Ледяной ветер выл, гоняя песчаные вихри среди не широких, безлюдных улиц. В такую погоду едва ли кто-то станет бродить по деревне. Все местные знают, что это не лучшее время для прогулок, но тем не менее, ночной патруль засёк какое-то движение. Будь это просто случайный прохожий, который засиделся в гостях или пьяница, то его бы давно обнаружили, помогли дойти до дома, чтобы, ненароком, чего не случилось. Но отряд искал уже больше пятнадцати минут, а отбоя так и не поступило. Ночной гость скрывался, при том весьма умело, но будто путал своих преследователей, водя их за нос. –Достаточно. –Старший в отряде остановился, жестом руки заставляя всех прекратить движение. — Разделимся. Вы двое, — Указывая на пару мужчин, командир кивнул подбородком влево. — Там сосредоточены жилые кварталы. Будьте внимательны и не заставляйте мирных волноваться. А ты, Юнмо, ступай к выходу и не дай ему сбежать. — Так точно, капитан! — Трое мужчин исчезли, оставляя после себя одно лишь воспоминание. Новый поток ветра стёр и те, а железные колокола забренчали с новой силой. Стоило лишь прозвучать тем, как Сасори ощутил постороннее движение. Закрыл глаза старательно сосредотачиваясь на слухе и с очевидным трудом, постепенно улавливая темп шагов. Ветер утих, давая короткую передышку. Всё это время их водили за нос, играли как с детьми и шли следом, а не скрывались от отряда. Салочкам пришёл конец как только Сасори разгадал хитрость. Но подавать вид и спешить тот не стал. Теперь его очередь играть. Сделав пару шагов вперёд по улице, ровно до следующего потока ветра, мужчина остановился отсчитывая по шагам темп и приблизительную траекторию движения, сориентировавшись на слух. Движение пальца и кунай с молниеносной скоростью воткнулся в глиняную поверхность стены за спиной. Казалось бы — это промах. Но нет. Темп шага тут же сбился, послышалось шуршание и вошканье. Даже секундной медлительности хватило, дабы обернувшись, заметить тень той самой мыши. — Какого…? — Завидев мелькнувший силуэт, капитан побежал следом, быстро настигая. В считанные секунды под рукой развеялась дымка, а щёлканье механизмов смешалось с гулом ветра. Хоть его противник успел оторваться, спрятаться поблизости не удастся. С крыши одного из высотных зданий идеально открывался вид на весь квартал. Под балконами гуляли ветряные вихры, а колокола снова гремели на ветру. В этот раз беглец не рисковал использовать прежний трюк во второй раз. Весьма умным решением было передвигаться только в периоды бренчания колоколов и ветряного воя. Такой промежуток вызывал затруднения в попытках услышать посторонний шум. Ниндзя ориентируются не только на техники, но и на обостренные чувства. До того, как удаётся узнать способности противника мало кто рискнёт раскрыть свои, поэтому ставить ставку на чёткое зрение и острый слух было лучшим решением. Сейчас же, у беглеца не было возможности ждать удачного момента. Уже раскрыв себя, оставалось либо бежать, либо сражаться. Юнмо поджидает у выхода, а если выбор падёт на бой, то двое других членов патруля непременно заметят их и придут на помощь. Против трёх членов анбу не выстоять. В свете луны на песчаной глади мелькнула тень. Сасори мгновенно среагировал, делая всего пару движений пальцами. Механизм вновь застучал, а марионетка метнулась вниз. Звонкий металлический лязг врезался в слух, однако кукловод и бровью не повёл, прекрасно зная, что простое оружие не оставит против его марионетки никакого шанса. — Может подумаешь и не станешь тягаться со мной? — Спрыгнув наземь, мужчина дёрнул рукой плавно поведя пальцем. Кукла тут же налегла на противника, оказавшегося перед ней, придавливая его не малым весом и заставляя вжаться спиной в стену. — Что ты тут забыл, Дейдара? — Спокойствие как рукой сняло. Сасори не ожидал увидеть именно этого