ID работы: 13174235

Рассвет жизни

Гет
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Фестиваль фейерверков (Экстра)

Настройки текста
Примечания:
      Юный герой устало стоял и спокойно смотрел с крыши здания на ночную жизнь города. Сегодня он вышел на смену вместо своего коллеги. Сон подбирался к герою, но тот упорно противостоял желанию. Всё-таки, про-герои всегда должны быть готовыми к возможной битве. В любую секунду. Тут живот юноши резко заурчал.       «Стоило всё-таки доесть свой ужин…» — Опять без еды остался?       Парень спокойно обернулся. Перед собой он увидел девушку, одетую в тёмный боевой костюм, показывающий её принадлежность к наёмникам. — Прости, решила по пути к тебе заскочить.       Токо бодро спрыгнула с металлической балки. Тодороки полностью развернулся к своей подруге. — Вернулась с задания? — Ага, надо было проследить за одним преступником.       Девушка подошла к парню и вытянула небольшой пакет с закусками. — Как насчёт перекуса?       Герой, в знак согласия, молча кивнул. Наёмница довольно достала из пакета небольшую упаковку сэндвичей с лососем и подкинула её парню. — Прости, остались только такие.       Тодороки спокойно открыл упаковку и достал из неё один бутерброд. — Это лучше чем ничего.       Парень откусил небольшой кусок. Токо в это время спокойно достала свою порцию сэндвичей и присела рядом с героем. — Как работается? — заинтересованно спросила Мизуки. — Спать хочу, — устало ответил Шото. — Понимаю.       Девушка откусила неплохой кусок бутерброда. — А у тебя?       Токо дожевала свой кусок сэндвича. — Могло быть и хуже.       Тодороки перевёл взгляд на наёмницу. У той виднелись огромные тёмные мешки под глазами. — Ты вообще отдыхала? — Ну… возможно?       Герой недовольно нахмурил взгляд. — Тебе нужно взять перерыв, до добра твои переработки точно не доведут. — Тогда ты тоже, не я одна тут страдаю.       Мизуки отложила сэндвич в сторону. — Тем более, ты уже имеешь право взять трёхдневный отпуск. Да и времена теперь спокойные, так что не стоит волноваться.       Девушка залезла рукой в пакет и достала оттуда банку с чаем. — Будешь? — Нет, спасибо. — Как скажешь.       Токо открыла баночку и сделала небольшой глоток. Тодороки несколько секунд задумчиво смотрел на вид ночного города, затем устало выдохнул и скрестил ноги как подруга. — Ладно, я выйду в отпуск.       Мизуки довольно улыбнулась. — Вот и отлично.       Наёмница убрала упаковку с недоеденным сэндвичем в пакет и поднялась с бетонной крыши. — Так, когда выходим на перерыв? — Через два дня.       Токо в уме прикинула, на какие дни выпадают выходные. — Так это разве не день фестиваля фейерверков? — Ну да, а что?       Мизуки неловко положила руку на шею. — Нет, ничего. Просто, проспать такой праздник как-то не очень хочется. Тем более, его же впервые за четыре года проводят по всей Японии.       Шото спокойно посмотрел на свою подругу. — Тогда завтра работаем, а после отдыхаем.       Токо задумчиво посмотрела в сторону. — Ну, можно и так сделать.       Наёмница устало смотрела на ночные огни города, а юный герой тем временем смотрел на неё. Друзья в последнее время часто стали видеться. Сначала они просто пересекались на заданиях, а теперь стали встречаться как сейчас. — Шото.       Парень вопросительно посмотрел на подругу. — А ты был когда-нибудь на фестивале фейерверков?       Тодороки задумчиво опустил взгляд вниз. — Да, в последний раз я ходил туда вместе с мамой, когда был ещё ребёнком.       Мизуки радостно улыбнулась. — Может, тогда вместе туда сходим?       Герой удивлённо посмотрел на наёмницу. — А чего такого? Просто посмотрим вместе фейерверк, заодно и развеемся немного. Ну, если у тебя нет планов, конечно же, — смущённо произнесла девушка, неловко почесав затылок.       Тодороки задумался над предложением Токо. Он давно не проводил время вместе с друзьями, а с Мизуки так вообще с первого курса не гулял. — Хорошо.       Шото мягко улыбнулся подруге. — Проведём тогда это время вместе.       От слов парня щёки девушки покрылись лёгким румянцем.       «Прекращай, Мизуки, тебе уже не пятнадцать».       Наёмница повернулась в сторону соседнего здания. — Тогда, до встречи. — Подожди!       Токо перепрыгнула к соседнему зданию и быстро спустилась по боковой лестнице вниз. Тодороки молча стоял и растеряно смотрел в сторону здания.       «Ушла».       Герой озадаченно посмотрел на небольшой пакет с закусками, из-за которого торчала металлическая банка от любимого чая девушки…

