Люби или будь убит

NC-17
Завершён
165
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 561 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 7 Отзывы 40 В сборник

Часть 1

Настройки
Шерлок не помнил, как он умудрился вляпаться в такую передрягу, само его детективное чутьё говорило ему, что нужно быстро разобраться со всем и дела с концами. Даже Майкрофт предупреждал и не раз, что его увлечения до добра не доведут. Но нет же, Шерли умнее всех, ему не нужны наставления его тупого брата, причитания Джона и остальных людей. Он чувствует, как в теле всё покрывается льдом, в комнате стоит глухая тишина. Казалось, что он в этом месте один одинёшенек. Вот только Шерлок знает, скорее всего, за ним просто ещё не пришли, может быть, про него забыли, хотя вряд ли. Обычно к таким как он применяют особенно грубые меры, приставив ко всему прочему дуло к башке. Он так рад был близко подобраться к таинственной преступной организации, что устроила в Лондоне столько кровопролитных представлений. Он лично хотел пожать тому психу, который это придумал, руку и плюнуть в лицо за то, что тот слишком хорошо играет в кошки-мышки. Только вот, похоже он переоценил себя, и теперь находясь у чёрта на куличках. Холмс даже не знает сколько сейчас времени. Шерлок пытается подняться или как-то передвинуться, но безрезультатно, его хорошенько связали. Видать, прекрасно зная, что детектив всегда имеет при себе что-нибудь острое или что-то, чем может открыть замок. Он чувствовал себя полностью беспомощным. Поэтому перестав сопротивляться, он сосредоточился на том, где может сейчас находиться. Судя по обстановке, ему было тепло, значит, он был в помещении, потому что на улице было дождливо и явно холодно, он слышал это по звукам по стеклу. Повязка на глазах, конечно, не была завязана сильно плотно, но сниматься не хотела. Однако Шерлок не прекратил свои попытки её смахнуть хоть как-то. Хорошо, он сидел на стуле и тот время от времени стучал по деревянному полу от движений туда-сюда. Хоть это и не помогло сильно, но теперь он понимал, что его похититель, скорее всего всё ещё не убил, потому что ему что-то было нужно. Что конкретно? Это оставалось загадкой. Спустя какое-то время тишины, на нижнем этаже послышались звуки шагов. Это были мужские шаги, и, тем не менее, Холмс всё равно немного напрягся. Ещё чуть-чуть сопротивляясь, он надеялся, что сможет сбросить оковы и наконец-то сбежать отсюда. Шаги приблизились достаточно близко и в комнату кто-то вошёл и при том, когда закрыл дверь, то ещё запер её на ключ изнутри. — Простите, что пришлось задержаться. Теперь же нам никто не посмеет помешать. Шерлок отмечал, что мужчина пах французским дорогим одеколоном, у него был бархатистый голос, и он был расслаблен. К  тому же, он был молодым. Возможно, даже его возраста. — Я смотрю, вы пытались освободиться. Наверное, мои люди туго вас связали, но тем лучше для меня. Не обижайтесь уж на них. Шерлок фыркнул и не ответил, повернул голову в сторону, не желая иметь с этим ублюдком ничего общего. И всем видом это показывал. — О, мистер Холмс, вы же понимаете, что если вы не будете сотрудничать, то я буду вынужден применить силу? Боюсь, вам не сильно понравится это. А мне то, как не понравится, что ваше милое личико будет всё в царапинах и побоях. Детектив почувствовал, как его собеседник изменил тон, на несколько издевательский, но голос, кажется, стал ещё более медовым, чем раньше. Его это так бесило. Шерлок только напрягается, когда неизвестный мужчина, касается его лица. Его руки в перчатках, у детектива заходится сердце, когда рука перемещается на его горло и обхватывает его. Он чувствует, как длинные пальцы впиваются в кожу, он пытается дышать, но хватка лишь усиливается. Он поворачивает его лицо с силой на себя. — Вы и впрямь, так сопротивляетесь. Я не представляю, как будут расстроены ваши близкие если вдруг с вами что-то случится. — Ублюдок. Что