человека. Но тут же подумал о другой проблеме: скоро, ничего не найдя, вернутся остальные. А завидев Дейдару, уже ничего не поделаешь. Этот мальчишка настоящий идиот. — Я соскучился по вам! Неужели этого мало, чтобы прийти? — Дейдара раздражённо оттолкнул от себя марионетку, но это совершенно ничего не дало, та нависала мёртвым грузом и всё сильнее давила. — Говорил же не делать этого! Думаешь, у меня есть время играть в эти детские игры? Мы пойдем к Казекаге — сам будешь разбираться с результатами своих желаний. — Я вовсе не против! Но сперва я получу то, ради чего пришёл, хм! — Гордо вздёрнув подбородок, наглец вёл себя так надменно, что терпение давало сбой. Что до Дейдары, то он не намеревался уходить даже под конвоем. Пусть его схватят, пусть посадят и обвинят в незаконном проникновении в деревню. Плевать! Он готов на что угодно, если это подарит ему хотя бы пол часа рядом с Сасори. — Мы не виделись год, а вы всё так же холодны. Если вам плевать, то зачем все те письма? Переписки спасали, но уже совсем не на долго. Когда они впервые столкнулись, Дейдаре было лишь пятнадцать. Совместное для двух деревень, задание, но совершенно неудачное решение совместить таких разных напарников. Уже в первый вечер, украдкой подглядывая как Сасори чинил суставы в одной из своих кукол, мальчишка бросил нелепую насмешку — в самый раз для своих лет. Сейчас сложно было припомнить дословно, но очевидно она касалась мальчиков, которые играют в кукол. Тогда на его слова даже реакции не последовало со стороны мужчины, а остальные члены команды покосились на него как на дурака. Дейдара очень скоро понял, что действительно был дураком. Видя Сасори в бою, он едва не пропустил удар, засмотревшись на то, как грациозно тот маневрирует сразу тремя марионетками. Они не бились, а будто танцевали, это выглядело как настоящее представление, постановка. Лишь окрашенный кровью финал, вернул Дейдару в чувства, но оставил неизгладимое впечатление. До конца их миссии тот не отставал от молчаливого, совершенно не сговорчивого мужчины. Сасори почти не реагировал на него: коротко отвечал, иногда бросал равнодушный взгляд. Однако, парни из его команды как-то обмолвились по секрету, что уж больно терпелив и ласков тот с глупеньким ребёнком, чем вывели Дейдару из себя. Миссия пришла к завершению. С тех пор прошло несколько лет и за этот период они виделись ещё лишь раз. Возмужавший мальчишка выбил себе право быть курьером в страну Ветра. Тот день он провел крутясь по деревне Песка, всё выглядывая знакомое лицо, даже не зная, есть ли Сасори в деревне и не ушёл ли он на очередное задание. Вечером, когда всё жители брели к своим домам, а за округлыми зданиями виднелся алый закат, что стремительно пожирал небо, уже направляясь к гостинице, неожиданно повезло наткнуться на того самого человека, чьим образом Дейдара бредил столько времени. -Какой же ты идиот! — Сасори рявкнул, но кукла прекратила давить и прижимать к стене. Карие глаза выражали лишь раздражение. Не злиться было попросту невозможно. Они в такой ситуации. Что хуже — Дейдара наверняка сбежал из Скалы, где его обязательно ищут. Объявят отступником, а за проникновение в Суну ещё и преступником станет всего за одну ночь. Заменив куклу собой, Сасори оказался слишком близко. Уже через миг заключил ещё недавнего противника в тёплые объятия и присмирел. Он ведь скучал не меньше. И всё, что было писано письмами оставалось правдой. Но разве можно было ожидать, что этот кретин сбежит и проникнет в деревню? — Тебе срочно нужно вернуться домой… — Вовсе нет! Я пришёл, чтобы забрать вас собой. — Объятия ослабли, но Дейдара сжал свои руки на поясе мужчины крепче, не давая тому отстраниться. — Ничего не спрашивайте. Просто давайте уйдём? Вы будете творить, а я буду всегда рядом с вами, заниматься своими