок. Дверь открылась, и показались лохматые каштановые волосы.       — Гарри! — слегка ошеломленные глаза уставившись на него. Гарри неловко завёл руки за спину. — Как ты себя чувствуешь? Я видел тебя сегодня мельком, ты выглядел уставшим…       Мысленно Гарри улыбнулся такому вниманию и волнению за него. Всё-таки о нём заботились не только его лучшие друзья, но и Седрик.       — Кошмары. — единственная честная вещь, которую он сказал о себе сегодня.       Седрик, вдруг опомнившись, протянул руку. Он потянул Гарри в комнату и закрыл за ними дверь.       Войти в общежитие Седрика и ещё пары Пуффендуйцев, было практически как зайти в оранжерею (не секрет, что многим ученикам факультета нравится Травология). На первый взгляд кажется, что вся комната охвачена зелёными листьями, но если посмотреть подольше, рассмотришь больше деталей. На подоконнике стоял букет полевых цветов, а с балок кровати Седрика свисали лозы. Кактусы и цветы были на столе, парочка с огромными листьями на шкафу. А ранее пустующий уголок теперь принадлежал ещё одному растению, Гарри не разбирался, но подумал, что это хлорофитум.       Поттер закончил рассматривать изменения в комнате, и Диггори полностью завладел его вниманием. Тот был выше, поэтому Гарри приходилось смотреть наверх, что выглядело немного комично. В комнате было уютно, это была одной из любимых вещей Гарри в общежитии Пуффендуя, (на первом месте был его парень). Тёплый свет волшебной гирлянды, что висела над потолком рядом с парой дихондрий, мягко освещал пространство. Гарри прошёлся взглядом по Седрику, замечая, каким волнением заполнена серая радужка, и вдруг ему стало стыдно. У того может быть и своих проблем по горло, а тут он пришёл с какими-то кошмарами. А Седрик будто бы прочитал его мысли, и положил свою тёплую ладонь на его щёку. Вся его напряжённая поза говорила о том, что ему отнюдь не было безразлично состояние парня. Седрик подошёл к кровати и отодвинул полог, наклоняя голову в молчаливом приглашении. Оказавшись на кровати, которая будто отделяла их от всего остального мира, тактильный Гарри прижался к не менее тактильному Седрику, ищя утешения в его объятьях. Он уткнулся носом в его шею, вдыхая ненавязчивый запах мёда и ромашек. В нежных поглаживаниях по спине было столько заботы, что он слегка растерялся. Тишину комнаты прерывал только успокаивающий шёпот Седрика, говорящий, что он рядом. Гарри даже не догадывался, как важно ему было услышать это. Диггори всегда был таким чутким, что у него защемило сердце, а глаза стали подозрительно влажными. Слишком много эмоций накопилось, Гарри не мог их сдерживать.       Седрик с взволнованным вдохом мягко отодвинул его лицо от своей шеи и обхватил щеки ладонями. Его брови были озабоченно нахмурены, и Гарри вдруг мысленно чертыхнулся, находя Диггори в таком моменте безумно привлекательным. Он был таким нежным, что хотелось прижать его к себе и никогда не отпускать. Гарри смотрел и смотрел на него, желая запомнить каждую чёрточку на его лице, чтобы потом, в одиночестве смог детально вспомнить всё. Седрик, тем временем, уже во всю стирал слёзы с лица, взамен покрывая его лёгкими поцелуями. Сердце Гарри так быстро билось, словно лев в клетке. Дыхание Седрика тёплое на его коже. Мягкие губы накрыли его собственные, а его длинные пальцы зарылись в буйные локоны, чуть оттягивая. В момент когда их губы соприкоснулись, у Седрика пробежали мурашки по телу, уже обычное дело. А Гарри чуть не расплылся лужей от того, что Диггори с ним делал. Он обвил руки вокруг его шеи, просто отдаваясь и следуя за Седриком.       Никогда Гарри не думал, что сможет найти человека, который лишь одним своим присутствием способен успокоить его. Он будто знал, что рядом с Седриком ему ничего не грозит. Прижатым к нему вплотную, касаясь губами, он был совершенно уверен в своей безопасности.