тебе от меня, чёрт побери, нужно? Мужчина останавливается и улыбается, прекратив свои действия, просто убрал руку. — Вы впутались в опасную игру, Шерлок. И за вашу голову, в криминальном мире назначена награда. Вы можете благодарить судьбу, что именно я заполучил её первым, а так бы… Кто знает, что с вами было бы. — Я без понятия вообще, что ты несёшь. Но если бы я выбрался отсюда, то ты бы давно лежал с пулей в голове. Неизвестный только рассмеялся и послышался стук. Он точно что-то задумывал. Холмсу не помогало то, что он находится в уязвимом положении. — Вы на прицеле моего снайпера, так что с такими угрозами, советую быть осторожнее. У вас явно меньше шансов выжить после такого, чем у меня. Пока что, это только мера предосторожности, но если вы и впрямь намереваетесь и дальше быть упрямым, то эта мера исполнится. С огнём ведь играете. Шерлок скрипнул зубами, и напрягся, когда услышал лязг метала. Судя по всему это было что-то длинное. Ему это всё не нравится. — Что ты задумал там, эй! Резать меня собрался? Нггх… Неизвестный, всё так же загадочно молчал и потом Шерлок почувствовал, как что-то острое упирается ему в горло, прямо в кадык. — Предлагаю сделку, я оставляю вас в живых, но вы поможете мне провернуть парочку незначительных дел, если же вы будете отказываться, то я просто вас убью. Вот и всё. Шерлок понимал, что ему ставят условия. Умирать он пока не собирался, но помогать преступнику тоже не сильно-то хотел. — А что получу я? Где гарантия, что после того как я сделаю всё, вы меня не прихлопните тут же. Правильно, её нет. Не так ли? Мужчина немного подумал, а потом переместил лезвие, слегка надавив, оставляя небольшие порезы. Шерлок зашипел, пытаясь хоть как-то отодвинуться. Он едва ли хотел быть жертвой этой пытки, но где-то на подкорке сознания отмечал, что ему даже в какой-то степени нравится. — Вы получите, ответы на все свои вопросы, в том числе мою тщательную защиту. Я расскажу вам, где найти то, ради чего вы готовы поставить на кон свою жизнь. Думаю, это выгодная сделка для нас обоих. Я не попрошу от вас много, не в моих интересах причинять вам боль. Шерлок слегка посмеялся, господи, этот странный парень, он буквально тычет в него лезвием и уже чуть ли не режет. И при том, говорит, что не хочет причинять боль. Как же ему весело, но адреналин кипит в жилах, когда он чувствует, как первая застёгнутая пуговица отлетела в сторону. Что, чёрт побери, затевает этот сумасшедший?! — Сначала убери свою эту острую штуку от моей груди, и тогда может быть, я подумаю над тем как не послать тебя нахер. Тот удивительно хмыкнул и после клинок вернулся обратно в ножны. Однако убрав трость, мужчина, взял со стола стек и прикусил кончик, а потом легко провёл, Шерлоку по щеке слегка шлёпнув. Холмс, только дёрнулся и собирался спросить какого, хрена, но почувствовал, как его резко толкнули и он уже лежал, а потом почувствовал, как на грудь что-то давит. Он понял, что это чужая нога. — Я спрашиваю ещё раз, мистер Холмс… И на этот раз прямо. Будете ли вы любить, или же хотите быть убитым? Сам детектив чувствовал, как постепенно внутри всё тяжелеет, воздуха катастрофически не хватает, хотя неизвестный даже не прилагает усилий и никак не давит ногой. Но он чувствует, как животное удовольствие растекается по телу и достигает самых отдалённых уголков. — Ладно, я понял…  Хааа… Убери свою ногу, мне не сильно приятно. И поставь меня обратно. Мужчина только ещё раз ударил стеком, только теперь уже по ноге, задрав тому штанину. Шерлок шумно выдохнул и выругался. Он не хотел признавать себе, что ему это начинает нравится. Однако, его соперник явно оказался хитрее. Если он заметит, то возможно в завтрашнем номере Таймса будет заголовок о том, что знаменитый сыщик с Бейкер-Стрит, тот ещё извращенец. Любит, когда его связывают неизвестные люди и возбуждается от шлепков стеком. В таком случае, он бы предпочёл не дожить до утра.

