ID работы: 13172119

Новая любовь в гончарной мастерской

Гет
PG-13
Завершён
66
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

«Кажется, ты опаздываешь, И это не похоже на тебя. Все было так хорошо раньше… Ты влюблена Или тебе просто нравится быть влюбленной? Потому что, если ты влюблена, Дай мне почувствовать это.»

(Перевод песни: Frou Frou — «A New Kind Of Love»)

[Новая любовь в гончарной мастерской]

      Разрыв отношений — болезненный и трудный этап в жизни каждого. Сакура благодарна за каждую минуту в браке, но ей нужно двигаться дальше. Теперь у нее хватит опыта, чтобы быть достаточно осторожной и наблюдательной, и не вляпаться в неприятности.       Они поженились в двадцать лет, окрыленные любовью. Столько планов на совместную жизнь, как обставить квартиру, будут ли у них дети. — Я хочу развестись.       Фраза повисла в воздухе. Сакура не двигалась, просто переминаясь с ноги на ногу посередине гостиной, совмещенной с рабочим пространством ее мужа. — Когда ты хочешь это сделать? — Сай откинулся на компьютерном кресле, свесив руки с подлокотников. Его лицо не выражало ничего, кроме понимания и легкой грусти. — Ты знал, что я собиралась сказать это? — возможно, Сакура ожидала скандалов или крики, что Сай будет в бешенстве. И ее сердце сильно кольнуло, когда голос мужа оставался спокойным. — Я не слепой, Сакура. Мы стали проводить меньше времени вместе, каждый задерживается допоздна на работе.       Он и сам знал, что остыл. Чувства, когда-то бурлящие в груди и голове, испарились. Они привыкли жить вместе, ходить за продуктами, заниматься домашними делами. Сожители, максимум друзья. — Ты простишь меня?       Она дала клятву «Любить в горе и в радости» и нарушила ее. Может, зря их не остановили родители от раннего вступления в брак. С другой стороны, когда совершать ошибки, если не в молодости? — Я не жалею о том, что женился на тебе. Мы вместе со школы, — перед темными глазами пронеслись все эти годы. — Ты сказала то, чего хотели оба. Ты молодец.

[Новая любовь в гончарной мастерской]

— Не могу поверить, что вы разводитесь! — Карин хотела быть хорошей подругой, поэтому поспешила поддержать девушку. — Сакура, нам точно обязательно заниматься этой хренью для хипстеров? — брызги с гончарного круга летели не только на фартук, но и на светлую блузку. — Это я не могу поверить, что произнесла это вслух! Мы так долго встречались, а потом еще почти пять лет брака. Теперь я оказалась в море из мужчин, о которых совершенно ничего не знаю!       Сакура не умела заводить знакомства с мужчинами, флиртовать с ними так, чтобы они поняли. Приложения для свиданий вгоняли ее в ужас. — Сакура, пожалуйста, давай уйдем. Я вся в этой херне, — на гончарном круге до сих пор крутилось что-то среднее между абстрактной чашкой для эспрессо и кучкой дерьма. — Прекрати ныть. За эти два часа я сделала две чашки и миску, а ты вот это… Чем бы это ни было. — Если ты вдруг не знала, чашки, тарелки и кружки можно купить в обычном магазине, а не сидеть тут как папуас и копаться в грязи.       Карин уже представляла, как будет вымывать из-под ногтей глину и прочищать волосы, не говоря уже об одежде. — Как главный «папуас» в этой мастерской, я очень недоволен переводом материала. Могли бы сделать хотя бы подстаканник, — мужчина появился за ее спиной слишком неожиданно, нависая сверху. Он скептически оценил изделие непонятной формы, в который раз убеждаясь, что у некоторых людей руки из одного места. — Какой-то сварливый тут мастер. Давай свалим. Тетя хочет кофе и ликер, — Карин наклонилась к Сакуре так, чтобы другие «папуасы» их не услышали. — Какая ты тетя? — Сакура не разбиралась в мемах, а когда Карин начинала разговаривать фразами из Тик-Тока, у нее развивалось обширное непонимание. — Очень серьезная! И вся ее одежда в брызгах. А руки сухие, как пятки старикашки. — Не думаю, что тут виновата глина. — Сакура! Просто признайся, что тебе нравится не лепка, а мастер. Он очень похож на Сая. Только по характеру более говнистый.       Мужчина и правда был довольно угрюмым большую часть времени, со стороны наблюдая за процессом лепки. Он хмурился и щурился, поджимал губы. Хотя его расслабленное выражение лица заставляло любоваться им достаточно долго. — Прекрати говорить ерунду. У него замечательный характер! И с его навыками делать красивые вещи из куска «ничего», я могу представить, что могут эти руки. — Хочешь его, да? Вот и слепи себе член из глины, больше пользы, чем от твоих чашек.