~

      Их отношения стали чем-то существенным, спустя какое-то время после начала его четвёртого года. И свёл их спорт, как бы банально это не было. После Чемпионата мира по Квиддичу, на котором Гарри познакомился с Седриком поближе, они резко перескочили стадию «друзья», потому что Диггори набрался смелости и пригласил его на свидание. Ох, как сильно он тогда нервничал, слушая подбадривания своих друзей, перед тем как подойти к Поттеру. Седрик боялся, что неправильно истолковал взгляды Гриффиндорца, которые ловил, когда они оставались одни, разговаривая. Но когда Гарри, удивлённо хлопая глазами, подумал, что это шутка, но после заверений Диггори согласился, понял, что зря нервничал. Оказывается, у Гарри были столь же сильные чувства, как у него.       А Гарри действительно считал, что его разыгрывают, потому что был уверен, что в Седрика влюблена Чжоу Чанг. И всеми фибрами души он думал, что у них всё взаимно. Гарри тогда хотелось разорвать себя на части, потому что влюблённость в Диггори, который был его на два года старше — не казалась ему чем-то правильным. И когда, на том самом первом свидании, Пуффендуец наклонился и прижался к его скуле губами, понял, что влип. Тогда ему стало абсолютно плевать на перешёптывания о его возможной ориентации, и на то, что Слизеринцы во главе с Малфоем в двойне на него нападали. Гарри прекратил обращать внимание на оскорбления — его мысли в большинстве своём занимал только Седрик.

~

      Гарри опускался ниже, целуя шею Седрика, желая быть как можно ближе к нему. Диггори всё ещё проходился пальцами по его волосам, прерывисто дыша, не имея возможности сделать что-то большее. Гарри не знал, сколько он оставался в области шеи и губ Седрика, но в какой-то момент, у Пуффендуйца похоже проснулось самообладание, и он мягко оттянул его от себя за ворот толстовки. Гарри сконфуженно смотрел, пытаясь сморгнуть пелену, замывающую взгляд. Диггори и сам пытался обуздать свои мысли.       — Гарри, — Седрик облокотился об изголовье кровати и раскрыл руки, приглашая в свои объятия.       Поттер хмыкнул и, улыбаясь, упал на крепкое тело Диггори. И снова ощутил приятные руки, которые зарылись в его волосы. Ему тепло.

~

      Его окутывал запах мёда и ромашек, приносящий умиротворение. Тихие, едва слышные шаги заполняли немноголюдный в такое время суток, коридор. Карта в руке говорила, что на горизонте чисто, поэтому он спокойно шёл в свою гостиную. Свободной рукой Гарри провёл по слегка колючему свитеру, чувствуя себя впервые за день таким безмятежным. Надетый на нём свитер коричнево-бежевого цвета в полоску, и он был таким тёплым, что сможет согреть даже в подземельях Хогвартса.       У входа в гостиную Гриффиндора Полная Дама попричитала, мол, почему все всегда беспокоят её сон, но всё-же впустила его. Часы на столике показывали полночь. В гостиной не осталось никого, кроме Гарри. Тишина была таким приятным звуком, думал он, бесшумно поднимаясь в свою комнату. Заходя в спальню, взгляд сразу метнулся к кровати Рона. Тот, кажется, почувствовал его взгляд и приоткрыл глаза, а, увидев Гарри, сразу сел.       — Ты в порядке, Гарри? — Рон был очень обеспокоен.       Уизли себе места не находил, когда Гарри ушёл несколько часов назад. Он лишь надеялся, что Диггори, с которым встречался его друг, сможет ему помочь. И похоже у того получилось. На лице Гарри была лёгкая улыбка, и казалось, что от плохого настроения и следа не осталось. В потёмках Рон заметил чужой свитер на его Гарри, и сам облегчённо улыбнулся. Хорошо, что Рон не заметил сильно опухшие губы и шею, покрытую засосами, подумал Гарри, иначе ему было бы очень жаль психику его друга.       Забраться на собственную кровать было нелёгким делом. Он был измотан, и ему безумно хотелось спать. Намеренно не переодеваясь, желая подольше сохранить запах Седрика на одежде, Гарри заснул, как только его голова приземлилась на подушку. Сегодня ему не снились кошмары.
Примечания:
299 Нравится 12 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (12)