***

Уильям уже час с лишним пытался как-то подступиться к этому мужчине, он наблюдал внимательно и с усмешками понимал, что скорее всего, найдёт способ его сломать. Всё-таки Шерлок, в конце концов, тоже человек, у всех есть слабые стороны. Мориарти, решает ещё немного поиграться с ним, чтобы увидеть результат более эффективный, и когда замечает, как тот реагирует на его удар стеком, решает снова повторить, чтобы убедиться, что он на правильном пути. Замахнувшись, он бьёт по бедру, от чего Холмс дёргается, но при этом видно, что краснеет и пытается не выдать своего возбуждения. Уилл решает, что он наконец-то нашёл то что искал, и, поставив стул обратно, замечает, что штаны у сыщика уже натянуты. — О… Кажется, я знаю, с помощью чего мы достигнем соглашения, Шерлок. Холмс не успевает спросить, как чувствует, что носок чужого ботинка утыкается ему прямо между ног. — Что ты… Аах… Аха… хааа… Н-нет… У-ублюдок, — он заметно краснеет и потом чувствует новый удар стеком. И снова это жгучее чувство расползлось повсюду, уж лучше бы ему всадили порцию свинца промеж глаз. — Почему вы противитесь, вам же так нравится. Может быть так, мои слова будут иметь для вас вес, — Уильям ухмыляется, и больше только надавливает на вставший член парня, немного двигая ногой. Шерлок едва сдерживает стоны, прикусывая губу до крови, он просто надеется, что эти унижения прекратятся, хотя внутри всё горит и шевелится. Он заметно краснеет и тяжело дышит. Когда новый удар приходится по груди, и потом слышит знакомый лязг, после чувствуя, как лезвие снова режет пуговицу одну за другой. Но на этот раз явно аккуратнее. Он сглатывает, чувствуя, как чужая рука, отодвигает полы рубашки и снова касается его тела. Однако, на этот раз, он ощущает, что у этого человека, явно теперь другие намерения. Остаётся только смириться. Уильям внутри себя смеётся над происходящей ситуацией, он бы никогда не подумал, что этот детектив будет в его руках, но вот он тут. К тому же просит к себе внимания хоть и не показывает, что хочет этого. — Предлагаю вам ещё один бонус, помимо того, что если вы согласитесь, то получите не только всё то, что я упоминал ранее. Но ещё то, чего так хотите сейчас. А сейчас у вас явно есть проблема посерьёзнее, чем угроза жизни, не так ли? — Собираешься, хаах… исполнить все мои желания что ли? Не думал, что нынче подонки вроде тебя, так любят играть в благородство. — Все люди используют друг друга, я вас, вы меня. Это нормально, что плохого в том, чтобы получить выгоду и быть полезным. Тем более, что вы не сможете вечно быть недотрогой. Уильям хватает зубами перчатку, и стягивает её со своей руки, откидывая на стол. Он и сам уже уставал держать контроль, всё-таки его выдержка пусть и была куда более железная, но он так же был подвержен этому. Пусть было и весело наблюдать за этой глупой игрой. И после, голой рукой, он провёл по груди детектива, и ущипнул того за сосок. Шерлок дёрнул головой и сжал руки в кулаках. Он шумно дышал и даже слегка простонал. — Проклятье! П-прекрати это, мне это не нравится! Нххх… Хаах… Хаа… Мориарти ничего не ответил, и только сильнее сжал, и поигрался с ним большим пальцем, от чего Шерлок поёрзал и продолжал шумно дышать, попутно ругаясь. Он ненавидел это, но его тело требовало внимания, оно хотело этих прикосновений и ласк. Парень чувствовал себя ещё более жалко, чем уже выглядел, а от мысли, что его ждёт дальше, только сильнее хотел зарыться в землю. — Так что же, вы получите столько выгоды, но отказываетесь от такого щедрого предложения. Другой бы на моём месте, так не был с вами ласков. — Да пошёл ты!.. Ах… Бля… Мннггх… М-мне всё равно… Уильям удивлялся, хотя, он ещё не проверил все остальные места этого человека. Поэтому не обращая