Два дня спустя

      Мизуки озадаченно стояла и смотрела на свою юкату. — И как прикажете это надевать?..       Тут раздался телефонный звонок. Девушка подошла к тумбочке и взяла свой телефон. — Да? — Слушай, можно я у тебя возьму то платье со стразами?       Токо подошла к шкафу. — Да, конечно. Можешь заодно помочь мне с нарядом? — Ещё спрашиваешь, жди меня через десять минут. — Хорошо, давай, до встречи.       Мизуки повесила трубку.       «Надеюсь, Нана поможет мне с этим…»

Три часа спустя

      Тодороки молча стоял и внимательно смотрел в толпу. Огромный поток людей направлялся в глубину местного парка. Тёмная пелена ночи накрыла небо, а яркие огни красочных фонарей освещали путь. Невольно, эта картина вызвала у парня чувства некого удовлетворения. — Шото!       Парень обернулся к девушке и когда он увидел её, сердце его на мгновение замерло. Сегодня Мизуки была одета в красивую цветочную юкату. Из-под подола одеяния выглядывали миниатюрные стопы девушки, одетые в тонкие шлёпанцы, а её волосы были заплетены в небрежный пучок, в который кто-то аккуратно вплёл нежные цветки персика. — Прости, я не опоздала? — растерянно спросила девушка, аккуратно убрав прядь волос за ухо.       Щёки Тодороки покрылись еле заметным румянцем. — Нет, можешь не переживать об этом.       Шото протянул локоть подруге. — Пойдём?       Мизуки смущённо посмотрела на руку парня. — Д-да.       Токо аккуратно взяла Тодороки за локоть и пошла вместе с ним в сторону торговой улицы. Там друзья увидели прилавки с разными товарами. Украшения, сувениры, фонарики, бенгальские огни, сладости — всё это в избытке находилось на полках магазинчиков. — Столько всего… В этом году организаторы постарались на славу. — Это точно.       Друзья спокойным прогулочным шагом шли по улицам города. Везде витала атмосфера праздника. Все вокруг были одеты в праздничные наряды, а над головами висело множество тематических украшений фестиваля. — О, смотри!       Девушка радостно указала на небольшое бамбуковое дерево. Всё оно было завешано различными танадзаку. Рядом с ним стояла пожилая пара, записывая что-то на разноцветной бумажке. — Хочешь тоже так сделать? — Ага, говорят, если записать желание и прикрепить его на бамбуковое дерево, то оно обязательно сбудется.       Тодороки задумчиво перевёл взгляд на дерево. — Ну, если ты так хочешь…       Не успел парень завершить фразу, как девушка радостно потащила его к столу. Там ребята увидели небольшую стопку бумажек и несколько гелиевых ручек. Мизуки аккуратно взяла небольшой листок бумаги и принялась обдумывать своё желание. — Ты тоже попробуй.       Тодороки спокойно взял ручку с бумажкой. Токо задумчиво поднесла ручку ко рту и тщательно обдумывала своё желание. Парень тем временем вообще не знал, что стоит записать в эту бумажку. Через несколько секунд девушку осенило и она быстро записала его. — А ты уже придумал, Шото? — заинтересованно спросила Мизуки. — Нет, пока нет, — задумчиво ответил Шото.       Парень озадаченно смотрел на пустой лист бумаги. — Ладно, ты пока думай, а я тем временем повешу свою. Только чур не подглядывай.       Токо развернулась и аккуратно подошла к дереву. Тодороки перевёл взгляд на подругу. Та задумчиво смотрела на дерево, держа в руках небольшую верёвочку. Затем радостно улыбнулась и потянулась к дереву. В этот момент, парень наконец смог придумать своё желание. Записав его на листик, он тоже взял верёвочку и спокойно подошёл к своей подруге. Та до сих пор не могла повесить свой листок. — Тебе помочь?       Мизуки растерянно подняла взгляд на Шото. Только сейчас девушка поняла, насколько сильно вымахал её друг. — Да, было бы неплохо.       Токо подумала, что Тодороки просто повесит за неё бумажку, но вместо этого, парень поднял девушку за талию.       «Напугал!»       Мизуки смущённо продела верёвочку через бумажку и привязала её к бамбуку. Пока она это делала, Шото внимательно смотрел на неё. Парень не ожидал, что девушка окажется настолько лёгкой. Хотя, может на этом сказались его многолетние тренировки? — Ш-шото, ты можешь опускать. — А, да, извини.       Тодороки аккуратно опустил свою подругу на землю. — Ты уже загадал желание? — Ага. — Отлично, тогда привяжи его к дереву, а я пока подожду тебя здесь.       Мизуки отвернулась и спокойно облокотилась о бетонную стену. Шото молча перевёл взгляд на дерево и привязал своё желание.       «Готово».       Тодороки подошёл к своей подруге. — Пойдём дальше? — А? Ага.       Токо аккуратно взяла за локоть парня и пошла вместе с ним дальше по торговой улице…