техниками и совершенствоваться. Ведь эта деревня уже и так лишила вас всего. Теперь, сами напоминаете марионетку. — Дейдара даже не осознавал какой комплимент сделал только что. И не видел довольной улыбки на губах Сасори. Продолжал лепетать что-то об их уходе, о планах на будущее и о том, куда они отправятся вместе. Послышались приближающиеся шаги. Возвращался кто-то из отряда, притом стремительно быстро. Дейдара не успеет скрыться, да и на этой территории, прятаться было попросту негде. Оставались считанные секунды до того, как их застанут тут, а он даже не прекращал тараторить, шепча у самого уха. — Капитан! — За спиной появилось две мужские фигуры. — Мы никого не нашли… — Завидев силуэт Дейдары, говоривший замолчал, напрягаясь. Лязгнуло металлом и кунай блеснул в свете луны. — В чём дело, Харун? — Сасори обернулся к молодому напарнику лицом, двигая пальцами. Силуэт рядом с ним дёрнулся теряя упругость в теле и бездушно повисая. Длинные волосы упали на лицо, заодно скрывая и налобную повязку с эмблемой чужой деревни. — Ах… Тебя смутила моя новая марионетка? Разве не прекрасная работа? Хотел испытать её сегодня, но, кажется, это была ложная тревога. Я тоже никого не нашёл. — Д-да… — Кажется, слова не произвели ожидаемого эффекта. Оба мужчины переглядывались, пытаясь всмотреться в Дейдару, что прямо сейчас парил над землей, управляемый нитями чакры кукловода. В то же время Сасори надеялся, что эти упрямцы не станут заходить слишком далеко. Убедительно объяснить смерть двух членов отряда окажется почти невозможно. — Простите за наглость, капитан. Разрешите взглянуть на вашу куклу ближе. — Нашёлся один смельчак, тут же делающий шаг вперёд. Холодный, острый как лезвие ножа, взгляд кукловода его не остановил. — Как ты смеешь?! — Слова вызвали неловкую тишину. Впрочем, все и так знали, как трепетно мужчина относится к своим творениям. Это вызвало колебания у аппонента. — Харун, прекрати… Простите нас, капитан Сасори. Если это всё, то мы отзовём Юнмо. — Второй оказался более сообразительным. Видимо, вспомнил с кем имеют дело и не решился тягаться. Но они оба что-то заподозрили. Определённо, осталось не много времени, прежде чем они вернутся с подкреплением и потребуют показать им всё, что вызывает подозрения. Как только мужчины скрылись, Сасори оборвал нити, а за спиной послышался хлопок удара тела о песок. Стоило Дейдаре лишь открыть рот, что бы заговорить, как тот мгновенно накрыла прохладная ладонь. — Не смей. — Шёпот на столько тихий, что оказалось легче прочесть слова по губам, чем расслышать. Дейдара замер, чувствуя едва уловимый запах масла и чего-то незнакомого. Молча лёжа на ледяном песке, юноша глядел в глаза любимого, желая увести его немедленно. — Уходи из деревни как можно скорее и постарайся никому не попасться. Вернись в Скрытую Скалу, я найду возможность увидеться с тобой. Обещаю. Наберись терпения, Дейдара. — Опустившись на колени, Сасори убрал ладонь, но и тут не дал ничего возразить. За подбородок поднял лицо юноши коротко прижимаясь к его губам своими. Всего миг за который Дейдара едва не сошёл с ума от натиска эмоций внутри. Поцелуй оказался беспредельно коротким. Его, конечно, не хватило и конечно, хотелось ещё. Но главное — этого хватило, чтобы Дейдара подчинился и послушно поднявшись с песка, повернулся к выходу. — Вы и из живых людей делаете марионеток. Знаете, за какие ниточки нужно дёргать, что бы подчинить своей воле. Как же это ужасно… Сдержите обещание, я буду вас ждать. Ветер вновь взвыл, терзая колокола. Те забренчали, словно во время бури, а глаза пришлось прикрыть от потока песчинок. Когда Сасори опустил руку, то Дейдары нигде не было. Подчинившись парень ушёл. — Глупый мальчишка. Ты понятия не имеешь, кто из нас действительно кукловод…
Часть 1
15 февраля 2023 г., 01:00