внимания на его слова, он снова ударил стеком, но уже по соску, чтобы посмотреть чужую реакцию, и как предполагал, Шерлок немного откинул голову. — Неправильный ответ, мистер Холмс. Попробуйте по-другому, — проговорил Мориарти уже более холодно и властно, а после ударил куда сильнее. Сыщик снова что-то хотел сказать, но не смог, и после почувствовал, как его мучитель снова поменял тактику. Ох чёрт, он хотел уже сдаться, чтобы это поскорее закончилось, но своя гордость, у него была явно сильнее. Нет, он обязательно выдержит. Даже если на кону стоит собственная жизнь. Уилл немного ещё поразмыслил, и вскоре, поставил колено между ног, а сам навис над сидящим мужчиной. Он отметил то, как тот шумно дышал, он чувствовал, как бился его пульс. Он явно нуждался в том, чтобы достичь удовлетворения. И профессор пошевелил ногой, чтобы получить реакцию. — Я же всё равно добьюсь своего, Шерлок… Хочется ли тебе или нет. Ты можешь сопротивляться, сколько угодно, но я сломаю, каждую твою волю, найду каждую твою слабую точку. Твоё тело, выдало тебя с потрохами. А теперь предлагаю тебе снова сказать всего одно слово, и ты получишь всё, а я получу всего пару твоих услуг. Шерлок уже и сам начинал уставать от этого. Чёрт, в конце концов, этот парень зашёл так далеко. Это достойно восхищения. Но ещё чуть-чуть, он потерпит всего немного. Тут почувствовав шёпот у самого уха и после, то как этот человек прикусил его мочку и другой рукой он схватил за волосы, чтобы после получить лучший доступ к шее. — Чёрт… бы тебя побрал! Ах… Н-нет… Только не шея… Пож… Аххх!!!  — Он терялся в этих ощущениях и всё больше, но всё равно старался сдерживать себя как мог. И всё же, этот хитроумный подонок был прав. Ему было слишком мало. Уильям, нежно обводил языком каждую венку на шее, и нежно покусывал, немного с рыком. Он знал, что Шерлок уже почти сломался под его натиском. Парень отмечал, что это довольно нестандартный способ вести переговоры, но тем лучше. Его руки хотя бы не будут лишний раз пачкаться. Ещё немного этих игр, он наслаждался звуками. Холмс уже не сильно пытался сдерживаться. Значит, если он надавит ещё сильнее, то тот окончательно сдастся. — Вам не кажется, что эта прелюдия несколько затянулась? Думаю пора переходить к следующему этапу. Шерлок постепенно приводит дыхание в норму, и чувствует, как верёвки удерживающие ноги, срезаются, а так же та верёвка, которая удерживала его на стуле. Как оказалось, руки ему связали отдельно. После, он встаёт, и взяв за локоть, мужчина ведёт его, после толкает грубо на кровать. Шерлок осознаёт, что ноги у него ватные, в паху даже как-то саднит от тесноты. Он ругается и понимает, дороги для него назад не будет. Уильям осматривает его лежащую фигуру и снимает с себя пиджак вместе с жилеткой. Потом подходит к окну и задёргивает портьеры, подавая тем самым очевидный сигнал. Что ж, Холмс ждал своей нелёгкой участи, когда почувствовал, как кровать, рядом с ним прогибается под весом чужого тела. Он знал, что этот человек изучает его реакции, и сейчас, тот самый момент истины. — Ну, я весь твой, гххх…  Или тебе особое приглашение надо? Больной ублюдок… — Я ещё не услышал своего ответа, так что, да мне нужно приглашение. Позволите ли вы Шерлок Холмс, мне, вашему неизвестному больному ублюдку воспользоваться вами? — Давай уже блядь, как же ты меня затрахал. — Я тебя ещё не трахнул. Но собираюсь. Уильям не ожидал, что Холмс так быстро согласится, что ж, похоже он был уже на пределе, и он срезает с него последние верёвки тем самым, давая мужчине немного свободы. Но тут же, обвязывает вокруг его запястий галстук, и после тянется к его брюкам и сняв их одним махом с нижним бельём, смотрит на вставший член. — Ох, тут так много смазки сочится, похоже, ты