Два дня спустя
Мизуки озадаченно стояла и смотрела на свою юкату. — И как прикажете это надевать?.. Тут раздался телефонный звонок. Девушка подошла к тумбочке и взяла свой телефон. — Да? — Слушай, можно я у тебя возьму то платье со стразами? Токо подошла к шкафу. — Да, конечно. Можешь заодно помочь мне с нарядом? — Ещё спрашиваешь, жди меня через десять минут. — Хорошо, давай, до встречи. Мизуки повесила трубку. «Надеюсь, Нана поможет мне с этим…»Три часа спустя
Тодороки молча стоял и внимательно смотрел в толпу. Огромный поток людей направлялся в глубину местного парка. Тёмная пелена ночи накрыла небо, а яркие огни красочных фонарей освещали путь. Невольно, эта картина вызвала у парня чувства некого удовлетворения. — Шото! Парень обернулся к девушке и когда он увидел её, сердце его на мгновение замерло. Сегодня Мизуки была одета в красивую цветочную юкату. Из-под подола одеяния выглядывали миниатюрные стопы девушки, одетые в тонкие шлёпанцы, а её волосы были заплетены в небрежный пучок, в который кто-то аккуратно вплёл нежные цветки персика. — Прости, я не опоздала? — растерянно спросила девушка, аккуратно убрав прядь волос за ухо. Щёки Тодороки покрылись еле заметным румянцем. — Нет, можешь не переживать об этом. Шото протянул локоть подруге. — Пойдём? Мизуки смущённо посмотрела на руку парня. — Д-да. Токо аккуратно взяла Тодороки за локоть и пошла вместе с ним в сторону торговой улицы. Там друзья увидели прилавки с разными товарами. Украшения, сувениры, фонарики, бенгальские огни, сладости — всё это в избытке находилось на полках магазинчиков. — Столько всего… В этом году организаторы постарались на славу. — Это точно. Друзья спокойным прогулочным шагом шли по улицам города. Везде витала атмосфера праздника. Все вокруг были одеты в праздничные наряды, а над головами висело множество тематических украшений фестиваля. — О, смотри! Девушка радостно указала на небольшое бамбуковое дерево. Всё оно было завешано различными танадзаку. Рядом с ним стояла пожилая пара, записывая что-то на разноцветной бумажке. — Хочешь тоже так сделать? — Ага, говорят, если записать желание и прикрепить его на бамбуковое дерево, то оно обязательно сбудется. Тодороки задумчиво перевёл взгляд на дерево. — Ну, если ты так хочешь… Не успел парень завершить фразу, как девушка радостно потащила его к столу. Там ребята увидели небольшую стопку бумажек и несколько гелиевых ручек. Мизуки аккуратно взяла небольшой листок бумаги и принялась обдумывать своё желание. — Ты тоже попробуй. Тодороки спокойно взял ручку с бумажкой. Токо задумчиво поднесла ручку ко рту и тщательно обдумывала своё желание. Парень тем временем вообще не знал, что стоит записать в эту бумажку. Через несколько секунд девушку осенило и она быстро записала его. — А ты уже придумал, Шото? — заинтересованно спросила Мизуки. — Нет, пока нет, — задумчиво ответил Шото. Парень озадаченно смотрел на пустой лист бумаги. — Ладно, ты пока думай, а я тем временем повешу свою. Только чур не подглядывай. Токо развернулась и аккуратно подошла к дереву. Тодороки перевёл взгляд на подругу. Та задумчиво смотрела на дерево, держа в руках небольшую верёвочку. Затем радостно улыбнулась и потянулась к дереву. В этот момент, парень наконец смог придумать своё желание. Записав его на листик, он тоже взял верёвочку и спокойно подошёл к своей подруге. Та до сих пор не могла повесить свой листок. — Тебе помочь? Мизуки растерянно подняла взгляд на Шото. Только сейчас девушка поняла, насколько сильно вымахал её друг. — Да, было бы неплохо. Токо подумала, что Тодороки просто повесит за неё бумажку, но вместо этого, парень поднял девушку за талию. «Напугал!» Мизуки смущённо продела верёвочку через бумажку и привязала её к бамбуку. Пока она это делала, Шото внимательно смотрел