ID работы: 13176210

Останься со мной

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Stay with me

Настройки текста
«Соколиный Глаз, кажется, ей здесь нравится, как думаешь? Может быть, вы останетесь у нас?» Голос Самуэля вывел охотника из ступора. Кажется, он вовсе позабыл, что стоит тут не один. Время уже за полдень, в стройке наметился перерыв, и они решили отойти перевести дух. Неподалёку от будущей церкви расположилась конюшня, где как раз с утра мельтешит мисс Алиса Мунро. Для неё нахождение в деревушке не меньшее приключение, чем для Соколиного Глаза, привыкшего к лесной жизни, как она к столичной. Девушка из высшего английского общества научилась здесь не только стирать одежду у реки, но теперь знает и тонкости ухода за лошадьми, например, какой корм им можно, а какой нельзя. Взгляд охотника был полностью сосредоточен на юной леди, расчёсывающей гриву одного из французских скакунов. «Что?» – спросил он, легко потряся головой, как бы возвращаясь в реальность. Резкий поворот головы, расширенные глаза и вскинутые брови говорили за него. «А что ты так удивляешься, друг? Вы быстро осваиваетесь. Ты уже достаточно неплохо справляешься с нашими инструментами, а мисс Алиса будто и вовсе рождена здесь», – Самуэль указал на девушку, которая вывела из загона одного из коней для прогулки. Одной рукой она держала поводья, а другой гладила скакуна по голове, при этом, кажется, что-то говорила и улыбалась. «Должно быть, ты забыл мою выходку на стройке? А что сказал бы ваш Брат Генри? Он кое-как согласился оставить нас на неделю ради Маленького Кинжала. Да и большие сомнения у меня насчёт Чингачгука, Унк…», – не успел он закончить, как его перебили. «Сомневаюсь, что тебя волнуют ОНИ», – он посмотрел на друга, а затем прямо перед собой, как бы говоря бросить взор туда снова. На лице Соколиного Глаза всё тот же непонимающий взгляд, – «Что ты имеешь в виду?». «Они ни при чём. Я говорил о вас двоих, тебе и Алисе. Ты же влюблён в неё, не так ли? – кажется, это был единственный раз, когда осмотрительного охотника застали врасплох. – Определённо, да. Достаточно один раз увидеть, как ты смотришь на неё. И я, конечно, не упоминаю, что вы всё время рядом, и что первый человек, которого ты поспешил укрыть от французов, была именно она», – доля сарказма подкрепила догадки фермера. «Что б меня зажарили! До сих пор я был убеждён, что умело скрываю это. А теперь чувствую себя прочитанной с лёгкостью открытой книгой». «Это невозможно скрыть. Только слепой не заметит. Или же влюблённый в ответ», – наполненная добротой ухмылка подчеркнула лицо Самуэля. Соколиный Глаз забегал глазами. Он не мог обнаружить девушку. Казалось, только что она была перед ними, глядь, и след простыл. Это огорчило и обеспокоило его. Что только подтвердило ранее произнесённые утверждения фермера. «Алиса?» – нельзя точно понять, озвучивание ли это его мыслей или ответ на речь друга. «И вам добрый день, мистер Соколиный Глаз. Мистер Самуэль», – тревога исчезла с появлением сияющей счастьем улыбки этой юной леди. Девушка всего лишь обошла кругом конюшню и ближайшее здание, у которого стояли мужчины. «Это Жан, один из французских коней, очень ласковый. Правда, милый? Жаль отпускать его на войну, – она заворожённо разглядывала золотистую гриву жеребца, в то время как сама снова примагнитила зелёные как лес глаза охотника. – Что-то вы немногословны сегодня. Отведу его обратно. Удачно поработать». «Клянусь, ты был готов сорваться с места и пойти искать её, пока она не появилась. Оставайтесь, ты же не сможешь без неё», – прозвучала добрая усмешка. «Самуэль, я веду её в форт, к отцу и … – чуть не добавил «майору» – Она прекрасно обойдётся без меня и деревни». Дурацкая улыбка сползла с лица охотника. «Правду говорят, влюблённость ослепляет, и люди не замечают банальных признаков», – фермер приложил руку к лицу и неодобрительно помотал головой. «О каких признаках ты говоришь, Самуэль?» «Хорошо, опустим взгляды и улыбки. Не погрязни ты в своих чувствах, ты бы заметил, что Алиса всё время кладёт свою руку тебе на плечо. Даже сейчас. Неосознанное желание прикасаться, быть ближе к тебе. Говорю тебе, ты ей тоже небезразличен. Подумай, что ждёт вас в форте? Разочарование. Обоих. Думаешь, он теперь ей нужен? Её жизнь уже не будет прежней. И твоя тоже. Живите у нас, ты так же сможешь охотиться. Для неё, как видишь, тоже есть занятие по душе». «Я не знаю, Самуэль», – предложение фермера наполнило голову охотника мириадами мыслей и сомнений, и это всё, что он смог ответить. «Подумай, ещё есть время. А пока пора возвращаться к работе».