действительно, так сильно нуждаешься. Теперь получай награду, — он берёт в руку орган и водит ладонью. Начиная медленно дрочить, от чего, Шерлок выгнулся всем телом, навстречу этой ласке, шумно выдыхая. Детектив не может себя контролировать, и стоны вместе со вздохами, вылетают сами изо рта. Единственное, что ему удаётся произнести, это неразборчивые звуки и отдельные гласные. Математику приходит в голову одна небольшая идея, и он берёт нож, которым срезал верёвки и начинает водить им по телу мужчины, иногда оставляя маленькие ранки. Он обожает видеть, как с каждым разом на этом красивом мускулистом рельефе появляются порезы, а после и капли крови. — Алый цвет, тебе очень к лицу... Шерлок извивается и стонет от боли, но он чувствует, как жар прокатывается по всему телу. Он сглатывает, и снова сжимает руки в кулаках. Потом чувствует, как мужчина начинает облизывать его порезы. — Аххх…  ннгггхх…  п-прекрати меня уже мучить. Давай скорее… — его голос дрожит, как и всё тело, но дальше ничего особенно не меняется. — Нет, я хочу тобой насладиться, каждой частичкой тебя. Ведь понимаешь, на что подписался, не так ли? Шерлок хнычет от прикосновений, он хочет уже поскорее кончить, но видать, его партнёр желает наслаждаться шоу, ох он это ненавидит. А Уильям действительно наслаждался, эти стоны были похожи на самую чарующую музыку, пока что, детектив стонал тихо, и только больше возмущался, но ничего. Профессор выбьет из него всё это, и заставит раскрыться. Нужно только наслаждаться моментом. Он раздвигает осторожно чужие ноги и берёт из-под подушки флакончик с маслом. Аккуратно налив на пальцы, он стал растирать его, чтобы немного согреть, и после поднёс их прямо к сжатому кольцу мышц. Шерлок слегка задержал дыхание, почувствовав, как чужие пальцы кружат около его входа и после расслабился. Первый палец вошёл в целом трудно, но было терпимо. — Нгг…ххх хааа… хааа… это… н-необычно…— проговаривает Холмс, кусая, нижнюю губу уже в который раз, он чувствует как палец начинает плавно двигаться, тем самым, заставляя всё тело снова гореть в огне. В комнате температура резко изменилась, порезы и без того саднили, но из-за движений он чувствовал эту боль во много раз сильнее. Уильям буквально упивался тем, как Шерлок растянулся на его кровати, что ж, он получил чего хотел, теперь нужно было сдержать своё слово. Поэтому, он добавил ещё один палец, тем самым детектив под ним только громко ахнул. Было приятно видеть, как он чуть ли не сам подавался на эти движения, и сдвинув их ещё чуть-чуть влево. Шерлок резко насадился и попытался снова повторить это ощущение. Его как будто пронзило иглой, но не до боли, а до самого наивысшего удовольствия. — Вот оно, потерпи немного, мне нужно хорошенько о тебе позаботиться, — тут Уиллу пришла идея, и он стал спускаться ниже, попутно легко целуя, каждый порез, который оставлял, и дошёл до члена детектива. Поразмыслив, он облизал головку, и провёл губами вдоль ствола, смотря на реакцию Шерлока. Тот, кажется, сначала мало что понял, но после простонал ещё громче. Теперь же расслабив максимально горло, профессор обхватил его уже основательно, и взял в рот, начиная двигаться. Тяжело было найти равномерный темп, параллельно доставляя удовольствие пальцами, но судя по реакции, Шерлок не знал куда себя деть. От двойной стимуляции Холмс хотел тут же кончить, как только почувствовал, как чужой язык, буквально творит с ним невероятное. И он не знал, как ему двигаться, так, чтобы получить ещё больше этого ощущения, в нём было трое, определённо тонких и длинных пальцев. А член окутывал мокрый жар со всех сторон, Шерлоку казалось, что он сходит с ума. — Боже, бля… ааххх!!! Аааххх!!! Я кончу… нннххх… сильнее… прошу… — он тяжело