[Новая любовь в гончарной мастерской]

— Еще раз простите мою подругу. Она не любитель рукоделия.       Занятие закончилось и все давно покинули студию. Сакура задержалась, расставляя свои изделия для обжига. — Ничего страшного. За свою практику я видел всякое. — Мне все равно очень неудобно… — Саске, так звали мастера, на самом деле был очень терпеливым к тем, у кого не получалось даже с десятого раза. У него выходило объяснить сложные вещи простым языком. — Все в порядке, Сакура. — Я бы хотела попросить вас о помощи. Мне нужно сделать довольно сложное изделие, не думаю, что справлюсь сама.       Сакура скрыла желание разобраться в собственных чувствах за просьбой. Саске и правда очень напоминал ей о бывшем муже. Хотя она могла выделить много положительных качеств, за которые ей нравился сам мастер. И все-таки, была ли это влюбленность? Или попытка вернуться в прошлые чувства, где комфортно и безопасно? — В эту субботу у меня выходной, но я мог бы открыть для вас студию на пару часов.       Он размышлял, согласился бы помочь другой девушке из своей обучающейся группы. Наверное, все-таки нет. Сакура выражала искренний интерес к тому, чем он занимался. Она требовала сложные задания, хотя приходила расслабиться и отдохнуть. Что-то в ней будоражило его. — Большое спасибо! Это так много для меня значит. — Всегда рад помочь милой девушке.

[Новая любовь в гончарной мастерской]

      Индивидуальное занятие пошло не по плану. В тот момент, когда мастер сел позади нее, чтобы помочь выровнять стенки изделия на гончарном круге, в голове стало пусто. Их руки касались друг друга. Саске потребовалось всего три движения, чтобы сделать то, что вырисовывалось в ее фантазии. Сама Сакура бы провозилась с этим намного дольше. — С-спасибо.       Длительное отсутствие близости и один партнер за всю сознательную жизнь сделали ее довольно уязвимой для мужского воздействия. Спина горела от жара позади, вытянутая как струна. Сакура боялась издать хоть один лишний звук. — Все хорошо?       Саске находил интимным то, как близко они сидели друг к другу, но не придумал другой позиции, чтобы лучше показать правильное выполнение. — Да, просто тут очень жарко. — Возможно это из-за тебя.       Ему хотелось ударить себя по лицу. Мало того, что они еще не переходили на «ты», он буквально выставил себя тем самым папуасом с первобытными инстинктами. — Я думаю, что это флирт, но не уверена, — Сакура немного повернула голову в его сторону и расслабилась, увидев замешательство на лице мастера. Если он тоже чувствовал неловкость, то ей было легче. — Это попытка флирта, и она не удалась. — Почему ты так решил? — если уж ему можно обращаться к ней на «ты», то и ей тоже. Да и разница в возрасте у них смешная. — Ты очень напряженная. А еще мы все сломали, — Сакура уставилась на бесформенную массу с прилепленным сверху каркасом из тонких стенок, которые крутились на гончарном круге просто так уже пару минут. — Если честно, я хотела привлечь твое внимание и понять, что чувствую. Я не сильна в этом.       Они отодвинулись друг от друга, вытирая грязные руки об полотенце. — Ну, привлечь внимание у тебя получилось. Я не даю индивидуальных занятий. Кроме как сейчас.       Саске ходил вокруг да около, пытаясь вывести девушку на чистую воду. Он не хотел первым заявлять о симпатии, если бы это оказалось невзаимным. — Я не знала об этом…       Неловкость скапливалась в воздухе с каждой секундой, что они стояли и смотрели куда угодно, только не в глаза напротив. — Что делают девушки, когда им кто-то понравился, но ей страшно сказать об этом? — Они задают этот вопрос.       Сакура преодолела неловкость внутри и заставила себя ему улыбнуться. Она не задумывалась о том, что Саске сделал для нее исключение, чтобы побыть наедине. Возможно, ей стоило чуть раньше заметить особенное отношение?       Мастер сократил расстояние между ними, убирая кончиками пальцев, чтобы не задеть кожу, пряди челки, выбивающиеся из прически. — Ты очень красивая девушка, Сакура, почему ты в себе так не уверена? — Я становлюсь неуклюжей, если стараюсь кому-то понравиться. Не хочу, чтобы ты думал, что я не могу быть серьезной. — Может, ты наоборот слишком серьезная и строгая к себе?       Ее дыхание участилось, когда между ними остались считанные сантиметры. Сакура прикрыла глаза и ощутила легкое прикосновение к своим губам. Ненавязчиво и приятно, — вот как это было.       Тонкие руки потянулись к его шее, притягивая ближе. Саске даже представить не мог, что его выходной пройдет именно так. Он опасался, что поцелуй заставит Сакуру быть с ним жесткой; что она назовет его бестактным и спешащим. Хотя, если он нравился ей, возможно, девушка сама бы хотела поцеловать его. — Нам стоило сначала сходить на свидание.       Саске оторопел от того, как заискрились зеленые глаза. Сакура была слишком воодушевленной. — Тогда я согласна на свидание где-то кроме твоей мастерской.       Сакура не могла поверить, что так долго сомневалась в том, стоит ли сказать о своих чувствах, и были ли они ложными. Последние годы брака по сравнению с тем, что бурлило в ней сейчас, казались жгучим холодом. — Ресторан? Какую кухню ты любишь? — Саске, к своему стыду, был на свиданиях тысячу лет назад и понятия не имел, что сейчас предпочитают девушки. — Что-нибудь консервативное, я не люблю всю эту молекулярную еду и шоу-китчен.       Их объединяла любовь к простоте и тишине, к стабильной рутине, к творческим занятиям, и попытки преодолеть себя, чтобы начать что-то новое.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.