на неё. Парень не ожидал, что девушка окажется настолько лёгкой. Хотя, может на этом сказались его многолетние тренировки? — Ш-шото, ты можешь опускать. — А, да, извини. Тодороки аккуратно опустил свою подругу на землю. — Ты уже загадал желание? — Ага. — Отлично, тогда привяжи его к дереву, а я пока подожду тебя здесь. Мизуки отвернулась и спокойно облокотилась о бетонную стену. Шото молча перевёл взгляд на дерево и привязал своё желание. «Готово». Тодороки подошёл к своей подруге. — Пойдём дальше? — А? Ага. Токо аккуратно взяла за локоть парня и пошла вместе с ним дальше по торговой улице…***
Мизуки устало зевнула. — Спать хочу… — Может, мне тогда тебя проводить до дома? — Нет, ты что! Мы же ещё фейерверк не посмотрели! Тут живот Токо предательски заурчал. «Да вы издеваетесь…» Девушка стыдливо опустила взгляд вниз. Тодороки сразу понял причину этого звука. — Не хочешь перекусить? Мизуки смущённо посмотрела на парня. — Да, было бы неплохо. Шото мягко улыбнулся подруге. В этот момент, она показалась ему очень милой. Пара подошла к одному из прилавков с едой. — Здравствуйте, не желаете что-нибудь купить себе и своей спутнице? — любезно спросил продавец. Тодороки молча перевёл взгляд на Токо. Та растерянно подняла взгляд на прилавки. «И что прикажете выбрать?..» Тут взгляд девушки пал на один из товаров. Когда Токо увидела его, она расплылась в мягкой улыбке. — Можно пару данго, пожалуйста. — Конечно, сейчас всё сделаю. Мужчина достал две палочки и упаковал их в небольшой пакет. — Что-то ещё? — Шото, ты будешь что-нибудь? — Можно ещё одну упаковку вагаси. Продавец согласно кивнул и упаковал небольшую коробочку сладости в тот же пакет. — С вас тысяча триста йен. Только Токо полезла в сумку за денежкой, как её тут же остановила рука Тодороки. — Я сам заплачу. Мизуки сначала хотела возразить, но потом поняла, что это было бы некрасиво с её стороны, поэтому просто послушалась парня и закрыла свою сумку. Шото оплатил покупку. Теперь девушка чувствует себя должной. Протянув руку подруге, парень взял пакет с сладостями и направился вместе с ней в парк…***
Ребята наконец-то смогли найти свободное место для просмотра фейерверка и аккуратно обустроились на покрывале. — Наконец-то… Думала, что умру, пока доберусь сюда. Токо устало сняла с ног свои шлёпанцы. Меж пальцев виднелась сильная мозоль от обуви. — Почему ты не сказала мне? Я бы донёс тебя сюда. — Вот поэтому я и не сказала тебе. Девушка залезла в пакет и положила рядом с парнем коробочку с вагаси. «Не хочу его напрягать лишний раз». Токо достала палочку данго и протянула её Тодороки. — Держи. Парень взял сладость из рук подруги. Мизуки устало откусила кусочек конфеты. — Тебе они нравятся? Токо перевела взгляд на Тодороки. — Ага. Девушка посмотрела на откушенную конфету. — Это моя самая первая сладость. Мизуки грустно улыбнулась. — Никогда не думала, что смогу вот так вот просто есть её. Шото внимательно смотрел на лицо Мизуки. Тодороки знал, какую боль пережила Токо, поэтому не хотел бы, чтобы девушка пережила её снова. Он сделает всё, чтобы она была счастлива. — О, смотри, начинается! Парень поднял взгляд вверх. Прогремел первый залп. Все присутствующие начали восторженно кричать, а наша парочка просто сидела и молча смотрела на фейерверк. Мизуки вместе с Шото завороженно наблюдала за салютом. Звук взрывов отдавался в ушах, яркие огни искр заполоняли всё ночное небо, а поле затянуло лёгким запахом гари. Тодороки перевёл взгляд на Токо. Девушка с мягкой улыбкой на лице наблюдала за ночным парадом огней, аккуратно облокотившись о плечо парня. Тут сердце героя затрепетало, кончики ушей приобрели красный окрас, а левая ладонь испустила маленький язычок пламени. Думаю, именно в этот момент Тодороки осознал, что бесповоротно влюблён в эту девушку…