***

      Мизуки устало зевнула. — Спать хочу… — Может, мне тогда тебя проводить до дома? — Нет, ты что! Мы же ещё фейерверк не посмотрели!       Тут живот Токо предательски заурчал.       «Да вы издеваетесь…»       Девушка стыдливо опустила взгляд вниз. Тодороки сразу понял причину этого звука. — Не хочешь перекусить?       Мизуки смущённо посмотрела на парня. — Да, было бы неплохо.       Шото мягко улыбнулся подруге. В этот момент, она показалась ему очень милой. Пара подошла к одному из прилавков с едой. — Здравствуйте, не желаете что-нибудь купить себе и своей спутнице? — любезно спросил продавец.       Тодороки молча перевёл взгляд на Токо. Та растерянно подняла взгляд на прилавки.       «И что прикажете выбрать?..»       Тут взгляд девушки пал на один из товаров. Когда Токо увидела его, она расплылась в мягкой улыбке. — Можно пару данго, пожалуйста. — Конечно, сейчас всё сделаю.       Мужчина достал две палочки и упаковал их в небольшой пакет. — Что-то ещё? — Шото, ты будешь что-нибудь? — Можно ещё одну упаковку вагаси.       Продавец согласно кивнул и упаковал небольшую коробочку сладости в тот же пакет. — С вас тысяча триста йен.       Только Токо полезла в сумку за денежкой, как её тут же остановила рука Тодороки. — Я сам заплачу.       Мизуки сначала хотела возразить, но потом поняла, что это было бы некрасиво с её стороны, поэтому просто послушалась парня и закрыла свою сумку. Шото оплатил покупку. Теперь девушка чувствует себя должной. Протянув руку подруге, парень взял пакет с сладостями и направился вместе с ней в парк…

***

      Ребята наконец-то смогли найти свободное место для просмотра фейерверка и аккуратно обустроились на покрывале. — Наконец-то… Думала, что умру, пока доберусь сюда.       Токо устало сняла с ног свои шлёпанцы. Меж пальцев виднелась сильная мозоль от обуви. — Почему ты не сказала мне? Я бы донёс тебя сюда. — Вот поэтому я и не сказала тебе.       Девушка залезла в пакет и положила рядом с парнем коробочку с вагаси.       «Не хочу его напрягать лишний раз».       Токо достала палочку данго и протянула её Тодороки. — Держи.       Парень взял сладость из рук подруги. Мизуки устало откусила кусочек конфеты. — Тебе они нравятся?       Токо перевела взгляд на Тодороки. — Ага.       Девушка посмотрела на откушенную конфету. — Это моя самая первая сладость.       Мизуки грустно улыбнулась. — Никогда не думала, что смогу вот так вот просто есть её.       Шото внимательно смотрел на лицо Мизуки. Тодороки знал, какую боль пережила Токо, поэтому не хотел бы, чтобы девушка пережила её снова. Он сделает всё, чтобы она была счастлива. — О, смотри, начинается!       Парень поднял взгляд вверх. Прогремел первый залп. Все присутствующие начали восторженно кричать, а наша парочка просто сидела и молча смотрела на фейерверк. Мизуки вместе с Шото завороженно наблюдала за салютом. Звук взрывов отдавался в ушах, яркие огни искр заполоняли всё ночное небо, а поле затянуло лёгким запахом гари. Тодороки перевёл взгляд на Токо. Девушка с мягкой улыбкой на лице наблюдала за ночным парадом огней, аккуратно облокотившись о плечо парня. Тут сердце героя затрепетало, кончики ушей приобрели красный окрас, а левая ладонь испустила маленький язычок пламени. Думаю, именно в этот момент Тодороки осознал, что бесповоротно влюблён в эту девушку…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.