дышал, по телу катились капли пота. Вскоре пальцы выскользнули из его дырочки и Шерлок почувствовал, как сильно она сжимается и пульсирует словно, снова пытаясь заполнить пространство. Вскоре, он слышит шорох одежды, когда чувствует, что его партнёр отошёл от него чтобы, видать, снять оставшееся. После, его развернули на живот, и чуть приподняли нижнюю часть тела. — Не волнуйся, я никуда от тебя не ухожу и не собираюсь, — сладкий голос прозвучал у самого уха опаляя его горячим дыханием. После чего, он почувствовал как в задницу что-то толкнулось. Холмс прекрасно понимал что это, и слегка поёрзав, вскоре чужой член вошёл в него почти с лёгкостью. — Нггххх… П-пожалуйста… ах!…  П-пожалуйста… мне… нужно…ахх! — сыщик не успевает договорить, как тут же чувствует первый толчок и захлёбывается в собственном стоне, пытаясь двинуться бёдрами навстречу, но всё безрезультатно. Уильям смотрит, как этот дерзкий сыщик теперь, умоляет его только продолжать, и даже не может себя контролировать. Он окончательно теряется в похоти. Что за прекрасное зрелище. Мориарти входит снова во всю длину, не давая передышки. И после начинает двигаться уже более быстро, от чего рот Шерлока, вместо английского наполняется почти животными звуками и какой-то тарабарщиной. В комнате уже давно стоит тяжёлый запах секса, и кажется, что звуки кожи о кожу слышно о всему этажу. — Ах!!! Ааааххх!!! Сильнее!!! Умоляю!.. Боже… так хорошо… — Шерлок уже не то что стонет, а даже выкрикивает эти слова, из глаз от возбуждения катятся слёзы, от чего повязка сильно намокает. Ему слишком хорошо от всего этого. От каждого удара стеком по спине, он только больше вздрагивает. Внизу уже кажется всё хлюпает от количества влаги. Уильям вскоре решает сменить позу и толкается ещё глубже и сильнее. У него у самого глаза заволокло туманом и похотью, но он всё ещё может держать контроль в своих руках. Поэтому под конец, он обхватывает горло детектива и слегка сжимает, немного удушая его, от чего тот хватает ртом воздух. А бешенные толчки, вскоре доводят их обоих до пика.

***

Проходит некоторое время. Уильям развязывает чужие запястья и наконец-то снимает с того повязку. Холмс постепенно отходит от обрушившегося оргазма, и восстанавливая дыхание, открывая постепенно глаза. Он переводит взгляд на своего партнёра и произносит: — Ты намеревался меня убить под конец?! Я думал, что потеряю сознание. Уильям улыбается и после встаёт, натягивая на себя халат, подходит к столику, наливая воды в стакан. — После того, как ты согласился на эти условия, я бы ни за что бы тебя не убил. Просто подумал, что асфиксия будет прекрасным завершением для секса. Он возвращается обратно в кровать и протягивает Шерлоку стакан, после чего тот берёт и выпивает его почти залпом. — Ты меня чуть души не лишил…  у меня, кажется, горло немного охрипло… к слову, может, теперь хоть представишься?! Уильям хихикает довольно легко и после, забирает стакан и ставит его на свою тумбу рядом. — Это моя работа, отчасти, ах да, представиться. Меня зовут Уильям Джеймс Мориарти, я преступный лорд, приятно познакомиться. Он протягивает руку, и Шерлок закатывает глаза, отмечая, как сильно у него завтра будет болеть всё тело. — Я тебя уже ненавижу, Лиам, — но сам улыбается и чуть-чуть посмеивается.  — Да ладно, я вообще-то сама доброта. Как жестоко, Шерли. После этого, они какое-то время с улыбкой смотрят на друг друга, а потом Шерлок чуть приподымается и целует Уильяма в губы. Тот ему отвечает не менее интенсивно и обнимает за шею. Шерлок в конце концов понимает, всё же иногда, судьба бывает до абсурдности смешной и коварной. Но осознаёт что он сам был в этом виноват.
Примечания:
165 Нравится 7 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (7)