***

На следующий день французы сообщили о своём уходе. Момент был радостным, до той поры, пока не настал роковой момент реквизиции. Соколиный Глаз не мог перестать думать о предложении Самуэля. Он очень хотел верить в то, что может остаться здесь с Алисой, жить счастливо, но не мог знать наверняка, всё-таки логика и прежние убеждения были выше мечтаний. К тому же, жить здесь было бы сложно, учитывая, что французы заберут все припасы, на восстановление которых уйдёт немало времени. Сейчас они вчетвером были в одном доме и надеялись, что солдаты не доберутся до них. Однако… В следующую же секунду на его глазах любимая женщина упала на пол от хлёсткого удара бесчестного сержанта. «Чувствуешь себя храбрецом, нападая на женщину?» – тут его терпение лопнуло. Если он ещё мог скрепя сердце ради безопасности стерпеть потерю ценного подарка, его ружья, то ЭТО было выше его сил. «Я не против напасть и на крестьянина!» – только совершив три удара подряд сержант поспешил удалиться, а обессиленный охотник упал на колени, обхватил руками живот. «Я не смог защитить вас, простите» Алиса не могла смотреть как мучается Соколиный Глаз. Хотела обнять его, в надежде, что это уменьшит боль, причинённую его же оружием. Но все что она могла сделать – поблагодарить его и погладить по плечу: «Защитили, насколько это было возможно. Вы не раз доказывали свою отвагу, но вы никогда не были так храбры как сегодня»

***

Вот уже поздний вечер. Время тишины, спокойствия, раздумий. Алисе сегодня не спится. Теперь уже её голова наполнена различными пугающими и не очень мыслями. Одна из них с дребезгом ломает способность уснуть. И есть только один человек, с которой можно ей поделиться. На этом она решает встать и направляется прямиком к дому, где мирным сном спят утомлённые дневными проблемами Соколиный Глаз и его друзья. Она собиралась сказать ему эту важную мысль, что не давала ей заснуть, но только он открыл глаза от мягкого прикосновения к плечу, как рациональность покинула её голову. «Проклятье! Мы никогда не целовались, ясно?» – больше похоже на усмешку, нежели приказ или угрозу. «И забыто» – подмигнул охотник. «Что ж, спокойной ночи» – от смущения Алиса спешила покинуть помещение. «Постойте. Потрудитесь объяснить, зачем вы разбудили меня, если не для поцелуя?» «О Боже, я совсем забыла. Тот солдат забрал ваше ружьё и присоединится к основным силам Монкальма, не так ли?» – то, за чем она пришла, действительно совсем вылетело у неё из головы. А, может, это и не было основной причиной её появления здесь, а лишь предлогом. «Да… – замешкавшись ответил он и подумал – почему она спрашивает? Не может же она знать, кто подарил мне его?». «А кто союзники французов в этом недоразумении, войне?» – Соколиный Глаз понял о чём она говорит и ужаснулся. «Гуроны не станут медлить. Только Магуа узнает моё ружьё и пиши пропало. Нужно уходить отсюда. Всем нам. Сейчас же!» «Я сообщу Коре, и мы вместе позаботимся о жителях деревни. А вы вчетвером скажите, куда нам идти, и что будете делать вы» – выпалила она и собралась уходить, как… «Алиса! – он резко поднялся и мягко взял её за руку, она обернулась – прежде чем мы разбудим всех…что бы не произошло… я хочу, чтобы ты знала. – он замешкался на секунду, обдумал и, наконец, решился – Я никогда не забуду наш поцелуй. Я влюблён в тебя с первой нашей встречи, с первого взгляда, с тех самых пор как увидел твои нежно-голубые глаза. Прошу, останься со мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.